1 00:00:01,080 --> 00:00:04,576 Dnes bych chtěl mluvit o významu slov, 2 00:00:04,600 --> 00:00:05,896 o tom, jak je definujeme, 3 00:00:05,920 --> 00:00:08,176 a jak ona, skoro jako když se mstí, 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,456 definují nás. 5 00:00:09,480 --> 00:00:12,536 Anglický jazyk je úžasná houba. 6 00:00:12,560 --> 00:00:15,216 Miluji angličtinu, jsem rád, že tento jazyk ovládám. 7 00:00:15,240 --> 00:00:17,430 I přesto má však hodně mezer. 8 00:00:18,480 --> 00:00:20,816 V řečtině existuje slovo "lachesism", 9 00:00:20,840 --> 00:00:24,280 což znamená touha po katastrofě. 10 00:00:24,720 --> 00:00:28,296 Víte, když vidíte na obzoru bouři 11 00:00:28,320 --> 00:00:30,606 a uvědomíte si, že jí fandíte. 12 00:00:31,730 --> 00:00:34,016 V mandarínské čínštině mají slovo "yù yī" ‒ 13 00:00:34,040 --> 00:00:36,056 nevyslovuji to správně ‒ 14 00:00:36,080 --> 00:00:39,776 které znamená přání znovu prožívat emoce intenzivně, 15 00:00:39,800 --> 00:00:41,990 tak jako když jste byli malí. 16 00:00:43,680 --> 00:00:46,816 V polštině je slovo "jouska", 17 00:00:46,840 --> 00:00:50,376 což je takový druh hypotetické konverzace, 18 00:00:50,400 --> 00:00:53,090 kterou si kompulzivně přehráváte v hlavě. 19 00:00:54,400 --> 00:00:57,536 A nakonec v němčině, jak jinak, 20 00:00:57,560 --> 00:01:00,416 mají slovo, které zní "zielschmerz", 21 00:01:00,440 --> 00:01:03,856 což je hrůza z toho, že získáte to, co chcete. 22 00:01:03,880 --> 00:01:07,976 (smích) 23 00:01:08,000 --> 00:01:10,540 Konečně se vám splní celoživotní sen. 24 00:01:11,840 --> 00:01:15,096 Já sám jsem Němec, takže vím přesně, jaký je to pocit. 25 00:01:15,120 --> 00:01:17,736 Nejsem si jistý, zda bych taková slova použil 26 00:01:17,760 --> 00:01:19,416 v běžné každodenní konverzaci, 27 00:01:19,440 --> 00:01:21,576 ale jsem vskutku rád, že existují. 28 00:01:21,600 --> 00:01:25,336 Ale jediný důvod, proč existují, je ten, že jsem si je vymyslel. 29 00:01:25,360 --> 00:01:28,976 Jsem autorem "Slovníku mlhavých strastí", 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,096 který píšu posledních sedm let. 31 00:01:32,120 --> 00:01:34,136 A hlavním posláním tohoto projektu 32 00:01:34,160 --> 00:01:39,336 je najít mezery v jazyce emocí 33 00:01:39,360 --> 00:01:40,576 a zkusit je zaplnit, 34 00:01:40,600 --> 00:01:44,496 abychom měli jak mluvit o všech těch lidských prohřešcích 35 00:01:44,520 --> 00:01:46,936 a výstřednostech lidské povahy, 36 00:01:46,960 --> 00:01:50,936 které všichni prožíváme, ale možná nás nenapadne o nich mluvit, 37 00:01:50,960 --> 00:01:53,656 protože nemáme slova, kterými bychom je popsali. 38 00:01:53,680 --> 00:01:56,096 A asi v polovině tohoto projektu 39 00:01:56,120 --> 00:01:57,736 jsem definoval slovo "sonder", 40 00:01:57,760 --> 00:02:01,136 myšlenku, že se každý považuje za hlavního hrdinu 41 00:02:01,160 --> 00:02:03,816 a všichni ostatní jsou jen kompars. 42 00:02:03,840 --> 00:02:06,536 Ale ve skutečnosti je každý z nás hlavním hrdinou 43 00:02:06,560 --> 00:02:09,989 a každý je současně i kompars v příběhu někoho jiného. 44 00:02:11,160 --> 00:02:14,256 A jakmile jsem ho publikoval, 45 00:02:14,280 --> 00:02:16,076 dostalo se mi od lidí velké odezvy, 46 00:02:16,100 --> 00:02:20,616 jako: "Děkuji, že jsi pojmenoval něco, co jsem celý svůj život cítil, 47 00:02:20,640 --> 00:02:23,656 ale neexistovalo pro to žádné slovo." 48 00:02:23,680 --> 00:02:26,180 Tak jsem jim pomohl, aby se necítili tak osamocení. 49 00:02:26,310 --> 00:02:27,960 To je síla slov, 50 00:02:28,880 --> 00:02:31,640 pomáhají nám cítit se méně osamocení. 