WEBVTT 00:00:01.037 --> 00:00:04.682 Близько 10 років тому мені зателефонувала жінка з Техасу - 00:00:04.682 --> 00:00:06.354 Стейсі Бейкер, 00:00:06.354 --> 00:00:10.116 Їй довелося побачити деякі з моїх фотографій на виставці. 00:00:10.116 --> 00:00:14.852 Вона хотіла замовити портретну фотосесію її батьків. 00:00:15.892 --> 00:00:19.335 Тоді я не був знайомий зі Стейсі і подумав, що 00:00:19.335 --> 00:00:23.367 вона - багатюща нафтова магнатка, і я натрапив на золоту жилу. 00:00:23.367 --> 00:00:25.242 Але лише потім я дізнався, 00:00:25.242 --> 00:00:28.449 що вона взяла кредит на цю зйомку. NOTE Paragraph 00:00:29.409 --> 00:00:31.076 Я зробив світлини її батьків, 00:00:31.076 --> 00:00:35.074 але набагато цікавіше мені було фотографувати Стейсі. 00:00:35.074 --> 00:00:36.832 Світлина, що я зробив того дня, 00:00:36.832 --> 00:00:41.326 стала однією з моїх найвідоміших портретних робіт. 00:00:41.566 --> 00:00:45.031 На момент створення цього фото Стейсі працювала юристом 00:00:45.031 --> 00:00:46.686 в адміністрації штату Техас. 00:00:46.686 --> 00:00:51.386 Невдовзі вона звільнилась, щоб вивчати фотографію у штаті Мен. 00:00:51.386 --> 00:00:53.651 Під час свого навчання вона зустріла там 00:00:53.651 --> 00:00:56.786 фоторедактора видання New York Times Magazine, 00:00:56.786 --> 00:01:00.153 і їй запропонували роботу. 00:01:00.153 --> 00:01:02.982 Стейсі Бейкер: Відтоді ми з Алеком зробили 00:01:02.982 --> 00:01:05.214 багато спільних проектів для видання 00:01:05.214 --> 00:01:07.165 і стали друзями. NOTE Paragraph 00:01:07.165 --> 00:01:11.948 Кілька місяців тому я поділилася з Алеком своїм захопленням. 00:01:11.948 --> 00:01:15.338 Мене завжди цікавило, як пари знайомляться. 00:01:15.338 --> 00:01:18.310 Я запитала Алека, як він зустрів свою дружину Рейчел. 00:01:18.310 --> 00:01:21.166 Він розповів мені, що це сталося на футболі у випускному класі. 00:01:21.166 --> 00:01:24.091 Їй було -16, а йому - 15, 00:01:24.091 --> 00:01:26.181 і він запросив її на побачення. 00:01:26.181 --> 00:01:28.015 Йому сподобалось її пурпурове волосся. 00:01:28.015 --> 00:01:31.173 Вона погодилась, і так все почалось. 00:01:31.173 --> 00:01:35.469 Потім я запропонувала Алеку зробити спільний фотопроект 00:01:35.469 --> 00:01:37.280 на цю тему. NOTE Paragraph 00:01:37.280 --> 00:01:41.320 АС: Мене зацікавила ідея проекту, але ще більше мені хотілось дізнатися 00:01:41.320 --> 00:01:44.796 мотивацію Стейсі дослідити саме це питання. 00:01:44.796 --> 00:01:48.727 Бо я ніколи не чув, що у Стейсі був хлопець. 00:01:48.727 --> 00:01:51.513 Отже, мені здалося цікавим, щоб в межах цього проекту 00:01:51.513 --> 00:01:53.626 вона спробувала з кимось познайомитись. 00:01:53.626 --> 00:01:58.471 Я висунув ідею, щоб Стейсі вирушила сюди у Лас-Вегас 00:01:58.471 --> 00:02:02.542 на експрес-побачення у День святого Валентина. 00:02:02.542 --> 00:02:08.463 (Сміх) (Оплески) (Музика) NOTE Paragraph 00:02:08.463 --> 00:02:13.664 СБ: Ми розрекламували цей захід як наймасштабніше експрес-побачення. 00:02:13.664 --> 00:02:15.684 У мене було 19 побачень, 00:02:15.684 --> 00:02:18.679 кожне по три хвилини. 00:02:18.679 --> 00:02:22.616 Учасникам роздали питання, що допомагають зав'язати розмову. 00:02:22.616 --> 00:02:26.563 Приміром: "Якою б твариною ви б хотіли стати?" 