1 00:00:15,200 --> 00:00:20,200 TurkishShowsIndonesia 2 00:00:24,355 --> 00:01:08,790 3 00:01:12,200 --> 00:01:14,600 Pergilah .. Wanita itu tidak ingin Anda di sini .. 4 00:01:14,800 --> 00:01:18,900 Dia harus. Hari ini adalah hari ulang tahun saya! 5 00:01:19,160 --> 00:01:21,896 Kenan, sudahlah .. -Tunggu, man! 6 00:01:22,175 --> 00:01:24,012 Hari ini dia akan menyanyikan semua lagu bagi saya! 7 00:01:24,500 --> 00:01:27,800 Bukankah dengan uang? Saya pelanggan juga .. 8 00:01:41,826 --> 00:01:43,325 Anda ingat terakhir kali apa yang terjadi .. 9 00:01:43,352 --> 00:01:46,821 Tidak gatal untuk masalah! Yaman, mengambil kakakmu pergi dari sini .. 10 00:01:46,866 --> 00:01:48,869 Jadi Anda tidak mengambil saya sekarang? 11 00:01:48,954 --> 00:01:50,910 Kau pikir aku tidak bisa lewat pintu itu dan masuk? 12 00:01:51,000 --> 00:01:55,300 Saya sangat muak dengan ini .. aku meninggalkan. 13 00:01:56,613 --> 00:02:00,950 Oke, biarkan seperti itu. salam saya kepada mereka yang berada di dalam! 14 00:02:00,979 --> 00:02:04,270 Paman Hasan, kita leaving..We meninggalkan .. Anda bisa keluar dengan nyaman! 15 00:02:04,300 --> 00:02:09,000 Apple apple .. (pepatah Turki, "Jika saya mengatakan apel mengungkapkan diri sendiri, Jika saya mengatakan pir, menyembunyikan diri") 16 00:02:15,699 --> 00:02:18,787 Thanks guys! 17 00:02:31,625 --> 00:02:33,656 Terima kasih terima kasih .. 18 00:02:34,072 --> 00:02:37,511 Untuk ulang tahun ke-80 kami mengikuti tradisi kami .. 19 00:02:37,600 --> 00:02:40,200 Asim cekip Kaya Yayasan... 20 00:02:40,254 --> 00:02:43,467 Maksudku, yang dikenal sebagai "Cinta Yayasan" .. 21 00:02:43,518 --> 00:02:47,833 Tahun ini juga akan menjaga hibah mereka dengan kegiatan mereka. 22 00:02:47,900 --> 00:02:51,000 Putri saya, Ender Kaya serez .. 23 00:02:51,100 --> 00:02:53,400 anak-in-hukum saya, Selim serez .. 24 00:02:53,716 --> 00:02:58,797 dan CEO masa depan Yayasan kami .. 25 00:02:58,847 --> 00:03:01,871 cucu saya, Mert Asim serez .. 26 00:03:01,900 --> 00:03:07,000 Atas nama mereka saya menyambut Anda semua .. Nikmati malam Anda! 27 00:03:08,800 --> 00:03:12,200 By the way .. Jangan ragu untuk mengangkat tangan Anda .. 28 00:03:12,337 --> 00:03:15,788 Saya berharap tangan akan selalu up selama Lelang .. Jangan pernah membawa mereka ke bawah .. 29 00:03:27,268 --> 00:03:30,106 Bodoh! 30 00:03:30,300 --> 00:03:31,500 Jangan lakukan itu Eylul! 31 00:03:32,100 --> 00:03:34,500 Ayo, Faruk! Mari kita duduk segera! 32 00:03:34,700 --> 00:03:36,400 Ibu, apakah eyeliner saya mendapatkan tercoreng? 33 00:03:36,519 --> 00:03:38,001 Tidak Kekasihku. Kamu sangat cantik! 34 00:03:38,362 --> 00:03:40,592 Ayo, Mira! - Datang! 35 00:03:40,642 --> 00:03:43,434 Lihatlah, Anda akan memperbaiki orang ini dari kepala sampai kaki .. 36 00:03:44,000 --> 00:03:46,800 maka jika Anda menyikat rambutnya dengan sisir anjing .. 37 00:03:47,300 --> 00:03:49,300 Sicks bungkus bukannya perut .. sedikit otot .. 38 00:03:49,350 --> 00:03:51,669 Mungkin setelah itu dia akan terlihat seperti sesuatu! 39 00:03:52,231 --> 00:03:54,543 Aku sangat menyesal! 40 00:03:55,700 --> 00:04:00,100 Tapi tidak ada yang harus dilakukan tentang kekonyolan nya! 41 00:04:00,400 --> 00:04:04,000 Anda begitu berarti, Eylul! 42 00:04:11,700 --> 00:04:13,500 Mom, oke membiarkannya pergi! Mom, oke! 43 00:04:13,782 --> 00:04:16,262 Jika mau, Anda bisa pergi segera dan mengubah diri dan kembali! - Ah, Oke. Saya bisa pergi! 44 00:04:16,262 --> 00:04:19,555 Tidak, Jika ia meninggalkan dia tidak akan datang kembali! 45 00:04:22,181 --> 00:04:25,472 Jika Anda ingin, kita bisa pergi bersama-sama! - Baik. 46 00:04:25,505 --> 00:04:30,591 Anda berdua ke mana-mana. Aku akan mendengar apa-apa dari Anda sampai akhir malam. Anda akan tinggal di sebelah saya! 47 00:04:30,635 --> 00:04:33,030 Selim, hanya sehari sekali setahun .. Jangan menjadi malu! 48 00:04:33,063 --> 00:04:34,716 Sekali setahun ? 49 00:04:35,100 --> 00:04:39,500 Jadi sekali setahun? 50 00:04:40,409 --> 00:04:42,911 Kemudian bersumpah kau tidak akan membuat naik panggung lagi! 51 00:04:43,400 --> 00:04:45,200 Ibu, janji saya! 52 00:04:56,507 --> 00:04:59,203 Mira, ayolah. - Aku datang ayah! 53 00:05:02,700 --> 00:05:07,700 Ah, orkun dan orang-orang datang terlalu .. 54 00:05:12,315 --> 00:05:14,293 Ada apa? SELAMAT DATANG.. 55 00:05:14,631 --> 00:05:16,688 Anda late.Barely cintaku! 56 00:05:18,054 --> 00:05:21,229 Mert? - Maaf! Untuk saya ? 57 00:05:22,416 --> 00:05:24,848 Terima kasih. 58 00:06:00,600 --> 00:06:04,200 Apakah Anda memiliki kue? Tapi yang Mini meskipun! 59 00:06:04,200 --> 00:06:06,300 Ada muffin kecil di sana. 60 00:06:07,441 --> 00:06:09,912 Anda tidak memiliki lilin yang tepat? lilin ulang tahun? 61 00:06:09,912 --> 00:06:11,841 Tidak! 62 00:06:37,800 --> 00:06:43,100 Selamat ulang tahun kakak ! Selamat ulang tahun! 63 00:06:44,200 --> 00:06:48,000 Apa orang ini? - Apa yang dapat saya ? 64 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 ini semua apa yang saya mampu, Allahku! - Bahkan berpikir tentang hal itu cukup, saudara! 65 00:06:59,318 --> 00:07:01,520 Makan. 66 00:07:03,500 --> 00:07:06,600 Mari kita pulang, kita akan nongkrong di depan TV! 67 00:07:08,200 --> 00:07:10,200 Aku punya ide yang lebih baik. Datang! 68 00:07:10,400 --> 00:07:12,200 Di mana? 69 00:07:13,300 --> 00:07:16,000 Man, jika Anda tidak belajar hal semacam ini dari saya, Anda tidak akan .. 70 00:07:16,200 --> 00:07:17,500 dapat belajar dari orang lain. Masuk! 71 00:07:18,344 --> 00:07:21,709 Kenan, kau orang gila? - Masuk! Satu tur dan kami akan meninggalkan mobil, masuk! 72 00:07:21,709 --> 00:07:23,295 Yo, pria itu datang. Keluar dari mobil! 73 00:07:23,295 --> 00:07:26,714 Yo, masuk! 74 00:07:33,200 --> 00:07:36,600 Apakah anda tidak waras ? Hentikan mobilnya! 75 00:07:37,974 --> 00:07:39,585 Kenan, menghentikan mobil! 76 00:07:39,614 --> 00:07:43,648 Kenan, saya katakan menghentikan mobil. Anda mencuri mobil! 77 00:07:43,648 --> 00:07:46,176 Pernahkah Anda dalam hidup Anda, memantul adrenalin Anda seperti ini? 78 00:07:46,200 --> 00:07:49,900 Yaman, apakah Anda pernah didorong mobil seperti ini? 79 00:07:50,100 --> 00:07:56,800 Saudara, silahkan menghentikan mobil. saya ingin keluar, silakan. Menghentikan mobil, silahkan! 80 00:08:00,100 --> 00:08:01,800 ,, ****** ,, 81 00:08:02,400 --> 00:08:05,500 Apa yang Anda harapkan Kenan? Apa yang Anda harapkan? 82 00:08:14,000 --> 00:08:17,300 Dapatkan kembali sedikit! 83 00:08:17,681 --> 00:08:19,912 Awas, hati-hati! 84 00:08:55,708 --> 00:08:58,851 Awas, hati-hati! Saudara polisi, polisi! 85 00:08:59,782 --> 00:09:03,413 Saudara! 86 00:09:10,379 --> 00:09:15,185 Kami menaikkannya 12 ribu Turki Lira.Thank kasih banyak! Dari 12k ..ini Sir memberi 13k harga .. 87 00:09:15,217 --> 00:09:19,304 Dari Anda 14k .. 15k dari sana .. 88 00:09:19,400 --> 00:09:23,000 Kami mendapat 16k .. Terima kasih banyak! 89 00:09:23,400 --> 00:09:25,800 17 ribu .. Terima kasih banyak! Kami punya 17k! 90 00:09:26,400 --> 00:09:29,500 Dari wanita yang kita punya 21k! Kami membuat harga jam tangan 21k! 91 00:09:29,900 --> 00:09:35,200 Apakah ada orang yang ingin memperkirakan harga jam tangan antik ini? Mbak mengatakan 35k, terima kasih banyak a! 92 00:09:35,250 --> 00:09:37,062 25K .. 30 ribu! 93 00:09:37,100 --> 00:09:41,200 Kami punya tiga puluh ribu. Terima kasih banyak! Ya, ada yang ingin bertaruh lebih? 94 00:09:41,300 --> 00:09:42,500 35k! 95 00:09:42,511 --> 00:09:44,311 Kami mendapat 35k dari sini .. Ya .. 96 00:09:44,489 --> 00:09:48,072 Ada yang ingin menambahkan? 35k! Harga terakhir adalah 35.000. 97 00:09:48,200 --> 00:09:50,700 Apakah ada yang ingin menambahkan? Saya menjual untuk 35k! 98 00:09:50,900 --> 00:09:54,900 Saya menjual... Saya menjual! Terjual ! 99 00:10:02,800 --> 00:10:07,100 Jika dia akan membeli setiap bagian di sini mengapa tidak dia menyumbangkan uang langsung ke yayasan? 100 00:10:08,000 --> 00:10:09,900 Tentu saja dia harus pamer ke semua orang. 101 00:10:10,200 --> 00:10:17,300 Jika bukan untuk jenis acara, ketika Anda akan memamerkan gaun Anda menghabiskan ribuan pada, cinta saya? 102 00:10:17,500 --> 00:10:23,000 Saudara-saudara, aku akan meminta perhatian Anda karena ada salah satu bagian yang paling langka, 103 00:10:23,059 --> 00:10:26,926 Dari seni Ottoman kaca, bagian yang paling langka di sini .. 104 00:10:27,004 --> 00:10:33,425 Saya menyajikan produk ini dalam lelang dengan 10k! Ya, ada seseorang akan dengan 10k? 105 00:10:33,450 --> 00:10:38,165 Madam, menyepakati 10k, terima kasih! 106 00:10:39,702 --> 00:10:42,701 Ayo, Faruk, ayolah! Saya tidak melihat tangan Anda sama sekali. 107 00:10:42,725 --> 00:10:45,581 Apakah bisnis Anda tidak berjalan dengan baik? Anda begitu tenang malam ini. 108 00:10:45,581 --> 00:10:48,132 Kami bersembunyi kegembiraan kami untuk finale. 109 00:10:48,180 --> 00:10:51,352 Apakah begitu? Baiklah kalau begitu. 110 00:10:57,255 --> 00:11:00,100 Oke, baik, oke! 111 00:11:02,782 --> 00:11:05,371 Sekali lagi, anak jalanan dalam kesulitan dan .. 112 00:11:05,500 --> 00:11:08,300 Anda harus meninggalkan, lagi. 113 00:11:08,596 --> 00:11:10,196 Sayangnya, Sayang. 114 00:11:10,800 --> 00:11:14,500 Dipahami. Saya pikir Sudah waktunya bagi Anda untuk menemukan orang lain. 115 00:11:14,560 --> 00:11:16,561 Aku akan menceraikanmu! 116 00:11:17,200 --> 00:11:18,800 Biarkan aku pergi dan kembali dan kemudian menceraikan aku! 117 00:11:19,400 --> 00:11:22,600 Aku mencintaimu! Pergi dengan itu, silakan. 118 00:11:22,700 --> 00:11:27,600 Ayah, di mana? -Jangan Pernah meninggalkan ibumu sendiri. 119 00:11:30,033 --> 00:11:32,307 Lagi? 120 00:11:33,200 --> 00:11:35,300 Lagi! 121 00:12:11,800 --> 00:12:15,600 Halo, saya Selim serez! Pengacara Anda! 122 00:12:17,700 --> 00:12:21,400 tapi saya tidak punya uang untuk membayar pengacara! 123 00:12:21,600 --> 00:12:23,600 Anda tidak perlu. VARO mempekerjakan saya pada Anda! 124 00:12:24,600 --> 00:12:27,100 Duduk. 125 00:12:36,640 --> 00:12:41,340 Secara khusus, untuk anak-anak seperti Anda, saya bekerja sebagai pengacara wajib. 126 00:12:42,610 --> 00:12:45,919 Hal ini sangat jelas bahwa itu adalah kewajiban .. 127 00:12:48,400 --> 00:12:54,500 Saya minta maaf, saya tidak bisa menebak bahwa Anda akan mencuri mobil dengan saudara Anda malam ini. 128 00:12:57,053 --> 00:13:00,377 Mereka menelepon saya ketika saya masih di acara! 129 00:13:00,669 --> 00:13:02,861 Dimana Kenan? 130 00:13:02,870 --> 00:13:08,991 File saudaramu kejahatan hampir penuh. Ia ditangkap sebelumnya untuk memiliki senjata tanpa izin dan untuk obat. 131 00:13:10,200 --> 00:13:11,900 Dia tidak membayar masa percobaan tersebut. 132 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Insiden malam ini dibakar penegakan. 133 00:13:16,200 --> 00:13:20,000 Jaksa pasti akan memutuskan untuk penangkapannya lagi! 134 00:13:20,475 --> 00:13:22,814 Saya tidak melakukan apapun! 135 00:13:22,814 --> 00:13:25,472 Ini adalah kejahatan pertama Anda! 136 00:13:25,527 --> 00:13:27,391 tapi polisi tahu adikmu sangat baik. 137 00:13:27,391 --> 00:13:31,078 Lagian kau tidak bersalah yang menderita dengan bersalah. 138 00:13:31,600 --> 00:13:33,500 Saya diberitahu tentang Anda. 139 00:13:33,600 --> 00:13:36,500 Lihatlah apa yang saya menjadi. 140 00:13:36,762 --> 00:13:40,398 Ada lagi? Apakah Anda belajar apa yang Zodiac saya masuk? 141 00:13:40,398 --> 00:13:42,879 20 Mei itu Aries atau Taurus? 142 00:13:42,904 --> 00:13:47,270 Taurus, tepat .Taurus ..? 143 00:13:54,628 --> 00:13:59,475 Ketika Anda tumbuh, apa yang Anda ingin menjadi? 144 00:14:00,823 --> 00:14:05,526 Tuan Pengacara, aku tidak melakukan apa pun. 145 00:14:05,526 --> 00:14:08,529 Maksudku, Kenan juga, melakukan ini untuk bersenang-senang, sebagai lelucon .. 146 00:14:08,529 --> 00:14:11,302 Dia mengambil mobil, tapi ketika kita melihat polisi kita punya panik. 147 00:14:11,329 --> 00:14:14,830 Joke berubah menjadi peduli! Yang tidak mencuri, silakan memahami hal ini pertama! 148 00:14:16,300 --> 00:14:18,000 Hari ini adalah hari ulang tahun Kenan ini .. 149 00:14:18,194 --> 00:14:20,445 Apakah Anda mengambil ujian masuk universitas? 150 00:14:20,483 --> 00:14:22,803 Apa yang saya katakan, apa yang Anda katakan .. - Apakah Anda mengambil? 