1 00:00:01,080 --> 00:00:04,410 Hoje eu quero falar sobre o significado das palavras. 2 00:00:04,590 --> 00:00:08,170 Como nós as definimos e como elas, quase que como uma vingança, 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,450 nos definem. 4 00:00:09,480 --> 00:00:12,330 A língua inglesa é uma magnífica esponja. 5 00:00:12,560 --> 00:00:15,210 Eu amo a língua inglesa, e que bom que falo inglês. 6 00:00:15,230 --> 00:00:17,240 Entretanto, ela tem um monte de buracos. 7 00:00:18,470 --> 00:00:20,816 Em grego, há uma palavra, "lachesism", 8 00:00:20,840 --> 00:00:24,280 que é a ânsia por desastre. 9 00:00:24,710 --> 00:00:28,200 Como quando vemos uma tempestade no horizonte 10 00:00:28,310 --> 00:00:30,876 e nos pegamos indo em direção ao temporal. 11 00:00:32,060 --> 00:00:34,016 Em mandarim, há uma palavra, "yù yī", 12 00:00:34,050 --> 00:00:36,056 não estou pronunciando corretamente, 13 00:00:36,070 --> 00:00:39,776 que significa o desejo de nos sentirmos intensamente, de novo, 14 00:00:39,800 --> 00:00:42,070 como nos sentíamos quando criança. 15 00:00:43,680 --> 00:00:46,806 Em polonês, há a palavra "jouska", 16 00:00:46,830 --> 00:00:50,376 que é o tipo de conversa hipotética 17 00:00:50,400 --> 00:00:52,520 que passa compulsoriamente por sua cabeça. 18 00:00:54,390 --> 00:00:57,536 E finalmente, em alemão, claro que em alemão, 19 00:00:57,560 --> 00:01:00,410 eles têm a palavra "zielschmerz", 20 00:01:00,450 --> 00:01:03,856 que é o medo de conseguir o que se quer. 21 00:01:03,880 --> 00:01:06,846 (Risos) 22 00:01:08,000 --> 00:01:10,080 De finalmente realizar o maior sonho. 23 00:01:10,080 --> 00:01:11,840 (Risos) 24 00:01:11,840 --> 00:01:15,096 Eu mesmo sou alemão, então sei exatamente como é sentir-se assim... 25 00:01:15,120 --> 00:01:17,736 Agora, eu não sei se usaria qualquer uma dessas palavras 26 00:01:17,760 --> 00:01:19,416 no meu dia a dia, 27 00:01:19,440 --> 00:01:21,576 mas fico feliz de que elas existam. 28 00:01:21,600 --> 00:01:24,796 Mas a única razão pela qual elas existem é porque eu as inventei. 29 00:01:25,360 --> 00:01:28,976 Sou o autor do "The Dictionary of Obscure Sorrows", 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,096 que tenho escrito pelos últimos sete anos. 31 00:01:32,120 --> 00:01:34,136 E a missão desse projeto 32 00:01:34,160 --> 00:01:39,336 é encontrar lacunas na linguagem das emoções 33 00:01:39,360 --> 00:01:40,576 e tentar preenchê-las, 34 00:01:40,600 --> 00:01:44,496 para que tenhamos um jeito de falar sobre todos os escorregões 35 00:01:44,520 --> 00:01:46,936 e peculiaridades dos seres humanos 36 00:01:46,960 --> 00:01:50,936 que todos sentimos, mas talvez não pensamos em expressar, 37 00:01:50,960 --> 00:01:53,656 porque não temos as palavras para isso. 38 00:01:53,680 --> 00:01:56,096 E, lá pela metade do projeto, 39 00:01:56,120 --> 00:01:57,736 eu defini "sonder" 40 00:01:57,760 --> 00:02:01,136 como a ideia de acharmos que somos o personagem principal, 41 00:02:01,160 --> 00:02:03,816 e as outras pessoas são apenas figurantes. 42 00:02:03,840 --> 00:02:06,536 Mas, na realidade, todos nós somos o protagonista, 43 00:02:06,560 --> 00:02:09,839 e também somos um figurante na história de alguém. 44 00:02:11,160 --> 00:02:14,056 E, assim que publiquei o dicionário, 45 00:02:14,280 --> 00:02:15,976 recebi várias respostas de pessoas 46 00:02:16,000 --> 00:02:20,616 dizendo: "Obrigado por dar forma a algo que eu senti minha vida inteira, 47 00:02:20,640 --> 00:02:23,656 mas não havia palavras para expressar". 