[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:02.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,Привіт усім! Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Ласкаво просимо до відео. Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Дуже дякуємо за усю вашу підтримку Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Наша місія допомогти \Nкожному дізнатися більше Dialogue: 0,0:00:14.47,0:00:17.98,Default,,0000,0000,0000,,про психологію \Nта психічне здоров’я доступним чином. Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:20.22,Default,,0000,0000,0000,,А тепер повернемося до відео. Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:23.37,Default,,0000,0000,0000,,З кожним днем тобі \Nвсе важче встати з ліжка? Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Твій настрій часто змінюється \Nостаннім часом ? Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,У той час як депресія достатньо \Nпоширений стан психічного здоров'я, Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:32.07,Default,,0000,0000,0000,,вона також непомітна,\Nі іноді її важко розпізнати. Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:35.55,Default,,0000,0000,0000,,В основному вона характеризується \Nпостійним почуттям смутку Dialogue: 0,0:00:35.55,0:00:37.69,Default,,0000,0000,0000,,що може негативно вплинути \Nна ваше мислення Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:40.06,Default,,0000,0000,0000,,та поведінку різними способами. Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Отже, ось дев’ять ознак важкої депресії. Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Перш ніж почати, ми хотіли б нагадати Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:49.14,Default,,0000,0000,0000,,що це відео створено \Nвиключно з освітньою метою Dialogue: 0,0:00:49.14,0:00:52.67,Default,,0000,0000,0000,,і не призначене для заміни \Nпрофесійного діагнозу. Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви підозрюєте, \Nщо у вас важка депресія Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:56.27,Default,,0000,0000,0000,,або будь-який психічний розлад, Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:57.94,Default,,0000,0000,0000,,настійно радимо вам\Nзвернутися за допомогою Dialogue: 0,0:00:57.94,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,до кваліфікованого спеціаліста \Nз психічного здоров’я. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, ви відчуваєте \Nнадзвичайний смуток, Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:05.88,Default,,0000,0000,0000,,безвихідь і горе. Dialogue: 0,0:01:05.88,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Ви завжди дуже емоційні? Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Ці стійкі й непереборні почуття Dialogue: 0,0:01:10.45,0:01:12.99,Default,,0000,0000,0000,,легко викликати і важко контролювати Dialogue: 0,0:01:12.99,0:01:14.74,Default,,0000,0000,0000,,і вони можуть \Nускладнювати концентрацію Dialogue: 0,0:01:14.74,0:01:17.32,Default,,0000,0000,0000,,і заважати зосередитися на речах, \Nякі вам потрібно зробити. Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Через це ви відчуваєте себе \Nемоційно виснаженими Dialogue: 0,0:01:19.36,0:01:21.57,Default,,0000,0000,0000,,і це впливає на ваше повсякденне життя. Dialogue: 0,0:01:21.57,0:01:24.26,Default,,0000,0000,0000,,У деяких випадках ви навіть \Nможете відчувати безнадійність Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:26.30,Default,,0000,0000,0000,,і що життя більше не варте того, щоб жити Dialogue: 0,0:01:26.30,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,що потребує невідкладної \Nмедичною допомоги. Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:33.66,Default,,0000,0000,0000,,По-друге, вам важко доглядати за собою. Dialogue: 0,0:01:33.66,0:01:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Чи здається догляд за собою тяжкою справою Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,коли ви у депресії? Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Може здатися, що спроба щось зробити Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:41.17,Default,,0000,0000,0000,,забирає надто багато часу та енергії Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:43.72,Default,,0000,0000,0000,,тому пріоритети відходять на другий план. Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Прості дії, такі як прийняття душу, гоління Dialogue: 0,0:01:46.55,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,та прання одягу, можуть стати важкими. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ваші харчові звички \Nтакож можуть кардинально змінитися: Dialogue: 0,0:01:52.06,0:01:54.50,Default,,0000,0000,0000,,від того, що ви взагалі не хочете їсти, Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:56.13,Default,,0000,0000,0000,,до того, що ви їсте занадто багато. Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Ці занедбані звички, у свою чергу, \Nможуть спричинити більше проблем Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,які погіршать ваше психічне \Nта фізичне благополуччя. Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,По-третє, ви втрачаєте інтерес\Nдо ваших улюблених занять. Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Ви втратили інтерес до\Nхобі, які подобались? Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Ангедонія характеризується Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:15.41,Default,,0000,0000,0000,,втратою задоволення від занять, \Nякі вам зазвичай подобались. Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:18.42,Default,,0000,0000,0000,,Це емоційне заціпеніння \Nможе бути пов’язане з нестачею енергії Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:20.40,Default,,0000,0000,0000,,через депресію. Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Негативні емоції, які ви переживаєте Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:24.53,Default,,0000,0000,0000,,можуть бути на стільки \Nфізично та психічно важкими Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:26.63,Default,,0000,0000,0000,,що ви емоційно виснажитесь Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.76,Default,,0000,0000,0000,,і не отримаєте задоволення від занять, \Nякими раніше насолоджувалися. Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:34.49,Default,,0000,0000,0000,,По-четверте, ви переповнені негативними думками. Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Ви налякані, \Nщо з вами станеться щось погане? Dialogue: 0,0:02:37.67,0:02:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Ви відчуваєте, що ви незначущі Dialogue: 0,0:02:39.45,0:02:41.88,Default,,0000,0000,0000,,або що ви не подобаєтесь оточуючім? Dialogue: 0,0:02:41.88,0:02:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Ці думки можуть бути виснажливими, \Nболісними та гучними до такої міри Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,що хтось навіть починає \Nзловживати психоактивними речовинами Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:49.96,Default,,0000,0000,0000,,щоб хоч якось зменшити біль. Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:51.81,Default,,0000,0000,0000,,Негативні думки часто пов'язані Dialogue: 0,0:02:51.81,0:02:55.04,Default,,0000,0000,0000,,з почуттям смутку, безнадії та горя Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:57.58,Default,,0000,0000,0000,,що може ускладнити \Nвиконання своїх обов'язків Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.66,Default,,0000,0000,0000,,у повсякденному житті. Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Номер п'ять, ви відчуваєте себе порожнім і самотнім. Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Вам здається, що ви один на один \Nзі своїми почутями Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:07.85,Default,,0000,0000,0000,,і що ніхто не може зрозуміти, \Nчерез що ви проходите? Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Депресія може ізолювати. Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Ці почуття можуть бути непереборними Dialogue: 0,0:03:12.59,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,та можуть впливати \Nна ваше сприйняття себе. Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Це може навіть призвести до того,\Nщо ви навмисно чи ні Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:19.76,Default,,0000,0000,0000,,відгородите себе від інших, Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:23.05,Default,,0000,0000,0000,,що тільки погіршить \Nваше почуття самотності. Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Номер шість, \Nви відчуваєте себе виснаженим. Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Ви постійно хочете спати? Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Ви помічаєте, \Nщо проводите в ліжку більше часу, Dialogue: 0,0:03:29.63,0:03:30.90,Default,,0000,0000,0000,,ніж раніше? Dialogue: 0,0:03:30.90,0:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Депресія обтяжує фізично,\Nемоційно та розумово. Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Це може ускладнити виконання \Nнавіть найлегшого завдання. Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Це почуття втоми \Nможе вплинути на вашу концентрацію Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:43.73,Default,,0000,0000,0000,,та зосередженість, а також \Nможе вплинути на роботу чи шкільне життя. Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Це може також вплинути \Nна ваше соціальне життя, Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.13,Default,,0000,0000,0000,,оскільки вам може бути важче встигати Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,за енергійністю вашої родини та друзів. Dialogue: 0,0:03:51.06,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Номер сім, \Nви відчуваєте сильні перепади настрою. Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Ваш настрій скаче від почуття щастя, \Nдо глибокого смутку і гніву Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:00.21,Default,,0000,0000,0000,,без приводу? Dialogue: 0,0:04:00.21,0:04:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Перепади настрою часто спостерігаються \Nпри депресії та можуть бути серйозними. Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Зрештою ви можете сказати \Nабо зробити щось, що не хотіли, Dialogue: 0,0:04:06.74,0:04:09.99,Default,,0000,0000,0000,,і відреагувати на щось непропорційно. Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Це привід для занепокоєння, Dialogue: 0,0:04:11.26,0:04:13.17,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви помітили, що раптом почали Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,безпричинно накидуватися на своїх друзів Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:18.89,Default,,0000,0000,0000,,чи почувати себе надзвичайно засмученим \Nчерез щось незначне. Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Номер вісім, \Nви відчуваєте психотичні симптоми. Dialogue: 0,0:04:22.53,0:04:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Вам важко розрізнити, Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:26.48,Default,,0000,0000,0000,,що є справжнім, а що ні? Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:28.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:35.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:38.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:38.75,0:04:40.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:44.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:45.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:51.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:54.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:54.79,0:04:55.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:58.24,0:05:01.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:01.11,0:05:03.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:05.42,0:05:08.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:15.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:19.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:24.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:29.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:29.29,0:05:32.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:36.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:38.86,Default,,0000,0000,0000,,