151 00:14:23,400 --> 00:14:24,900 Ya, saya mengambil. 152 00:14:25,080 --> 00:14:27,874 tapi apa yang telah ini harus dilakukan dengan itu? 153 00:14:28,000 --> 00:14:29,400 Apakah Anda akan membawa saya keluar dari sini berdasarkan itu? 154 00:14:29,613 --> 00:14:30,934 Apa skor Anda? 155 00:14:31,600 --> 00:14:36,300 Pokoknya, jangan buang waktu untuk apa-apa .. 156 00:14:36,400 --> 00:14:40,100 Anda dapat kembali ke Anda "Butterfly Valley". 157 00:14:40,375 --> 00:14:44,035 Aku ingin membantumu. 158 00:14:44,069 --> 00:14:47,464 Karena saya tahu Anda sangat baik. 159 00:14:48,600 --> 00:14:51,300 Bagaimana dan dari mana kau tahu aku? 160 00:14:51,500 --> 00:14:54,000 Aku bilang aku tidak melakukan apa-apa. 161 00:14:54,000 --> 00:14:59,100 Saya tahu bahwa Anda tidak melakukan apa-apa, anak saya. 162 00:14:59,986 --> 00:15:03,148 Saya sangat muak dengan ini panggilan dari kantor polisi di malam selama bertahun-tahun sekarang! 163 00:15:03,165 --> 00:15:07,338 Di mana dia, di sini? - Berikut. 164 00:15:11,914 --> 00:15:14,478 Mereka mengatakan Yaman adalah dengan saudaranya juga, tapi aku tidak percaya mereka .. 165 00:15:14,600 --> 00:15:17,300 Jadi setelah semua aku akan melihat Anda di sini juga? - Ibu .. 166 00:15:17,500 --> 00:15:20,600 Tidak tahu malu! 167 00:15:21,007 --> 00:15:24,342 Mom, aku tidak melakukan apa pun! - Saudaramu mengatakan hal yang sama dalam kejahatan pertamanya juga! 168 00:15:25,000 --> 00:15:26,600 Dia bilang aku tidak melakukan apa pun! 169 00:15:26,721 --> 00:15:30,189 Tapi kemudian ia tidak pernah meninggalkan tempat ini! Apakah Anda mengikuti langkah-langkah kakakmu? 170 00:15:30,221 --> 00:15:32,822 Apakah aku akan menjemput Anda dari sini selama bertahun-tahun juga? 171 00:15:32,822 --> 00:15:36,303 Adalah tak satu pun dari Anda akan menjadi pria sejati ya? Tidak tahu malu! 172 00:15:36,303 --> 00:15:38,817 Yaman, tidak memiliki hubungan langsung dengan masalah ini. 173 00:15:38,900 --> 00:15:41,300 pertama Anda harus mendengarkan saya pikir .. Harap Bu! 174 00:15:41,645 --> 00:15:44,477 Saya pengacaranya. - Kemudian berjuang di penjara! 175 00:15:44,900 --> 00:15:46,700 Setidaknya aku akan tahu lokasi Anda! 176 00:15:46,896 --> 00:15:49,089 Oke, itu sudah cukup. Keluar! 177 00:15:49,142 --> 00:15:51,827 Ibu, mengapa tidak akan Anda mendengarkan saya? Aku bilang aku tidak melakukan apa pun! 178 00:15:51,865 --> 00:15:54,174 lalu mengapa apa yang Anda lakukan di dalam mobil bahwa jika Anda tidak melakukan apa pun? 179 00:15:54,219 --> 00:15:56,693 Mengapa Anda masuk ke mobil itu? Mengapa Anda mengikuti kakakmu? 180 00:15:56,709 --> 00:15:59,414 Aku berkata keluar! - Mbak, silakan tenang. 181 00:15:59,458 --> 00:16:02,040 Bagaimana saya bisa tenang ya ?! 182 00:16:02,100 --> 00:16:05,600 Selama bertahun-tahun, saya memiliki hati saya di mulut saya (dari khawatir). 183 00:16:05,818 --> 00:16:08,250 Sekarang, yang satu ini .. 184 00:16:11,187 --> 00:16:13,468 Mulai sekarang, lakukan apapun yang Anda inginkan! 185 00:16:13,501 --> 00:16:20,136 Apakah Anda mendengar saya? Saya tidak ada di sana untuk Anda lagi. Hal ini over.It berakhir. Apakah Anda mendengar saya? 186 00:16:20,183 --> 00:16:23,135 Cukup sudah... cukup! 187 00:16:40,312 --> 00:16:41,996 Mira, apa yang Anda lakukan? 188 00:16:41,996 --> 00:16:44,002 Anda akan pulang dengan Ibu dan ayah .. 189 00:16:44,100 --> 00:16:47,000 dan saya akan dengan teman-teman, Sayang. 190 00:16:47,076 --> 00:16:50,895 Jangan pacar marah, kita tidak mengambil Anda dengan kami agar tidak memiliki persaingan dengan Anda. 191 00:16:50,916 --> 00:16:54,709 Tersesat, Eylul! - Jangan main-main dengan dia! 192 00:16:54,800 --> 00:16:57,500 Dia akan tumbuh juga, itu sangat disayangkan .. 193 00:17:00,046 --> 00:17:03,981 Apakah kita pergi? - Jadi apa yang Anda memutuskan guys, di rumahnya kita berkumpul? 194 00:17:04,099 --> 00:17:09,099 Kita akan DORUK. - Di rumah saya! - Baik! Aku membiarkan semua orang tahu! 195 00:17:11,000 --> 00:17:12,900 Terima kasih. 196 00:17:18,700 --> 00:17:20,300 "Memanggil Kenan" 197 00:17:20,400 --> 00:17:25,000 Hal ini saya Kenan, saya baik di perpustakaan atau tidur, Anda bermimpi. Tinggalkan pesan! 198 00:17:25,099 --> 00:17:28,300 pekerjaan saya adalah dilakukan, di mana kau? Anda misalkan untuk menjemput saya! 199 00:17:28,400 --> 00:17:31,300 Wow, Anda meninggalkan aku lagi! 200 00:17:37,500 --> 00:17:40,700 Orang your'e panggil tidak tersedia, .. 201 00:17:40,745 --> 00:17:42,709 Dimana Selim? 202 00:17:42,800 --> 00:17:43,803 Sebuah karya datang! 203 00:17:43,803 --> 00:17:48,600 Pada jam ini? Jika aku jadi kau aku akan memastikan dia tidak melakukan apa-apa else..wow, Anda begitu nyaman .. 204 00:17:48,700 --> 00:17:51,100 Ender, yakin, Sayang! 205 00:17:51,100 --> 00:17:53,900 Selamat malam, melihat Anda! - Selamat malam! 206 00:17:55,300 --> 00:17:57,415 Wanita itu begitu kasar...- shshs, Mert. 207 00:17:57,415 --> 00:18:00,000 Aku bersumpah dia .. SHSH, Mert! 208 00:18:00,800 --> 00:18:04,000 Selamat malam! - Selamat malam! 209 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Terimakasih untuk semuanya ! - Lihat Anda Mira! 210 00:18:07,200 --> 00:18:10,900 Ayo, mari kita pergi, siapa yang akan dengan siapa mobil? 211 00:18:13,400 --> 00:18:15,600 Anda dapat pergi jika Anda ingin juga. 212 00:18:18,400 --> 00:18:21,600 Tapi Mert, Anda tidak mendapatkan ramah kepada mereka juga. 213 00:18:22,582 --> 00:18:25,391 Mom, jika Anda ingin memegang tangan saya dan membawa saya ke sana? 214 00:18:26,000 --> 00:18:32,900 Atau dengan sentuhan kakek saya mengatakan "Bermain dengan cucu saya sedikit" atau ayah mengatakan: "Bawa dia dengan Anda dia akan berada di belakang panggung" 215 00:18:33,000 --> 00:18:35,281 Hal ini karena Anda lebih pintar dari mereka semua 216 00:18:35,281 --> 00:18:39,000 Saya tidak peduli apa yang saya .. Saya tak terlihat di anyway! 217 00:19:02,400 --> 00:19:06,800 Saya sangat lelah. Aku akan bertarung dengan Anda besok. 218 00:19:06,800 --> 00:19:09,300 Oke, putri saya. 219 00:19:26,200 --> 00:19:27,700 Halo-Halo, Hassan Abi. 220 00:19:27,800 --> 00:19:32,000 Apakah Kenan di sini? Saya menelepon di telepon, dia tidak menjawab. Saya khawatir. 221 00:19:32,100 --> 00:19:35,700 Kerem di penjara. Dia mencuri mobil. 222 00:19:35,800 --> 00:19:40,800 Dia menempatkan saudaranya dalam kesulitan saat ini. Apa pun yang ia menyentuh adalah berubah menjadi debu. 223 00:19:40,998 --> 00:19:43,562 Oke, cukup .. 224 00:19:43,604 --> 00:19:48,765 Menyelamatkan diri dari orang itu bodoh. Anda tidak akan memiliki hidup bersamanya. 225 00:19:49,100 --> 00:19:50,600 Jangan membuat sedih, gadis. Berlangsung. . 226 00:19:50,700 --> 00:19:54,900 Benarkah? Mungkin mungkin orang lain melakukannya dan ia disalahkan. 227 00:19:55,000 --> 00:19:58,100 Polisi menangkap keduanya saat melakukan kejahatan. 228 00:20:23,100 --> 00:20:24,800 Kenan! 229 00:20:27,800 --> 00:20:31,200 Di mana kau? 230 00:20:33,789 --> 00:20:35,701 Kenan! 231 00:20:52,500 --> 00:20:54,400 Kenan! 232 00:21:07,900 --> 00:21:09,598 Jangan afraid..You akan baik-baik saja. 233 00:21:09,598 --> 00:21:13,600 Anda jangan khawatir tentang saya .. Khawatir tentang diri Anda bukannya - Jangan bicara, bergerak! 234 00:21:14,100 --> 00:21:18,400 ,, ***** ,, Jangan mencari apa-apa, 235 00:21:22,200 --> 00:21:24,000 Selamat pagi. 236 00:21:25,400 --> 00:21:28,200 tidak bisa mengenali Anda tanpa busur-tie.Good Pagi! 237 00:21:28,402 --> 00:21:33,076 Saya berharap setelah sidang Anda dapat berada dalam mood untuk membuat lelucon seperti ini juga! 238 00:21:39,460 --> 00:21:42,908 bagaimana pestamu? 239 00:21:43,000 --> 00:21:45,100 Baik. Kami bersenang-senang. 240 00:21:46,300 --> 00:21:50,200 Lihatlah, ada foto Anda dengan orkun di majalah. 241 00:21:53,800 --> 00:21:57,600 jika Anda memiliki sedikit turun kaki kanan,, pinggul akan terlihat lebih besar. 242 00:21:59,200 --> 00:22:00,700 Anda akan mulai untuk pergi ke Universitas .. 243 00:22:00,800 --> 00:22:05,300 jika ada masih memiliki foto-foto Anda di majalah, mereka akan mengatakan bahwa Anda terlibat dengan orkun. 244 00:22:05,400 --> 00:22:08,200 whats hubungan antara ini dan ini? kita masih punya waktu untuk berpikir tentang pernikahan 245 00:22:08,300 --> 00:22:12,700 Biarlah, disebutkan sebagai mempelai Civanoglan adalah referensi yang sangat baik! 246 00:22:12,800 --> 00:22:15,700 Terima kasih. Aku benar-benar tidak mengerti Anda bungkam! 247 00:22:15,800 --> 00:22:20,700 Mengapa? Apakah Anda ingin hidup dengan cara yang saya lakukan? Untuk memeriksa harga dari segala sesuatu yang Anda beli? 248 00:22:22,000 --> 00:22:22,800 Eylul memanggil! 249 00:22:22,900 --> 00:22:27,200 Aku akan melarikan diri dengan drummer hanya untuk menantang Anda, membayar perhatian untuk itu saya tidak mengatakan dengan pemain drum a. 250 00:22:27,300 --> 00:22:29,700 Dia malu! Halo! 251 00:22:30,100 --> 00:22:31,700 Halo, saya baik-baik saja. Ada apa ? 252 00:22:32,400 --> 00:22:33,600 saya datang 253 00:22:33,753 --> 00:22:36,670 Aku seperti makhluk aneh hari ini! Saya benar-benar lelah setelah pesta 254 00:22:36,670 --> 00:22:38,636 tapi itu sangat bagus. 255 00:22:38,700 --> 00:22:42,300 dan orang baru itu terlalu manis dan tampan. 256 00:22:42,400 --> 00:22:46,500 Saya kira parfum nya juga baik, Anda tidak terpisah dari tengkuk nya sepanjang malam. 257 00:22:46,600 --> 00:22:49,400 Dia suka itu, apa yang Anda? 258 00:22:49,433 --> 00:22:50,799 SELAMAT DATANG 259 00:22:52,200 --> 00:22:55,700 Aku akan melompat ke dalam air segera kemudian saya akan meletakkan oleh kolam renang seperti jelly. 260 00:22:57,500 --> 00:23:00,600 Saya ingin seperti selai yang begitu banyak sekarang! 261 00:23:53,900 --> 00:23:56,500 Apa yang kamu katakan...? 262 00:23:56,900 --> 00:24:00,000 Anda tweeting seperti burung sekarang. 263 00:24:11,200 --> 00:24:13,400 Proyek ini akan membawa kita hadiah, mengatakan itu. 264 00:24:13,600 --> 00:24:17,158 Saya lebih bersemangat tentang kontrak dengan Timur Tengah. 265 00:24:17,200 --> 00:24:24,900 Tentu saja Anda akan menarik different.but sebuah prize.That ini ini projectensures Anda di masa depan dalam memegang, yang penting 266 00:24:25,100 --> 00:24:28,100 Saya berpikir bahwa masa depan saya sudah dipastikan ayah sayang. 267 00:24:28,200 --> 00:24:31,000 Anda tidak akan percaya bahkan ayahmu. 268 00:24:31,177 --> 00:24:36,587 Dalam situasi Anda, Anda tidak bisa mempercayai suami Anda baik karena ia tidak kaya. 269 00:24:36,703 --> 00:24:38,966 "Mert"! kakekmu meninggalkan 270 00:24:39,000 --> 00:24:42,700 Apa pun yang Anda tidak menemukan diterima, Anda mulai mengirim saya keluar. "Asim Mert" 271 00:24:42,870 --> 00:24:45,186 saya datang 272 00:24:48,000 --> 00:24:52,700 Setelah tengah hari akan berada di klub, menteri akan berada di sana juga. Jika Anda muncul juga, saya akan benar-benar senang! 273 00:24:52,752 --> 00:24:55,597 Sejak setelah itu kita akan meninggalkan dengan pesawat ke Ankara! 274 00:24:55,900 --> 00:25:01,700 Mungkin saya tidak bisa datang, saya terhindar seluruh sore untuk mendapatkan indah untuk kekasih saya! 275 00:25:01,800 --> 00:25:04,300 Karena itu adalah hari ayah ulang tahun pernikahan kami! 276 00:25:04,400 --> 00:25:08,800 Jika ia tidak merusak malam karena gelandangan setiap lagi, Anda akan merayakan. 277 00:25:09,118 --> 00:25:10,843 Halo 278 00:25:10,877 --> 00:25:15,683 Kadang-kadang ketika Anda berbicara seperti ayah ini, saya benar-benar berpikir Anda cemburu Selim! 279 00:25:15,700 --> 00:25:18,400 Di mana Anda anak, atau Anda memiliki seorang gadis di lantai atas? -Ayah! 280 00:25:18,400 --> 00:25:22,800 Menurut pendapat saya dia harus! Meninggalkan anak ini saja sedikit pacar. 281 00:25:22,900 --> 00:25:25,400 Ya ibu, tinggalkan aku sendiri sedikit! 282 00:25:25,700 --> 00:25:27,274 bye 283 00:25:28,200 --> 00:25:33,000 Salam untuk suami yang melakukan bisnis idealis dengan uang Anda sendiri! 284 00:25:33,014 --> 00:25:35,552 Sesi ini akan membakar .. 285 00:25:35,800 --> 00:25:37,100 Selamat tinggal! 286 00:25:37,200 --> 00:25:40,300 Sampai jumpa 287 00:25:42,100 --> 00:25:43,500 Keputusan tersebut diambil. 