48 00:02:23,680 --> 00:02:25,590 Isso fez elas se sentirem menos sós. 49 00:02:26,160 --> 00:02:27,960 Esse é o poder das palavras: 50 00:02:28,880 --> 00:02:31,850 fazer com que nos sintamos menos sós. 51 00:02:32,400 --> 00:02:34,136 E em seguida 52 00:02:34,160 --> 00:02:35,936 eu comecei a notar "sonder" 53 00:02:35,960 --> 00:02:39,876 sendo usada de verdade em conversas on-line, 54 00:02:40,280 --> 00:02:43,176 e, não muito tempo depois de notar isso, 55 00:02:43,200 --> 00:02:46,696 vi acontecer pessoalmente, em uma conversa real. 56 00:02:46,720 --> 00:02:49,196 Não há nada mais estranho do que inventar uma palavra 57 00:02:49,200 --> 00:02:53,496 e vê-la ser usada, ganhando uma voz própria. 58 00:02:53,496 --> 00:02:55,792 Ainda não tenho uma palavra para isso, mas terei! 59 00:02:55,792 --> 00:02:57,056 (Risos) 60 00:02:57,080 --> 00:02:58,710 Estou trabalhando nisso. 61 00:02:59,600 --> 00:03:02,280 Comecei a pensar sobre o que faz as palavras serem reais, 62 00:03:03,560 --> 00:03:05,056 porque as pessoas me perguntam, 63 00:03:05,080 --> 00:03:07,416 é muito comum eu escutar delas: 64 00:03:07,440 --> 00:03:10,696 "Essas palavras são inventadas? Eu realmente não entendo". 65 00:03:10,720 --> 00:03:12,410 E eu não sabia o que responder, 66 00:03:12,410 --> 00:03:15,660 porque, se "sonder" começou a ser usada, quem sou para dizer 67 00:03:15,660 --> 00:03:17,600 quais palavras são reais ou não? 68 00:03:18,160 --> 00:03:22,216 Eu me senti quase como Steve Jobs, que descreveu sua epifania 69 00:03:22,240 --> 00:03:25,696 quando percebeu que a maioria de nós, no decorrer do dia, 70 00:03:25,720 --> 00:03:28,736 apenas tenta evitar bater a cara na parede 71 00:03:28,760 --> 00:03:31,856 e meio que tenta levar as coisas. 72 00:03:31,880 --> 00:03:34,440 Mas, quando você percebe que as pessoas... 73 00:03:36,280 --> 00:03:40,056 que esse mundo foi construído por pessoas não mais inteligentes que você, 74 00:03:40,080 --> 00:03:42,176 você consegue tocar essas paredes 75 00:03:42,200 --> 00:03:43,896 e até mesmo atravessá-las 76 00:03:43,920 --> 00:03:46,280 e perceber que tem o poder de mudar o mundo. 77 00:03:47,080 --> 00:03:50,496 Quando as pessoas me perguntavam: "Essas palavras são reais?", 78 00:03:50,760 --> 00:03:52,856 eu tentava várias respostas. 79 00:03:52,880 --> 00:03:55,016 Algumas faziam sentido, outras não. 80 00:03:55,040 --> 00:03:56,616 Mas uma delas foi: 81 00:03:56,640 --> 00:03:59,236 "Bom, uma palavra é real se você quer que ela seja". 82 00:04:00,200 --> 00:04:04,416 Do mesmo jeito que esse caminho é real, porque as pessoas quiseram que ele fosse. 83 00:04:04,440 --> 00:04:06,136 (Risos) 84 00:04:06,160 --> 00:04:08,030 Acontece em universidades o tempo todo. 85 00:04:08,030 --> 00:04:09,616 É a "linha do desejo". 86 00:04:09,640 --> 00:04:10,656 (Risos) 87 00:04:10,680 --> 00:04:14,156 Mas então entendi que, quando as pessoas perguntam se uma palavra é real, 88 00:04:14,156 --> 00:04:16,586 o que elas querem saber é: 89 00:04:16,626 --> 00:04:20,279 "A quantos cérebros isso vai me dar acesso?" 90 00:04:21,079 --> 00:04:23,816 Porque acho que é dessa forma que olhamos para a língua. 91 00:04:23,840 --> 00:04:26,616 Uma palavra é, essencialmente, uma chave 92 00:04:26,640 --> 00:04:29,616 que nos leva à cabeça de certas pessoas. 93 00:04:29,640 --> 00:04:32,080 E, se nos leva a apenas um cérebro, 94 00:04:32,920 --> 00:04:34,176 não vale a pena, 95 00:04:34,200 --> 00:04:35,456 não vale a pena saber. 96 00:04:35,480 --> 00:04:37,936 Dois cérebros... depende de quem é. 97 00:04:37,960 --> 00:04:40,160 Um milhão de cérebros... certo, agora sim. 98 00:04:40,800 --> 00:04:47,256 Uma palavra real é aquela que te dá acesso ao máximo de cérebros que puder. 