[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Alec Soth: Hace unos 10 años recibí\Nuna llamada de una mujer de Texas, Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Stacey Baker, Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:10.08,Default,,0000,0000,0000,,que había visto algunas de mis fotografías\Nen una exposición de arte Dialogue: 0,0:00:10.08,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,y se preguntaba si podía encargar\Nun retrato de sus padres. Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Por aquel entonces, no conocía a Stacey Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.08,Default,,0000,0000,0000,,y pensé que se trataba de\Nalgún magnate del petróleo Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:23.37,Default,,0000,0000,0000,,y que iba a enriquecerme Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:25.25,Default,,0000,0000,0000,,pero después me enteré Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:28.89,Default,,0000,0000,0000,,de que ella había solicitado un préstamo\Nbancario para poder costear aquello. Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Hice la foto de sus padres, Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,pero en realidad, me interesaba\Nmás fotografiar a Stacey. Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,La fotografía que tomé ese día Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,terminó convirtiéndose en uno\Nde mis retratos más conocidos. Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Cuando hice esta foto, Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Stacey estaba trabajando como\Nabogada para el estado de Texas. Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Poco tiempo después, dejó su trabajo\Npara irse a estudiar fotografía en Maine, Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.62,Default,,0000,0000,0000,,y una vez allí, conoció Dialogue: 0,0:00:53.63,0:00:56.88,Default,,0000,0000,0000,,al director de fotografía de\NNew York Times Magazine Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:00.17,Default,,0000,0000,0000,,que le ofreció un trabajo. Dialogue: 0,0:01:00.17,0:01:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Stacey Baker: A lo largo del tiempo Dialogue: 0,0:01:01.88,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Alec y yo hemos hecho una serie\Nde proyectos de revistas juntos, Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,y nos hemos hecho amigos. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Hace unos meses, empecé a hablarle\Na Alec de una fascinación mía. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Siempre he estado obsesionada por el modo\Nen el cual se conocen las parejas. Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Le pregunté a Alec cómo\Nconoció a su esposa Rachel, Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo que todo empezó con un partido\Nde fútbol en la escuela secundaria Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,cuando ella tenía 16 años y él tenía 15, Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:26.17,Default,,0000,0000,0000,,y le preguntó si quería salir con él. Dialogue: 0,0:01:26.17,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,A él le gustaba su pelo púrpura. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Ella dijo que sí y eso fue todo. Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Entonces le pregunté\Na Alec si estaría interesado Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:37.25,Default,,0000,0000,0000,,en un proyecto fotográfico\Npara explorar esta pregunta. Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,AS: Y yo estaba interesado Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:42.12,Default,,0000,0000,0000,,pero en realidad estaba\Nmucho más interesado Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:44.79,Default,,0000,0000,0000,,en la motivación de Stacey por ello, Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,porque nunca vi a Stacey con un novio. Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Así que pensé que este\Nproyecto sería interesante Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,si ella llegara a conocer a alguien. Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que mi idea era enviar\Na Stacey a algunas citas rápidas Dialogue: 0,0:01:58.46,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,en Las Vegas el día de San Valentín. Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:04.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) (Aplausos) (Música) Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:11.29,Default,,0000,0000,0000,,SB: Terminamos en lo que\Nse anunció como el evento Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:13.67,Default,,0000,0000,0000,,de citas rápidas más\Ngrande del mundo. Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Yo tuve 19 citas Dialogue: 0,0:02:15.67,0:02:18.67,Default,,0000,0000,0000,,y cada una duró 3 minutos. Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:22.58,Default,,0000,0000,0000,,A los participantes se les dio una lista\Nde preguntas para romper el hielo, Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:26.54,Default,,0000,0000,0000,,cosas como: "Si pudieras ser\Ncualquier animal, ¿cuál serías?" Dialogue: 0,0:02:26.54,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Ese tipo de cosas. Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Mi primera cita fue con Colin. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Era de Inglaterra, Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:35.17,Default,,0000,0000,0000,,y estuvo casado con\Nuna mujer que conoció Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:37.83,Default,,0000,0000,0000,,al anunciarse que buscaba un Capricornio. Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Alec y yo lo vimos más\Ntarde aquella noche, Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:42.71,Default,,0000,0000,0000,,y nos dijo que había besado a una mujer Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:45.08,Default,,0000,0000,0000,,en la cola de un puesto de comida. Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Zack y Chris vinieron\Na este evento juntos. Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Este es Carl. Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Le pregunté: "¿Qué es lo primero\Nque miras en una mujer?" Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo: "Las tetas". Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.17,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Mattew se siente atraído por las mujeres\Ncon pantorrillas musculosas. Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos de carreras. Él hace\Ntriatlones, yo corro medias maratones. Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:14.96,Default,,0000,0000,0000,,A Alec le gustaron sus ojos y me preguntó Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,si me sentía atraída por\Nél, pero no lo estaba, Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:20.21,Default,,0000,0000,0000,,y creo que él tampoco\Nse sentía atraído por mí. Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Austin y Mike vinieron juntos. Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:27.33,Default,,0000,0000,0000,,Mike me hizo una pregunta hipotética. Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Dijo: "Estás en un ascensor\Ny llegas tarde a una reunión. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Alguien se acerca al ascensor. Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:37.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Le esperas?" Dialogue: 0,0:03:37.33,0:03:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Le dije que no. Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:43.75,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Cliff me dijo que lo primero en lo que\Nse fijaba en una mujer eran sus dientes, Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.75,Default,,0000,0000,0000,,así que nos echamos\Npiropos el uno al otro. Dialogue: 0,0:03:50.75,0:03:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque suele dormir con la boca abierta, Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.76,Default,,0000,0000,0000,,me dijo que tiene que usar\Nel hilo dental más a menudo Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:58.14,Default,,0000,0000,0000,,para prevenir cualquier\Nenfermedad de las encías, Dialogue: 0,0:03:58.14,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,así que le pregunté con qué\Nfrecuencia usa hilo dental, Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo, "Cada 2 días". Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:03.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:05.27,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Pero como alguien que usa\Nhilo dental dos veces al día, Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:11.32,Default,,0000,0000,0000,,no estaba muy segura de que eso\Nera usar el hilo dental muy a menudo Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:13.30,Default,,0000,0000,0000,,pero no quise decirlo en voz alta. Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Bill es auditor, Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,y hablamos los tres minutos\Nacerca de la auditoría. (Risas) Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.63,Default,,0000,0000,0000,,Lo primero en lo que se fija\NSpencer en una mujer es en su tez. Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Piensa que muchas mujeres\Nusan demasiado maquillaje, Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:30.100,Default,,0000,0000,0000,,y que solo deberían usar lo suficiente Dialogue: 0,0:04:30.100,0:04:33.17,Default,,0000,0000,0000,,para acentuar las\Ncaracterísticas que tienen. Dialogue: 0,0:04:33.17,0:04:36.16,Default,,0000,0000,0000,,Yo le dije que no llevaba ningún\Ntipo de maquillaje en absoluto Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:38.25,Default,,0000,0000,0000,,y esto le pareció algo bueno. Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Craig me dijo que no creía que\Nestuviera dispuesta a ser vulnerable. Dialogue: 0,0:04:43.42,0:04:48.46,Default,,0000,0000,0000,,También se frustró cuando yo no pude\Nrecordar mi momento más embarazoso. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Creyó que estaba mintiendo,\Npero no mentía. Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:53.83,Default,,0000,0000,0000,,Pensé que no le gustaba en absoluto,\Npero al final de la noche, Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:56.52,Default,,0000,0000,0000,,se me acercó y me regaló\Nuna caja de bombones. Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Me resultó muy difícil \Nhablar con William. Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Creo que estaba borracho. Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:04.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:08.88,Default,,0000,0000,0000,,El actor Chris McKenna\Npresidió el evento. Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Salió en "The Young\Nand the Restless". Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:14.08,Default,,0000,0000,0000,,En realidad no tuve una cita con él. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Alec me dijo que vio a varias mujeres\Ndándole sus números de teléfono. Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:23.62,Default,,0000,0000,0000,,No hace falta decir que no me enamoré. Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:26.42,Default,,0000,0000,0000,,No establecí ninguna conexión\Nespecial con ningún hombre Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.29,Default,,0000,0000,0000,,con los que tuve las citas, Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:32.29,Default,,0000,0000,0000,,y sentí que ellos tampoco tuvieron\Nuna conexión especial conmigo. Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,AS: Ahora, la cosa más hermosa para mí... Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:41.62,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) como fotógrafo,\Nes la calidad de la vulnerabilidad. Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:45.34,Default,,0000,0000,0000,,El aspecto físico revela un espacio\Na través del cual se puede vislumbrar Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,el interior más frágil. Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,En el caso de este maratón de citas\Nvi tantos ejemplos similares, Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:56.50,Default,,0000,0000,0000,,pero mientras observaba las citas\Nde Stacey y hablé con ella sobre ellos, Dialogue: 0,0:05:56.50,0:06:02.50,Default,,0000,0000,0000,,me di cuenta de lo diferente que eran\Nel amor fotográfico del amor verdadero. Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es el amor verdadero? ¿Cómo funciona? Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Con el fin de encarar esta cuestión\Ny para averiguar cómo alguien pasa Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:15.08,Default,,0000,0000,0000,,de tener una cita a tener una vida juntos, Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Stacey y yo fuimos a Sun City Summerlin, Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:21.75,Default,,0000,0000,0000,,que es la comunidad de jubilados\Nmás grande de Las Vegas. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro contacto allí era George y dirige\Nel club de fotografía de la comunidad. Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Él se las arregló\Npara que nos encontráramos Dialogue: 0,0:06:29.88,0:06:32.77,Default,,0000,0000,0000,,con otras parejas en su estudio\Nfotográfico improvisado. Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,SB: Después de 45 años de matrimonio,\Nel esposo de Anastasia murió hace 2 años, Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.67,Default,,0000,0000,0000,,así que le preguntamos si tenía\Nalguna foto antigua de la boda. Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Ella conoció a su esposo Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:46.58,Default,,0000,0000,0000,,con 15 años, cuando era camarera\Nen una pequeña barbacoa en Michigan. Dialogue: 0,0:06:46.58,0:06:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Él tenía 30. Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Y le mintió acerca de su edad. Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Él fue la primera persona\Ncon quién ella salió. Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Dean ha sido nombrado el fotógrafo\Ndel año en Las Vegas dos años seguidos, Dialogue: 0,0:06:57.75,0:06:59.50,Default,,0000,0000,0000,,y esto llamó la atención de Alec, Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:02.25,Default,,0000,0000,0000,,como también el hecho\Nde que conoció a su esposa, Judy, Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:05.75,Default,,0000,0000,0000,,a la misma edad con la\Nque Alec conoció a Rachel. Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Dean admitió que le gusta\Nmirar a las mujeres hermosas, Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,pero nunca cuestionó\Nsu decisión de casarse con Judy. Dialogue: 0,0:07:12.23,0:07:15.04,Default,,0000,0000,0000,,AS: George conoció a Josefina\Nen un baile de la parroquia. Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Él tenía 18 años, ella tenía 15. Dialogue: 0,0:07:17.38,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Al igual que muchas\Nde las parejas que conocimos, Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,no filosofaban mucho Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,acerca de sus primeras decisiones. Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:26.04,Default,,0000,0000,0000,,George me dijo algo\Nque me quedó grabado. Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo: "Cuando te llega ese\Nsentimiento, te dejas llevar". Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Bob y Trudy se conocieron\Nen una cita a ciegas Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:38.36,Default,,0000,0000,0000,,cuando ella todavía estaba\Nen la escuela secundaria. Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Nos dijeron que no se sintieron\Natraídos el uno por el otro Dialogue: 0,0:07:41.18,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,cuando se conocieron. Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,No obstante, se casaron poco después. Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.54,Default,,0000,0000,0000,,SB: La historia que más me impactó Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:52.04,Default,,0000,0000,0000,,fue la de George, el presidente del club\Nde fotografía, y de su esposa, María. Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Este matrimonio fue\Nel segundo para los dos. Dialogue: 0,0:07:55.63,0:08:00.29,Default,,0000,0000,0000,,Se conocieron en un club country en\NLouisville, Kentucky, llamado Sahara. Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Él estaba allí solo, bebiendo,\Ny ella estaba con amigos. Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Cuando empezaron de novios, él le debía\Nal IRS USD 9000 en impuestos, Dialogue: 0,0:08:09.75,0:08:12.39,Default,,0000,0000,0000,,y ella se ofreció a ayudarle\Na saldar la deuda, Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:16.29,Default,,0000,0000,0000,,así que durante el año siguiente,\Nel le entregaba parte de dinero a María, Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.79,Default,,0000,0000,0000,,y ella le pagó la deuda. Dialogue: 0,0:08:18.79,0:08:23.21,Default,,0000,0000,0000,,George era en realidad alcohólico\Ncuando se casaron, y María lo sabía. Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Reconoció que en algún\Nmomento de su matrimonio, Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:29.58,Default,,0000,0000,0000,,llegó a consumir 54 cervezas en un día. Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:32.42,Default,,0000,0000,0000,,En otra ocasión, al emborracharse,\Namenazó con matar a María Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:33.96,Default,,0000,0000,0000,,y a sus dos hijos, Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:38.42,Default,,0000,0000,0000,,pero ella se libró\Nllamando al equipo SWAT. Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Sorprendentemente,\NMaría le dejo volver, Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.92,Default,,0000,0000,0000,,y, finalmente, las cosas mejoraron. Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:45.75,Default,,0000,0000,0000,,George se apuntó\Na Alcohólicos Anónimos Dialogue: 0,0:08:45.75,0:08:48.66,Default,,0000,0000,0000,,y lleva sin beber 36 años. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:49.78,Default,,0000,0000,0000,,(Música) Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Al final del día, después\Nde salir de Sun City, Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:54.54,Default,,0000,0000,0000,,le dije a Alec que en realidad\Nno me parecía Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,que las historias de cómo estas parejas\Nse conocieron fueran muy interesantes. Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Lo que era más interesante Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:04.58,Default,,0000,0000,0000,,era cómo se las arreglaron\Npara permanecer juntos. Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:08.75,Default,,0000,0000,0000,,AS: Todos tenían esta hermosa\Ncaracterística de resistencia, Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:11.04,Default,,0000,0000,0000,,pero eso era cierto\Npara los solteros también. Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.79,Default,,0000,0000,0000,,El mundo es duro,\Ny los solteros están allí, Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,tratando de conectarse con otras personas, Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.75,Default,,0000,0000,0000,,mientras que en las parejas\Nse aferran el uno al otro, Dialogue: 0,0:09:19.75,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,después de todos estos años. Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Mis imágenes favoritas de este\Nviaje son las de Joe y Roseanne. Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:29.42,Default,,0000,0000,0000,,En el momento en el que\Nconocimos a Joe y Roseanne Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:32.33,Default,,0000,0000,0000,,ya teníamos el hábito\Nde pedirles a las parejas Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:34.88,Default,,0000,0000,0000,,una vieja fotografía de la boda. Dialogue: 0,0:09:34.88,0:09:39.67,Default,,0000,0000,0000,,En su caso, sacaron de sus\Ncarteras, al mismo tiempo Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:43.96,Default,,0000,0000,0000,,la misma fotografía. Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:47.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es más hermoso,\Nme dije a mí mismo, Dialogue: 0,0:09:47.08,0:09:51.37,Default,,0000,0000,0000,,esta foto de una joven pareja\Nque acaba de enamorarse Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:53.71,Default,,0000,0000,0000,,o la idea de que estas dos personas Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:56.58,Default,,0000,0000,0000,,han guardado esta\Nfoto durante décadas? Dialogue: 0,0:09:58.26,0:09:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:01.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)