288 00:25:44,300 --> 00:25:51,200 Sebagai menuduh Yaman Koper itu diidentifikasi sebagai tidak langsung terlibat dalam kejahatan, 289 00:25:51,426 --> 00:25:58,265 mengingat bahwa ia belum melakukan kejahatan sebelum akan dirilis. 290 00:25:58,700 --> 00:26:05,344 Namun terdakwa Kenan Mehmet Koper, yang melakukan kejahatan seperti perampokan, perkelahian, narkoba dan membawa senjata tanpa izin dan .. 291 00:26:05,344 --> 00:26:10,900 perkelahian, perampokan dan kepemilikan senjata tanpa izin... 292 00:26:11,000 --> 00:26:17,100 Hal ini memutuskan untuk menjatuhkan hukuman selama 12 bulan dan 15 hari penjara. 293 00:26:17,100 --> 00:26:21,000 Pergi dari sini Yaman. Pergi *** menyelamatkan diri. 294 00:26:21,200 --> 00:26:26,400 Tidak ada kehidupan bagi kita di sini man! Masuk ke kapal dan pergi. Biarkan saku Anda melihat uang! 295 00:26:29,400 --> 00:26:35,000 Tidak belajar, tidak mencambuk kuda mati dalam manusia sia-sia! 296 00:26:35,377 --> 00:26:39,034 Pergi dan hidup yang tepat! Jika Anda tinggal di sini Anda akan seperti saya. 297 00:26:47,638 --> 00:26:50,319 Apakah dia gadis-temannya? 298 00:26:54,325 --> 00:26:57,413 Yaman, jangan lupa apa yang saya katakan. 299 00:26:59,300 --> 00:27:05,400 Jangan dengarkan saudara Anda. Belajar tidak cambuk kuda mati di vain.Did Anda mengerti? 300 00:27:05,600 --> 00:27:08,400 Terutama untuk anak-anak cerdas dan sukses seperti Anda. 301 00:27:08,500 --> 00:27:11,700 Ini tidak cukup untuk menjadi pintar di Tozluder paroki, Mr. Selim! 302 00:27:11,900 --> 00:27:17,400 Kau orang baik. Anda bisa berada di lebih places.Only Anda harus menginginkannya. 303 00:27:17,700 --> 00:27:19,800 Baik, Terima kasih untuk semuanya. 304 00:27:19,835 --> 00:27:24,481 Tuhan memberkati dia, apa namanya? 305 00:27:24,500 --> 00:27:27,600 Tapi sisanya is..just lupa... 306 00:27:34,000 --> 00:27:37,500 Anda dapat menghubungi saya kapan saja Anda membutuhkan bantuan. 307 00:27:42,900 --> 00:27:44,809 Terima kasih. 308 00:27:45,300 --> 00:27:48,700 Untuk sekolah, atau untuk bekerja .. 309 00:27:48,800 --> 00:27:55,200 Tidak peduli apa, dan pada waktu apa... Call! 310 00:28:21,000 --> 00:28:24,600 bagaimana kamu tahu? Kenan bilang? 311 00:28:24,700 --> 00:28:29,700 Aku bertanya ibumu dan dia telah mengatakan kepada saya 312 00:28:29,900 --> 00:28:36,500 kami khawatir tentang Anda kemarin 313 00:28:36,666 --> 00:28:39,048 berapa banyak dia akan tetap dipenjara? 314 00:28:39,048 --> 00:28:40,407 12 bulan dan 15 hari 315 00:28:40,500 --> 00:28:43,800 lama OHA! 316 00:28:44,500 --> 00:28:47,300 bagaimana dia melakukannya? ia hasnt berpikir tentang keluarganya? 317 00:28:47,400 --> 00:28:50,500 apa yang dapat Anda lakukan sekarang? itu adalah seperti itu! 318 00:28:50,594 --> 00:28:53,257 Kenan adalah orang yang baik, tapi kadang-kadang ada setan yang bermain pada dirinya 319 00:28:53,300 --> 00:28:57,600 Sialan dia ..- baik-baik saja, mendapatkannya, jangan begitu marah... 320 00:28:58,111 --> 00:29:05,555 Jika Anda ingin, saya mengambil Ayse dan saya datang kepada Anda -I tidak ingin 321 00:29:07,700 --> 00:29:11,600 Oh Tuhan, satu tahun 322 00:29:24,918 --> 00:29:26,682 Hari ini adalah ulang tahun ayah pernikahan Anda 323 00:29:26,719 --> 00:29:30,498 ya sayang, aku tidak melupakannya 324 00:29:30,555 --> 00:29:32,634 Anda tidak berbohong, tidak ada, Ayah? 325 00:29:32,667 --> 00:29:36,672 saya tahu, saya know.com 326 00:29:36,687 --> 00:29:39,775 Thanks.- jumpa! 327 00:30:22,310 --> 00:30:25,000 Wanita itu bekerja semua kekuatan ini untuk membawa uang Anda 328 00:30:25,036 --> 00:30:27,790 dia tidak bisa menyelamatkan dari masalah karena Anda. 329 00:30:28,500 --> 00:30:33,300 Ayahmu meninggalkan Anda ketika Anda masih kecil dan kiri, sekarang saya menderita... 330 00:30:37,586 --> 00:30:39,947 eh ********* 331 00:30:47,658 --> 00:30:50,392 Apakah Anda mengutuk saya? 332 00:30:50,600 --> 00:30:54,500 Saya tidak mengutuk dan meninggalkan saya dalam damai.! 333 00:30:57,658 --> 00:30:59,908 Eeh okey, sekarang, saya tidak ingin melihat Anda 334 00:30:59,913 --> 00:31:01,628 Masuk, saya tidak ingin melihat Anda hari ini! 335 00:31:02,300 --> 00:31:05,600 Aku lelah dan muak dari mengambil Anda dari kantor polisi! 336 00:31:06,123 --> 00:31:10,072 Ini pertama kalinya sesuatu seperti ini terjadi me.- Ayo pria, Anda berdua adalah sh sama **. 337 00:31:10,600 --> 00:31:12,500 darah Anda buruk (Anda merosot) .. 338 00:31:12,598 --> 00:31:14,711 Lihatlah, berbicara benar ..- Apakah kita menjadi "Hasan" sekarang? 339 00:31:14,711 --> 00:31:18,242 Ketika mengambil biaya sekolah saya adalah paman Hasan, sekarang saya Hasan man? 340 00:31:18,242 --> 00:31:20,117 Aku bilang, darah buruk .. 341 00:31:20,200 --> 00:31:26,500 Tunggu Hassan, stop-Apa yang akan Anda lakukan, Apakah Anda akan mengambil kemarahan Anda dalam diriku. Anjing! 342 00:31:26,705 --> 00:31:29,841 - Pergilah, demi Tuhan aku akan melakukan sesuatu yang buruk -pergi ke kamar Anda Yaman, pergi! 343 00:31:29,865 --> 00:31:34,136 -ruangannya? "Ruangannya". Rumah yang adalah sewa dibayar oleh saya. 344 00:31:34,184 --> 00:31:36,302 -Speak Baik saya mengatakan -Yaman silahkan, anakku, pergi sekarang .. 345 00:31:36,302 --> 00:31:38,429 Terkutuklah kamu! 346 00:31:38,500 --> 00:31:41,900 Aku bertahan Anda selama bertahun-tahun 347 00:31:42,537 --> 00:31:45,943 Saya mohon ibu, biarkan aku mengusir lintah perusak ini malam ini, 348 00:31:45,943 --> 00:31:50,266 ini jahat brengsek ini dan membersihkan hidup kita atau oleh Allah saya akan membunuhnya. 349 00:31:50,266 --> 00:31:52,298 -Siapa Lintah *****? 350 00:31:52,344 --> 00:31:55,393 Man, pergi jauh-aku akan membunuhmu - Jangan, jangan... 351 00:31:55,433 --> 00:31:58,344 -Aku Akan membunuh Anda-itu adalah saya yang akan melakukannya jika Anda tidak berhenti 352 00:31:58,394 --> 00:32:00,472 Jika Anda tidak membunuh saya, Anda bukan manusia - Anak, anak... biarkan Get keluar dari sini manusia!! 353 00:32:00,503 --> 00:32:03,742 -I Mohon, berhenti Hasan 354 00:32:03,742 --> 00:32:06,630 Anda, geo keluar man! Anda tidak akan tinggal di rumah ini lagi! Jangan lakukan itu silahkan - Apakah saya membuat Anda di rumah ini lagi 355 00:32:06,630 --> 00:32:08,695 Anda akan F *** off dan pergi dari sini, ini adalah rumah saya. Ini adalah rumah saya -! Hentikan sekarang, berhenti! 356 00:32:08,695 --> 00:32:10,309 Rumah s ***. Saya membayar sewa ini rumah ini, uang saya akan di sini. 357 00:32:10,343 --> 00:32:12,868 Ayo pergi! Pergi sekarang! Hal ini tidak bisa di bawah atap yang sama lagi, pergi! 358 00:32:13,000 --> 00:32:16,600 -Anda *** Akan keluar dari-STOP BERHENTI 359 00:32:16,667 --> 00:32:21,592 Rumah s ***. Saya membayar sewa ini rumah ini, uang saya akan di sini. 360 00:32:21,900 --> 00:32:25,700 Ayo pergi! Pergi sekarang! Hal ini tidak bisa di bawah atap yang sama lagi, pergi! 361 00:32:27,663 --> 00:32:30,188 Mom... 362 00:32:31,200 --> 00:32:38,100 Keluar, tidak c aku berkata pergi! Pergi dan tinggal di tempat teman Anda, melakukan sesuatu - Ibu, kau datang dengan saya kembali ome 363 00:32:38,400 --> 00:32:40,100 Keluar, pergi! 364 00:32:40,312 --> 00:32:43,005 Aku berkata keluar, dan tidak kembali ke sini. 365 00:32:43,005 --> 00:32:45,952 Kumpulkan F Anda **** hal-hal dan keluar dari sini. 366 00:32:45,952 --> 00:32:49,232 Pergi! 367 00:32:49,256 --> 00:32:52,336 Jangan marah saya lagi, itu sudah cukup. 368 00:32:52,400 --> 00:32:57,400 Pergi dari sini! 369 00:32:58,400 --> 00:33:17,300 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 370 00:33:17,595 --> 00:33:19,864 Demi Tuhan tidak menyeret ini lagi .. 371 00:33:19,864 --> 00:33:21,748 Hal ini cukup, silakan. 372 00:33:21,800 --> 00:33:24,063 F **** mengatakan pergi, dia mengatakan pergi! 373 00:33:24,063 --> 00:33:26,111 Mari kita lihat apakah saya tetap hidup! 374 00:33:26,200 --> 00:33:29,700 Duduk, tenang. 375 00:34:12,645 --> 00:34:15,025 poin universitas yang manusia begitu tinggi Metin! 376 00:34:15,060 --> 00:34:18,268 Menurut saya dia adalah kandidat terkuat untuk kutipan tahun ini yayasan! 377 00:34:19,217 --> 00:34:22,056 Tentunya 378 00:34:22,092 --> 00:34:26,898 Sekali lagi apa pun itu akan diputuskan oleh prestasinya. Dia akan masuk dalam ujian lagi! Saya tidak mengatakan tidak untuk masuk! 379 00:34:26,898 --> 00:34:29,652 Untuk memastikan Sayang 380 00:34:32,616 --> 00:34:35,069 -Selamat Datang Mrs Sude-Hello 381 00:34:35,103 --> 00:34:36,426 -Pada Disposisi Anda .. 382 00:34:37,670 --> 00:34:39,924 -I Membawa sepotong diminta 383 00:34:39,924 --> 00:34:43,583 -mengapa Anda terganggu sendiri? i sudah bekerja di daerah ini 384 00:34:43,605 --> 00:34:46,420 Saya ingin memilih kalung yang lain 385 00:34:46,456 --> 00:34:50,527 Orang mencintai terakhir saya mengenakan, itu keberhasilan 386 00:34:50,934 --> 00:34:53,523 -Apakah Selim? -Ya 387 00:34:55,791 --> 00:34:58,025 Tidak, saya tidak mengatakan apa-apa dengan anak itu belum! 388 00:34:58,042 --> 00:35:01,549 Saya hanya berpikir dia akan menjadi pilihan yang tepat untuk beasiswa. 389 00:35:01,549 --> 00:35:03,942 Halo.. 390 00:35:04,000 --> 00:35:07,100 Terima kasih banyak Metin. 391 00:35:07,200 --> 00:35:09,800 Saya akan mengirimkan informasi. 392 00:35:09,845 --> 00:35:12,997 Dia adalah seorang anak laki-laki yang menarik, sebenarnya. Mungkin dia tidak akan setuju, saya tidak tahu .. 393 00:35:13,800 --> 00:35:17,200 Ada waktu bagaimanapun. Oke, melihat Anda! 394 00:35:17,260 --> 00:35:18,709 Terima kasih. 395 00:35:19,534 --> 00:35:24,343 -Maaf. Hello Sude- A belanja laki-laki di sebuah toko perhiasan, 396 00:35:24,395 --> 00:35:26,460 Aku menyukainya.. 397 00:35:27,219 --> 00:35:29,362 Mari kita lihat untuk siapa yang Anda melakukan pembelian di sini? 398 00:35:30,200 --> 00:35:33,000 Jika Anda dapat menyimpan rahasia, saya akan memberitahu Anda! 399 00:35:33,100 --> 00:35:37,500 Bahkan jika saya melihat dengan mata saya sendiri saya tidak akan percaya bahwa Anda memiliki affair dengan seseorang. 400 00:35:37,904 --> 00:35:40,585 Apa yang Anda merayakan? Ulang tahun pernikahan -Kami. 401 00:35:40,585 --> 00:35:43,531 Oh... bagaimana manis! 402 00:35:43,988 --> 00:35:47,275 Tapi seperti biasa, setelah jam saya masih ragu-ragu! 403 00:35:47,306 --> 00:35:51,788 Untuk mencegah hal ini, saya datang di muka dan membuat pilihan saya. 404 00:35:51,826 --> 00:35:56,187 Misalnya ini dalam daftar hadiah tahun baru saya. 405 00:35:56,300 --> 00:36:00,900 -ok, Jadi saya tidak akan mengambil ini...- Sebagai tolong .. 406 00:36:01,469 --> 00:36:04,865 -Aku Ingin ini -a pilihan yang indah! 407 00:36:04,865 --> 00:36:07,505 Oh ya, mimpi 408 00:36:07,552 --> 00:36:11,065 -Mr Selim, seikat bunga yang Anda minta... 409 00:36:11,065 --> 00:36:13,023 Anda menakjubkan. Sangat cantik! 410 00:36:13,064 --> 00:36:17,153 Aku akan memasukkannya ke dalam mobil Anda tepat away.- Ya silakan. Terima kasih banyak sayang Seda. Sampai jumpa! 411 00:36:17,153 --> 00:36:21,581 Selamat Hari jadi! salam untuk Ibu Ender-Thanks Terima kasih Mrs Seda. Sampai jumpa 412 00:36:21,581 --> 00:36:24,709 Kita harus melestarikan Anda sebagai "sulit untuk menemukan model yang" man. 413 00:36:24,742 --> 00:36:27,594 -Aku Mengatakan itu semua waktu untuk Faruk, Ender sangat beruntung 414 00:36:27,594 --> 00:36:30,718 Dapatkah Anda mengatakan ini di sebelah Ender sering please? 415 00:36:30,800 --> 00:36:35,500 Dia pikir aku mengabaikan nya baru-baru ini. 416 00:36:36,200 --> 00:36:40,300 yang tidak berpikir bahwa? 417 00:36:40,373 --> 00:36:44,436 Sebuah investasi jangka panjang tapi lebih terjamin bahwa instrumen kami telah digunakan sampai sekarang. 418 00:36:45,000 --> 00:36:48,200 Jika aku jadi kau aku tidak akan memikirkan itu sama sekali - Saya seorang pria yang menghasilkan uang. 419 00:36:48,400 --> 00:36:50,200 Saya tidak bisa menaruh semua uang ini selama satu tahun .. 420 00:36:50,500 --> 00:36:54,600 Jangan lakukan s kebodohan Nihat! Apakah Anda dirugikan dalam salah satu investasi saya merekomendasikan Anda sampai sekarang? 421 00:36:54,700 --> 00:36:56,600 Mengapa Anda bersikeras kemudian? 422 00:36:56,800 --> 00:36:59,800 Saya hampir bisa berpikir bahwa Anda ingin uang ini untuk Anda. 423 00:36:59,900 --> 00:37:02,900 Tidak! Pasti aku tidak ingin membuat investasi ini. 424 00:37:03,874 --> 00:37:07,748 -I Dipahami, Anda juga percaya apa yang dikatakan mantan pasangan saya. 425 00:37:07,800 --> 00:37:13,300 Tidak ada... Untuk mengatakan kebenaran investasi jangka panjang ini sedang berbicara di belakang punggung Anda... 426 00:37:14,400 --> 00:37:15,900 Kotor jerk .. 