00:02:26.563 --> 00:02:28.444 Такого кшталту. NOTE Paragraph 00:02:28.444 --> 00:02:30.858 Моє перше побачення було з Коліном. 00:02:30.858 --> 00:02:32.669 Він - англієць. 00:02:32.669 --> 00:02:37.824 Він одружився з жінкою, яку знайшов за оголошенням "Шукаю жінку- козерога". 00:02:37.824 --> 00:02:40.169 Ми з Алеком побачили його наприкінці вечора, 00:02:40.169 --> 00:02:45.092 і він розповів, що поцілував жінку, стоячи у черзі до закусочної. NOTE Paragraph 00:02:45.092 --> 00:02:49.968 Зак і Кріс ходять на побачення разом. NOTE Paragraph 00:02:50.838 --> 00:02:53.239 Це - Карл. 00:02:53.239 --> 00:02:58.663 Я спитала його: "Що ти в першу чергу помічаєш у жінці?" 00:02:58.663 --> 00:03:00.753 Він відповів: "Цицьки". 00:03:00.753 --> 00:03:03.190 (Сміх) NOTE Paragraph 00:03:05.350 --> 00:03:08.554 Метью приваблюють жінки з накачаними литками. 00:03:08.554 --> 00:03:12.385 Ми говорили про біг. Він бере участь у тріатлонах, а я - в півмарафонах. 00:03:12.385 --> 00:03:16.538 Алеку сподобались його очі, і він спитав, чи Метью мене приваблює. 00:03:16.538 --> 00:03:20.219 Мене він не зацікавив, як, мені здається, і я його. NOTE Paragraph 00:03:21.349 --> 00:03:24.715 Остін і Майк прийшли вдвох. 00:03:24.715 --> 00:03:27.338 Майк дав мені гіпотетичне питання: 00:03:27.338 --> 00:03:31.959 "Ти запізнюєшся на зустріч і заходиш у ліфт. 00:03:31.959 --> 00:03:34.397 Раптом хтось стрімголов кидається до ліфта. 00:03:34.397 --> 00:03:37.346 Ти зачекаєш чи поїдеш?" 00:03:37.346 --> 00:03:39.343 Я відповіла, що - поїду. 00:03:39.343 --> 00:03:41.926 (Сміх) NOTE Paragraph 00:03:43.766 --> 00:03:47.818 Кліфф зізнався, що в першу чергу звертає увагу на зуби жінки. 00:03:47.818 --> 00:03:50.813 Ми похвалили зуби одне одного. 00:03:50.813 --> 00:03:53.181 Через те, що він спить з відкритим ротом, 00:03:53.181 --> 00:03:57.384 він має частіше чистити зуби ниткою для профілактики хвороби ясен. 00:03:57.384 --> 00:03:59.799 Я запитала, як часто він користується ниткою, 00:03:59.799 --> 00:04:02.399 і він відповів: "Через день". 00:04:02.399 --> 00:04:04.214 (Сміх) 00:04:05.534 --> 00:04:07.972 Як людина, яка користується ниткою двічі на день, 00:04:07.972 --> 00:04:10.372 я не думаю, що він робить це насправді досить часто, 00:04:10.372 --> 00:04:12.894 але вголос я цього не вимовила. NOTE Paragraph 00:04:12.894 --> 00:04:15.936 Білл - аудитор, 00:04:15.936 --> 00:04:21.419 і всі три хвилини ми протеревенили про аудит. (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:22.669 --> 00:04:26.640 Спенсер перш за все помічає в жінці колір обличчя. 00:04:26.640 --> 00:04:29.333 На його думку, багато жінок зловживають косметикою, 00:04:29.333 --> 00:04:33.164 їм достатньо нанести трішки, щоб підкреслити свою природню красу. 00:04:33.164 --> 00:04:35.231 Я сказала йому, що взагалі не користуюсь косметикою, 00:04:35.231 --> 00:04:38.249 і йому начебто це сподобалось. 00:04:39.317 --> 00:04:43.404 Крейг відчув, що я не готова відкритись. 00:04:43.404 --> 00:04:48.466 Він ще засмутився, що я не пригадала найнезграбніший момент свого життя. 00:04:48.466 --> 00:04:50.768 Він подумав, що я брешу. Проте я не брехала. 00:04:50.768 --> 00:04:53.852 Я не сподівалась, що хоч трохи йому сподобалась, але 00:04:53.852 --> 00:04:57.173 в кінці вечірки він подарував мені коробку цукерок. NOTE Paragraph 00:04:57.846 --> 00:05:00.540 З Вільямом було дуже складно спілкуватись. 