1 00:00:01,037 --> 00:00:04,682 Алек Сот: Лет 10 назад мне позвонила женщина из Техаса, 2 00:00:04,682 --> 00:00:06,354 её звали Стейси Бэйкер. 3 00:00:06,354 --> 00:00:10,116 Она видела некоторые мои работы на выставке 4 00:00:10,116 --> 00:00:14,852 и хотела узнать, сколько будет стоить портретная фотосъёмка её родителей. 5 00:00:15,892 --> 00:00:19,335 На тот момент я еще не знал Стейси, поэтому решил, что она кто-то вроде 6 00:00:19,335 --> 00:00:23,367 богатенькой нефтяной магнатки и я напал на золотую жилу. 7 00:00:23,367 --> 00:00:25,242 И только долгое время спустя я узнал, 8 00:00:25,242 --> 00:00:28,449 что ей пришлось взять кредит, чтобы это осуществить. 9 00:00:29,409 --> 00:00:31,076 Я снял портрет родителей, 10 00:00:31,076 --> 00:00:35,074 но гораздо интереснее мне было фотографировать саму Стейси. 11 00:00:35,074 --> 00:00:36,832 Снимок, который я сделал в тот день, 12 00:00:36,832 --> 00:00:39,946 стал одним из моих наиболее известных портретов. 13 00:00:41,566 --> 00:00:45,031 На момент съёмок Стейси состояла на службе 14 00:00:45,031 --> 00:00:46,686 в администрации штата Техас. 15 00:00:46,686 --> 00:00:51,386 Спустя какое-то время она уволилась, чтобы изучать фотографию в Мэне. 16 00:00:51,386 --> 00:00:53,651 Это привело к тому, что она встретила 17 00:00:53,651 --> 00:00:56,786 главного фоторедактора журнала «Нью-Йорк Таймс», 18 00:00:56,786 --> 00:01:00,153 который предложил ей работу. 19 00:01:00,153 --> 00:01:02,982 Стейси Бэйкер: С тех пор мы с Алеком вместе реализовали 20 00:01:02,982 --> 00:01:05,214 множество журнальных проектов 21 00:01:05,214 --> 00:01:07,165 и стали друзьями. 22 00:01:07,165 --> 00:01:11,948 Несколько месяцев назад я начала обсуждать с Алеком своё увлечение. 23 00:01:11,948 --> 00:01:15,338 Я всегда была зациклена на том, как пары встречаются. 24 00:01:15,338 --> 00:01:18,310 Я спросила Алека, как он встретил свою жену Рейчел, 25 00:01:18,310 --> 00:01:21,166 и он рассказал, что это была игра 26 00:01:21,166 --> 00:01:24,091 школьной футбольной команды, ей было 16, ему 15, 27 00:01:24,091 --> 00:01:26,181 и он пригласил её на свидание. 28 00:01:26,181 --> 00:01:28,015 Ему понравились её фиолетовые волосы. 29 00:01:28,015 --> 00:01:31,173 Она согласилась, так всё и началось. 30 00:01:31,173 --> 00:01:35,469 Я спросила Алека, интересно ли ему сделать фотопроект, 31 00:01:35,469 --> 00:01:37,280 чтобы исследовать эту тему. 32 00:01:37,280 --> 00:01:41,320 АС: Мне это показалось любопытным, но куда больше меня интересовала 33 00:01:41,320 --> 00:01:44,796 мотивация Стейси, 34 00:01:44,796 --> 00:01:48,407 учитывая, что я никогда не слышал, чтобы у неё был парень. 35 00:01:48,407 --> 00:01:51,513 Поэтому я подумал, что будет интересно, если, как часть проекта, 36 00:01:51,513 --> 00:01:53,626 она попробует с кем-нибудь познакомиться. 37 00:01:53,626 --> 00:01:58,471 Идея была в том, чтобы отправить Стейси на экспресс-свидания 38 00:01:58,471 --> 00:02:02,542 в Лас-Вегасе на день святого Валентина. 39 00:02:02,542 --> 00:02:08,463 (Смех) (Аплодисменты) (Музыка) 40 00:02:08,463 --> 00:02:13,664 СБ: Это рекламировалось как самая большая в мире вечеринка экспресс-свиданий. 41 00:02:13,664 --> 00:02:15,684 У меня было 19 свиданий, 42 00:02:15,684 --> 00:02:18,679 и каждое длилось три минуты. 43 00:02:18,679 --> 00:02:22,616 Участникам раздали список вопросов, помогающих растопить лёд и завязать беседу, 44 00:02:22,616 --> 00:02:26,563 вроде «Каким животным вы бы хотели быть?» 45 00:02:26,563 --> 00:02:28,444 Такого плана. 