427 00:37:16,259 --> 00:37:17,904 Selain itu dikatakan bahwa... 428 00:37:17,952 --> 00:37:21,666 investasi jangka panjang ini digunakan untuk membayar uang investor lain tapi .. 429 00:37:21,701 --> 00:37:23,507 menurut saya ini tidak adil. 430 00:37:23,600 --> 00:37:27,400 Karena sampai sekarang Anda belum pernah membuat seseorang bahagia untuk keuntungan. 431 00:37:27,500 --> 00:37:30,200 Saya tidak pegadaian, Saya seorang investor besar. 432 00:37:30,676 --> 00:37:33,220 semacam ini ucapan tidak bisa menghancurkan pekerjaan saya. 433 00:37:33,300 --> 00:37:36,400 Pastinya.. 434 00:37:38,100 --> 00:37:43,600 Lihat itu, aku merasa diriku begitu buruk adalah saya telah meminta meminjam saya uang. 435 00:37:43,765 --> 00:37:46,600 Tapi tentu saja aku minta maaf untuk Anda. Anda melewatkan kesempatan ini! 436 00:37:46,638 --> 00:37:48,567 Katakanlah saya akan menangkapnya waktu berikutnya mudah-mudahan. 437 00:37:48,591 --> 00:37:51,426 -lihat You.- Good luck, Faruk 438 00:37:51,426 --> 00:37:53,917 Saudara, saya butuh pekerjaan! 439 00:37:53,955 --> 00:37:56,354 Hal ini dapat pencuci piring, saya bisa bekerja sebagai pelayan, saya lakukan apa pun itu. 440 00:37:56,521 --> 00:37:58,709 Saya bisa menggerakkan motor... 441 00:37:58,709 --> 00:38:00,433 jika Anda membutuhkan staf layanan. 442 00:38:00,454 --> 00:38:04,114 Saya dapat membersihkan di sekitar sini, saya bisa tinggal di sini di malam hari juga, saya bisa lakukan menjaga juga. 443 00:38:04,200 --> 00:38:08,300 -Maaf... 444 00:39:03,600 --> 00:39:06,900 Cinta ditegaskan kembali! 445 00:39:06,997 --> 00:39:09,112 Musuh-musuh yang retak! 446 00:39:09,631 --> 00:39:12,846 Mata bahagia dari Ender serez dan Selim serez .. 447 00:39:13,000 --> 00:39:18,700 tidak terlihat oleh putra yang tampan mereka malam itu! 448 00:39:18,900 --> 00:39:20,700 Datang ke sini sedikit Asim, Anda datang juga! 449 00:39:20,800 --> 00:39:26,600 -Ayah -Ayo 450 00:39:26,700 --> 00:39:33,500 Datang. Anak yang tampan! -Ada foto seperti ini di ulang tahun pernikahan pertama Anda, Saya seorang bayi dalam pelukan Anda. 451 00:39:33,700 --> 00:39:39,400 itu jelas dari waktu itu orang macam apa yang ingin bee.- Terima kasih kepada Anda !. 452 00:40:23,500 --> 00:40:26,700 -Dapatkan Up, kita menutup .. 453 00:40:48,300 --> 00:40:53,500 Oh tidak, Anda menempatkan kami di tempat kami! -Ya-Apa ini? 454 00:40:54,800 --> 00:40:58,400 - Saya akan membayar! -Dia Hilang, dia harus membayar. 455 00:40:58,400 --> 00:41:01,700 Lupakan saja, nonsense.- saya menemukannya di internet jawaban yang benar 456 00:41:01,776 --> 00:41:03,868 Tapi Mira memasuki taruhan kepala-on .. 457 00:41:04,000 --> 00:41:07,500 Oke, taruhan adalah taruhan, saya kehilangan, saya membayar. 458 00:41:07,600 --> 00:41:09,700 Aku akan mengatakan sesuatu, akan kita terbang ke potongan (bersenang-senang) pada akhir pekan? 459 00:41:09,817 --> 00:41:11,699 Anda akan teman dari tadi malam datang juga? 460 00:41:11,739 --> 00:41:13,384 Dia tidak perlu terbang ke potongan .. 461 00:41:13,424 --> 00:41:16,022 dia sudah ada kepincut. 462 00:41:16,022 --> 00:41:17,779 -Aku sangat mabuk. 463 00:41:17,779 --> 00:41:20,705 Aku bertanya sesuatu, kami akan pergi atau tidak? -Kita Akan melihat. 464 00:41:20,741 --> 00:41:23,538 Tolong, lewatkan Mira, apakah Anda memiliki kartu lain? 465 00:41:23,600 --> 00:41:26,500 -Apa masalahnya? -Saya Pikir ada masalah dengan yang satu ini .. 466 00:41:26,700 --> 00:41:29,100 Aku seharusnya tidak .. 467 00:41:29,400 --> 00:41:31,500 Oke, mendapatkannya dari sini. 468 00:41:31,700 --> 00:41:34,100 Astaga, mengapa terjadi seperti ini? 469 00:41:34,183 --> 00:41:36,143 Mungkin magnet yang rusak. 470 00:41:36,715 --> 00:41:39,106 - Klise seperti itu! Untuk Anda akan membiarkan membayar Orkan .. 471 00:41:40,300 --> 00:41:42,200 Saya kira Anda dicampur saya dengan diri sendiri .. 472 00:41:42,253 --> 00:41:47,426 Apakah batu datang atau apa? 473 00:41:49,259 --> 00:41:52,812 Bagaimana Anda bisa lupa untuk membayar ayah, aku malu di depan teman-teman saya. 474 00:41:52,866 --> 00:41:56,303 Aku tidak lupa Mira! semua kartu kami dibatalkan. 475 00:41:56,334 --> 00:41:59,654 -tapi Anda tidak repot-repot untuk memberitahu kami, kan? 476 00:41:59,654 --> 00:42:02,174 Saya telah menjelaskan Anda, Anda akan memberitahu mereka. 477 00:42:02,207 --> 00:42:04,220 Saya tidak berpikir Anda serius .. 478 00:42:04,256 --> 00:42:07,461 Saya pikir Anda mengatakan agar saya tidak menghabiskan, untuk apa pun aku tahu! 479 00:42:08,524 --> 00:42:11,217 Sedikit setelah semuanya akan baik-baik saja. Jangan khawatir! 480 00:42:11,217 --> 00:42:14,135 Anda mengatakan begitu mudah! Ini setelah periode! 481 00:42:14,182 --> 00:42:16,270 Apa yang akan kita lakukan selama periode itu? 482 00:42:16,270 --> 00:42:18,066 Anda tidak akan menghabiskan uang, Sude. 483 00:42:18,066 --> 00:42:19,906 Ini adalah kekikiran Anda, tidak ada yang lain. 484 00:42:19,936 --> 00:42:22,138 Saya muak hidup dengan perhitungan .. 485 00:42:22,214 --> 00:42:24,178 Oke, silahkan, oke. Jangan mulai lagi! 486 00:42:24,226 --> 00:42:25,817 Jangan mulai lagi .. 487 00:42:25,817 --> 00:42:28,264 Saya muak bahwa Anda selalu berjuang! 488 00:42:28,300 --> 00:42:32,400 Jangan berteriak pada saya sedikit wanita yang saya bukanlah orang yang membuat malu oleh teman-teman Anda 489 00:43:03,200 --> 00:43:05,600 Apa orang ini? 490 00:43:05,600 --> 00:43:07,500 Berikan tas di sini-Pergi! 491 00:44:16,500 --> 00:44:18,200 Sekali lagi terima kasih. 492 00:44:19,000 --> 00:44:23,600 Mengapa Anda masuk ke taman dari orang-orang di malam hari? 493 00:44:24,900 --> 00:44:27,800 Karena pintu terkunci, saya tidak bisa masuk ke dalam, itu sebabnya. 494 00:44:27,900 --> 00:44:32,900 Mengapa Anda tidak pulang ke rumah, Yaman? 495 00:44:33,100 --> 00:44:36,700 Karena saya tidak tinggal di sana lagi. 496 00:44:37,241 --> 00:44:39,980 Apa yang terjadi dengan wajah Anda? 497 00:44:40,013 --> 00:44:42,732 Sangat klasik tapi aku memukul pintu. 498 00:44:42,737 --> 00:44:46,344 Siapa yang melakukannya pada mata Anda? .- Apakah anda? -aku Ingin membantu Anda. 499 00:44:46,600 --> 00:44:50,700 Jadi, Anda ingin membantu saya, adalah 'nt itu? 500 00:44:52,700 --> 00:44:57,900 Kemudian mencari pekerjaan untuk, me.- kerja Apa yang dapat Anda lakukan? 501 00:44:59,300 --> 00:45:01,800 Oke, lupakan saja. 502 00:45:01,942 --> 00:45:05,272 Aku tidak mau. Saya hanya mengatakan seperti itu. 503 00:45:05,400 --> 00:45:09,500 Anda dapat bekerja di kebun? 504 00:45:09,800 --> 00:45:13,500 Mengurus bunga, kolam renang, dan sebagainya .. 505 00:45:14,594 --> 00:45:16,383 Oke, Anda sudah mendapat pekerjaan. 506 00:45:16,436 --> 00:45:19,704 Apakah Anda yakin -? Untuk bekerja di kebun kita benar-benar... 507 00:45:19,800 --> 00:45:23,600 sedang mencari seseorang. 508 00:45:27,600 --> 00:45:30,800 Adalah bahwa semua barang-barang Anda? 509 00:45:31,087 --> 00:45:34,082 Kemudian datang, kita akan. 510 00:45:35,700 --> 00:45:38,700 Ayolah! 511 00:45:49,421 --> 00:45:52,338 Wow, apa ini? 512 00:45:52,375 --> 00:45:56,379 Tapi sangat indah-itu s tidak menambang itu adalah mobil istri saya... 513 00:47:04,786 --> 00:47:07,036 Sebenarnya kita amost ada. 514 00:47:07,100 --> 00:47:10,500 Ketika Anda tinggal di sini, Anda harus dalam keadaan baik. Maksudku Anda cukup kaya! 515 00:47:10,500 --> 00:47:13,600 Aku berarti Anda jangkauan cukup. 516 00:47:13,651 --> 00:47:17,263 Istri saya kaya 517 00:47:18,200 --> 00:47:23,600 . 518 00:47:44,347 --> 00:47:47,571 Anda hanya menunggu di sini sedikit. 519 00:47:50,319 --> 00:47:56,500 Ini tidak menyenangkan untuk merampok di depan rumah. Merasa nyaman! 520 00:48:10,300 --> 00:48:13,500 Itu tidak mungkin Selim! 521 00:48:13,800 --> 00:48:18,900 Saya mendengar Anda jengkel saya tidak menemukan tukang kebun. Ada itu... Saya menemukan seorang tukang kebun, cintaku. 522 00:48:19,500 --> 00:48:22,800 Dia akan mengurus kebun. 523 00:48:24,014 --> 00:48:27,065 Setidaknya mari kita coba, apa yang bisa kita kalah? 524 00:48:27,065 --> 00:48:29,995 Jika kita ingin dia bisa mulai sekarang, segera. 525 00:48:30,025 --> 00:48:32,062 : Apakah dia disini? 526 00:48:32,101 --> 00:48:34,577 kau membawanya ke sini? 527 00:48:34,577 --> 00:48:38,232 Saya tidak bisa mengerti Anda Selim! Seorang anak dewasa, 528 00:48:38,257 --> 00:48:41,346 Selanjutnya ia melakukan kejahatan 529 00:48:41,400 --> 00:48:43,602 Saya ingin memberinya kesempatan... 530 00:48:43,602 --> 00:48:46,000 Bagaimana jika ia kerusakan kita? Bagaimana jika ia merampas kita? 531 00:48:46,800 --> 00:48:49,600 Pikirkan tentang Mert, Selim. Seorang asing sekitar anak Anda. 532 00:48:49,713 --> 00:48:52,265 Tidak, benar-benar saya tidak mengerti Anda. 533 00:48:52,400 --> 00:48:56,700 Tidak ada cara -! Anak itu berada dalam kesulitan, seseorang harus membantunya! 534 00:48:57,800 --> 00:49:02,300 Sebuah bantuan seperti ini 535 00:49:08,600 --> 00:49:16,000 Aku tahu yang terbaik bagaimana bisa semacam ini membantu perubahan hidup seseorang 536 00:49:19,108 --> 00:49:23,281 . Jika seseorang tidak berbohong tangannya padaku yang seperti bebek sekarat,... 537 00:49:24,000 --> 00:49:29,800 siapa yang tahu di mana lubang dinding saya sekarang akan... 538 00:49:32,225 --> 00:49:36,293 Setidaknya biarkan dia menghabiskan akhir pekan ini di sini dengan kami. 539 00:49:36,341 --> 00:49:43,221 Kemudian saya akan menemukan dia pekerjaan dan tempat tinggal. Tapi aku tidak ingin meninggalkan dia di jalanan sekarang, 540 00:49:43,423 --> 00:49:45,694 Silahkan! 541 00:49:51,982 --> 00:49:55,143 Ender... 542 00:50:00,110 --> 00:50:03,978 Dia bisa tinggal di salah satu kamar outbuilding. 543 00:50:04,026 --> 00:50:06,937 Terimakasih Cintaku. 544 00:50:19,629 --> 00:50:21,550 Mira? 545 00:50:22,300 --> 00:50:25,400 Tentu saja, ia akan menjadi yang terakhir muncul di atas catwalk 546 00:50:26,300 --> 00:50:28,900 Mudah-mudahan kali ini Anda tidak akan mempublikasikan foto-foto kami kecil. 547 00:50:29,600 --> 00:50:31,800 kesenangan saya, baik malam .. 548 00:50:32,464 --> 00:50:35,304 Mira, lakukan rambut Anda seperti yang saya katakan silahkan! 549 00:50:35,304 --> 00:50:37,261 Oke, memang orkun datang? 550 00:50:37,700 --> 00:50:39,100 Datang sekarang .. 551 00:50:39,200 --> 00:50:44,400 Mengapa Anda pergi keluar tanpa dia datang? Hormat yourself.Let dia menunggu untuk Anda! 552 00:52:03,296 --> 00:52:06,152 Halo.. 553 00:52:12,000 --> 00:52:17,600 Saya Mira .- Apakah itu begitu? Apa "Mira" berarti? 554 00:52:18,197 --> 00:52:22,778 Ini nama komet, juga merupakan nama dari lichen (tanaman). 555 00:52:22,900 --> 00:52:27,000 Sebenarnya di Spanyol itu berarti "Lihatlah". 556 00:52:27,000 --> 00:52:32,500 Jahitannya mereka pikir banyak ketika mereka memberi Anda nama itu. 557 00:52:33,200 --> 00:52:37,200 Oh, tidak misunderstand.It adalah name.I indah mengatakan dalam arti positif. 558 00:52:37,300 --> 00:52:41,600 Terima kasih. 559 00:52:46,100 --> 00:52:55,200 Soo .. - Apa "Soo" - Anda tidak memberitahu saya nama Anda. 560 00:52:55,545 --> 00:52:59,625 Nama saya Yaman. Ini bukan Komet atau sesuatu seperti itu. 561 00:52:59,625 --> 00:53:01,906 Cukup "Yaman" 562 00:53:01,906 --> 00:53:04,033 Mereka (orang tua) yang bernama saya seperti itu-jadi cocok dengan nama kakakku. 563 00:53:04,100 --> 00:53:05,800 Namanya Kenan, saya adalah Yaman. 564 00:53:05,900 --> 00:53:08,100 Senang bertemu denganmu. 565 00:53:09,270 --> 00:53:11,543 Saya kira Anda tidak tinggal di sini. 566 00:53:11,600 --> 00:53:14,400 Apakah itu begitu jelas? - Aku bertanya padamu? 567 00:53:21,704 --> 00:53:25,557 Ya, saya tidak tinggal di sini .. 568 00:53:25,557 --> 00:53:27,943 Bahkan saya seorang pencuri mobil. 569 00:53:28,009 --> 00:53:30,393 Sementara kami merampok mobil dengan saudara saya .. 570 00:53:30,431 --> 00:53:34,056 ... Kita tertangkap, dan karena saudara-saudara saya berkas buruk, mereka memenjarakannya i dirilis .. 571 00:53:34,056 --> 00:53:37,138 ..dan sebagai ibu saya dan suami omong kosong dia menendang saya keluar dari rumah mereka, aku ditinggalkan di jalan. 