0:00:10.150,0:00:13.020 Every Frame a Paintingへようこそ 0:00:13.220,0:00:16.089 今回は少し違った話をしたい 0:00:16.200,0:00:17.490 映画製作には 0:00:17.606,0:00:21.526 デザインに関する問題解決の側面がある 0:00:21.630,0:00:25.460 例えば デバイス上の文字をどうするか 0:00:31.210,0:00:32.530 面白い難問だ 0:00:32.650,0:00:36.020 文字も映せばいいと思うかもしれない 0:00:36.149,0:00:39.040 実際よく電話は映される 0:00:41.490,0:00:43.040 だが退屈だ 0:00:43.150,0:00:47.500 多くは文字を打たないか 読むだけだ 0:00:47.600,0:00:50.200 電話が使えないことも 0:00:50.310,0:00:54.050 "電波の届かない範囲にいる" 0:00:54.170,0:00:56.600 だがこの5年で変わった 0:00:56.720,0:01:00.920 画面に文字が出るようになったのだ 0:01:01.040,0:01:03.355 最近爆発的に流行り 0:01:03.487,0:01:06.317 僕が最初に見たのはシャーロックだ 0:01:09.420,0:01:13.362 だが聞くところではメロドラマや 0:01:14.150,0:01:15.690 ティーン映画 0:01:16.030,0:01:19.229 韓国や日本の映画でも使われていた 0:01:19.359,0:01:24.089 いずれにしろ これこそが映画の進化だ 0:01:24.210,0:01:27.009 なぜこれが使われるのか? 0:01:27.924,0:01:29.823 3つの理由がある 0:01:29.959,0:01:31.520 第1に 節約だ 0:01:31.620,0:01:36.830 電話を映さないことで費用が節約できる 0:01:36.950,0:01:38.840 この男に頼むだけだ 0:01:38.960,0:01:41.940 アンドリュー・クレイマーです… 0:01:42.070,0:01:43.990 第2に 芸術性 0:01:44.100,0:01:48.539 電話を映すなら 読める分の長さが必要だ 0:01:48.649,0:01:51.130 結果 老人用電話に 0:01:51.250,0:01:53.210 画面に映すなら違う 0:01:53.330,0:01:56.878 文字と演技を同時に映せて 0:01:57.010,0:02:01.610 役者の演技をずっと堪能できる 0:02:02.679,0:02:04.690 しかし重要なのが第3 0:02:04.810,0:02:06.380 デザインが良い 0:02:06.509,0:02:10.540 シャーロックの文字表現は美しい 0:02:10.670,0:02:14.639 文字以外の部分を消し時代遅れにさせ 0:02:14.759,0:02:17.310 フォントは一貫していて 0:02:17.420,0:02:20.220 色もずっと白だった 0:02:20.353,0:02:23.460 誰のものかも不明にすることで 0:02:23.590,0:02:26.330 推測の余地を作り出した 0:02:26.460,0:02:29.110 文字は独立しているが 0:02:29.240,0:02:32.860 この映画ではデバイスと連動した 0:02:33.000,0:02:34.190 いや 人とも 0:02:34.330,0:02:36.110 なぜだろう 0:02:36.240,0:02:40.027 これは新しい慣習になるだろうか 0:02:40.150,0:02:40.820 "いや" 0:02:40.920,0:02:44.449 文字の表現には別の問題もある 0:02:44.589,0:02:46.870 多くの人が取り組んだが 0:02:47.020,0:02:50.150 インターネットの表現は難しい 0:02:50.270,0:02:52.610 チープではないもの 0:02:53.020,0:02:55.304 うまくいってないもの 0:02:56.000,0:02:58.620 そして…うん 0:02:59.440,0:03:01.754 僕としては 0:03:01.870,0:03:05.470 パソコンの画面を直に映すのも好きだ 0:03:05.600,0:03:06.500 "こうします" 0:03:06.630,0:03:07.699 自慢はないが 0:03:07.819,0:03:12.760 これが実際に人が見ているものだろう 0:03:12.910,0:03:15.180 共感できるもの 0:03:15.690,0:03:17.371 謎なもの 0:03:17.510,0:03:19.787 実験的なもの 0:03:25.420,0:03:28.480 最先端を見たいならここだ 0:03:28.620,0:03:30.650 "東京行きを" 0:03:35.720,0:03:37.110 ここ20年 0:03:37.230,0:03:41.150 アニメはイカれた方法でネットを描いた 0:03:41.280,0:03:44.000 平らで浮いている 0:03:44.490,0:03:47.089 掲示板の投稿 0:03:47.330,0:03:50.516 プラグで入る緑の世界 0:03:50.840,0:03:54.699 他にも多くの魅力的な可能性がある 0:03:54.830,0:03:57.278 興味深いものも 0:03:57.600,0:04:00.269 実写においてもある 0:04:00.399,0:04:02.530 物理的チャットルーム 0:04:03.270,0:04:05.718 携帯の中のアニメ世界 0:04:07.080,0:04:10.300 いくつかは正直失敗している 0:04:10.420,0:04:12.220 挑戦だしいいだろう 0:04:12.340,0:04:14.510 こういう遊び場から 0:04:14.610,0:04:18.799 ハリウッドの次なる道具が生まれるかも 0:04:18.919,0:04:21.649 資金不足はむしろ利点だ 0:04:21.779,0:04:24.730 安く 効率的で 美しく 0:04:24.859,0:04:27.020 解決策はそこにある 0:04:27.140,0:04:28.300 "ハッカーだ" 0:04:29.360,0:04:31.730 シャーロックはよくできている 0:04:32.360,0:04:36.670 しばらくは小さな進歩を楽しもう 0:04:36.800,0:04:39.509 映画の形式は石じゃない 0:04:39.639,0:04:41.789 人は発明を続ける 0:04:41.929,0:04:45.229 これはまだ解決していない大問題だ 0:04:45.359,0:04:49.390 そしてこの遊び場は誰でも参加していい