[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Debí haber estado mejor preparado\Npara ustedes. Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Las cosas están\Nun poco desordenadas. Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:26.22,Default,,0000,0000,0000,,-- Sí, justo en el... Dialogue: 0,0:00:26.22,0:00:28.06,Default,,0000,0000,0000,,-- En la misma línea, justo ahí. Dialogue: 0,0:00:28.28,0:00:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Tengo este agudo interés en Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:35.35,Default,,0000,0000,0000,,no solo autónomos, objetos singulares, Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.40,Default,,0000,0000,0000,,sino en toda una colección de cosas. Dialogue: 0,0:00:39.66,0:00:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Parte de lo que me atrae, creo, \Nde las colecciones Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:45.84,Default,,0000,0000,0000,,es que constituyen en personas-- Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:47.16,Default,,0000,0000,0000,,o instituciones-- Dialogue: 0,0:00:47.16,0:00:49.03,Default,,0000,0000,0000,,la manera de ver el mundo. Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Y es como pequeñas cápsulas del tiempo Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,de cosas que fueron importantes \Npara alguien. Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Y así, paso mucho tiempo Dialogue: 0,0:00:56.43,0:01:00.96,Default,,0000,0000,0000,,buscando la personalidad de \Nlas personas en sus colecciones. Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, tal vez, tratar incluso de\Nprovocar, en una colección, Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:06.19,Default,,0000,0000,0000,,el por qué estas cosas son importantes. Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Entonces la primera colección que recibí\Nfue en la librería de la avenida Prairie, Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,que fue una librería histórica\Narquitectónica Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,en el centro de Chicago. Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:22.46,Default,,0000,0000,0000,,La segunda colección que compré\Nfue Dr. Wax. Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Era una tienda de discos en Hyde Park, Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:27.94,Default,,0000,0000,0000,,que es un vecindario en el sur. Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.28,Default,,0000,0000,0000,,No sé cuantos álbumes... Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Seis mil. Dialogue: 0,0:01:32.04,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ocho mil. Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Demasiados álbumes. Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Y la tercera colección,\Nde la Universidad de Chicago Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:38.80,Default,,0000,0000,0000,,fueron las diapositivas de cristal. Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Utilizo las diapositivas \Npara enseñar historia a veces. Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:45.54,Default,,0000,0000,0000,,En ocasiones las incluyo\Ncomo parte en obras de arte, Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:47.65,Default,,0000,0000,0000,,o se convierten ellas mismas en arte -- Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:50.01,Default,,0000,0000,0000,,como es el caso de la revista Jet. Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:57.02,Default,,0000,0000,0000,,He tomado un inmenso catálogo\Nen publicaciones de Johnson Publishing. Dialogue: 0,0:01:57.02,0:01:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la revista Jet. Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos cerca de doce mil\Nboletines sin encuadernar. Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:11.01,Default,,0000,0000,0000,,He estado encuadernándolos\Ny clasificándolos por color por décadas. Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Es emocionante, este tipo de trabajo, Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.80,Default,,0000,0000,0000,,porque te preguntas acerca\Nde la pintura monocromática. Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Cuando funcionan como \Npintura monocromática. Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:25.11,Default,,0000,0000,0000,,No funcionan necesariamente \Ncomo un archivo. Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero, en realidad, mi esperanza es que Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:31.40,Default,,0000,0000,0000,,la historia y el contenido\Nque se puso dentro de los libros Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,esperen para ser desenterrados\Npor las personas. Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Como la revista, hacía el trabajo\Ndel presente. Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,No intentaba hacer un archivo. Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero es asombroso que estos volúmenes\Nencuadernados constituyan los 90's. Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Es una particular experiencia\Nnegra de los 90's. Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Y me siento muy afortunado de tener\Nla oportunidad de encuadernar estas cosas Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,y de hacerlos presentes \Nde nuevo en el mundo. Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, estamos trabajando en\Narchivar esta tienda de herramientas. Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,La tienda era, de nuevo, \Ncomo Dr. Wax. Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Esta maravillosa persona, Ken,\Nfue dueña durante treinta años Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:19.90,Default,,0000,0000,0000,,y se retiró. Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Nos encanta su edificio, Dialogue: 0,0:03:21.91,0:03:23.13,Default,,0000,0000,0000,,pero amamos las cosas. Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Y así, compramos toda la tienda. Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:32.04,Default,,0000,0000,0000,,En vecindarios cambiantes, Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:33.34,Default,,0000,0000,0000,,vecindarios pobres, Dialogue: 0,0:03:33.36,0:03:36.72,Default,,0000,0000,0000,,vecindarios donde un gran lugar\Ncomo Home Depot puede mover, Dialogue: 0,0:03:36.72,0:03:40.24,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces con el legado de Ken? Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo catalogas el día a día, Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.31,Default,,0000,0000,0000,,especialmente cuando el fenómeno\Ndel día a día está cambiando? Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:51.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Y es esta otra forma de \Nrastrear el espacio negro? Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Negro, no necesariamente sobre\Nla gente negra, Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,sino sobre la gente olvidada. Dialogue: 0,0:03:58.51,0:04:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Es un lugar donde las cosas\Ndejaron de crecer. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Y también puede ser, como, nulo Dialogue: 0,0:04:08.23,0:04:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Como, recursos yéndose, Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:12.21,Default,,0000,0000,0000,,y no estás seguro a dónde se van. Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Espacio negro. Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Como... Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.66,Default,,0000,0000,0000,,Espacio galáctico. Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Estas son las cosas con las que\Nestoy trabajando. Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Me divierto mucho viendo \Nestos objetos Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:28.19,Default,,0000,0000,0000,,tanto como objetos esculturales Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:32.29,Default,,0000,0000,0000,,como objetos con el potencial\Npara crear nuevos proyectos esculturales. Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Es la cosa, Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:34.94,Default,,0000,0000,0000,,y es la cosa que hace las cosas.