572 00:53:37,200 --> 00:53:40,700 Pak Selim membawa saya dan membawa saya ke sini. 573 00:53:45,200 --> 00:53:47,100 Whats lucu untuk tertawa tentang apa yang saya katakan? 574 00:53:47,200 --> 00:53:50,900 Apakah Anda seorang aktor atau sesuatu seperti itu? 575 00:53:53,000 --> 00:53:57,500 saraf Anda tidak cukup oke .. 576 00:53:58,753 --> 00:54:03,346 Mengapa Anda mencoba untuk menarik? Anda sudah menjadi pria yang berbeda. 577 00:54:03,400 --> 00:54:06,700 Apakah Anda pikir saya menemukan semua ini? 578 00:54:06,950 --> 00:54:12,715 Saya tahu siapa anda. Anda adalah salah satu sepupu dari Ankara.You adalah keponakan dari paman Selim. 579 00:54:12,763 --> 00:54:16,230 Yaman? 580 00:54:17,959 --> 00:54:20,461 Ah .. Hello Mira.- Hello! 581 00:54:20,500 --> 00:54:24,700 Selamat! Saya bertemu keponakan Anda. 582 00:54:24,916 --> 00:54:28,305 Apakah begitu? - Dia mengatakan kepada saya cerita gila. .. 583 00:54:28,349 --> 00:54:31,910 Dia adalah seorang pencuri mobil .. 584 00:54:32,000 --> 00:54:38,300 Ayo, adik ipar Anda khawatir di mana Anda berada? 585 00:54:38,500 --> 00:54:40,400 Apakah Anda akan tinggal lama di sini? 586 00:54:40,500 --> 00:54:46,200 Dia dengan kami untuk akhir pekan - Kemudian Anda datang di pesta malam ini? 587 00:54:46,400 --> 00:54:47,800 Ketika Anda mengatakan pesta? 588 00:54:47,835 --> 00:54:50,177 Kau tidak memberitahu Yaman? 589 00:54:50,177 --> 00:54:52,194 Tidak ada kesempatan belum 590 00:54:52,194 --> 00:54:53,713 Saya mengatakan itu kemudian 591 00:54:53,760 --> 00:54:57,962 Kami akan menunggu untuk Anda dalam fashion show malam ini, saya juga akan berada di podium. 592 00:54:58,006 --> 00:55:00,953 Baik? 593 00:55:01,271 --> 00:55:03,941 Saya tidak tahu, saya akan melihat! 594 00:55:03,941 --> 00:55:06,544 Lihat kemudian. 595 00:55:09,906 --> 00:55:15,248 Melihat Anda...- melihat Anda. 596 00:55:16,139 --> 00:55:20,275 Hello ..- Halo, apa terserah orkun? -Baik. 597 00:55:26,379 --> 00:55:30,874 Selamat tinggal-Good luck .. 598 00:55:37,105 --> 00:55:39,827 Aku bisa melihat kau cepat. 599 00:55:39,865 --> 00:55:42,022 Anda mendapat undangan langsung. 600 00:55:42,048 --> 00:55:45,261 Anda menarik. 601 00:55:50,140 --> 00:55:52,272 Siapa itu? 602 00:55:52,400 --> 00:55:55,500 keponakan paman Selim. 603 00:55:55,500 --> 00:55:58,500 Mereka mengatakan bahwa ia akan datang dari Ankara 604 00:55:58,900 --> 00:56:03,200 Apakah dia membuat kemajuan bagi Anda? - Jangan konyol... 605 00:56:14,016 --> 00:56:18,534 Menikmatinya, aku akan kembali. 606 00:56:28,030 --> 00:56:59,966 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 607 00:57:21,200 --> 00:57:24,900 Hello ..- Hello. 608 00:57:26,018 --> 00:57:31,654 Ayo ayo! Dapatkan atas mereka, ayolah! 609 00:57:37,000 --> 00:57:41,000 Tidak ada harapan cara -Tidak saya bisa melewati bagian ini. 610 00:57:43,359 --> 00:57:47,220 Apakah kamu ingin bermain? - Saya belum pernah bermain sebelumnya. 611 00:57:47,220 --> 00:57:51,584 Sangat sederhana. Anda akan merampok mobil dan tidak akan membiarkan polisi menangkap Anda 612 00:57:51,629 --> 00:57:53,799 Tidak ada kesempatan itu. 613 00:57:53,861 --> 00:57:58,594 Dengan satu analog Anda mengarahkannya, dengan X Anda mempercepat dengan segitiga Anda merampok mobil. 614 00:57:58,700 --> 00:58:02,300 Oke, saya akan merasa saat bermain. 615 00:58:09,069 --> 00:58:11,874 Apa kau mau? Tidak, terima kasih. 616 00:58:12,000 --> 00:58:16,100 Ini tambahan lagian. Ambillah - Terima kasih! 617 00:58:24,930 --> 00:58:28,513 Saya Mert oleh way.- saya Yaman. 618 00:58:28,667 --> 00:58:31,870 Ini adalah mobil saya - Klasik tapi pemberontak. 619 00:58:31,875 --> 00:58:36,417 . Aku mencintai gaya Anda. Melarikan diri di sebelah kanan, tidak berhenti, menghancurkan itu menghancurkan sekarang dan terus, cepat! 620 00:58:37,200 --> 00:58:41,300 Lebih cepat, sedikit lebih cepat, sedikit lebih cepat !!! 621 00:58:41,400 --> 00:58:46,200 Saya mempercepat. Mempercepat lebih, kecelakaan mobil biru ini dan mengalahkannya 622 00:58:48,625 --> 00:58:51,582 Dan catatan dipukuli. 623 00:58:52,300 --> 00:58:55,800 Rekor untuk satu yang tertangkap dengan cepat - Ada beberapa lebih cepat. 624 00:58:55,800 --> 00:58:59,200 Ketika - Anda akan menemukan itu segera! 625 00:58:59,334 --> 00:59:04,812 Wow, dia juga misterius... menarik! 626 00:59:06,182 --> 00:59:10,269 Apakah kamu baru? Apakah orang-orang seperti saya untuk datang terus di sini? 627 00:59:10,300 --> 00:59:13,900 Dari waktu ke time.-apa tentang ayahmu? 628 00:59:14,000 --> 00:59:17,400 Sebenarnya, ia dos tidak menunjukkan... 629 00:59:24,740 --> 00:59:29,994 Halo, saya Yaman - Sayang sekali bahwa saya tahu tentang keadaan Anda dari Selim fait accompli. 630 00:59:31,100 --> 00:59:34,500 Apa yang bisa saya katakan? Biarlah masa lalu. 631 00:59:34,600 --> 00:59:36,500 Terima kasih. 632 00:59:36,580 --> 00:59:38,196 Apa itu? 633 00:59:38,196 --> 00:59:42,272 Malam ini kau tamu kami. Mulai besok kita akan berbicara tentang pekerjaan yang Anda akan lakukan. 634 00:59:42,272 --> 00:59:44,870 Pekerjaan yang mana? - Apapun itu. 635 00:59:45,700 --> 00:59:49,700 Bukankah dia Anda asisten? 636 00:59:50,658 --> 00:59:53,612 Saya pikir Anda asisten baru ayahku 637 00:59:54,000 --> 00:59:57,200 Yaman adalah tukang kebun kami yang baru. 638 00:59:57,253 --> 00:59:59,334 Dia penuh kejutan. 639 00:59:59,382 --> 01:00:01,308 Jika Anda bertanya, saya akan memberitahu Anda. 640 01:00:01,326 --> 01:00:03,415 Tidak, itu tidak masalah. 641 01:00:03,500 --> 01:00:06,700 Aku bertemu Yaman dalam gugatan yang saya berurusan dengan. 642 01:00:06,800 --> 01:00:08,300 Apa maksudmu gugatan? 643 01:00:09,000 --> 01:00:15,900 Gugatan karena berada di waktu yang salah, di tempat yang salah dengan orang yang salah. 644 01:00:18,734 --> 01:00:23,105 Aku dalam kesulitan - Kau yang satu !!! 645 01:00:23,191 --> 01:00:25,921 Sayang Mert... 646 01:00:25,955 --> 01:00:29,467 Anda akan berbicara tentang kondisi Anda dengan Selim, dia akan memberitahu Anda rencana kerja pada minggu awal. 647 01:00:29,575 --> 01:00:33,354 Oke -Regarding untuk gaji... 648 01:00:33,400 --> 01:00:35,469 Apakah Anda berbicara? 649 01:00:35,489 --> 01:00:39,423 Tidak peduli! - Ini penting. Anda akan mendapatkan pahala untuk pekerjaan Anda. 650 01:00:39,492 --> 01:00:42,657 Untuk saat ini Anda akan tinggal di salah satu kamar dari bangunan luar, kemudian kami akan melihat. 651 01:00:42,657 --> 01:00:45,040 . Ini semua saya harus mengatakan! - Terima kasih! 652 01:00:45,900 --> 01:00:51,200 Saya harap semuanya akan menjadi seperti Selim bermimpi. 653 01:00:52,600 --> 01:00:57,000 Ayolah. Aku akan menunjukkan ruangan di mana Anda akan tinggal. 654 01:00:58,600 --> 01:01:03,200 Terima kasih ..-- Ayo -Aku datang sekarang, -! Terima kasih! 655 01:01:07,600 --> 01:01:12,700 Ini terlihat bahwa mereka mendapatkan dengan baik. Ini adalah apa yang saya takut. 656 01:01:14,935 --> 01:01:16,741 Ini adalah ruang tamu. 657 01:01:17,502 --> 01:01:19,725 . Ini agak kecil tapi Anda akan menanganinya. 658 01:01:19,800 --> 01:01:23,700 Ini lebih besar dari rumah kami. -Anda bercanda. 659 01:01:26,191 --> 01:01:29,350 Sebenarnya ini adalah tidak perlu besar, satu kamar. 660 01:01:29,400 --> 01:01:32,100 tamu rumah. 661 01:01:32,351 --> 01:01:34,628 Apakah Anda tinggal sendiri? 662 01:01:34,638 --> 01:01:36,957 Aku tinggal dengan ibuku 663 01:01:36,998 --> 01:01:39,666 anak tunggal -? Aku punya saudara, dan Anda? 664 01:01:39,955 --> 01:01:42,274 Saya tunggal .. 665 01:01:45,900 --> 01:01:51,800 Menangkap! Saat yang sama dia lincah. 666 01:01:52,191 --> 01:01:54,509 Apakah Anda selalu seperti ini? 667 01:01:54,950 --> 01:01:57,109 Anda berarti bagaimana "Seperti thsi" - Funny.- Benar-benar lucu? 668 01:01:57,535 --> 01:02:03,992 Ada banyak orang yang disebut gila, mengamuk, intelijen canggih, retard tapi .. 669 01:02:04,700 --> 01:02:07,500 tapi tidak ada seorang pun kecuali keluarga saya mengatakan bahwa saya lucu. 670 01:02:07,700 --> 01:02:10,200 Datang, saya akan menunjukkan sesuatu-Apa yang Anda akan menunjukkan saya? 671 01:02:10,229 --> 01:02:12,916 Datang.. 672 01:02:19,100 --> 01:02:20,400 Mert? 673 01:02:21,486 --> 01:02:25,353 Kita akan ke pantai. - Lupakan tentang seaside.Show saya apa yang saya akan bekerja. 674 01:02:25,400 --> 01:02:28,800 Hanya 5 menit, benar-benar, datang... 675 01:02:31,191 --> 01:02:33,826 Selim, orang ini... 676 01:02:39,295 --> 01:02:41,546 Dan telah menempatkan dirinya di ruang tamu 677 01:02:41,546 --> 01:02:43,705 Saya mengatakan dalam salah satu kamar di lantai bawah. 678 01:02:43,720 --> 01:02:46,311 Tinggalkan. Mert ditemukan cocok untuknya. 679 01:02:46,337 --> 01:02:48,904 saya toleransi ini hanya untuk akhir pekan ini. 680 01:02:49,328 --> 01:02:51,986 Hanya dua hari .. 681 01:02:56,840 --> 01:03:00,227 Man, aku tidak datang ke sini untuk mengembara. Ini akan menjadi malu untuk Selim dan mereka 682 01:03:00,300 --> 01:03:03,800 Aku akan memperkenalkan Anda seseorang. 683 01:03:07,013 --> 01:03:09,522 "Eylül" ini Yaman... Yaman ini adalah "Eylül." 684 01:03:09,657 --> 01:03:10,656 Senang bertemu denganmu. 685 01:03:10,794 --> 01:03:13,046 Kami melakukannya, maksud saya master dan I. 686 01:03:13,100 --> 01:03:16,000 Tidak bercanda. 687 01:03:20,233 --> 01:03:22,588 Apakah Anda tahu menggunakannya? -Iya nih.. 688 01:03:22,637 --> 01:03:24,829 pertama saya belajar teori dari internet 689 01:03:24,868 --> 01:03:26,991 kemudian seorang guru dari klub mengajari saya. 690 01:03:26,991 --> 01:03:29,184 Sebenarnya tidak sulit, jika Anda ingin saya dapat mengajar Anda juga. 691 01:03:29,525 --> 01:03:32,304 Apakah nama gadis kecil ini Eylul -? Ya. (Eylul berarti September di Turki) 692 01:03:33,200 --> 01:03:34,800 Dis Anda membuat bulan September? 693 01:03:35,000 --> 01:03:39,000 Jawaban yang salah.. 694 01:03:39,741 --> 01:03:41,491 Maka itu nama pacar Anda? 695 01:03:41,600 --> 01:03:45,700 Gadis itu aku cinta. Hal ini namanya. 696 01:03:45,900 --> 01:03:48,500 Dia adalah gadis yang beruntung 697 01:03:48,700 --> 01:03:52,400 Ya itu seperti itu. 698 01:04:00,000 --> 01:04:02,900 Saya kira Anda bergaul dengan ini setiap hari, dengan teman dan sebagainya 699 01:04:03,736 --> 01:04:07,457 Segera saya bisa mengatakan bahwa saya nongkrong sehari-hari... 700 01:04:07,507 --> 01:04:09,864 Tapi saya tidak punya teman. 701 01:04:09,900 --> 01:04:13,000 Tapi saya memberikan ceramah untuk anak-anak kita dua kali per minggu. . 702 01:04:13,100 --> 01:04:15,600 Saya mendapatkan lebih baik dengan anak-anak 703 01:04:15,700 --> 01:04:18,600 Apakah Anda memberikan ceramah karena kebutuhan? 704 01:04:18,700 --> 01:04:23,200 Karena kebutuhan, uang roti, apa yang bisa kita lakukan? 705 01:04:23,900 --> 01:04:39,300 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 706 01:04:39,700 --> 01:04:44,700 Jika keluarga saya memberi saya izin saya akan pergi dengan "Eylul" dalam perjalanan panjang. 707 01:04:44,900 --> 01:04:46,800 Maksudku, aku ingin pergi 708 01:04:47,000 --> 01:04:49,300 Saya katakan, saya bermimpi untuk sesuatu seperti ini. 709 01:04:49,500 --> 01:04:52,500 Dengan yang asli atau dengan perahu? 710 01:04:53,108 --> 01:04:56,271 Jika saya beruntung dengan keduanya. 711 01:05:06,060 --> 01:05:08,672 Apakah Eylul menerima setidaknya? 712 01:05:08,705 --> 01:05:11,231 Katakanlah dia tidak memiliki ide untuk saat ini. 713 01:05:11,291 --> 01:05:14,267 . Ketika kita akan menjadi kekasih kita akan see.-Ah tidak, itu terlalu banyak! 714 01:05:14,309 --> 01:05:17,194 Bukankah dia pacar Anda, man? - Tidak ada laki-laki. 715 01:05:17,220 --> 01:05:19,793 Saya menunggu gigi kebijaksanaan harus dipotong 716 01:05:19,900 --> 01:05:23,200 Saya tidak menemukan perkembangan apa pun. 717 01:05:42,000 --> 01:05:45,100 Ini dan itu... semuanya di sini adalah milik Anda. 718 01:05:45,475 --> 01:05:48,185 tanah milik kakek saya. Kemudian dunia ini diciptakan. 719 01:05:48,269 --> 01:05:49,875 Ibuku mengembangkannya 720 01:05:50,000 --> 01:05:53,000 Saya membuka mata saya di dalam akuarium ini. 721 01:05:54,001 --> 01:05:56,390 Jadi Anda tahu semua orang di sekitar sini? 722 01:05:56,438 --> 01:05:59,309 Mereka yang bekerja? warga -The kuartal ini. 723 01:05:59,355 --> 01:06:02,773 Misalnya yang tinggal di rumah sebelah Anda 724 01:06:02,859 --> 01:06:04,610 Beylicers 725 01:06:04,624 --> 01:06:08,829 Ada seorang gadis pirang berambut panjang, dengan nama yang menjadi 726 01:06:08,900 --> 01:06:12,100 Itulah Mira .