46 00:02:28,444 --> 00:02:30,858 Мое первое свидание было с Колином. 47 00:02:30,858 --> 00:02:32,669 Он из Англии и был женат на женщине, 48 00:02:32,669 --> 00:02:37,824 которую нашёл по объявлению: «Познакомлюсь с дамой-козерогом». 49 00:02:37,824 --> 00:02:40,169 Мы с Алеком встретили его в конце вечера, 50 00:02:40,169 --> 00:02:45,092 и он сказал, что целовался с женщиной, пока стоял в очереди за закусками. 51 00:02:45,092 --> 00:02:48,398 Зак и Крис пришли поучаствовать в экпресс-свиданиях вместе. 52 00:02:50,838 --> 00:02:53,239 Это Карл. 53 00:02:53,239 --> 00:02:58,663 Я у него спросила: «Первая вещь, на что ты обращаешь внимание в женщине?» 54 00:02:58,663 --> 00:03:00,753 Он ответил: «Грудь». 55 00:03:00,753 --> 00:03:03,190 (Смех) 56 00:03:05,350 --> 00:03:08,554 Мэтью привлекают женщины с накачанными икрами. 57 00:03:08,554 --> 00:03:10,955 Мы говорили о беге. Он участвует в триатлоне, 58 00:03:10,955 --> 00:03:12,605 а я в полумарафонах. 59 00:03:12,605 --> 00:03:17,238 Алеку понравились его глаза, он спросил, привлекает ли меня Мэтью, 60 00:03:17,238 --> 00:03:20,219 но он меня не заинтересовал, как, думаю, и я его. 61 00:03:21,349 --> 00:03:24,715 Остин и Майк пришли вместе. 62 00:03:24,715 --> 00:03:27,338 Майк задал мне гипотетический вопрос: 63 00:03:27,338 --> 00:03:31,959 «Ты стоишь в лифте, опаздывая на важную встречу, 64 00:03:31,959 --> 00:03:34,397 и видишь как кто-то несётся в твою сторону. 65 00:03:34,397 --> 00:03:37,346 Ты придержишь створки, чтобы человек успел?» 66 00:03:37,346 --> 00:03:39,343 Я ответила нет. 67 00:03:39,343 --> 00:03:41,926 (Смех) 68 00:03:43,766 --> 00:03:47,818 Клифф сказал, что он первым делом обращает внимание на зубы, 69 00:03:47,818 --> 00:03:50,813 так что мы похвалили зубы друг друга. 70 00:03:50,813 --> 00:03:53,181 Из-за того, что он привык спать с открытым ртом, 71 00:03:53,181 --> 00:03:57,384 Клиффу приходится чаще пользоваться зубной нитью для профилактики болезней дёсен, 72 00:03:57,384 --> 00:03:59,799 поэтому я спросила его, как часто он это делает, 73 00:03:59,799 --> 00:04:02,399 и Клифф ответил: «Через день». 74 00:04:02,399 --> 00:04:04,214 (Смех) 75 00:04:05,534 --> 00:04:07,972 Как человеку, пользующемуся нитью дважды в день, 76 00:04:07,972 --> 00:04:10,372 мне не показалось, что он делает это так уж часто, 77 00:04:10,372 --> 00:04:12,894 но я не произнесла этого вслух. 78 00:04:12,894 --> 00:04:15,936 Билл — аудитор, 79 00:04:15,936 --> 00:04:21,419 так что все три минуты мы говорили об аудите. (Смех) 80 00:04:22,669 --> 00:04:26,510 Первое, на что обращает внимание Спенсер, — это цвет лица женщины. 81 00:04:26,510 --> 00:04:29,333 Ему кажется, что многие женщины злоупотребляют косметикой, 82 00:04:29,333 --> 00:04:33,164 лучше использовать чуть-чуть, чтобы подчеркнуть естественную красоту. 83 00:04:33,164 --> 00:04:35,231 Я сказала, что вообще обхожусь без макияжа. 84 00:04:35,231 --> 00:04:38,249 Мне показалось, что ему это понравилось. 85 00:04:39,317 --> 00:04:43,404 Крейг сказал, что он не думает, что я готова открыться и быть уязвимой. 86 00:04:43,404 --> 00:04:48,466 Он расстроился, когда я не смогла вспомнить самый неловкий момент в жизни. 87 00:04:48,466 --> 00:04:50,768 Он подумал, что я соврала, хотя это было не так. 88 00:04:50,768 --> 00:04:53,852 Я была уверена, что совсем ему не понравилась, но в конце вечера 89 00:04:53,852 --> 00:04:57,173 он подошёл ко мне и подарил коробку конфет. 90 00:04:57,846 --> 00:05:00,540 С Уильямом, на самом деле, было трудно общаться. 