00:05:00.540 --> 00:05:02.676 Гадаю, він був напідпитку. 00:05:02.676 --> 00:05:05.111 (Сміх) NOTE Paragraph 00:05:05.601 --> 00:05:08.875 Актор Кріс Маккена був ведучим вечора. 00:05:08.875 --> 00:05:11.336 Він знімався у серіалі "Молоді та зухвалі". 00:05:11.336 --> 00:05:14.076 Взагалі-то у мене не було з ним побачення. 00:05:14.076 --> 00:05:18.711 Алек бачив, як жінки давали йому свій номер телефону. NOTE Paragraph 00:05:18.791 --> 00:05:23.620 Зрозуміло, що я ні в кого не закохалась. 00:05:23.620 --> 00:05:27.614 Я не відчула особливого зв'язку з жодним з цих чоловіків, 00:05:27.614 --> 00:05:32.262 і навряд чи хтось із них відчув щось подібне до мене. NOTE Paragraph 00:05:33.302 --> 00:05:36.043 АС: Найпрекрасніша річ для мене -- 00:05:36.043 --> 00:05:41.626 (Сміх) -- як для фотографа - це відчуття вразливості. 00:05:41.626 --> 00:05:45.330 Наша зовнішня оболонка відчиняє лише маленьку щілинку, крізь яку 00:05:45.330 --> 00:05:48.511 ми бачимо мигцем більш чутливий внутрішній зміст. 00:05:48.511 --> 00:05:51.878 Багато прикладів цього я помітив на вечірці нон-стоп побачень. 00:05:51.878 --> 00:05:56.499 Спостерігаючи за побаченнями Стейсі і обговорюючи їх з нею, 00:05:56.499 --> 00:06:02.512 я зрозумів як істотно відрізняється кохання на фото від справжнього. NOTE Paragraph 00:06:02.512 --> 00:06:06.162 Що таке справжнє кохання? Як воно діє? 00:06:06.162 --> 00:06:10.504 Щоб відповісти на це питання і зрозуміти, як розвиваються стосунки 00:06:10.504 --> 00:06:15.078 від першого побачення до довгих років спільного життя, 00:06:15.078 --> 00:06:17.632 ми зі Стейсі відвідали Sun City Summerlin, 00:06:17.632 --> 00:06:21.769 найбільший будинок для людей похилого віку у Лас-Вегасі. 00:06:23.019 --> 00:06:27.638 Ми зв'язалися з Джорджем, засновником місцевого фотоклубу. 00:06:27.639 --> 00:06:32.447 Він організував зустріч з іншими парами в імпровізованій студії. 00:06:32.447 --> 00:06:37.515 СБ: Після 45 років у шлюбі, чоловік Анастасії помер два роки тому. NOTE Paragraph 00:06:37.515 --> 00:06:40.667 Ми попросили її показати нам їхнє старе весільне фото. 00:06:40.667 --> 00:06:44.080 Вона зустріла свого чоловіка у 15, працюючи офіціанткою 00:06:44.080 --> 00:06:46.565 у невеличкому кафе барбекю у Мічігані. 00:06:46.565 --> 00:06:48.237 Йому було 30. 00:06:48.237 --> 00:06:50.512 Вона збрехала про свій вік. 00:06:50.512 --> 00:06:53.321 Він був її першим хлопцем. NOTE Paragraph 00:06:53.321 --> 00:06:57.780 Два роки поспіль Діна визнавали найкращим фотографом року, 00:06:57.780 --> 00:06:59.660 це й привернуло увагу Алека, 00:06:59.660 --> 00:07:02.238 а ще те, що він зустрів свою дружину Джуді 00:07:02.238 --> 00:07:05.767 у тому ж віці, що Алек познайомився з Рейчел. 00:07:05.767 --> 00:07:08.739 Дін зізнався, що йому подобаються вродливі жінки, 00:07:08.739 --> 00:07:12.686 але він ніколи не жалкував про своє рішення одружитись з Джуді. NOTE Paragraph 00:07:12.686 --> 00:07:15.054 АС: Джордж зустрів Жозефіну на танцях у церковному клубі. 00:07:15.054 --> 00:07:17.562 Йому було 18, їй - 15. 00:07:17.562 --> 00:07:21.115 Як й інші пари, яких ми зустріли, вони не надто заморочувались 00:07:21.115 --> 00:07:23.460 щодо свого раннього одруження. 00:07:23.460 --> 00:07:26.041 Мене вразило те, що сказав Джордж. 