- Ya, gadis cantik. 727 01:06:12,600 --> 01:06:15,200 Kemeja hal & gt; ??? 728 01:06:15,307 --> 01:06:18,219 ******* 729 01:06:18,314 --> 01:06:20,192 Apakah Anda memiliki hubungan yang buruk? 730 01:06:20,200 --> 01:06:25,100 Saya tidak tahu. Bahkan kita tidak berbicara sebanyak memahami hal ini. 731 01:06:25,392 --> 01:06:27,698 Ayahnya, paman Faruk adalah orang yang baik. 732 01:06:27,698 --> 01:06:29,638 Cinta masa kecil ibuku. 733 01:06:29,674 --> 01:06:32,258 Mereka bersama-sama di Oh..no school.- tinggi .. 734 01:06:32,400 --> 01:06:37,800 Sekarang kau begitu close.-Mereka berada di sini sejak awal. 735 01:06:38,787 --> 01:06:41,721 Apakah ayahmu tidak marah karena ini? -Tidak, Mengapa ia harus marah? 736 01:06:41,750 --> 01:06:44,024 Untuk apa pun saya tahu, orang ini adalah mantan pacarnya 737 01:06:44,100 --> 01:06:48,900 Ok, seperti yang Anda katakan itu "mantan" 738 01:06:49,500 --> 01:06:55,200 Ayo, itu cukup. Mari kita pulang atau mereka akan mengirim saya jauh dari hari pertama Oke, kita akan ..! 739 01:06:59,800 --> 01:07:02,500 Yaman! 740 01:07:04,818 --> 01:07:07,477 Mereka membuat Anda bekerja keras dari hari pertama pada, tidak begitu Yaman? 741 01:07:07,512 --> 01:07:09,877 Tidak, itu bukan karena itu. 742 01:07:10,806 --> 01:07:12,671 Hal ini sudah hari sejak aku tidur biasanya! 743 01:07:13,667 --> 01:07:16,430 tapi Mrs Suzan tampaknya sangat senang Anda! 744 01:07:16,502 --> 01:07:19,359 ia menjelaskan bagaimana dari hardworker Anda. 745 01:07:19,392 --> 01:07:22,899 Bangun. Kita akan sebuah acara! - Apa acara? 746 01:07:22,941 --> 01:07:26,906 Mira? Sebuah komet? Pintu selanjutnya? Peragaan busana ? 747 01:07:26,906 --> 01:07:30,107 Man, terima kasih tapi tidak! Aku tidak bisa tidur tadi malam juga! 748 01:07:30,185 --> 01:07:33,071 Man ya, silakan ya! Anda harus pergi, Yaman! 749 01:07:33,100 --> 01:07:37,430 Dia adalah gadis paling populer di lingkungan ini .. Maksudku .. 750 01:07:37,459 --> 01:07:40,981 Gadis, Comet, yang melihat saya sehari-hari, mengundang Anda ke Gala dari pandangan pertama, bukan saya .. 751 01:07:41,100 --> 01:07:42,800 Maka Anda harus pergi, Man! 752 01:07:43,000 --> 01:07:44,500 Tapi Anda mengatakan dia sangat manja? 753 01:07:44,538 --> 01:07:47,214 Dan pada saat yang sama, dia adalah teman terbaik dari Eylul! 754 01:07:47,263 --> 01:07:50,134 Ini adalah real deal! 755 01:07:50,700 --> 01:07:53,000 Sekarang dipahami! 756 01:07:53,009 --> 01:07:55,104 Jadi Eylul akan berada di landasan pacu juga! 757 01:07:55,122 --> 01:07:58,533 Jika Anda tidak pergi Aku tidak akan pergi terlalu! - Mengapa? Anda dapat bergaul dengan orang tua Anda? 758 01:07:58,558 --> 01:08:01,218 Tapi Jika saya pergi bersama mereka tidak ada yang akan melihat saya lagi! 759 01:08:01,252 --> 01:08:03,817 Tapi aku pergi dengan Anda, mereka mungkin melihat saya juga! 760 01:08:03,900 --> 01:08:07,500 Selain Anda adalah teman pertama dan hanya saya! 761 01:08:09,900 --> 01:08:11,200 Apakah Anda menarik pada saya "orang itu sedih dan miskin" peran sekarang? 762 01:08:11,400 --> 01:08:14,900 Tepat... Ayo, jangan membuat saya sedih. 763 01:08:19,700 --> 01:08:23,000 Ayo, berpakaian! 764 01:08:23,899 --> 01:08:25,399 Apa di? Am i akan memakai ini? 765 01:08:25,399 --> 01:08:29,899 Hal ini ******** merek ini! Aku menyewa dari internet untuk malam ini saja! Biarkan aku melihat ? 766 01:08:32,304 --> 01:08:36,067 Terlihat bagus. - Tidak akan memakai dasi, saya membuat yang jelas dari depan! 767 01:08:36,200 --> 01:08:39,399 Ini adalah kunci untuk memasuki masyarakat kelas tinggi! 768 01:08:43,740 --> 01:08:46,086 Tidak ada orang, aku tidak ingin memakai ini! 769 01:08:46,200 --> 01:08:50,800 Coba saja, biarkan aku melihatnya pada Anda, Man! 770 01:09:01,899 --> 01:09:07,899 Whistle ketika Anda siap! 771 01:09:12,939 --> 01:09:15,362 Apakah Anda akan membuat wajah masam pada saya sepanjang malam? 772 01:09:15,393 --> 01:09:18,593 Saya berharap Anda tidak menyeret anak itu dari hari pertama di malam seperti ini. 773 01:09:18,593 --> 01:09:21,947 Jangan lakukan itu Ender. Ender: Apa yang akan kita kirim ke orang-orang yang bertanya tentang dia? 774 01:09:21,997 --> 01:09:25,941 tukang kebun baru kami? Selim: Kami tidak perlu melakukan penjelasan kepada siapa pun. 775 01:09:26,000 --> 01:09:29,100 Apakah Anda percaya pada diri sendiri apa yang Anda katakan? -Baik, 776 01:09:29,500 --> 01:09:32,600 menganggap dia tamu selama dua hari kemudian. 777 01:09:33,200 --> 01:09:35,100 Keponakan dari Ankara. 778 01:09:35,662 --> 01:09:37,924 Apa yang akan Anda lakukan setelah dua hari? 779 01:09:37,944 --> 01:09:40,261 Jika ia tidak berhasil dalam pekerjaan ini 780 01:09:40,304 --> 01:09:42,910 Aku akan menemukan dia salah satu di kantor kami 781 01:09:43,068 --> 01:09:45,638 Sementara itu saya akan berbicara dengan ibunya. 782 01:09:45,671 --> 01:09:49,020 . Saya mencoba untuk membuat kemungkinan universitas untuk anak ini. 783 01:09:49,305 --> 01:09:51,773 Dia sangat cerdas, dia akan sangat sukses. 784 01:09:51,804 --> 01:09:53,859 Percayalah kepadaku.. 785 01:09:53,894 --> 01:09:56,325 Jangan baginya sia-sia, menurut pendapat saya 786 01:09:56,400 --> 01:09:59,500 karena saya benar-benar tidak ingin dia tinggal di sini 787 01:09:59,800 --> 01:10:05,100 Hanya untuk akhir pekan. Baik? 788 01:10:08,900 --> 01:10:12,900 Bu, apa yang Anda pikirkan, bukankah lebih baik seperti ini? 789 01:10:13,000 --> 01:10:15,000 Menurut pendapat saya berbohong rambut terlihat lebih baik pada Anda 790 01:10:15,100 --> 01:10:17,500 dan itu juga cocok untuk usia Anda. 791 01:10:17,600 --> 01:10:19,300 Aku tidak tahu aku tidak suka curling iron 792 01:10:19,400 --> 01:10:23,500 Sebaliknya, sangat elegan, indah! 793 01:10:23,620 --> 01:10:25,951 Apakah perut saya muncul? 794 01:10:26,000 --> 01:10:28,100 Tidak, Sayang .. 795 01:10:32,500 --> 01:10:38,200 Wow, bintang malam ini adalah jelas lagi. Anda fantastis! 796 01:10:38,400 --> 01:10:42,500 Saya berharap Anda menjorok menjadi salah satu bintang terlalu 797 01:10:42,666 --> 01:10:44,924 Anda tidak menyukainya? 798 01:10:44,924 --> 01:10:47,312 Gaun kami membeli kemarin adalah lebih indah. 799 01:10:47,400 --> 01:10:48,700 Itu lebih mengesankan. 800 01:10:48,700 --> 01:10:51,600 Saya berharap Anda membuat up lakukan dengan rambut Anda. wajah Anda tertutup seperti ini. 801 01:10:51,684 --> 01:10:54,861 Menurut pendapat saya Anda make-up sangat ringan juga 802 01:10:55,096 --> 01:10:57,797 Got it... Aku tidak akan bisa membuat Anda seperti saya lagi! 803 01:10:57,900 --> 01:11:01,300 Menurut pendapat saya kau hebat hidup saya .. 804 01:11:01,500 --> 01:11:04,151 Semua wanita-wanita ini indah adalah dengan saya malam ini? 805 01:11:04,200 --> 01:11:07,000 Apakah Anda memiliki keluhan? -Jangan Pernah! 806 01:11:07,326 --> 01:11:10,051 Eylul datang! - Jangan lari. 807 01:11:10,073 --> 01:11:13,372 - Dia masih bayi .. - Begitu Indah 808 01:11:13,424 --> 01:11:16,183 Mari kita pergi, kita akan terlambat. 809 01:11:20,698 --> 01:11:22,703 Oh sial! 810 01:11:22,800 --> 01:11:27,100 - Apa yang terjadi? - Saya lupa glose bibir saya di rumah. 811 01:11:27,700 --> 01:11:30,800 Saya punya satu. Ambillah, menggunakan tambang! 812 01:11:31,200 --> 01:11:35,100 - Hal ini dapat tinggal dengan saya dalam malam? - Tentu saja bisa .. 813 01:11:46,400 --> 01:11:51,000 Saya sendiri Idol .. Cantik sebagai Mrs.Sude biasa 814 01:11:51,100 --> 01:11:53,100 Dan Anda kembali bersinar .. 815 01:11:53,900 --> 01:11:57,400 Anda harus melahirkan lebih (Memiliki banyak anak) 816 01:11:58,500 --> 01:12:01,800 Saya pikir, dua sudah cukup. 817 01:12:17,840 --> 01:12:20,116 Apakah kamu siap? 818 01:12:21,100 --> 01:12:22,700 Ya, l am. 819 01:12:23,776 --> 01:12:25,697 Anda lupa ini .. 820 01:12:25,697 --> 01:12:27,898 Ini lebih baik 821 01:12:27,900 --> 01:12:30,400 Setidaknya kita mencobanya 822 01:12:41,521 --> 01:12:44,576 & Amp; Saya tidak menggunakan memakai dasi serta 823 01:12:44,803 --> 01:12:47,548 Bahkan aku tidak tahu bagaimana untuk mengikatnya. 824 01:12:47,600 --> 01:12:50,000 Saya biasa mengatakan "Ini mencekik leher" 825 01:12:52,195 --> 01:12:55,193 Tapi manusia belajar secara bertahap, secara bertahap 826 01:12:55,600 --> 01:12:59,100 Bahkan jika dia tidak menyukainya. Dia akan menerimanya. 827 01:13:01,639 --> 01:13:04,228 dasi ini .. 828 01:13:04,300 --> 01:13:09,700 Jika dapat cocok saya sebanyak itu cocok Anda .. I like it 829 01:13:14,300 --> 01:13:16,600 Apa yang kamu pikirkan? 830 01:13:20,198 --> 01:13:22,107 WOW! 831 01:13:24,114 --> 01:13:26,612 Ayo pergi! 832 01:13:50,300 --> 01:13:52,300 Apakah Anda ingin, Mr.? 833 01:13:55,500 --> 01:13:56,600 Apa itu? 834 01:13:56,800 --> 01:14:01,900 "Kena maki, Teka maki, Avocado Tamaki" 835 01:14:03,861 --> 01:14:06,251 Selamat datang di dunia dari kegelapan .. 836 01:14:07,582 --> 01:14:10,858 Tidak, terima kasih. Bukan saya. 837 01:14:22,916 --> 01:14:25,925 - Sebuah kesempatan baik untuk memperkenalkan? - Itulah apa yang Anda lakukan? 838 01:14:26,000 --> 01:14:31,500 Jika aku jadi kau aku tidak akan membawa saya sebagai model. 839 01:14:34,329 --> 01:14:38,580 - Dear Mert .. - & amp; Aku akan menemukan tempat untuk bersembunyi. 840 01:14:38,832 --> 01:14:40,619 Mert, mana Anda akan pergi? 841 01:14:42,000 --> 01:14:44,300 Mert .. 842 01:15:02,313 --> 01:15:04,040 Halo. 843 01:15:04,548 --> 01:15:06,228 Halo. 844 01:15:06,300 --> 01:15:10,000 Anda adalah keponakan yang terkenal, bukan begitu? 845 01:15:10,100 --> 01:15:11,300 Aku Yaman. 846 01:15:11,382 --> 01:15:13,031 Saya Eida 847 01:15:15,000 --> 01:15:18,700 Senang bertemu denganmu. 848 01:15:30,600 --> 01:15:33,000 Hi, anak muda! 849 01:15:33,200 --> 01:15:35,300 Hai 850 01:15:36,900 --> 01:15:39,300 Anda belajar di New York? 851 01:15:40,100 --> 01:15:43,800 & Amp; Mira berencana untuk tinggal di sana setelah kuliah. 852 01:15:46,900 --> 01:15:50,500 Ah, kau adik Mira tua? 853 01:15:52,400 --> 01:15:53,700 Aku mencintaimu begitu banyak .. 854 01:15:53,800 --> 01:15:56,000 Jangan menghilang dari sekitar .. 855 01:15:57,900 --> 01:16:01,400 - Dear Sude - Datang 856 01:16:08,100 --> 01:16:09,400 Ke mana? 857 01:16:10,196 --> 01:16:13,353 - Aku haus! - - Jika Anda ingin, kita bisa minum ini bersama-sama. 858 01:16:13,400 --> 01:16:16,400 Btw, saya Eylul. 859 01:16:16,965 --> 01:16:18,705 & Amp; Nama Anda indah juga. 860 01:16:19,300 --> 01:16:25,000 & Amp; Jika Anda mendengar nomor telepon saya .. itu adalah cara yang lebih indah. 861 01:16:29,400 --> 01:16:33,400 - Dapatkah saya mengambil dari ini? - Ya, Anda bisa, Mr. 862 01:16:52,900 --> 01:16:59,200 Tidak pernah Anda akan menipu Selim. & Amp; jangan lupa janji-janji yang telah Anda buat. 863 01:17:10,628 --> 01:17:12,271 - Bagaimana kabarmu? - Jangan berdebat dengan saya .. 864 01:17:12,400 --> 01:17:14,500 & Amp; Apa yang akan terjadi jika saya lakukan? 865 01:17:14,800 --> 01:17:19,600 Tidak sopan. 866 01:17:19,800 --> 01:17:21,500 Mert! 867 01:17:36,712 --> 01:17:38,816 Mengapa ia mengganggu Anda? 868 01:17:38,900 --> 01:17:43,200 Jangan khawatir tentang hal itu .. Dia adalah "orkun" 869 01:17:44,900 --> 01:17:48,800 Terima kasih! 870 01:17:49,211 --> 01:17:53,226 Dia datang, tidak terlihat! 871 01:17:53,262 --> 01:17:55,344 Jangan membuat pemberitahuan nya. 872 01:17:55,382 --> 01:17:58,749 Jangan biarkan dia melihat Anda. Jangan biarkan dia melihat pria Anda. 873 01:17:58,800 --> 01:18:02,200 Dengan Mira, Dia mengenakan merah dengan gaun kembali terbuka. 874 01:18:02,900 --> 01:18:04,600 Apa yang kamu pikirkan? 875 01:18:06,300 --> 01:18:12,300 - Indah. - Siapa? Eylul? 876 01:18:15,700 --> 01:18:18,300 Saya tidak melihat ayah dan ibu tirinya. 877 01:18:18,500 --> 01:18:20,100 . Apakah mereka bepergian? 878 01:18:20,151 --> 01:18:21,473 Bagaimana saya harus tahu itu? 879 01:18:22,175 --> 01:18:25,789 ending malam... 880 01:18:26,617 --> 01:18:29,027 Apa yang saya lakukan, saya lakukan sesuatu yang salah? 