51 00:02:32,400 --> 00:02:34,136 Netrvalo to dlouho 52 00:02:34,160 --> 00:02:36,256 a začal jsem si všímat, že se slovo "sonder" 53 00:02:36,286 --> 00:02:40,256 začíná reálně používat v diskuzích na internetu, 54 00:02:40,280 --> 00:02:43,176 a zanedlouho poté jsem si ho opravdu všiml, 55 00:02:43,200 --> 00:02:46,696 sám jsem ho zaslechl v reálné konverzaci vedle mě. 56 00:02:46,720 --> 00:02:49,176 Neznám zvláštnější pocit než vymyslet slovo 57 00:02:49,200 --> 00:02:53,496 a potom sledovat, jak si žije vlastním životem. 58 00:02:53,520 --> 00:02:55,616 Pro to ještě slovo nemám, ale budu mít. 59 00:02:55,640 --> 00:02:57,056 (smích) 60 00:02:57,080 --> 00:02:58,280 Pracuji na tom. 61 00:02:59,600 --> 00:03:02,280 Začal jsem přemýšlet nad tím, co dělá slova opravdovými, 62 00:03:03,270 --> 00:03:05,056 protože se mě na to hodně lidí ptá, 63 00:03:05,080 --> 00:03:07,416 nejčastější věc, kterou od lidí slyším, je: 64 00:03:07,440 --> 00:03:10,450 "Počkej, a tahle slova jsou vymyšlená? Moc jim nerozumím." 65 00:03:10,450 --> 00:03:12,650 A já jsem vlastně nevěděl, co jim na to říct, 66 00:03:12,650 --> 00:03:14,696 protože od té doby, co se "sonder" ujalo, 67 00:03:14,696 --> 00:03:18,050 nejsem tu od toho, abych říkal, která slova jsem opravdová a která ne? 68 00:03:18,160 --> 00:03:22,216 A tak jsem se cítil tak trochu jako Steve Jobs, který popsal své prozření, 69 00:03:22,240 --> 00:03:25,696 když zjistil, že většina z nás se na své každodenní cestě životem 70 00:03:25,720 --> 00:03:28,736 jen snaží nenarážet moc do zdí 71 00:03:28,760 --> 00:03:31,856 a tak nějak pokračovat dál v tom, co děláme. 72 00:03:31,880 --> 00:03:34,640 Ale jakmile si uvědomíte, že lidé ‒ 73 00:03:36,180 --> 00:03:39,940 že tento svět postavili lidé, kteří nebyli o moc chytřejší, než jste vy sami, 74 00:03:39,960 --> 00:03:43,886 potom můžete natáhnout ruce a dotknout se těch zdí a dokonce ruku prostrčit skrz, 75 00:03:43,920 --> 00:03:46,450 a uvědomíte si, že máte moc to změnit. 76 00:03:47,080 --> 00:03:50,736 A když se mě lidé zeptají: "Jsou ta slova opravdová?", 77 00:03:50,760 --> 00:03:52,810 zkoušel jsem celou řadu odpovědí, 78 00:03:52,810 --> 00:03:54,810 Některé z nich dávaly smysl a některé ne. 79 00:03:54,810 --> 00:03:56,766 Ale jedna z těch, co jsem zkoušel, byla: 80 00:03:56,766 --> 00:03:59,996 "Víš, slovo je opravdové, pokud chceš, aby bylo opravdové." 81 00:04:00,200 --> 00:04:04,416 Stejně tak jako tahle cesta je opravdová, protože ji tam lidé chtěli mít. 82 00:04:04,440 --> 00:04:06,136 (smích) 83 00:04:06,160 --> 00:04:08,220 To se děje v univerzitních kampusech pořád. 84 00:04:08,220 --> 00:04:10,216 Říká se tomu "vysněná cesta". 85 00:04:10,510 --> 00:04:13,176 Ale potom mi došlo, že to, na co se lidé vlastně ptají, 86 00:04:13,216 --> 00:04:15,986 když se zajímají, zda je slovo opravdové, je: 87 00:04:16,460 --> 00:04:20,279 "A do kolika hlav pak budu mít přístup?" 88 00:04:21,079 --> 00:04:24,006 Protože si myslím, že je to hodně o tom, jak vnímáme jazyk. 89 00:04:24,006 --> 00:04:26,616 Slovo je v zásadě klíč, 90 00:04:26,640 --> 00:04:29,616 který nám umožní se dostat některým lidem do hlavy. 91 00:04:29,640 --> 00:04:32,350 A když se díky němu dostaneme do jednoho mozku, 92 00:04:32,760 --> 00:04:35,546 tak to úplně nestojí za to, nemá moc cenu to slovo znát. 93 00:04:35,566 --> 00:04:37,936 Dva mozky, no, to záleží, kdo to je. 94 00:04:37,960 --> 00:04:40,310 Milion mozků, dobře, to už se můžeme bavit. 95 00:04:40,800 --> 00:04:43,018 A tak opravdové slovo je to, 96 00:04:43,018 --> 00:04:47,256 které nám dá přístup k co nejvíce mozkům. 