[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Алек Сот: Преди около 10 год.\Nми позвъни една жена ор Тексас, Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Стейси Бейкър, Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:10.12,Default,,0000,0000,0000,,която видяла някои мои снимки\Nна изложба Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,и искаше да ме наеме, \Nза да фотографирам родителите й. Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Преди да се срещна със Стейси \Nаз си мислех, че тя е Dialogue: 0,0:00:19.34,0:00:23.37,Default,,0000,0000,0000,,богат петролен магнат \Nи аз ще забогатея от нея, Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:25.24,Default,,0000,0000,0000,,но едва след това разбрах, Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:28.45,Default,,0000,0000,0000,,че тя всъщност е взела заем, \Nза да осъществи идеята си. Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.08,Default,,0000,0000,0000,,Аз фотографирах родителите й, Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:35.07,Default,,0000,0000,0000,,но всъщност бях много по-заинтересуван \Nда фотографирам Стейси. Dialogue: 0,0:00:35.07,0:00:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Снимката, която й направих тогава Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:39.95,Default,,0000,0000,0000,,се превърна в един \Nот най-известните ми портрети. Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:45.03,Default,,0000,0000,0000,,По времето, когато е фотографирах, \NСтейси работеше като адвокат Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:46.69,Default,,0000,0000,0000,,за Щата Тексас. Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Не след дълго, тя напусна работата си, \Nза да учи за фотограф в Майн Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,и докато беше там, тя се срещна Dialogue: 0,0:00:53.65,0:00:56.79,Default,,0000,0000,0000,,с фотографския директор \Nна списанието Ню Йорк Таймс Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:00.15,Default,,0000,0000,0000,,и той й е предложил работа. Dialogue: 0,0:01:00.15,0:01:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Стейси Бейкър: От тогава насам \NАлек и аз работихме заедно Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:05.21,Default,,0000,0000,0000,,на многобройни проекти за списания Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:07.16,Default,,0000,0000,0000,,и станахме приятели. Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Преди няколко месеца аз споделих с Алек \Nнещо, което не ми дава мира. Dialogue: 0,0:01:11.95,0:01:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Винаги съм била обсебена от идеята\Nза първата среща на всяка двойка. Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Попитах Алек как той и \Nсъпругата му Рейчъл са се срещнали Dialogue: 0,0:01:18.31,0:01:21.17,Default,,0000,0000,0000,,и той ми разказа \Nза един футболен мач в гимназията, Dialogue: 0,0:01:21.17,0:01:24.09,Default,,0000,0000,0000,,когато тя е била на 16 и той на 15 години Dialogue: 0,0:01:24.09,0:01:26.18,Default,,0000,0000,0000,,и как той я поканил да излязат. Dialogue: 0,0:01:26.18,0:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Той харесвал нейната лилава коса. Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Тя се съгласила и така започнало всичко. Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:35.47,Default,,0000,0000,0000,,После попитах Алек дали би искал \Nда направим фотографски проект Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:37.28,Default,,0000,0000,0000,,и да разработим тази тема. Dialogue: 0,0:01:37.28,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,АС: Аз също бях заинтересован от темата, \Nно ми беше още по-любопитно Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.80,Default,,0000,0000,0000,,какво мотивира Стейси\Nда задава тези въпроси. Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,особено защото доколкото знаех, \NСтейси не е имала приятел. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Колкото до проекта, бях на мнение, \Nче ще бъде интересно, Dialogue: 0,0:01:51.51,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,ако тя се опита да срещне някого. Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Моята идея беше Стейси да отиде \Nна среща за скоростни запознанства Dialogue: 0,0:01:58.47,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,в Лас Вегас на Деня на Св. Валентин. Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) (Аплодисменти) (Музика) Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:13.66,Default,,0000,0000,0000,,СБ: Ние избрахме рекламиранaта като \Nнай-голямата в света среща \Nза скоростни запознанства. Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Аз минах през 19 срещи Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:18.68,Default,,0000,0000,0000,,и всяка една от тях беше за по 3 минути. Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:22.62,Default,,0000,0000,0000,,На участниците бе даден списък от въпроси\Nза започване на разговорите, напр.: Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,''Ако можете да сте което и да е животно,\Nкое животно бихте били?'' Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,От този тип. Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Моята първа среща беше с Колин. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Той е англичанин Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.82,Default,,0000,0000,0000,,и е бил женен за жена, която срещнал\Nв отговор на обява за Козирог. Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Ние разговаряхме с него в края на вечерта Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:45.09,Default,,0000,0000,0000,,и той каза, че целунал жена \Nна опашката пред една от будките за храна. Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Зак и Крис дошли на маратона за срещи заедно. Dialogue: 0,0:02:50.84,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Това е Карл. Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Попитах го ''Какво е първото нещо, \Nкоето забелязваш у една жена?'' Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Той отговори, ''Циците''. Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.19,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Матю го привличат жени с мускулести прасци. Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Ние говорихме за бягане. \NТой прави триатлони, \Nаз бягам половин-маратони. Dialogue: 0,0:03:12.38,0:03:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Алек всъщност хареса очите му и попита\Nдали съм привлечена от него, но не бях, Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,а и не мисля, че аз самата го привличах. Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Остин и Майк дойдоха заедно. Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Майк ме попита хипотетичен въпрос. Dialogue: 0,0:03:27.34,0:03:31.96,Default,,0000,0000,0000,,''Ти си в асансьор и закъсняваш за среща. Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,Някой понечва да влезе в асансьора. Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Ще задържиш ли вратата за тях?'' Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.34,Default,,0000,0000,0000,,И аз казах, че няма. Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:03:43.77,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Клиф каза, че първото нещо, \Nкоето забелязва у една жена са зъбите й Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:50.81,Default,,0000,0000,0000,,и ние направихме комплимент един на друг. Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Понеже той спи с отворена уста, Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,сподели, че трябва да пази венците си \Nи затова чисти зъбите си с конец по-често Dialogue: 0,0:03:57.38,0:03:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Аз попитах колко често ги чисти с конец Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:02.40,Default,,0000,0000,0000,,и той отговори ''През ден.'' Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:04.21,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:04:05.53,0:04:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Като човек, който чисти с конец \Nдва пъти на ден, Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:10.37,Default,,0000,0000,0000,,не бях сигурна, че това е ''по-често'', Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,но мисля, че не го казах на глас. Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:15.94,Default,,0000,0000,0000,,Бил беше одитор Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,и целите три минути \Nговорихме за одитиране. (Смях) Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.64,Default,,0000,0000,0000,,Първото нещо, което Спенсър забелязва в жената, \Nе кожата на лицето й. Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Той счита, че много жени \Nслагат твърде много грим Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:33.16,Default,,0000,0000,0000,,и че те ще използват минималното,\Nсамо да акцентират качествата си. Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Аз му казах, че не използвам никакъв грим Dialogue: 0,0:04:35.23,0:04:38.25,Default,,0000,0000,0000,,и изглежда той одобри това. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Крег каза, че според него aз \Nне съм готова да бъда уязвима. Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Той беше също разочарован, \Nче не си спомням най-смущаващия си момент. Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Мислеше, че го лъжа, но аз бях искрена. Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Струва ми се, че той изобщо \Nне ме хареса, но на края на вечерта Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,дойде отново и ми донесе кутия с бонбони. Dialogue: 0,0:04:57.85,0:05:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Беше много трудно да се разговаря с Уилям. Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че той беше пиян. Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.11,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) Dialogue: 0,0:05:05.60,0:05:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Актьорът Крис МакКена \Nбеше водещ на мероприятието. Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Той участваше в ''Младите и неспокойните'' Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Аз всъщност не отидох на среща с него. Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Алек забеляза, че няколко жени\Nму дали телефонните си номера. Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Не е нужно да споменавам, \Nче аз не се влюбих. Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Не почувствах трепет към нито един\Nот мъжете, с които контактувах Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,и не смятам, че някой от тях \Nпочувства импулс към мен в същото време. Dialogue: 0,0:05:33.30,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,АС: А сега, най-красивото нещо\Nза мен като фотограф -- Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:41.63,Default,,0000,0000,0000,,(Смях) -- това е уязвимостта. Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Физическата обвивка разкрива\Nцепнатина, през която да надникнем Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:48.51,Default,,0000,0000,0000,,към по-крехката същност. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,На този маратон аз бях свидетел\Nна толкова много такива примери, Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:56.50,Default,,0000,0000,0000,,но докато наблюдавах срещите \Nна Стейси и ги обсъждах с нея, Dialogue: 0,0:05:56.50,0:06:02.51,Default,,0000,0000,0000,,аз осъзнах колко различна е\Nфотографската любов от истинската любов. Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Какво е истинска любов? Как работи тя? Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:10.50,Default,,0000,0000,0000,,За да отговорим на този въпрос \Nи да разберем как човек преминава Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:15.08,Default,,0000,0000,0000,,от срещата с някого към живот заедно, Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Стейси и аз посетихме Съмерлин \Nв Града на греха, Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:21.77,Default,,0000,0000,0000,,което е най-големият квартал \Nза пенсионери в Лас Вегас. Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Наша връзка там беше Джордж, \Nтой движи фотографския клуб на общността. Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Той ни уреди срещи с няколко двойки\Nвъв фотографското студио. Dialogue: 0,0:06:32.45,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,СБ: След 45 год. брак, съпругът \Nна Анастасия починал преди две години Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.67,Default,,0000,0000,0000,,и ние я попитахме дали има \Nснимка от сватбата. Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Тя се запознала със съпруга си, \Nкогато била 15-годишна сервитьорка Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:46.56,Default,,0000,0000,0000,,с малък ресторант в Мичиган. Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Той бил на 30. Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Тя го излъгала за възрастта си. Dialogue: 0,0:06:50.51,0:06:53.32,Default,,0000,0000,0000,,Той бил първият мъж, \Nс когото имала връзка. Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Дийн бил избран за фотограф на годината\Nв Лас Вегас две години подред Dialogue: 0,0:06:57.78,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,и това привлече вниманието на Алек, Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:02.24,Default,,0000,0000,0000,,както и че e срещнал жена си Джуди Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:05.77,Default,,0000,0000,0000,,на същата възраст, \Nна която Алек срещнал Рейчъл. Dialogue: 0,0:07:05.77,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Дийн призна, че обича красиви жени, Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:12.69,Default,,0000,0000,0000,,но никога не се е колебал дали бракa му\Nс Джуди е бил правилният избор. Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Джордж срещнал Жосефин на църковна забава. Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Той бил на 18, тя на 15. Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Като много от двойките, които срещнахме, \Nте не бяха особено философски настроени Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:23.46,Default,,0000,0000,0000,,към решенията от ранните си години. Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Джордж каза нещо, което запомних ярко. Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:31.56,Default,,0000,0000,0000,,''Когато почувстваш това усещане, \Nти просто го следваш.'' Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Боб и Труди се срещнали на ''сляпo'', \Nдокато тя още учила в гимназията. Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Казват, че не са били особено привлечени \Nедин към друг Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:41.86,Default,,0000,0000,0000,,на първата среща. Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Но независимо от това, \Nса се венчали скоро след това. Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:47.53,Default,,0000,0000,0000,,СБ: Историята, която се запечата в мен е Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:52.26,Default,,0000,0000,0000,,тази на Джордж, президентът \Nна фотографския клуб, и съпругата му Мери. Dialogue: 0,0:07:52.26,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,Това е бил втори брак и за двамата. Dialogue: 0,0:07:55.66,0:08:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Срещнали са се в каубойския клуб Сахара\Nв Луисвил, Кентъки. Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Той бил там сам с питието си, \Nтя била с приятели. Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Когато започнали да се срещат, \Nтой дължал на данъчните такси за $ 9000 Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:12.33,Default,,0000,0000,0000,,и тя предложила да му помогне\Nс тези задължения, Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,затова през следващата година\Nтой носел чековете си на Мери Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:18.80,Default,,0000,0000,0000,,и тя изплатила дълга. Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Джордж всъщност бил алкохолик, \Nкогато се оженили и Мери знаела това. Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,В определен момент той пиел Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:29.60,Default,,0000,0000,0000,,по 54 бири на ден. Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Имало случай, когато бил пиян и\Nзаплашил да убие Мери Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:33.97,Default,,0000,0000,0000,,и двете й деца, Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:38.41,Default,,0000,0000,0000,,но те избягали и група от Корпуса \Nза бързо реагиране посетили къщата. Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Изумително, Мери го прибрала Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.90,Default,,0000,0000,0000,,и постепенно нещата се оправили. Dialogue: 0,0:08:42.90,0:08:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Джордж посещавал Анонимните Алкохолици Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:48.66,Default,,0000,0000,0000,,и не е кусвал алкохол за 36 години. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:49.78,Default,,0000,0000,0000,,(Музика) Dialogue: 0,0:08:49.78,0:08:52.12,Default,,0000,0000,0000,,На края, след като си тръгнахме\Nот Града на греха, Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:54.54,Default,,0000,0000,0000,,казах на Алек, че всъщност аз не намирам Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,историите как тези двойки са се срещнали\Nза чак толкова интересни. Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,По-интересно ми беше Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:04.59,Default,,0000,0000,0000,,как те са успели да останат заедно. Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:08.77,Default,,0000,0000,0000,,АС: Всички ги обединяваше \Nтази красива издържливост, Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.05,Default,,0000,0000,0000,,но нея я имат и необвързаните хора също. Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Животът е суров и необвързаните са там, Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,опитват да се свържат с други хора, Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:19.82,Default,,0000,0000,0000,,докато двойките се държат един за друг Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:21.59,Default,,0000,0000,0000,,през всички тези десетилетия. Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Най-любимата ми снимка от това пътуване\Nе от Джо и Розайн. Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Докато да се запознаем с Джо и Розайн, Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:34.91,Default,,0000,0000,0000,,вече си бяхме формирали навик \Nда питаме двойките имат ли сватбена снимка Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:39.71,Default,,0000,0000,0000,,B тяхния случай, двамата едновременно \Nизвадиха от портфейлите Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:44.01,Default,,0000,0000,0000,,една и съща снимка. Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Какво e по-красиво, \Nпомислих си аз: Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:51.44,Default,,0000,0000,0000,,тази снимка на млада влюбена двойка Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:56.64,Default,,0000,0000,0000,,или че тeзи двама души \Nпазят същaтa снимка за десетилетия? Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря! Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:05.53,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)