881 01:18:29,059 --> 01:18:31,144 Sedikit.. 882 01:18:31,187 --> 01:18:33,576 Apa yang salah dengan itu, saya hanya ramah .. 883 01:18:33,620 --> 01:18:38,094 Aku hal yang kita tidak harus menyeret keluar subjek ini. 884 01:18:48,300 --> 01:18:52,200 Bukankah dia sangat tampan? 885 01:18:55,200 --> 01:18:59,600 Dia tidak buruk. - Saya suka dia untuk bit, itu semua saya dapat memberitahu Anda. 886 01:18:59,686 --> 01:19:01,820 Jangan membesar-besarkan 887 01:19:01,862 --> 01:19:04,772 Aku ingin tahu berapa lama dia akan tinggal di sini -? Saya tidak tahu 888 01:19:04,791 --> 01:19:07,862 Saat ia datang dari New York, ia harus berada di sekitar untuk beberapa waktu. 889 01:19:07,911 --> 01:19:10,692 Jadi dia datang dari New York? 890 01:19:10,900 --> 01:19:13,815 Bukankah dia dari Ankara? 891 01:19:13,900 --> 01:19:18,500 New York .. 892 01:19:31,200 --> 01:19:33,800 Mungkin aku duduk? 893 01:19:33,900 --> 01:19:36,500 Terima kasih. 894 01:19:39,300 --> 01:19:42,800 Ada apa Akin? - Baik. 895 01:19:48,903 --> 01:19:52,934 Anda duduk di sini? - Jika Anda ingin Anda dapat duduk dengan kami... 896 01:19:53,500 --> 01:19:55,600 Di sini lebih baik, out-of-the-cara. 897 01:19:55,700 --> 01:19:59,100 . 898 01:20:07,496 --> 01:20:09,215 Selamat Datang semuanya .. 899 01:20:09,268 --> 01:20:13,616 Karena perayaan minggu karena ulang tahun ke-60 dari "Asim Sekip Kaya 900 01:20:13,626 --> 01:20:16,462 Yayasan "kita bersama-sama untuk membantu perempuan yang menjadi korban kekerasan 901 01:20:16,505 --> 01:20:19,237 Jika Anda ingin bersenang-senang dan membantu juga, 902 01:20:19,268 --> 01:20:25,620 terus menonton kami. Hei orang, biarkan acara mulai! 903 01:20:30,100 --> 01:21:54,300 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 904 01:22:07,708 --> 01:22:10,360 Apakah Anda memilih semua gaun Mira? 905 01:22:10,389 --> 01:22:13,897 Ia bebas. Dia diminta untuk lebah bebas dalam memilih. 906 01:22:13,983 --> 01:22:17,490 Menakjubkan... 907 01:22:22,000 --> 01:22:24,700 Jawaban bagi mereka yang mengatakan Faruk dalam keadaan buruk 908 01:22:25,100 --> 01:22:29,300 Anda istri dan putri Anda. Sebuah showcase yang indah. 909 01:22:29,400 --> 01:22:31,900 Tahan diri Anda sedikit jika Anda ingin, malam ini sayang panjang 910 01:22:31,900 --> 01:22:35,400 Apa yang aku bilang? Aku hanya memuji Faruk. 911 01:22:35,600 --> 01:22:37,900 Ya, saya tidak mengatakan itu karena dia adalah suami saya 912 01:22:37,996 --> 01:22:41,929 Sayang Faruk, sebanyak yang ia tahu untuk mendapatkan, dia tahu untuk menghabiskan terlalu. 913 01:22:41,950 --> 01:22:44,790 Selama dia tidak menghabiskan uang kita percaya padanya. 914 01:22:50,400 --> 01:22:54,500 Pada awal bulan ini saya akan mendapatkan uang saya sepenuhnya, ada tawaran, saya mengingatkan Anda lagi. 915 01:22:54,795 --> 01:22:58,095 Al Sayang benar, kau tahu aku punya agenda. 916 01:22:58,095 --> 01:22:59,915 Baik.. 917 01:23:07,442 --> 01:23:09,853 Dengan izin Anda. 918 01:24:14,871 --> 01:24:16,872 Anda pergi, Aku datang. 919 01:24:17,708 --> 01:24:19,210 Anda datang ke kanan partai? 920 01:24:19,237 --> 01:24:20,681 Partai yang? 921 01:24:20,800 --> 01:24:24,100 Kami akan terus malam dari sini. Menurut pendapat saya, Anda tidak boleh melewatkan! 922 01:24:24,300 --> 01:24:28,000 Kami akan melihat ..- Lakukan itu! 923 01:24:28,862 --> 01:24:32,914 Eylül, ayolah, kita akan -! Oke, datang... 924 01:24:34,000 --> 01:24:38,000 Jika Anda ingin datang hanya mengikuti gemuruh di pantai 925 01:24:41,000 --> 01:24:44,700 Lihatlah keberuntungan saya! Aku merindukannya lagi! 926 01:24:47,700 --> 01:24:51,500 Mereka mengundang kami ke pesta. Kita berdua. - Siapa? 927 01:24:51,700 --> 01:24:55,000 Eylül ..- Kemudian kita akan, tidak begitu? 928 01:24:58,168 --> 01:25:01,786 Mari kita pergi, silakan... 929 01:25:02,500 --> 01:25:06,100 Jika Anda ingin begitu banyak ..- aku ingin .. 930 01:25:51,100 --> 01:25:53,500 Itu bagus! 931 01:25:54,700 --> 01:25:55,800 Apakah tidak selalu begitu? 932 01:25:55,900 --> 01:25:59,200 Saya tidak tahu-ini adalah pertama kalinya saya... 933 01:26:01,700 --> 01:26:06,300 Saya katakan dari awal, jika Eylul tidak datang kita akan pergi-Jangan merusak hal .. 934 01:26:11,071 --> 01:26:15,167 Lihatlah, ada dia! - Dimana? -Sana. 935 01:26:20,200 --> 01:26:24,700 Aku tidak percaya itu. Anda membelinya! 936 01:26:25,400 --> 01:26:27,200 Ibuku membelinya. 937 01:26:27,300 --> 01:26:29,933 Bagus tas .. - bagus? 938 01:26:29,933 --> 01:26:32,100 Oke, indah .. 939 01:26:32,245 --> 01:26:34,826 Oh, anak perempuan, tidak melebih-lebihkan, hanya tas sekarang... 940 01:26:38,400 --> 01:26:41,100 Apa yang kita lakukan? Kita di sini sepanjang malam? 941 01:26:41,200 --> 01:26:44,400 Kami akan menggantung sedikit di sini dan pergi ke pantai 942 01:26:50,300 --> 01:26:55,300 Oh, dia datang...- Siapa? 943 01:26:55,394 --> 01:26:58,498 pria tampan yang baru - Hentikan demi Tuhan. 944 01:26:58,551 --> 01:27:01,030 Anda juga Eda, apa yang ia miliki dari seorang pria tampan? 945 01:27:01,030 --> 01:27:04,551 Karena Anda punya pacar, jangan fitnah anak itu, terlihat, ia hanya mengagumkan. 946 01:27:04,590 --> 01:27:08,007 Ok, tetapi di mana orkun? 947 01:27:08,034 --> 01:27:10,519 Dia luar hanya sedikit yang lalu. 948 01:27:10,551 --> 01:27:12,281 Kamu sangat cantik.. 949 01:27:12,400 --> 01:27:15,200 Jangan lakukan itu. Mengapa, harus saya berbohong maka? 950 01:27:15,400 --> 01:27:18,500 Ketika Mira sini, diam! 951 01:27:18,600 --> 01:27:24,400 Mari kita pergi ke tempat di mana kita bisa tinggal sendirian kemudian - Untuk mendorong saya bahkan lebih untuk dinding? 952 01:27:24,500 --> 01:27:27,900 Untuk membuat Anda memaafkan saya. Berpindah! 953 01:27:36,500 --> 01:27:38,400 Pindah ! 954 01:27:43,901 --> 01:27:47,059 Apakah kamu bosan? - Jika saya katakan saya tidak bersenang-senang sama sekali? 955 01:27:47,109 --> 01:27:49,477 Mari kita pergi jika Anda ingin! 956 01:27:49,500 --> 01:27:53,200 Jangan merusak hal tersebut. Apakah Anda tidak tertarik? 957 01:27:53,400 --> 01:27:55,700 Terima kasih kepada Anda yang kita lihat suasana. 958 01:27:55,900 --> 01:27:59,400 Bagaimana di tempat di mana Anda berasal? Pada Tozluder? 959 01:27:59,600 --> 01:28:03,000 Dimulai tenang dan berakhir di kantor polisi 960 01:28:03,200 --> 01:28:05,300 Wow, itu lebih menarik! 961 01:28:05,500 --> 01:28:08,000 Hal ini liar .. 962 01:28:08,380 --> 01:28:11,379 Tapi setidaknya aku tahu bahwa di sini saya tidak akan memiliki kesulitan 963 01:28:18,107 --> 01:28:19,625 Selamat malam. -Selamat malam. 964 01:28:26,400 --> 01:28:29,200 Safari! Apakah Anda merasa lebih baik -? Adalah i buruk? 965 01:28:29,204 --> 01:28:31,755 Anda tampak seolah khawatir selama pesta. 966 01:28:32,500 --> 01:28:35,600 Saya tidak menemukan beberapa hal sebagai menyenangkan seperti di masa lalu 967 01:28:35,722 --> 01:28:37,071 Kamu benar. 968 01:28:37,428 --> 01:28:40,825 Sementara meninggalkan partai saya melihat seorang pria di sebelah Anda... 969 01:28:41,300 --> 01:28:43,700 Yaman.- Seorang kerabat? 970 01:28:43,800 --> 01:28:46,600 Hal ini tidak dapat dianggap begitu, sebenarnya ia tidak. 971 01:28:46,900 --> 01:28:48,800 Dia bekerja untuk kita. 972 01:28:50,300 --> 01:28:56,300 Selim ingin menjadi sponsornya dan dia meminta saya untuk menjadi pasien sedikit, itu sebabnya saya menunggu samping. 973 01:28:56,300 --> 01:29:02,100 Anda menakjubkan! Anda selalu mendukung Selim. Orang itu adalah benar-benar beruntung 974 01:29:03,340 --> 01:29:07,590 Apakah semuanya baik-baik saja? Saya melihat Anda sedikit bahagia 975 01:29:08,600 --> 01:29:13,400 Baru-baru ini saya sedikit bingung. Sebenarnya itu tidak ada hubungannya dengan tidak ada. 976 01:29:13,500 --> 01:29:17,500 Aku menabrak dinding di beberapa masalah. Saya membuat keputusan yang salah. 977 01:29:17,517 --> 01:29:19,702 Apa yang terjadi Faruk? 978 01:29:22,600 --> 01:29:26,500 Sayang ..- Ya? 979 01:29:27,100 --> 01:29:31,000 Saya menunggu Anda, apakah Anda datang -? Aku datang. 980 01:29:37,400 --> 01:29:40,900 untuk word..I terakhir kami memang agak khawatir baru-baru tapi itu akan berlalu, jangan khawatir! 981 01:29:41,000 --> 01:29:44,233 Saya siap membantu Anda kapanpun Anda inginkan, Anda tahu 982 01:29:44,233 --> 01:29:46,100 Aku tahu.. 983 01:29:48,536 --> 01:29:51,249 Apakah Anda akan melanjutkan tugas jaga seperti ini? 984 01:29:51,297 --> 01:29:56,266 Mert pergi keluar untuk pertama kalinya sangat terlambat. Apakah Mira datang? 985 01:29:57,300 --> 01:30:01,367 Dia akan datang nanti! Jangan menunggu baik, partai harus baru saja mulai. 986 01:30:01,367 --> 01:30:04,861 Anda tahu Mert. Dia tidak seperti Mira. 987 01:30:04,861 --> 01:30:07,100 Dia lebih pendiam dan menarik diri. 988 01:30:07,300 --> 01:30:09,193 Bagaimana indah, dia akan disosialisasikan seperti ini. 989 01:30:09,193 --> 01:30:12,900 Bahkan saya juga senang di satu sisi bahwa ia sedang disosialisasikan tapi 990 01:30:12,974 --> 01:30:16,589 Saya takut juga. Saya tidak bisa mengendalikannya. 991 01:30:23,200 --> 01:30:26,500 Orang yang hilang ditemukan! Di mana Anda hilang? 992 01:30:26,500 --> 01:30:27,700 Aku sudah disini.. 993 01:30:27,756 --> 01:30:30,305 Sekarang kau bersamaku 994 01:30:31,638 --> 01:30:33,694 Saya baik-baik saja tanpa .. 995 01:30:35,900 --> 01:30:38,500 Anda akan memperhatikan saya 996 01:30:39,100 --> 01:30:42,000 Lihatlah, teman Anda sedang menunggu untuk Anda, pergi! 997 01:30:42,044 --> 01:30:46,192 Kau satu-satunya orang di sekitar sini sekarang. 998 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 Saya merasa pusing.. 999 01:30:49,200 --> 01:30:50,900 Duduk jika Anda inginkan dan tidak minum ini lagi. 1000 01:30:50,911 --> 01:30:53,575 Berikan itu padaku! 1001 01:30:56,300 --> 01:30:59,215 Anda bahkan lebih tampan dari dekat 1002 01:31:01,500 --> 01:31:04,200 Matamu sangat indah. 1003 01:31:05,900 --> 01:31:07,700 Mert... 1004 01:31:09,600 --> 01:31:12,300 Dia hanya drunk.- Siapa? 1005 01:31:12,701 --> 01:31:16,418 Mert... Mert! 1006 01:31:16,600 --> 01:31:17,700 Mert -! Tinggalkan aku! 1007 01:31:17,700 --> 01:31:20,500 Anda salah paham itu! 1008 01:31:20,600 --> 01:31:23,800 Sayang sekali! - Jangan bicara omong kosong man! Dengarkan aku dulu 1009 01:31:23,800 --> 01:31:26,600 Saya memberi perahu namanya. 1010 01:31:27,319 --> 01:31:30,439 Siapa yang Anda manusia? Perahu yang? 1011 01:31:30,467 --> 01:31:34,151 Anda terlalu banyak untuk menjadi pencuri mobil pula. 1012 01:31:35,300 --> 01:31:38,100 Siapa pencuri? 1013 01:31:41,500 --> 01:31:45,300 Ya, dia adalah pencuri. Iya nih, 1014 01:31:45,400 --> 01:31:48,400 sebenarnya ia tinggal di Tozluder 1015 01:31:51,600 --> 01:31:53,700 Dalam Tozluder ?! 1016 01:31:59,800 --> 01:32:03,000 Sekarang dia adalah tukang kebun oleh kami. 1017 01:32:10,300 --> 01:32:14,500 Tidak berani muncul di depan saya lagi! Tidak berani! 1018 01:32:41,099 --> 01:32:44,314 Mudah, pria ..- Maaf, maaf... 1019 01:32:44,338 --> 01:32:47,289 Meminta maaf, ..- Oke, saya sorry..os itu tidak apa-apa? 1020 01:32:47,289 --> 01:32:49,086 Hal ini tidak apa-apa? 1021 01:33:02,100 --> 01:33:05,400 berdiri, berdiri, kau ok.? 1022 01:33:05,800 --> 01:33:08,800 Conme, datang, oke? 1023 01:33:09,906 --> 01:33:11,901 Apa kamu baik baik saja? 1024 01:33:12,943 --> 01:33:14,562 Jangan memukul saya! 1025 01:33:14,562 --> 01:33:16,393 Apa yang saya tidak bisa mendengar Anda- tidak memukul saya .. 1026 01:33:16,445 --> 01:33:18,064 Jangan memukul saya. 1027 01:33:20,400 --> 01:33:22,200 apa -? Jangan memukul saya. 1028 01:33:22,300 --> 01:33:24,633 Apa ..- tidak .. 1029 01:33:24,700 --> 01:33:27,100 Jangan ganggu dia, man! 1030 01:33:27,700 --> 01:33:29,400 Apa # s terjadi, pria? 1031 01:33:29,500 --> 01:33:32,100 Datang datang.. 1032 01:33:34,400 --> 01:33:38,600 Anda tidak akan menyentuhnya .. apa yang terjadi, laki-laki? 1033 01:33:43,200 --> 01:33:45,200 Manusia.. 1034 01:33:58,954 --> 01:34:02,713 Selamat datang oleh kami bangkai! 1035 01:34:23,100 --> 01:34:27,300 Selamat kepada kami buddy! 1036 01:34:27,547 --> 01:34:29,734 Apa liar malam! Aku punya pertama saya pernah melawan! 1037 01:34:39,900 --> 01:34:44,500 Untuk pertama kalinya mata saya memar. Hore, .. Terima kasih. 1038 01:34:48,552 --> 01:34:51,375 Maksudku, karena Anda tidak meninggalkan saya sendirian. 