91 00:05:00,540 --> 00:05:02,676 Думаю, он был пьян. 92 00:05:02,676 --> 00:05:05,111 (Смех) 93 00:05:05,601 --> 00:05:08,875 Актёр Крис Маккена был ведущим вечера. 94 00:05:08,875 --> 00:05:11,336 Он снимался в сериале «Молодые и дерзкие». 95 00:05:11,336 --> 00:05:14,076 На самом деле у меня с ним не было свидания. 96 00:05:14,076 --> 00:05:17,621 Алек сказал, что видел, как несколько женщин давали ему свои номера. 97 00:05:18,791 --> 00:05:23,620 Излишне говорить, что я ни в кого не влюбилась. 98 00:05:23,620 --> 00:05:27,614 Я не почувствовала особенной связи ни с одним из этих мужчин, 99 00:05:27,614 --> 00:05:32,262 и вряд ли кто-то из них испытал нечто подобное по отношению ко мне. 100 00:05:33,302 --> 00:05:36,043 АС: Самое прекрасное для меня, 101 00:05:36,043 --> 00:05:41,626 (Смех) как для фотографа, — это чувство уязвимости. 102 00:05:41,626 --> 00:05:45,330 Наша внешняя оболочка приоткрывает лишь маленькую щёлочку, сквозь которую 103 00:05:45,330 --> 00:05:48,511 ты можешь взглянуть на куда более хрупкое внутреннее содержание. 104 00:05:48,511 --> 00:05:51,878 На этой вечеринке свиданий нон-стоп я видел много подобных примеров. 105 00:05:51,878 --> 00:05:56,499 Но пока я наблюдал за свиданиями Стейси и обсуждал их с ней, 106 00:05:56,499 --> 00:06:02,512 я понял, как сильно отличается любовь на фотографиях от настоящей. 107 00:06:02,512 --> 00:06:06,162 Что такое истинная любовь? Как она работает? 108 00:06:06,162 --> 00:06:10,504 Чтобы разобраться в этих вопросах и понять, 109 00:06:10,504 --> 00:06:15,078 как отношения развиваются от свидания до долгих лет совместной жизни, 110 00:06:15,078 --> 00:06:17,632 мы со Стейси отправились в Сан-Сити Саммерлин — 111 00:06:17,632 --> 00:06:21,769 самый крупный интернат для пожилых людей в Лас-Вегасе. 112 00:06:23,019 --> 00:06:27,638 Нашим контактным лицом был Джордж, основатель местного фотоклуба. 113 00:06:27,639 --> 00:06:32,447 Он организовал для нас встречи с другими парами в их импровизированной фотостудии. 114 00:06:32,447 --> 00:06:37,515 СБ: Анастасия прожила в браке 45 лет, её муж скончался два года назад, 115 00:06:37,515 --> 00:06:40,667 так что мы попросили их старые свадебные снимки. 116 00:06:40,667 --> 00:06:44,080 Она встретила мужа в 15 лет, когда работала официанткой 117 00:06:44,080 --> 00:06:46,565 в маленьком кафе-барбекю в Мичигане. 118 00:06:46,565 --> 00:06:48,237 Ему было 30, 119 00:06:48,237 --> 00:06:50,512 и она соврала о своём возрасте. 120 00:06:50,512 --> 00:06:53,321 С ним у неё было первое в жизни свидание. 121 00:06:53,321 --> 00:06:57,780 Дина два года подряда признавали лучшим фотографом Лас-Вегаса, 122 00:06:57,780 --> 00:06:59,660 что привлекло внимание Алека, 123 00:06:59,660 --> 00:07:02,238 как и тот факт, что он встретил свою жену Джуди 124 00:07:02,238 --> 00:07:05,767 в том же возрасте, когда Алек встретил Рейчел. 125 00:07:05,767 --> 00:07:08,739 Дин признал, что ему нравится любоваться красивыми женщинами, 126 00:07:08,739 --> 00:07:12,276 но он никогда не сомневался, что поступил верно, женившись на Джуди. 127 00:07:12,276 --> 00:07:15,054 АС: Джордж встретил Джозефин на танцах в церковной общине. 128 00:07:15,054 --> 00:07:17,562 Ему было 18, ей — 15. 129 00:07:17,562 --> 00:07:21,115 Как большинство пар, с кем мы общались, они никогда особо не задумывались 130 00:07:21,115 --> 00:07:23,460 о своих избранниках, найденных так рано. 131 00:07:23,460 --> 00:07:26,041 Джородж сказал кое-что сильно меня впечатлившее. 