97 00:04:47,280 --> 00:04:50,536 Díky tomu se vyplatí to slovo znát. 98 00:04:50,560 --> 00:04:54,376 Mimochodem, nejopravdovější slovo ze všech je podle tohoto měřítka toto: 99 00:04:54,400 --> 00:04:56,231 [O.K.] 100 00:04:56,490 --> 00:04:57,530 To je ono. 101 00:04:57,530 --> 00:04:59,426 To nejopravdovější slovo, které máme. 102 00:04:59,426 --> 00:05:01,806 To je to, co se nejvíc blíží univerzálnímu klíči. 103 00:05:01,806 --> 00:05:04,153 To je slovo, kterému rozumí nejvíc lidí na světě, 104 00:05:04,153 --> 00:05:05,616 bez ohledu na to, kde jste. 105 00:05:05,640 --> 00:05:06,856 Problém je ale v tom, 106 00:05:06,880 --> 00:05:09,576 že nikdo zřejmě neví, co ta dvě písmenka znamenají. 107 00:05:09,600 --> 00:05:11,896 (smích) 108 00:05:11,920 --> 00:05:13,976 Což je trochu zvláštní, ne? 109 00:05:14,000 --> 00:05:17,456 Totiž, myslím, že by to mohlo být špatně přepsané "all correct", asi, 110 00:05:17,480 --> 00:05:18,736 nebo "old kinderhook". 111 00:05:18,760 --> 00:05:22,616 Zdá se, že to nikdo vlastně neví, ale to, že na tom nezáleží, 112 00:05:22,640 --> 00:05:26,136 vypovídá něco o tom, jak přisuzujeme slovům význam. 113 00:05:26,160 --> 00:05:28,960 Význam není v těm slovech samotných. 114 00:05:29,920 --> 00:05:32,680 Jsme to my, kdo se v nich odráží. 115 00:05:33,440 --> 00:05:37,200 A myslím, že když všichni hledáme význam v našem životě 116 00:05:38,040 --> 00:05:39,896 a hledáme smysl života, 117 00:05:39,920 --> 00:05:43,160 mám za to, že slova s tím mají něco společného. 118 00:05:44,040 --> 00:05:46,816 A myslím, že když hledáte význam něčeho, 119 00:05:46,840 --> 00:05:49,130 slovník je docela dobré místo, kde začít. 120 00:05:49,760 --> 00:05:52,136 Přináší smysl pro pořádek 121 00:05:52,160 --> 00:05:54,170 do velmi zmatečného vesmíru. 122 00:05:54,880 --> 00:05:57,080 Náš pohled na věci je tak omezený, 123 00:05:57,560 --> 00:06:00,336 že si musíme vypomáhat vzorci a zkratkami 124 00:06:00,360 --> 00:06:02,656 a snažit se přijít na to, jak si věci vykládat 125 00:06:02,680 --> 00:06:04,850 a být schopní každodenně fungovat. 126 00:06:05,240 --> 00:06:08,850 Potřebujeme slova, abychom se v nich mohli vidět, aby nás definovala. 127 00:06:09,400 --> 00:06:11,940 Myslím, že mnoho z nás se cítí být spoutanými tím, 128 00:06:12,320 --> 00:06:13,896 jak tato slova používáme. 129 00:06:13,920 --> 00:06:17,066 Zapomínáme, že slova jsou vymyšlená. Nejsou to jen moje slova. 130 00:06:17,100 --> 00:06:19,110 Všechna slova jsou vymyšlená, 131 00:06:19,280 --> 00:06:21,250 ale ne všechna něco znamenají. 132 00:06:21,880 --> 00:06:25,976 Všichni jsme jaksi uvěznění v naší vlastní slovní zásobě, 133 00:06:26,000 --> 00:06:30,736 která nemusí nutně rezonovat s lidmi, kteří ještě nejsou jako my, 134 00:06:30,760 --> 00:06:35,376 a tak mám dojem, že se navzájem vzdalujeme, každý rok o trochu víc, 135 00:06:35,400 --> 00:06:37,830 tím víc, čím vážněji slova bereme. 136 00:06:39,880 --> 00:06:42,760 Protože pamatujte: slova nejsou opravdová. 137 00:06:43,600 --> 00:06:45,640 Ona nemají význam. My ano. 138 00:06:46,480 --> 00:06:49,500 A já bych se s vámi rád na závěr podělil o citát 139 00:06:49,760 --> 00:06:52,240 jednoho z mých oblíbených filozofů, 140 00:06:52,240 --> 00:06:55,176 Billa Wattersona, který vytvořil komiks "Calvin and Hobbes". 141 00:06:55,176 --> 00:06:56,330 Řekl: 142 00:06:57,040 --> 00:07:00,856 "Vytvořit si život, který odráží naše hodnoty a naplňuje naši duši, 143 00:07:00,880 --> 00:07:02,536 je těžko dosažitelný cíl. 144 00:07:02,560 --> 00:07:05,016 Vymyslet si smysl vlastního života 145 00:07:05,040 --> 00:07:06,576 není snadné, 146 00:07:06,600 --> 00:07:08,416 ale je to přesto možné, 147 00:07:08,440 --> 00:07:10,776 a myslím, že to za ty trable stojí." 148 00:07:11,320 --> 00:07:12,536 Děkuji. 149 00:07:12,560 --> 00:07:15,150 (potlesk)