0:00:00.000,0:00:02.240 Proč vegan? Překlad Michal Hons. 0:00:02.240,0:00:04.682 Zjistil jsem, že každý den mám na výběr 0:00:04.682,0:00:07.541 ušetřit přes 4000 litrů vody, 0:00:07.541,0:00:09.311 20 kilogramů obilí, 0:00:09.311,0:00:11.409 2.78 metrů čtverečních lesa nebo půdy, 0:00:11.419,0:00:14.203 ekvivalent 9 kilogramů CO2, 0:00:14.203,0:00:15.527 a jeden život zvířete ... 0:00:15.527,0:00:17.559 Každý den ... 0:00:17.559,0:00:20.924 Veganství je náš nejsilnější nástroj,[br]kterým můžeme zachránit planetu, 0:00:20.924,0:00:25.038 skoncovat s hladomorem, zlepšit naše[br]zdraví, pokud budeme jíst svědomitě 0:00:25.038,0:00:27.739 a pro znovu získání nášeho soucit. 0:00:27.739,0:00:31.355 Stát se lidmi, jakými věříme, že jsme. 0:00:31.355,0:00:33.594 Dobrými lidmi. 0:00:33.594,0:00:36.216 Všichni říkáme, že máme rádi zvířata 0:00:36.216,0:00:40.296 a všichni jsme proti týrání zvířat, 0:00:40.296,0:00:45.771 ale platíme lidem za mrzačení,[br]týrání a zabíjení zvířat. 0:00:45.771,0:00:49.041 Umějí cítit strach, umějí cítit krev[br]a bojují. 0:00:49.041,0:00:51.581 Bojují až do konce. 0:00:51.581,0:00:54.714 A ty roky, kdy jako veganka,[br]jsem mluvila s mnoha nevegany, 0:00:54.721,0:00:57.971 jsem neslyšela jediný důvod, 0:00:57.971,0:01:00.099 který by alespoň trochu ospravedlnil to, 0:01:00.099,0:01:03.310 že pošleme cítící bytost na místo,[br]které jsme právě viděli. 0:01:03.310,0:01:04.971 Ani jeden. 0:01:04.971,0:01:07.053 A neděje se to pro naši potřebu, 0:01:07.053,0:01:09.662 ne protože to potřebujeme pro naše zdraví, 0:01:09.662,0:01:12.523 děje se to, protože máme[br]rádi to, jak chutnají. 0:01:12.523,0:01:15.922 Tato stvoření ti nikdy neublížila,[br]nezaútočila na tebe, 0:01:15.922,0:01:19.410 nevyužívala tě žádným způsobem. 0:01:19.410,0:01:22.641 To nejmenší, co můžeš udělat,[br]je vrátit jim jejich laskavost. 0:01:22.641,0:01:25.324 Jsem vegan, což znamená, že se nepodílím 0:01:25.324,0:01:27.789 na žádném vykořisťování zvířat,[br]nebo jejich týrání, 0:01:27.789,0:01:30.259 nekonzumuju žádné živočišné produkty 0:01:30.259,0:01:34.953 a chci ukázat lidem zkrze mojí cestu[br]a mým psaním blogů, 0:01:34.953,0:01:39.076 jak je to jednoduché a zdravé. 0:01:39.076,0:01:42.995 Toto je prvních 15 příčin smrti, 0:01:42.995,0:01:48.340 prvních 15 důvodů proč Američan umírá 0:01:48.340,0:01:54.539 a rostlinná strava, pomáhá předcházet[br]téměř všem ( vyjma úrazů :D ), 0:01:54.539,0:01:57.777 více než polovinu z nich pomáhá léčit 0:01:57.777,0:02:01.498 a v některých případech dokonce[br]obrátit průběh nemoci, 0:02:01.498,0:02:04.418 včetně prvních tří příčin smrti. 0:02:04.430,0:02:06.400 Výzkumy provedené na Harvadu prokazují, 0:02:06.400,0:02:09.279 že optimální množstí masa v lidské stravě 0:02:09.279,0:02:11.437 je přesně nula. 0:02:12.307,0:02:13.157 Oni tě zabíjejí. 0:02:13.157,0:02:16.590 Oni zabíjejí zvířata a tuto planetu. 0:02:20.720,0:02:23.007 Nepotřebujeme jíst zvířata. 0:02:23.007,0:02:26.177 Máme prospěch ve všemožných aspektech,[br]pokud je nejíme. 0:02:26.182,0:02:29.003 Toto je šance pro osobní revoluci. 0:02:29.003,0:02:36.143 Způsobovat této planetě[br]co nejmenší množství škody. 0:02:36.143,0:02:39.082 Když jsem cestoval světem,[br]viděl jsem chudé státy 0:02:39.082,0:02:41.997 které prodávaly vlastní obilý na západ, 0:02:41.997,0:02:44.789 přestože jejich vlastní děti[br]hladověly v jejich rukách 0:02:44.789,0:02:47.879 a západ jím pak krmil hospodářská zvířata. 0:02:54.442,0:02:57.747 A dobří lidé neberou jídlo[br]z úst hladovějících dětí. 0:02:57.747,0:03:00.759 Dobří lidé neníčí planetu,[br]ve které pak zanechávají vlastní děti 0:03:00.759,0:03:01.979 bez naděje na budoucnost. 0:03:01.979,0:03:04.914 Dobří lidé nezabíjejí nově[br]narozená mláďata. 0:03:04.914,0:03:08.547 Dobří lidé neznásilňují,[br]netýrají a nevraždí. 0:03:08.547,0:03:10.895 Máme všude dobré lidi,[br]kteří tyto věci dělají 0:03:10.895,0:03:12.724 s každým soustem. 0:03:13.764,0:03:15.933 Máme ale moc toto všechno zastavit 0:03:15.933,0:03:17.908 a to je krása veganství. 0:03:17.908,0:03:19.996 Děje se to na individuální úrovni. 0:03:19.996,0:03:25.045 Poslouchej cokoliv, ale postav se[br]3x,4x,5x za den a řekni, 0:03:25.045,0:03:26.784 jsem proti diskriminaci, 0:03:26.784,0:03:28.606 jsem proti nespravedlnosti 0:03:28.606,0:03:31.486 a to je důvod, proč jím veganská jídla. 0:03:31.492,0:03:33.830 Toto je něco, co můžeš skutečně udělat. 0:03:33.830,0:03:34.877 Ty jsi šance, 0:03:34.877,0:03:36.658 ty rozhoduješ, co dáš[br]do svého těla. 0:03:36.658,0:03:37.819 Ty rozhoduješ, zda chceš, 0:03:37.819,0:03:40.133 aby ostatní pokračovali[br]v zabíjení pro tebe. 0:03:40.133,0:03:43.233 Ty rozhoduješ, zda chceš aby[br]pokračovala konzumace smrti, 0:03:43.233,0:03:45.032 teroru a smutku. 0:03:45.582,0:03:50.112 TY ROZHODUJEŠ ... 0:03:50.732,0:03:54.222 A moje přání je, že se rozhodněš[br]stát se veganem. 0:03:56.676,0:04:00.476 Opravdu doufám, že uděláš správnou volbu. 0:04:02.170,0:04:06.110 #govegan