0:00:08.605,0:00:11.002 對我來說這樣就更好了 0:00:11.004,0:00:13.320 謝謝你們今天讓我站在這裡 0:00:13.320,0:00:16.377 讓我在你們的主場做主持 0:00:16.387,0:00:17.537 (掌聲) 0:00:17.537,0:00:22.347 我不是主持人,我是詩人 0:00:22.347,0:00:26.217 我被要求提供一首詩,所以寫了一首 0:00:26.217,0:00:28.997 我想,好吧,反正你們今天也要上台 0:00:28.997,0:00:30.857 我就試一試,來點即興的 0:00:30.887,0:00:34.427 接下來你們就會知道[br]「即興的」絕對是字面上的意思 0:00:35.017,0:00:39.247 萊爾,你之前展示給我看[br]用雙擺表現康茄風格 0:00:39.257,0:00:42.187 你打動了我;我們來試試...... 0:00:42.187,0:00:45.797 萊爾有個雙擺 0:00:45.807,0:00:49.827 X 和 Y 矩陣會給個旋律 0:00:49.837,0:00:52.602 事實上是 A 調,因為它…… 0:00:52.602,0:00:55.007 那真完美! 0:00:55.377,0:00:58.457 其他人想加就加入 0:00:58.457,0:01:02.187 我對文字很著迷 0:01:02.187,0:01:04.257 可以說為之充滿熱情 0:01:04.257,0:01:06.857 我構思了一首詩,但還沒定稿 0:01:06.857,0:01:09.107 我構思了一首詩 0:01:10.047,0:01:14.657 哦,那就是雙擺,真酷炫,謝謝! 0:01:16.147,0:01:18.127 你們很快就知道我的意思了 0:01:18.987,0:01:21.030 我的意思是,換句話說 0:01:21.030,0:01:23.067 這是我第一次這麼表演 0:01:23.067,0:01:25.207 請對我客氣點 0:01:26.364,0:01:29.798 如果還不錯的話,歸功于你們 0:01:30.517,0:01:32.827 如果很糟糕,就是你們的問題了 0:01:33.797,0:01:37.607 我在這跟你們講宇宙 0:01:38.627,0:01:41.194 我將跟你們講奇怪的波 0:01:41.517,0:01:43.757 我將和你們講個鬼故事 0:01:44.387,0:01:47.067 我想把這個獻給畢達哥拉斯 0:01:47.067,0:01:50.607 在算完之前我不會刮鬍子 0:01:51.717,0:01:54.217 大自然一點都不經典,該死! 0:01:54.497,0:01:56.538 它就好比研究所 0:01:57.767,0:02:00.482 你知道為甚麼一分鐘有 60 秒嗎? 0:02:01.077,0:02:03.407 我想不想接受 BBC 採訪? 0:02:03.967,0:02:06.657 老爸,什麼是奈米藥物? 0:02:06.657,0:02:09.319 在機器人出現之前生活是怎樣的? 0:02:11.477,0:02:15.057 我們創造了科技,科技也創造了我們 0:02:16.257,0:02:18.757 工程師應該對自己感到羞愧 0:02:19.397,0:02:21.437 規則是為蠢人定的 0:02:21.437,0:02:25.757 或許我們都該放棄,改打康茄鼓 0:02:26.907,0:02:28.447 中間有相當大的空間 0:02:28.447,0:02:32.032 水熱著,還在冒泡 0:02:33.217,0:02:35.277 我的也要又熱又冒泡! 0:02:35.537,0:02:38.397 宇宙是個非常、非常大的地方 0:02:38.997,0:02:40.862 為了做個蘋果派 0:02:40.862,0:02:44.109 你先要創造數據流 0:02:44.357,0:02:46.492 數據顯微鏡和望遠鏡 0:02:46.492,0:02:48.427 厲害的螺旋式進展 0:02:48.427,0:02:49.746 遠處的可怕行為 0:02:49.746,0:02:51.217 藥片裡的心臟手術 0:02:51.217,0:02:53.082 真正激動人心的擊掌 0:02:53.082,0:02:54.406 現代的集成算法 0:02:54.406,0:02:55.450 拉寇兒·薇芝 0:02:55.450,0:02:56.646 被稱為復活島的小點 0:02:56.646,0:02:59.485 池底、閃動的星星 0:03:00.037,0:03:01.987 還有橘子汁 0:03:04.417,0:03:08.127 或許我們都該放棄,改打康茄鼓 0:03:09.507,0:03:13.615 覺得科學很無聊的人[br]損失了巨大的樂趣 0:03:14.367,0:03:17.999 覺得科學很無聊的人[br]損失了巨大的樂趣 0:03:19.437,0:03:22.694 覺得科學很無聊的人[br]損失了巨大的樂趣 0:03:23.387,0:03:26.237 有幸在這裏表演,非常感謝! 0:03:26.267,0:03:30.247 (掌聲)