1039 01:34:51,375 --> 01:34:53,473 Anda akan melakukan hal yang sama juga 1040 01:34:55,400 --> 01:34:58,800 Saya akan melakukannya? 1041 01:34:58,907 --> 01:35:01,098 Anda akan melakukannya. - Aku akan melakukannya! 1042 01:35:10,900 --> 01:35:13,700 Anda seorang pria yang besar! . 1043 01:35:17,300 --> 01:35:20,100 Saya merasa buruk mual! 1044 01:35:20,200 --> 01:35:22,800 Haruskah aku membawa ember? 1045 01:35:25,299 --> 01:35:28,014 Biarkan aku menikmatinya! 1046 01:35:35,000 --> 01:36:04,700 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 1047 01:36:32,956 --> 01:36:34,822 Diam... 1048 01:36:42,200 --> 01:36:43,700 Mudah mudah... 1049 01:36:43,700 --> 01:36:46,588 Jika Anda melihat ayahnya .. 1050 01:36:46,588 --> 01:36:49,200 ... Itu akan menjadi akhir dari dunia. 1051 01:36:57,600 --> 01:36:59,800 Mira .. 1052 01:37:00,900 --> 01:37:02,800 Di mana kuncinya? 1053 01:37:02,900 --> 01:37:07,300 Jangan berani mengatakan mereka tidak! 1054 01:37:07,307 --> 01:37:09,103 Mira .. 1055 01:37:10,468 --> 01:37:13,098 ssst 1056 01:37:16,500 --> 01:37:21,300 Ayah Ok, saya pulang dalam dua menit 1057 01:37:22,000 --> 01:37:25,900 Saya akan - Apa yang akan kita lakukan dengan yang satu ini? 1058 01:37:26,700 --> 01:37:29,681 Jika kita mengetuk pintu, Mrs. Sude akan benar-benar marah 1059 01:37:29,681 --> 01:37:33,786 Saya mulai juga. Ayo berdiri - Mira, ayolah! 1060 01:37:33,800 --> 01:37:37,700 Ketika ia datang ke indranya dia akan masuk, ayolah! 1061 01:37:37,900 --> 01:37:41,100 Mira, bangun! 1062 01:38:19,257 --> 01:38:21,719 Halo!.. 1063 01:38:22,500 --> 01:38:25,400 Bangun, Anda tidak bisa tidur di sini... 1064 01:42:34,300 --> 01:42:37,500 Mert... Mert... 1065 01:42:37,600 --> 01:42:40,900 Ya-Bangun, Anda tidur di sini 1066 01:42:44,700 --> 01:42:47,700 Apa yang terjadi padamu? Apa yang terjadi padaku? 1067 01:42:47,800 --> 01:42:51,600 Siapa yang melakukan ini padamu? Ketika terjadi ini? 1068 01:42:52,600 --> 01:42:56,700 Tidak ada, itu tidak penting sama sekali. Kami hanya bertengkar. 1069 01:42:56,800 --> 01:42:58,300 Apa? 1070 01:42:58,400 --> 01:43:01,300 Aku punya ibu laga pertama saya. Itu super 1071 01:43:01,999 --> 01:43:03,840 Tapi jangan khawatir, tidak ada hal yang penting! 1072 01:43:03,840 --> 01:43:06,589 Pindah cepat, kita akan berbicara tentang hal ini di rumah. 1073 01:43:27,200 --> 01:43:30,100 Selamat pagi - Kita harus bicara! 1074 01:43:30,100 --> 01:43:31,400 Apa masalahnya? 1075 01:43:31,800 --> 01:43:34,400 Yaman akan dari sini hari ini -! Mengapa? 1076 01:43:34,515 --> 01:43:37,632 Dia meletakkan Mert dalam kesulitan dari hari pertama. Mereka bertengkar. 1077 01:43:37,632 --> 01:43:39,022 Apa yang kamu katakan? 1078 01:43:39,100 --> 01:43:41,524 Saya tidak melihat apa-apa untuk tersenyum ini! 1079 01:43:41,600 --> 01:43:44,600 Menurut saya kita tidak harus mengelas masalah. 1080 01:43:44,952 --> 01:43:47,157 Maksudku, jangan ikut campur! 1081 01:43:51,200 --> 01:43:54,963 Mengapa mereka melawan? - Saya tidak khawatir tentang alasan tapi tentang hasil. 1082 01:43:54,963 --> 01:43:57,500 Jangan lakukan itu Ender! - Apa kenyamanan ini kemudahan Selim? 1083 01:43:57,526 --> 01:44:01,937 Anak saya tidak pulang semalam, pagi ini saya menemukan wajahnya dalam keadaan buruk. 1084 01:44:02,007 --> 01:44:03,656 Saya juga digunakan untuk melawan banyak ketika saya masih remaja. 1085 01:44:03,656 --> 01:44:06,339 Jadi kita akan bermegah tentang hal ini ?! - Tentu saja tidak! 1086 01:44:06,339 --> 01:44:08,442 Orang itu akan pergi dari rumah ini. 1087 01:44:08,600 --> 01:44:11,600 Ender jika Anda tidak membesar-besarkan begitu banyak... mereka masih muda 1088 01:44:11,695 --> 01:44:15,764 Aku benar-benar tidak mengerti, mengapa Anda begitu penyayang dengan anak ini? 1089 01:44:15,800 --> 01:44:19,200 Karena saya melihat pemuda saya sendiri padanya 1090 01:44:19,400 --> 01:44:21,600 Saya ingin dia memiliki kesempatan 1091 01:44:21,600 --> 01:44:25,400 Beri dia kesempatan yang Anda inginkan, tapi tidak di sini, tidak di rumah kami, kau bisa saya? 1092 01:44:25,500 --> 01:44:27,700 Ini adalah kata terakhir saya! 1093 01:44:45,869 --> 01:44:48,443 Selamat pagi selamat pagi. 1094 01:44:48,600 --> 01:44:50,034 Aku din't meminta Anda tapi... 1095 01:44:50,034 --> 01:44:52,000 Jika Anda lapar Anda harus bertanya pelayan. 1096 01:44:52,100 --> 01:44:54,200 Ini untuk mu... 1097 01:44:55,513 --> 01:44:58,278 Saya selalu digunakan untuk membuat rumah sarapan 1098 01:45:01,700 --> 01:45:06,500 Saya ingin mengucapkan terima kasih dan mengucapkan selamat tinggal dengan cara yang indah. 1099 01:45:10,500 --> 01:45:13,500 Ini akan lebih baik untuk semua orang 1100 01:45:15,000 --> 01:45:16,900 Kamu benar. 1101 01:45:19,200 --> 01:45:21,400 Biarkan aku memeriksa Mert. 1102 01:45:37,600 --> 01:45:39,500 Silahkan masuk.. 1103 01:45:47,910 --> 01:45:53,518 Selamat pagi selamat pagi... 1104 01:45:57,900 --> 01:45:59,000 Apakah Anda memiliki sakit kepala? 1105 01:46:00,000 --> 01:46:04,100 Ini meledak. Sedikit setelah saya... 1106 01:46:04,200 --> 01:46:06,300 Ayo, bangun, sarapan siap 1107 01:46:06,400 --> 01:46:09,300 Aku tidak bisa makan. Saya merasa mual. 1108 01:46:09,900 --> 01:46:13,000 Tetapi jika Anda makan Anda akan merasa lebih baik 1109 01:46:13,400 --> 01:46:15,700 Aku tidak mau. 1110 01:46:18,919 --> 01:46:23,079 Jika Anda tidak datang turun maka kita akan mengucapkan selamat tinggal di sini. 1111 01:46:23,200 --> 01:46:25,700 Apa selamat tinggal? - Aku pergi 1112 01:46:25,700 --> 01:46:27,400 Dimana? 1113 01:46:28,489 --> 01:46:30,988 Pada Tozluder -? Mengapa? 1114 01:46:31,100 --> 01:46:35,300 Karena aku? Jika itu karena aku... 1115 01:46:35,800 --> 01:46:38,600 tentang apa yang saya katakan tadi malam, saya bukan salah satu yang 1116 01:46:38,700 --> 01:46:43,200 Aku tidak, aku tidak sendiri. Saya pikir Anda bergaul dengan Eylul. Aku sangat menyesal! Tolong jangan pergi. 1117 01:46:43,304 --> 01:46:45,224 Ini tidak ada hubungannya dengan Anda 1118 01:46:45,270 --> 01:46:47,547 Bukankah itu yang kau bekerja di sini? 1119 01:46:48,383 --> 01:46:49,252 Tidak. 1120 01:46:49,300 --> 01:46:51,500 Ibuku tidak mau? 1121 01:46:51,700 --> 01:46:53,108 Katakanlah keputusan kita bersama. 1122 01:46:53,108 --> 01:46:55,800 Oke itu, saya akan berbicara dengan dia. - Tidak, tidak perlu. 1123 01:46:57,800 --> 01:46:59,500 Jaga dirimu! 1124 01:47:00,100 --> 01:47:02,200 Apakah Anda benar-benar akan pergi? 1125 01:47:17,800 --> 01:47:20,400 Saya minta maaf karena kemarin 1126 01:47:23,900 --> 01:47:27,800 Segala sesuatu yang Anda katakan benar! Mengapa Anda meminta maaf? 1127 01:47:27,900 --> 01:47:29,700 Aku sangat menyesal. 1128 01:47:32,549 --> 01:47:34,322 Jangan sedih. 1129 01:47:35,400 --> 01:47:37,600 Terima kasih! 1130 01:47:37,652 --> 01:47:39,634 Err... hanya satu menit. 1131 01:47:52,736 --> 01:47:54,585 Biarlah ini menjadi dengan Anda 1132 01:47:56,223 --> 01:47:59,267 Mabe suatu hari kita bertemu di lapangan yang sama. 1133 01:48:07,100 --> 01:48:09,100 Mungkin. 1134 01:48:20,200 --> 01:48:22,100 Terima kasih. 1135 01:49:47,100 --> 01:49:49,900 Hubungi saya kapanpun Anda inginkan. 1136 01:49:52,300 --> 01:49:54,500 Terima kasih. 1137 01:49:54,700 --> 01:49:59,100 Jangan terlibat dalam kesulitan. 1138 01:50:00,600 --> 01:50:04,300 poin Anda sangat baik, Anda dapat memasukkan sekolah yang baik. 1139 01:50:04,353 --> 01:50:06,739 Kami pengamat sekarang! 1140 01:50:07,000 --> 01:50:11,300 Apakah Anda benar-benar ingin belajar? -Siapa Tidak menginginkannya? 1141 01:50:13,173 --> 01:50:17,547 Maka saya akan membantu Anda. Tapi Anda akan tinggal jauh dari masalah. 1142 01:50:17,600 --> 01:50:24,100 Hal ini tidak sampai ke saya, tapi demi kamu, aku akan menolak. Saya berjanji. 1143 01:50:34,227 --> 01:50:38,943 Apakah Anda pernah berpikir mengapa bukan orang lain, tetapi Anda? 1144 01:50:43,500 --> 01:50:47,800 Karena kau orang yang baik, Anda ingin membantu, 1145 01:50:48,500 --> 01:50:53,400 Anda memiliki keluarga yang baik, Anda berasal dari keluarga baik-baik... 1146 01:50:53,500 --> 01:50:56,700 Anda tidak egois. 1147 01:50:57,400 --> 01:51:00,300 Karena Anda menyerupai aku. 1148 01:51:02,500 --> 01:51:08,800 Saya berusia 21 tahun ketika saya masuk universitas, ketika saya selesai saya 25. 1149 01:51:09,248 --> 01:51:14,833 Setelah menyelesaikan SMA saya dan saya harus bekerja selama tiga hari, siang dan malam untuk mengurus ibuku. 1150 01:51:15,400 --> 01:51:19,300 Kami kehilangan ayah kami ketika aku masih kecil. br & gt; - Saya bela sungkawa! 1151 01:51:19,379 --> 01:51:23,161 Dan percayalah, aku tidak hidup di lingkungan yang lebih baik dari Anda. 1152 01:51:23,800 --> 01:51:30,200 Aku tahu kau tidak bisa lepas dari masalah ketika datang tapi Anda dapat mengatur untuk tinggal jauh dari itu. 1153 01:51:36,100 --> 01:51:41,500 Saya berurusan dengan banyak kasus anak laki-laki usia Anda dan saya tahu mereka dari wajah mereka, .. 1154 01:51:41,700 --> 01:51:46,600 yang terkutuk, korban atau bersalah. 1155 01:51:46,800 --> 01:51:49,800 Anda tidak salah satu dari mereka 1156 01:51:52,000 --> 01:51:56,900 Saya ingin belajar - Kalau sudah seperti itu, bekerja maka 1157 01:51:57,200 --> 01:52:02,500 bekerja keras! Saya berhasil keluar dari paroki itu. 1158 01:52:02,700 --> 01:52:08,300 Saya bisa membangun kehidupan sendiri Anda dapat melakukannya juga. 1159 01:52:12,800 --> 01:52:15,500 Saya berharap hal itu begitu mudah mengatakan itu. 1160 01:52:16,500 --> 01:52:22,700 Selama Anda tidak meninggalkan thr cara yang benar Aku akan selalu berada di belakang Anda. 1161 01:52:24,100 --> 01:52:28,600 Akan selalu menjagamu! Aku Aku akan menyelesaikan masalah antara Anda dan ibu Anda juga, saya akan berbicara dengannya. 1162 01:52:29,000 --> 01:52:32,500 Aku mendapatkannya, Anda akan menghancurkan saya dengan kebaikan Anda! 1163 01:52:37,866 --> 01:52:41,663 Saya hanya ingin melihat Anda berhasil! 1164 01:52:42,867 --> 01:52:45,241 Itu semuanya. 1165 01:52:51,600 --> 01:53:16,700 Teks dibawa ke anda oleh Ebb dan Tide Tim @ Viki 1166 01:53:24,800 --> 01:53:26,700 Lurus. 1167 01:53:28,800 --> 01:53:30,600 Tersisa sekarang. 1168 01:53:36,699 --> 01:53:39,556 setelah sia-sia merah, untuk baik-baik saja yang 1169 01:53:45,185 --> 01:53:46,151 Mom! 1170 01:53:46,151 --> 01:53:49,636 Yaman menunggu, Yaman! 1171 01:53:54,000 --> 01:53:55,197 Apa yang terjadi? 1172 01:53:55,200 --> 01:53:57,800 Berhenti! -Yaman... -. Rumah saya ini, saya tinggal di sini 1173 01:53:57,800 --> 01:54:02,300 Mr petugas Saya pengacaranya. - Dia berusaha untuk membunuh suaminya. 1174 01:54:02,700 --> 01:54:06,600 Mom, ..Mom... -Yaman! 1175 01:54:08,800 --> 01:54:10,900 Yaman pergi dari sini! 1176 01:54:11,259 --> 01:54:12,724 Mom, kau melakukannya? 1177 01:54:12,724 --> 01:54:14,926 Apakah dia melakukan sesuatu untuk Anda? 1178 01:54:15,036 --> 01:54:19,191 Saya minta maaf Yaman, saya sangat menyesal! 1179 01:54:19,200 --> 01:54:20,529 Mom! 1180 01:54:20,529 --> 01:54:24,128 Saya menyimpan, menyelamatkan diri juga. Jangan kembali! 1181 01:54:24,128 --> 01:54:27,400 Tinggalkan aku, ibu! 1182 01:54:27,700 --> 01:54:30,800 Saya mempercayakan Anda pengacara anakku! 1183 01:54:33,489 --> 01:54:35,182 Mom... 1184 01:54:38,200 --> 01:54:39,400 Oh .. tinggalkan aku sekarang! 1185 01:54:39,661 --> 01:54:42,619 Berhenti Yaman, ok, ok. 1186 01:54:45,576 --> 01:54:48,619 Apakah sesuatu, silahkan melakukan sesuatu 1187 01:54:49,700 --> 01:54:52,100 Baiklah baiklah... 1188 01:54:52,575 --> 01:54:56,118 Kita akan di tempat kami. Kami akan menyelesaikannya .. 1189 01:55:07,658 --> 01:55:13,102 Ayo jangan merajuk lagi. Saya akan melakukan yang terbaik untuk ibu Anda. 1190 01:55:14,238 --> 01:55:17,382 Ender akan sangat marah. 1191 01:55:17,400 --> 01:55:19,900 Tinggalkan dia dengan saya 1192 01:55:23,000 --> 01:55:27,900 Anda tidak harus melihat setelah saya - saya tahu... 1193 01:55:33,100 --> 01:55:40,800 Anda akan menunjukkan kepada semua orang betapa benar saya tentang Anda... 1194 01:55:52,300 --> 01:55:54,300 Ayo sekarang! 1195 01:55:56,100 --> 01:56:13,400 @TurkishShowsIndonesia 1196 01:56:19,400 --> 01:56:21,500 Ayolah! 1197 01:56:50,600 --> 01:56:54,900 1198 01:56:58,500 --> 01:57:06,100