"Soyuzmultfilm" Presenta
Winnie Pooh va de visita.
Guión:
Boris Zakhoder, Fedor Khitruk
Dirigido por: Fedor Khitruk
Música: Moissei Vainberg
Directores artísticos:
Vladimir Zuikov, Eduard Nazarov
Cámara: M. Druyan
Sonido: George Martynuk
Animadores:S. Zhutovskaya,
E. Maslova, Maria Motruk,
I. Podgorsky, Gennady Sokolsky,
V. Ugarov
Voces: Winnie-Pooh: Yevgeny Leonov,
Piglet: Iya Savvina, Rabbit - A. Schukin
Del autor: Vladimir Ossenev
Capítulo dos, en el que Pooh
va de visita y entra en un sitio estrecho.
Una de esas mańanas, cuando el desayuno
hacía rato que había pasado
y la hora del almuerzo
no había llegado aun,
Winnie Pooh había salido a dar un paseo
tranquilamente con su amigo Piglet,
componiendo una nueva cantinela.
- Tram-pam-pam...
- ĄPam-pam!
No, así no es.
- Prum-tah-tum...
- ĄTah-tum!
No, todavía no es así.
- Proom-pooh-poom-pooh-poom...
- ĄPooh-poom!
- Tram-papam-param - tah-rum. Trampumpum...
- Poom-Poom.
- żPor qué no vamos de visita?
- żDe visita?
Eso es. Ahora mismo estaba pensando,
żpor qué no vamos de visita?
para tener un pequeńo tentempié.
żQuién va a visitar a los amigos
por la mańana?
żQuién visita a los amigos por la mańana?
Espera un momento...
El único que visita a los amigos al
amanecer, ĄTaram-param, param-taram!
El único que visita a los amigos
al amanecer, Ąes más sabio que los demás!
Es bien sabido, taram-param,
ĄEse ritmo es el mejor!
- ĄEse ritmo es el mejor!
żY adónde vamos?
A visitarte, claro.
Llegó la hora de aburrirse por la noche...
Nuestros anfitriones bostezan fuerte,
Pero cuándo el invitado llega por la mańana,
sirven el desayuno con mucho gusto.
Sirven el desayuno con mucho gusto.
- żTienes algo de comer?
- Tengo otro globo.
No, durante un segundo pensé,
no iremos a visitarte.
Porque, en ese caso,
yo iría de visita... pero tú no.
Ajá. Entonces vayamos a visitarte.
Cuando un invitado matutino
decide quedarse,
Los anfitriones gritan: 'ĄHurra! Has
alegrado el día. Están felices y contentos.
Están felices y contentos.
Espera un momento, ahora resulta
que yo no voy de visita.
- żQué hacemos?
ĄPooh! ĄTengo que ir!
Vamos a visitar... a otro.
No es por nada que el sol
sale de visita por la mańana,
Taram-param, param-taram,
Siempre va a visitar al amanecer.
Ajá. Si sé algo de esto,
es que un agujero significa una madriguera.
- Ajá.
Y una madriguera significa un Conejo.
Ajá.
Y un Conejo significa buena compańía.
Y buena compańía significa...
comida.
ĄEh! żHay alguien en casa?
żQuién dijo
ĄEh! żHay alguien en casa?
ĄNooo! no tienes que gritar tanto.
Te oí bien la primera vez.
ĄQué fastidio! żNo hay nadie aquí?
- Nadie en absoluto.
No puede ser, tiene que haber alguien,
porque alguien debe haber dicho
'nadie en absoluto'.
Hola, Rabbit, żeres tú?
No, no lo soy.
Bueno, żpodrías ser tan amable
de decirme dónde está Rabbit?
Ha salido a vel a su glan amigo
el oso Pooh.
ĄOh, ese soy yo!
żQué clase de yo?
Hay direlentes clases de yo.
Yo quiere decir yo... Winnie Pooh.
żEstás segulo?
