假如你有在看新聞或是關心政治
大有機會你曾聽過「歐威爾型」這個詞彙
在一則又一則的內容裡來來去去
但是你曾否停下來想過
它到底是指什麼?
為什麼它這麼常被使用呢?
該詞彙取名自英國作家艾瑞克.布萊爾
為人熟知的筆名喬治.歐威爾
因為他最聞名的
小說著作「一九八四」
描寫一個受極權政府壓迫的社會
「歐威爾型」經常就是被用來
表示專橫、獨裁式
不過如此使用這個詞彙
不只有失於完整地表達出
歐威爾的中心思想
而且根本是涉險一分不差地做著
他企圖警示對抗的東西
歐威爾的確是反對所有形式的獨裁
耗費他泰半的人生抨擊
皆為反民主力量的右派與左派
不過他也極度憂心如此理念要如何增衍
他最了不起的一個見解
就是語言型塑出我們的
想法和意見的重要性
「一九八四」的大洋國政府
控制著人民的言論與行動
在某些方面是很明確的
大家的一言一行都被盯著和聽著
對違規者有什麼下場的威脅
總是在眼前上演
其他形式的控制就沒有那麼明確了
全國上下沉浸於永不停歇的轟炸式宣導
「真理部」所加工杜撰的史實和數據
「和平部」是軍隊
「勞動營」被稱為玩樂營
政治犯被「仁愛部」所拘押與刑求
這種刻意的反諷是一與雙關的例子
當文字不是被用來傳達其字義
而是要詆損、瓦解它們含意的概念
公權力控制語言還要更過份得多
從英語裡刪減文字
創造出國語:「新話」
字首縮寫與具體容易之名辭
粗魯地縮限的一本合集
缺乏任何含意深遠足以助長稍異
或是批判想法的字彙
這在心智上有著歐威爾
稱做「雙重念頭」的影響
一種認知失衡的催眠狀態
在此情況下任誰在官方做準的
說法中被迫揚棄自己的認知
造成個人完全地仰賴國家對真實的定義
結果就是一個即便是私下個人
想法的兜轉也是違法的世界
某人也許說了夢話被判思想罪成立
寫日記而或是有了地下情
等同叛軍造反的行為
這也許聽起來像是只會
發生在極權政府的事情
但是歐威爾想要警告我們
即便在民主社會
這種情事發生的潛藏可能
而這就是為什麼光是獨裁
並非歐威爾型所造成的
在他的小品文「政治與英語」裡
他描述好比運用浮誇的文字來影射官方
或是透過娓婉、晦澀的
句型結構包裝的技巧
使得慘無人道聽起來沒什麼了不起
不過就算更無傷大雅的玩弄語言
也能夠影響我們想事情的方式
你在每天的廣告所看到、聽到的字眼
已經被潤飾來吸引你和影響你的行為
就如同政治活動中的妙語和論點
這些東西罕有表達議題
最不經動手腳的觀點
而且我們運用現成的句子和應對
從媒體新聞搜羅來或是從網路上複製的
容易造成沒有深思或是
質疑自己的假定就打混過去
所以下次你聽到有人用了「歐威爾型」
這個字眼時要多留意些
要是他們打算要談論矇蔽
、操弄的運用語言
他們在正確的思路方向
要是他們打算要談有關
廣泛監控和干預式政府
他們正在形容某種獨裁
但不必然是「歐威爾型」的東西
而且如果他們把它當成通用詞來用
針對任何他們討厭的理念來說
很有可能比起任何他們所批判的東西
他們的言論更是「歐威爾型」
文字具有讓想法定型的力量
語言是政治上的約定俗成
從最一般日常的互動到
高深至極的理念形成社會的基礎
歐威爾驅策你我護守我們的語言
因為到頭來我們清楚明白地
思考和溝通的能力
分隔開我們與戰爭就是和平、
自由就是奴隸的世界!