[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:05.76,Default,,0000,0000,0000,,En 2002, un groupe de militants\Npour l'accès aux traitements s'est réuni Dialogue: 0,0:00:05.76,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,pour parler des débuts de l'aviation. Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Les frères Wright, au début du siècle dernier, Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:16.19,Default,,0000,0000,0000,,avaient réussi pour la première fois Dialogue: 0,0:00:16.19,0:00:18.76,Default,,0000,0000,0000,,à faire voler un de ces engins. Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Ils avaient aussi déposé de nombreux brevets Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.100,Default,,0000,0000,0000,,sur des pièces essentielles de l'avion. Dialogue: 0,0:00:23.100,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Ils n'étaient pas les seuls. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:29.02,Default,,0000,0000,0000,,C'était une pratique commune dans l'industrie, Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,et ceux qui détenaient les brevets sur les avions Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:32.47,Default,,0000,0000,0000,,les défendaient férocement Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:35.89,Default,,0000,0000,0000,,et poursuivaient les concurrents en justice\Ntout azimuth. Dialogue: 0,0:00:35.89,0:00:40.81,Default,,0000,0000,0000,,En fait, ce n’était pas très bon\Npour le développement de l’industrie aéronautique, Dialogue: 0,0:00:40.81,0:00:44.12,Default,,0000,0000,0000,,et c’était à un moment où le gouvernement américain\Nen particulier Dialogue: 0,0:00:44.12,0:00:46.67,Default,,0000,0000,0000,,était intéressé à accélérer Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:49.36,Default,,0000,0000,0000,,la production d'avions militaires. Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait donc là un petit problème. Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Le gouvernement américain a décidé d’agir, Dialogue: 0,0:00:55.31,0:00:57.64,Default,,0000,0000,0000,,et a forcé les détenteurs de brevets Dialogue: 0,0:00:57.64,0:01:01.81,Default,,0000,0000,0000,,à rendre leurs brevets disponibles à tous Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:07.32,Default,,0000,0000,0000,,pour rendre possible la production d'avions. Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Quel est donc Dialogue: 0,0:01:10.28,0:01:14.30,Default,,0000,0000,0000,,le rapport avec ça ? Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:19.37,Default,,0000,0000,0000,,En 2002, Nelson Otwoma,\Nun chercheur kenyan en sciences sociales Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,découvrit qu’il avait le VIH\Net qu’il avait besoin de traitement. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:28.74,Default,,0000,0000,0000,,On lui a dit qu’il n’existait pas de traitement. Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Le SIDA, a-t-il entendu, était mortel, Dialogue: 0,0:01:31.95,0:01:35.14,Default,,0000,0000,0000,,et aucun traitement n’existait.\NA l’époque, en réalité, Dialogue: 0,0:01:35.14,0:01:37.91,Default,,0000,0000,0000,,un traitement existait dans les pays riches. Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Le SIDA était devenu une maladie chronique. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Les gens dans nos pays, ici en Europe,\Nen Amérique du nord, Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.45,Default,,0000,0000,0000,,vivaient avec le VIH des vies saines. Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Pas pour Nelson. Il n’était pas assez riche, Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,et pas non plus pour son son fils de 3 ans,\Nà qui on diagnostiqua l’année suivante Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,le VIH. Dialogue: 0,0:01:57.50,0:02:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Nelson décida de devenir un militant\Npour l'accès aux traitements Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:03.04,Default,,0000,0000,0000,,et de se joindre à d’autres groupes. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:09.39,Default,,0000,0000,0000,,En 2002, ils affrontaient un problème différent. Dialogue: 0,0:02:09.39,0:02:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Le prix des traitements antirétroviraux,\Nnécessaires pour lutter contre le VIH, Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:18.50,Default,,0000,0000,0000,,était d'environ 12 000 [dollars] par patient\Nchaque année. Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Les brevets concernant ces médicaments\Nétaient détenus Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:26.80,Default,,0000,0000,0000,,par un certain nombre de laboratoires\Npharmaceutiques occidentaux Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,qui ne souhaitaient pas forcément Dialogue: 0,0:02:29.72,0:02:32.96,Default,,0000,0000,0000,,rendre ces brevets libres. Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque vous détenez un brevet,\Nvous pouvez empêcher Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,quiconque de produire, ou de fabriquer Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,les versions à bas-coût existantes Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:46.43,Default,,0000,0000,0000,,de ces médicaments, par exemple. Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Cela conduisit évidemment à ce qu'éclatent\Ndes guerres de brevets Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,partout dans le monde. Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Heureusement ces brevets n’existaient pas partout. Dialogue: 0,0:02:57.31,0:02:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait des pays qui ne reconnaissaient pas Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.62,Default,,0000,0000,0000,,les brevets sur les produits pharmaceutiques,\Ncomme l’Inde, Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:05.14,Default,,0000,0000,0000,,et les laboratoires pharmaceutiques indiens Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:09.10,Default,,0000,0000,0000,,ont commencé à produire des versions\Nappelées génériques, Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:13.57,Default,,0000,0000,0000,,des copies à bas coût des médicaments\Nantirétroviraux, Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:16.87,Default,,0000,0000,0000,,et les ont rendu disponibles\Ndans les pays en voie de développement, Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,et en l’espace d’un an le prix est passé Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:23.37,Default,,0000,0000,0000,,de 10 000 à 350 dollars Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:25.87,Default,,0000,0000,0000,,par patient et par an, Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:29.39,Default,,0000,0000,0000,,et aujourd'hui ce même traitement tri-thérapique Dialogue: 0,0:03:29.39,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,est disponible pour 60 dollars par patient et par an, Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,et bien sûr cela a eu un effet énorme Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.68,Default,,0000,0000,0000,,sur le nombre de personne qui pouvaient accéder Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:40.17,Default,,0000,0000,0000,,à ces traitements. Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Les programmes de traitement\Nsont devenus possibles, Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,les financements disponibles,\Net le nombre de patients Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:52.62,Default,,0000,0000,0000,,sous traitement anti-rétroviraux\Na augmenté très rapidement. Dialogue: 0,0:03:52.62,0:03:55.33,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd’hui, 8 millions de personnes Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:58.45,Default,,0000,0000,0000,,ont accès aux médicaments antirétroviraux. Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:02.43,Default,,0000,0000,0000,,34 millions sont infectés par le VIH. Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Ce chiffre n’a jamais été aussi élevé, Dialogue: 0,0:04:04.43,0:04:05.67,Default,,0000,0000,0000,,mais c’est en réalité une bonne nouvelle, Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,parce que cela signifie\Nque les gens arrêtent de mourir. Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Les personnes qui ont accès à ces médicaments\Nne meurent plus. Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Il y a autre chose. Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont aussi arrêté de transmettre le virus. Dialogue: 0,0:04:14.74,0:04:18.41,Default,,0000,0000,0000,,C'est assez récemment\Nque les études scientifiques l'ont montré. Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Ça signifie que nous avons les outils Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:24.82,Default,,0000,0000,0000,,pour combattre cette épidémie. Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Alors quel est le problème ? Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, les choses ont changé. Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Premièrement, les règles ont changé. Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd’hui, tous les pays sont obligés de fournir Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.24,Default,,0000,0000,0000,,des brevets de 20 ans\Npour les produits pharmaceutiques. Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.17,Default,,0000,0000,0000,,C’est la conséquence des règles\Nde la propriété intellectuelle Dialogue: 0,0:04:49.17,0:04:51.52,Default,,0000,0000,0000,,imposées par l’OMC. Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Ce que l’Inde a fait n’est désormais plus possible. Dialogue: 0,0:04:54.70,0:05:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, les pratiques des compagnies\Ndétentrices de brevets ont changé. Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez voir ici les utilisations des brevets Dialogue: 0,0:05:04.42,0:05:08.51,Default,,0000,0000,0000,,avant les règles de l’OMC, avant 1995, Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:10.89,Default,,0000,0000,0000,,avant les médicaments anti-rétroviraux. Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Là, c’est ce qui se passe aujourd’hui, Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:16.28,Default,,0000,0000,0000,,et c’est dans les pays en voie de développement,\Ndonc ce que cela veut dire, Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:18.70,Default,,0000,0000,0000,,c'est qu'à moins d'agir délibérément, Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:21.09,Default,,0000,0000,0000,,et à moins de le faire maintenant, Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:26.20,Default,,0000,0000,0000,,nous serons très bientôt face à une nouvelle crise\Ndu prix des médicaments, Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:28.42,Default,,0000,0000,0000,,parce que de nouveaux traitements sont développés, Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:31.79,Default,,0000,0000,0000,,de nouveaux médicaments sortent sur le marché,\Nmais cette fois ils sont brevettés Dialogue: 0,0:05:31.79,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,dans bien plus de pays. Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:39.49,Default,,0000,0000,0000,,A moins d’agir,\Nà moins de faire quelque chose aujourd’hui, Dialogue: 0,0:05:39.49,0:05:43.42,Default,,0000,0000,0000,,nous serons bientôt face à ce que certains appellent Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,la bombe à retardement des traitements. Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Ce n’est pas seulement le nombre de médicaments\Nqui sont soumis à brevet. Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Il y a autre chose qui peut vraiment effrayer Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:55.95,Default,,0000,0000,0000,,les fabricants de génériques. Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Voici un diagramme de brevet. Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:03.64,Default,,0000,0000,0000,,C'est le diagramme d'un médicament. Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez donc imaginer que si vous êtes\Nune société de médicaments génériques Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:08.23,Default,,0000,0000,0000,,sur le point de décider d'investissements Dialogue: 0,0:06:08.23,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,dans le développement de ce produit,\Nà moins de savoir Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:13.87,Default,,0000,0000,0000,,que les licences de ces brevets Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:16.37,Default,,0000,0000,0000,,sont vraiment bientôt disponibles, Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:19.42,Default,,0000,0000,0000,,vous choisirez probablement de faire autre chose. Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Encore une fois,\Nune action volontaire est nécessaire. Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Assurément, Dialogue: 0,0:06:25.75,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,si une communauté de brevet a pu être établie Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,pour accélérer la production d'avions militaires, Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.27,Default,,0000,0000,0000,,nous devrions être capables\Nde faire la même chose Dialogue: 0,0:06:37.27,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,pour s'attaquer à l'épidémie de VIH/SIDA. Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Et c’est ce que nous avons fait. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:48.43,Default,,0000,0000,0000,,En 2002, UNITAID a créé\Nla Communauté de Brevets pour les Médicaments Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.91,Default,,0000,0000,0000,,pour le VIH. Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Voilà comment ça fonctionne : Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:57.21,Default,,0000,0000,0000,,Les détenteurs de brevets, les inventeurs Dialogue: 0,0:06:57.21,0:07:01.06,Default,,0000,0000,0000,,qui développent de nouveaux médicaments Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:03.62,Default,,0000,0000,0000,,déposent des brevets pour ces inventions, Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:05.38,Default,,0000,0000,0000,,mais rendent ces brevets disponibles Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:08.35,Default,,0000,0000,0000,,pour la Communauté de Brevets\Npour les Médicaments. Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Celle-ci octroie ensuite des licences\Nà quiconque à besoin d'accéder à ses brevets. Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Ca peut être un fabricant de générique. Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Ce peut être des agences de développement\Nde médicaments à but non lucratif, Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,par exemple. Dialogue: 0,0:07:19.13,0:07:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Les fabricants peuvent ensuite vendre\Nces médicaments Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:26.69,Default,,0000,0000,0000,,à un prix bien plus bas aux personnes\Nqui en ont besoin; Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:29.26,Default,,0000,0000,0000,,aux programmes de traitement qui en ont besoin. Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Ils payent des royalties sur les ventes\Naux détenteurs de brevets, Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:43.77,Default,,0000,0000,0000,,qui sont donc rémunérés pour partager\Nleur propriété intellectuelle. Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une différence de taille Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,avec la communauté de brevets aéronautique. Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,La Communauté de Brevets pour les Médicaments\Nest un système volontaire. Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,On ne laissait pas le choix\Naux détenteurs de brevets aéronautiques Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:01.18,Default,,0000,0000,0000,,de les mettre sous licence ou non. Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:03.38,Default,,0000,0000,0000,,Ils y étaient forcés. Dialogue: 0,0:08:03.38,0:08:07.30,Default,,0000,0000,0000,,C’est quelque chose que la Communauté de Brevets\Npour les Médicaments ne peut pas faire. Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Cela repose sur la volonté\Ndes laboratoires pharmaceutiques Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:14.22,Default,,0000,0000,0000,,d'accorder des licences de leurs brevets\Net de les rendre utilisables Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:18.76,Default,,0000,0000,0000,,par d’autres. Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd’hui, Nelson Otwoma est en bonne santé. Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Il a accès à un traitement anti-rétroviral. Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Son fils aura bientôt 14 ans. Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Nelson est membre du groupe d'expert Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:36.72,Default,,0000,0000,0000,,de la Communauté de Brevets\Npour les Médicaments, Dialogue: 0,0:08:36.72,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,il m'a dit il n'y a pas si longtemps, Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:44.36,Default,,0000,0000,0000,,« Ellen, au Kenya et dans de nombreux autres pays, Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:47.76,Default,,0000,0000,0000,,nous dépendons de la Communauté de Brevets\Npour les Médicaments pour s’assurer Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,que les nouveaux médicaments\Nseront aussi disponibles pour nous, Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:58.66,Default,,0000,0000,0000,,que les nouveaux médicaments\Nseront disponibles pour nous sans délai. » Dialogue: 0,0:08:58.66,0:09:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Ce n’est plus seulement un rêve. Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Déjà, je vais vous donner un exemple. Dialogue: 0,0:09:06.50,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,En août dernier, l’agence sanitaire américaine Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,a approuvé un nouveau traitement 4 en 1\Ncontre le SIDA. Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.61,Default,,0000,0000,0000,,La société qui détient les brevets, Gilead, Dialogue: 0,0:09:16.61,0:09:20.84,Default,,0000,0000,0000,,a cédé ses droits de propriété intellectuelle\Nà la Communauté de Brevets pour les Médicaments. Dialogue: 0,0:09:20.84,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Aujourd’hui, deux mois plus tard,\Nla communauté travaille déjà en collaboration Dialogue: 0,0:09:24.77,0:09:27.88,Default,,0000,0000,0000,,avec les fabricants de médicaments génériques\Npour s’assurer que ce produit Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:31.03,Default,,0000,0000,0000,,puisse sortir sur le marché à bas prix Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:34.44,Default,,0000,0000,0000,,où et quand c'est nécessaire.\NC’est sans précédent. Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Ça n’a jamais été fait auparavant. Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:40.10,Default,,0000,0000,0000,,On compte généralement 10 ans de délai\Npour qu’un nouveau produit Dialogue: 0,0:09:40.10,0:09:43.07,Default,,0000,0000,0000,,sorte sur le marché dans les pays développés,\Net encore. Dialogue: 0,0:09:43.07,0:09:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Ça n’a jamais été vu auparavant. Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Les attentes de Nelson étaient très fortes, Dialogue: 0,0:09:50.60,0:09:54.87,Default,,0000,0000,0000,,et à juste titre.\NLui et son fils auront besoin d'accéder Dialogue: 0,0:09:54.87,0:09:57.96,Default,,0000,0000,0000,,à la prochaine génération d’anti-rétroviraux, Dialogue: 0,0:09:57.96,0:10:01.07,Default,,0000,0000,0000,,et la suivante, tout au long de leur vie, Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,pour que lui et de nombreuses autres personnes,\Ndu Kenya et d’ailleurs, Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,puissent continuer à vivre sainement et activement. Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Nous comptons sur la bonne volonté\Ndes laboratoires pharmaceutiques Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:16.02,Default,,0000,0000,0000,,pour que cela arrive.\NNous comptons sur ces sociétés Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:19.44,Default,,0000,0000,0000,,qui comprennent que c’est non seulement\Ndans l’intérêt commun, Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:22.62,Default,,0000,0000,0000,,mais également dans leur propre intérêt, Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:28.34,Default,,0000,0000,0000,,de passer d’une situation conflictuelle\Nà la collaboration, Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:31.22,Default,,0000,0000,0000,,ce qu'elles peuvent faire à travers la Communauté de Brevets pour les Médicaments. Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Elles peuvent également choisir de ne pas le faire, Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:40.83,Default,,0000,0000,0000,,mais celles qui emprunteraient cette voie Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:43.75,Default,,0000,0000,0000,,pourraient finir dans une situation similaire\Nà celle des frères Wright, Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,au début du siècle dernier :\Nface à des mesures imposées par le gouvernement. Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Elles feraient donc mieux de sauter le pas\Nmaintenant. Dialogue: 0,0:10:52.77,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Merci. (Applaudissements)