0:00:00.648,0:00:01.350 Freddy! 0:00:01.895,0:00:03.034 [S'éclaircit la gorge] 0:00:04.021,0:00:06.699 Freddy Bender, [br]voici Rex Rexroth. 0:00:06.699,0:00:09.161 Et vous devez être la charmante Maryline? 0:00:09.354,0:00:11.180 Je vous en prie, Mme Rexroth. 0:00:11.816,0:00:13.384 Et vous devez être Me Massey. 0:00:13.444,0:00:14.543 Appelez-moi, Miles. 0:00:14.704,0:00:16.105 Bon, asseyez-vous. 0:00:17.063,0:00:18.102 [gémissement] 0:00:18.335,0:00:22.046 J'ai appris la mauvaise nouvelle[br]à propos de la décision Goldberger. 0:00:22.308,0:00:24.253 - Viennoiseries?[br]- [Ricanement de Wrigley] 0:00:24.523,0:00:25.868 On s'en est bien sortis. 0:00:27.397,0:00:28.401 On s'en est bien sortis. 0:00:28.401,0:00:30.940 Soyez sans crainte,[br]vous êtes bien représentée. 0:00:30.940,0:00:34.674 Freddy est trop modeste pour dire qu'il[br]a été assistant de Clarence Thomas. 0:00:34.836,0:00:36.460 Viennoiseries?[br]Ne vous gênez pas. 0:00:37.233,0:00:39.471 [Balbutiant] N’essayez pas [br]de m'appâter, Miles. 0:00:39.471,0:00:41.763 Si vous avez une proposition[br]à faire, allez-y. 0:00:41.837,0:00:45.365 Mon client est toujours disposé[br]à une réconciliation. 0:00:47.925,0:00:49.299 Ma cliente a écarte cette piste. 0:00:49.299,0:00:53.165 Mon client est prêt à une dissolution[br]du mariage sans préjudice. 0:00:53.246,0:00:54.944 Ça ne vaut pas un pet de lapin. 0:00:54.944,0:00:57.247 Mon client propose[br]un délai de réflexion. 0:00:57.247,0:00:59.395 Ma cliente a mûrement réfléchi. 0:00:59.458,0:01:01.616 Mon client demande un délai[br]avant toute procédure 0:01:01.616,0:01:03.475 le temps de mettre[br]ses affaires en ordre. 0:01:03.573,0:01:05.563 [Ricanement][br][Rire moqueur] 0:01:05.647,0:01:06.817 [Rire sarcastique] 0:01:06.891,0:01:08.400 Qu'est-ce qu'il y a de si drôle? 0:01:08.400,0:01:09.833 Laissez-moi faire. 0:01:10.513,0:01:11.357 Très bien. 0:01:11.357,0:01:14.502 Vu que la glace est brisée...[br]Vous voulez quoi, Freddy? 0:01:14.502,0:01:17.638 Ma cliente se contentera[br]de 50% des biens maritaux. 0:01:20.239,0:01:23.117 [Toussant] Pourquoi 50, Freddy?[br]Pourquoi pas 100 ? 0:01:23.505,0:01:25.594 Tant qu'on y est, pourquoi pas 150? 0:01:25.595,0:01:28.063 - Vous vous rappelez Kershner?[br]- Ce n'est pas applicable. 0:01:28.063,0:01:30.189 Nous verrons au tribunal[br]si ça ne l'est pas. 0:01:30.189,0:01:31.972 - C'est quoi Kershner?[br]- Laissez-moi faire. 0:01:31.972,0:01:34.485 - Kershner, c'était au Kentucky.[br]- C'était au Kentucky ? 0:01:34.485,0:01:35.861 - Kershner était au Kentucky! 0:01:35.861,0:01:38.353 Bon, oubliez Kershner.[br]Vous voulez quoi en fin de compte? 0:01:38.353,0:01:40.567 La résidence principale[br]et 30% des biens restants. 0:01:40.567,0:01:42.285 C'est du délire?[br]Vous oubliez Kershner? 0:01:42.485,0:01:44.059 [Bruit sourd] 0:01:45.010,0:01:45.653 Freddy. 0:01:46.032,0:01:47.374 C'est une négociation! 0:01:47.651,0:01:49.163 [Freddy][br]On se verra à l'audience. 0:01:49.163,0:01:51.110 Freddy, on est entre amis ici. 0:01:51.493,0:01:53.280 Ce n'est qu'une négociation.[br][Rires] 0:01:53.280,0:01:54.627 Hé, euh... 0:01:55.240,0:01:56.617 Freddy![br][Ouverture de porte] 0:01:56.697,0:01:58.720 Bon. On se garde les viennoiseries. 0:01:58.863,0:01:59.781 [Claquement de porte] 0:02:00.479,0:02:01.640 [Musique] 0:02:08.628,0:02:10.480 Je trouve que ça s'est bien passé. 0:02:10.582,0:02:12.205 [Musique][br]