132 00:07:26,041 --> 00:07:31,565 Он сказал: «Когда появляется это чувство, ты просто следуешь за ним». 133 00:07:34,062 --> 00:07:37,615 Боб и Труди встретились на свидании вслепую, она училась в старших классах. 134 00:07:37,615 --> 00:07:40,445 Несмотря на то, что они друг друга особо не заинтересовали, 135 00:07:40,445 --> 00:07:41,865 когда впервые встретились, 136 00:07:41,865 --> 00:07:44,543 поженились они довольно быстро. 137 00:07:45,113 --> 00:07:47,528 СБ: Больше всего мне запомнилась история 138 00:07:47,528 --> 00:07:52,265 президента фотоклуба Джорджа и его жены Мэри. 139 00:07:52,265 --> 00:07:55,655 Для них обоих это второй брак. 140 00:07:55,655 --> 00:08:00,345 Они познакомились в кантри-клубе «Сахара» в городе Луисвилл, штат Кентукки. 141 00:08:00,345 --> 00:08:04,083 Он пил в одиночестве, она была там с друзьями. 142 00:08:04,083 --> 00:08:09,795 Когда они встретились, он задолжал налоговой службе 9 000 долларов, 143 00:08:09,795 --> 00:08:12,326 и она предложила ему помочь расплатиться. 144 00:08:12,326 --> 00:08:16,296 Так что весь следующий год он отправлял все свои чеки Мэри, 145 00:08:16,296 --> 00:08:18,804 и она вытащила его из долгов. 146 00:08:18,804 --> 00:08:23,239 Когда они поженились, Джордж был алкоголиком и Мэри это знала. 147 00:08:23,239 --> 00:08:26,072 Он сказал, что было время в их браке, когда он выпивал 148 00:08:26,072 --> 00:08:29,601 54 бутылки пива в день. 149 00:08:29,601 --> 00:08:32,434 Был случай, когда напившись, он угрожал убить Мэри 150 00:08:32,434 --> 00:08:33,966 и двух её детей, 151 00:08:33,966 --> 00:08:38,412 но им удалось сбежать, а в дом пришлось вызывать группу захвата. 152 00:08:38,412 --> 00:08:40,583 Поразительно, что Мэри приняла его обратно, 153 00:08:40,583 --> 00:08:42,905 и в конце концов жизнь наладилась. 154 00:08:42,905 --> 00:08:45,761 Джордж вступил в общество анонимных алкоголиков, 155 00:08:45,761 --> 00:08:48,664 и не пьёт уже 36 лет. 156 00:08:48,664 --> 00:08:49,778 (Музыка) 157 00:08:49,778 --> 00:08:52,125 В конце дня, когда мы покинули Сан-Сити, 158 00:08:52,125 --> 00:08:54,539 я сказала Алеку, что мне показалось, 159 00:08:54,539 --> 00:08:58,672 что далеко не все истории знакомства были любопытны. 160 00:08:58,672 --> 00:09:00,878 Гораздо интереснее было, 161 00:09:00,878 --> 00:09:04,593 как им удалось остаться вместе. 162 00:09:04,593 --> 00:09:08,773 АС: Они все обладали этим прекрасным чувством долготерпения, 163 00:09:08,773 --> 00:09:11,048 хотя это справедливо и для неженатых. 164 00:09:11,048 --> 00:09:14,856 Жизнь трудна, и одинокие люди 165 00:09:14,856 --> 00:09:17,201 ищут кого-то, чтобы разделить тяготы, 166 00:09:17,201 --> 00:09:19,825 как пары, которые крепко держатся друг за дружку 167 00:09:19,825 --> 00:09:21,592 после всех прожитых десятилетий. 168 00:09:23,842 --> 00:09:27,151 Моя любимая фотография из этой поездки — Джо и Розанна. 169 00:09:27,151 --> 00:09:29,395 К тому моменту, когда мы встретили эту пару, 170 00:09:29,395 --> 00:09:34,906 мы уже привыкли спрашивать у всех старые свадебные фотографии. 171 00:09:34,906 --> 00:09:39,712 На этот раз, они синхронно вытащили из кошельков 172 00:09:39,712 --> 00:09:44,008 один и тот же снимок. 173 00:09:44,008 --> 00:09:47,142 Что же всё-таки прекраснее, подумал я, — 174 00:09:47,142 --> 00:09:51,438 этот снимок молодой пары влюблённых, которые только обрели друг друга, 175 00:09:51,438 --> 00:09:56,644 или образ двух людей, которые хранят это фото десятилетиями? 176 00:09:58,264 --> 00:10:00,122 Спасибо! 177 00:10:00,122 --> 00:10:05,532 (Аплодисменты)