00:07:26.041 --> 00:07:31.565 "Коли в тебе з'являється це почуття, ти просто віддаєшся йому". NOTE Paragraph 00:07:34.142 --> 00:07:37.675 Боб і Труді зустрілись на побаченні всліпу, вона ще не закінчила школу. 00:07:37.675 --> 00:07:40.445 Попри те, що це не було коханням 00:07:40.445 --> 00:07:41.865 з першого погляду, 00:07:41.865 --> 00:07:44.543 вони незабаром одружились. NOTE Paragraph 00:07:45.113 --> 00:07:47.528 СБ: Мені більш за все запам'яталась історія Джорджа, 00:07:47.528 --> 00:07:52.265 президента фотоклубу, та його дружини Мері. 00:07:52.265 --> 00:07:55.655 Для них обох це був другий шлюб. 00:07:55.655 --> 00:08:00.345 Вони зустрілись у кантрі-клубі "Сахара" у місті Луїсвілл. 00:08:00.345 --> 00:08:04.083 Він пив на самоті, а вона була з друзями. 00:08:04.083 --> 00:08:09.795 Коли вони почали зустрічатись, він мав 9000 доларів боргу перед податковою. 00:08:09.795 --> 00:08:12.326 Вона запропонувала допомогти його виплатити. 00:08:12.326 --> 00:08:16.296 Отже, наступного року він відправляв свої чеки Мері, 00:08:16.296 --> 00:08:18.804 та вона витягла його з боргів. 00:08:18.804 --> 00:08:23.239 Взагалі-то Джордж був алкоголіком, коли вони одружились, і Мері це знала. 00:08:23.239 --> 00:08:26.072 Він зізнався, що в їхньому шлюбі був час, коли він за день 00:08:26.072 --> 00:08:29.601 випив 54 пляшки пива. 00:08:29.601 --> 00:08:32.434 Був випадок, коли він був п'яний і погрожував вбити Мері 00:08:32.434 --> 00:08:33.966 та її двох дітей, 00:08:33.966 --> 00:08:38.412 але їм вдалося втекти, й додому викликали поліцію. 00:08:38.412 --> 00:08:40.583 Як не дивно, Мері пробачила його, 00:08:40.583 --> 00:08:42.905 і їхнє життя поступово налагодилось. 00:08:42.905 --> 00:08:45.761 Джордж вступив до товариства Анонімних Алкоголіків 00:08:45.761 --> 00:08:48.664 і не п'є вже 36 років. NOTE Paragraph 00:08:48.664 --> 00:08:49.778 (Музика) NOTE Paragraph 00:08:49.778 --> 00:08:52.125 Ввечері, як ми поїхали з пансіонату, 00:08:52.125 --> 00:08:54.539 я поділилась з Алеком своїми думками: 00:08:54.539 --> 00:08:58.672 не так цікаві були історії знайомств цих пар, 00:08:58.672 --> 00:09:00.878 як історії про те, 00:09:00.878 --> 00:09:04.593 як їм вдалося зберегти свої стосунки. NOTE Paragraph 00:09:04.593 --> 00:09:08.773 АС: Вони всі проявили прекрасну якість - довготерпіння, 00:09:08.773 --> 00:09:11.048 але це також слушно й для неодружених. 00:09:11.048 --> 00:09:14.856 Світ - суворий, і самотні люди 00:09:14.856 --> 00:09:17.201 намагаються знайти собі когось особливого, 00:09:17.201 --> 00:09:19.825 а пари тримаються одне за одного 00:09:19.825 --> 00:09:21.592 після усіх довгих прожитих років. NOTE Paragraph 00:09:23.842 --> 00:09:27.151 Мої улюблені світлини з цієї подорожі - Джо і Розанна. 00:09:27.151 --> 00:09:29.395 Коли ми познайомились з ними, 00:09:29.395 --> 00:09:34.906 ми вже звикли просити усіх їхнє старе весільне фото. 00:09:34.906 --> 00:09:39.712 Цього разу вони одночасно дістали зі своїх гаманців 00:09:39.712 --> 00:09:44.008 однакові світлини. 00:09:44.008 --> 00:09:47.142 Що ж, врешті-решт, прекрасніше, подумав я собі: 00:09:47.142 --> 00:09:51.438 образ тільки-но закоханої молодої пари 00:09:51.438 --> 00:09:56.644 чи те, що ці двоє зберігали його все життя? NOTE Paragraph 00:09:58.264 --> 00:10:00.122 Дякую. NOTE Paragraph 00:10:00.122 --> 00:10:05.532 (Оплески)