99 00:04:47,280 --> 00:04:50,536 Isso é o que faz valer a pena conhecê-la. 100 00:04:50,560 --> 00:04:54,376 Por acaso, a palavra mais real de todas, segundo essa ideia, é esta. 101 00:04:54,400 --> 00:04:55,576 [o.k.] 102 00:04:56,640 --> 00:04:57,640 É essa. 103 00:04:57,640 --> 00:04:59,080 A palavra mais real que temos. 104 00:04:59,080 --> 00:05:01,736 É a palavra mais próxima que temos de uma chave mestra. 105 00:05:01,760 --> 00:05:05,616 Essa é a palavra mais entendida no mundo todo, não importa onde esteja. 106 00:05:05,640 --> 00:05:09,576 O problema é que ninguém parece saber o significado dessas duas letras. 107 00:05:09,600 --> 00:05:11,896 (Risos) 108 00:05:11,920 --> 00:05:13,976 O que é meio estranho, não? 109 00:05:14,000 --> 00:05:17,456 Quer dizer, poderia ser a grafia errada de "all correct", "tudo certo". 110 00:05:17,480 --> 00:05:19,696 Ou "old kinderhook". Ninguém parece saber! 111 00:05:19,696 --> 00:05:22,616 Mas o fato é que isso não importa. 112 00:05:22,640 --> 00:05:26,136 A questão é como colocamos sentido nas palavras. 113 00:05:26,160 --> 00:05:28,960 O significado não está nas palavras em si. 114 00:05:29,920 --> 00:05:32,930 Somos nós que damos sentido a elas. 115 00:05:33,440 --> 00:05:37,200 Acho que, quando estamos procurando por significado em nossas vidas, 116 00:05:38,040 --> 00:05:39,896 procurando pelo sentido da vida, 117 00:05:39,920 --> 00:05:43,520 acho que as palavras estão relacionadas a isso. 118 00:05:44,040 --> 00:05:46,816 E, se você está procurando pelo significado de algo, 119 00:05:46,840 --> 00:05:49,170 o dicionário é um bom lugar para se começar. 120 00:05:49,760 --> 00:05:52,136 Traz um senso de ordem 121 00:05:52,160 --> 00:05:53,920 a um universo bem caótico. 122 00:05:54,880 --> 00:05:56,910 Nossa visão das coisas é tão limitada, 123 00:05:57,560 --> 00:06:00,336 que temos de criar padrões e descrições 124 00:06:00,360 --> 00:06:02,656 e tentar encontrar um jeito de interpretá-las 125 00:06:02,680 --> 00:06:04,850 para podermos seguir com o nosso dia. 126 00:06:05,240 --> 00:06:08,520 Precisamos de palavras que nos abarquem, que nos definam. 127 00:06:09,400 --> 00:06:11,440 Muitos de nós nos sentimos engessados 128 00:06:12,333 --> 00:06:14,098 por como utilizamos essas palavras. 129 00:06:14,098 --> 00:06:16,449 E esquecemos que palavras são inventadas. 130 00:06:16,449 --> 00:06:18,806 Não só as minhas palavras, todas são inventadas, 131 00:06:19,440 --> 00:06:21,708 mas nem todas significam algo. 132 00:06:22,074 --> 00:06:26,076 Todos nós meio que estamos presos em nossos próprios léxicos, 133 00:06:26,076 --> 00:06:30,420 que não necessariamente se relacionam com pessoas que já não são como nós, 134 00:06:30,838 --> 00:06:34,917 sinto que estamos nos distanciando um pouco mais a cada ano, 135 00:06:35,524 --> 00:06:37,682 quanto mais consideramos as palavras. 136 00:06:39,918 --> 00:06:42,919 Porque, lembrem-se, as palavras não são reais. 137 00:06:43,221 --> 00:06:45,790 Elas não têm significado. Nós temos. 138 00:06:46,563 --> 00:06:49,622 E eu gostaria de deixar para vocês uma citação 139 00:06:49,622 --> 00:06:51,801 de um dos meus filósofos favoritos, 140 00:06:52,420 --> 00:06:54,766 Bill Watterson, o criador de "Calvin e Haroldo". 141 00:06:54,766 --> 00:06:55,766 Ele disse: 142 00:06:55,766 --> 00:06:56,679 (Risos) 143 00:06:57,209 --> 00:07:00,458 "Criar uma vida que reflita seus valores e satisfaça sua alma 144 00:07:00,838 --> 00:07:02,248 é uma realização rara. 145 00:07:02,778 --> 00:07:04,386 Inventar um significado para ela 146 00:07:04,876 --> 00:07:05,895 não é fácil, 147 00:07:06,633 --> 00:07:08,136 mas ainda é permitido, 148 00:07:08,655 --> 00:07:10,777 e creio que você será mais feliz se tentar". 149 00:07:11,301 --> 00:07:12,375 Obrigado. 150 00:07:12,375 --> 00:07:14,805 (Aplausos)