Sí, bastante seguro.
Winnie Pooh, efectivamente.
Y... żquién es ese?
Este es Piglet.
Piglet, sí.
Oh, bueno, entonces entrad.
Por cierto, el felpudo dice;
'Límpiate los pies'.
Límpiate los pies...
Ajá, adentro.
No es un tema simple...
el asunto de las visitas.
Cuando entramos, lo más importante
es dar a entender...
que no esperamos nada...
- Ajá.
ĄHola Rabbit!
Pasábamos por aquí...
Tal vez queráis entrar
ya que pasabais por aquí.
ĄOh, sí!
Como decía, pasábamos por aquí y me dije,
por qué no visitamos...
a Rabbit.
Pooh ya ha comenzado a preocuparse,
pero Rabbit era muy simpático
y calculó que era hora
de tomar un pequeńo bocado.
El lavabo está pol ahí.
Pooh, żquerrás miel
o leche condelsada con el pan?
żQuieres miel o las dos cosas?
ĄLas dos cosas! Pero no te molestes
con el pan, por favor.
Ah...
Así que, debemos seguir.
- Nadie se marcha enseguida.
Nadie hace eso cuando está de visita.
- żDebéis iros tan pronto?
- Sí, es hora de irse. Cuídate.
- Adiós, muchas gracias.
- ĄMuchas gracias!
Bueno, adiós, si estás seguro
de no tener más...
żHay más?
żTienes prisa?
No, estoy absolutamente libre
hasta el Viernes.
Muy bien, entonces
quedaros un rato más.
Y se quedaron otro rato.
Luego un poco más...
Y luego todavía otro poco más...
y un rato más...
Hasta que... Ąvaya!... ya no queda nada.
Y de repente Pooh se dio cuenta de que
tenía un asunto muy importante que atender.
Exacto. Es hora de irse.
Bueno, podríamos quedarnos un poco más...
En realidad...
yo mismo tengo que salir ahora mismo.
Bien, entonces, debemos irnos.
- Adiós.
- Adiós.
- Gracias.
- Oh, por favor, ni lo menciones.
- Oh, bueno... cuídate.
- Cuídate también.
- Adiós.
- Cuídate.
- gracias, muchas gracias.
- El placer ha sido mío.
- Así que nos vamos...
Ow... ow... ow...
Oh, ow, sería mejor volver.
Errr... ow... no, deberíamos seguir...
Ow... mejor volver... ĄQué fastidio!
ĄAyuda!
ĄOw-ow-ow-ow-ow-ow-ow!
- ĄWinnie, Winnie!
- ĄOh, ayuda ni preocúpate!
- Winnie, żqué te pasa?
- ĄSálvame, ayuda!
Hola, żte has golpeado?
No. Solo estoy descansando.
Danos una pata.
ĄTila fuelte, Piglet!
- Ajá.
ĄOh-ow-ow-ow! Te estás lastimando.
El hecho es que está atascado.
Todo esto viene de no hacer
puertas suficientemente grandes.
ĄNo!
Viene de alguien que come demasiado.
żQué hacemos ahora?
Solo hay una cosa que hacel. Tenemos
que espelal que vuelva a estal delgado.
żCuánto tiempo supondrá eso?
Una semana.
- żCuánto?
- Una semana, creo yo.
ĄA-a-achoo!
Ow. Parece que de repente adelgacé.
ĄDe prisa, sácame de aquí!
Después de que Pooh visitara a su amigo,
pensó que, quizás, no era prudente
quedarse demasiado, si no quieres
quedarte atascado en un sitio estrecho.
Y nadie supo lo que Rabbit pensó.
Porque se había propuesto ser muy cortés.
Winnie Pooh vive
una buena vida en esta tierra,
por eso canta
estas cantinelas en voz alta.
Lo que haga no importa,
mientras no engorde demasiado,
Y él no engordará nunca
ĄNunca, será imposible! Sí.
Fin.