WEBVTT 00:00:08.275 --> 00:00:11.356 أنا أيمي والكار وأنا مدمنة إيمان. 00:00:11.356 --> 00:00:13.672 (الحضور): أهلاً آمي. 00:00:13.672 --> 00:00:15.006 شكراً. 00:00:15.386 --> 00:00:19.527 أنا أؤمن أنكم قادرون على فعل أي شيء تقررون فعله. 00:00:20.177 --> 00:00:22.304 عندما يطلبني الناس أن أعلِّمهم مهارة جديدة، 00:00:22.304 --> 00:00:25.762 هم في الحقيقة يطلبون مني أن أؤمن بقدرتهم على القيام بها. 00:00:25.762 --> 00:00:26.937 هم يريدون القيام بها، 00:00:26.937 --> 00:00:29.863 إلا أنهم لا يعتقدون أنهم يستطيعون بعد. 00:00:30.293 --> 00:00:34.617 لهذا أريهم المرة تلو الأخرى أن هذا ممكن. 00:00:36.577 --> 00:00:40.119 بإضافة خدمة بسيطة أساعدهم على توسيع هويتهم، 00:00:40.119 --> 00:00:42.318 ومع أنهم يبدأون بالقول 00:00:42.318 --> 00:00:44.722 "أنا هنا لمجرد تلقي الدروس." 00:00:45.572 --> 00:00:47.539 تراهم بالتدريج يوسّعون هويتهم 00:00:47.539 --> 00:00:53.145 لتشمل عناوين مثل "أنا ممثل" و"أنا مغني"...إلخ. 00:00:53.875 --> 00:00:55.716 ما كنت هكذا في البدء. 00:00:57.196 --> 00:00:59.217 في الرابعة عشرة من عمري، 00:00:59.217 --> 00:01:03.086 كنت تلميذة بأداء فوق المتوسط وثقة دون المتوسط. 00:01:03.616 --> 00:01:07.645 كنت أكثرُ من الاعتذار وكنت أعاني من الاكتئاب ولم أكن محبوبة. 00:01:08.185 --> 00:01:11.845 استمر هذا الحال حتى نهاية مدة اعتقالي في الدراسة المتوسطة، 00:01:11.845 --> 00:01:13.126 (ضحك) 00:01:13.126 --> 00:01:14.945 ومع رقصة الصف الثامن 00:01:15.485 --> 00:01:17.504 بدأ كل ذلك بالتغير. 00:01:18.154 --> 00:01:20.185 تمكنت بطريقة ما من حشر نفسي 00:01:20.185 --> 00:01:23.246 في دائرة الناس المشهورين التي يصعب اختراقها NOTE Paragraph 00:01:23.846 --> 00:01:25.620 من كل عادتي بشكل واضح 00:01:25.620 --> 00:01:29.642 صرت أفعل ما كنت أفعله دائماً آنذاك؛ وهو البحث عن شخص لأقلده. 00:01:30.952 --> 00:01:34.836 إلا أنني أثناء بحثي في الوجوه بشفاه محددة بلون غامق جداً، 00:01:36.146 --> 00:01:40.369 لاحظت أن أولئك الذين يتمتعون بالشعبية وهم دائماً يعرفون ما يفعلون، حقاً، 00:01:40.599 --> 00:01:43.098 كانوا يبحثون حولهم عن شخص ليتبعوه. 00:01:43.918 --> 00:01:47.490 لذا أغمضت عيني وقلت لنفسي: 00:01:47.730 --> 00:01:52.467 "أيمي فرنسيس والكار، لا يهم ما يعتقدونه. 00:01:52.467 --> 00:01:56.821 الموسيقى تسري في دمكِ. مذ كنتِ طفلة صغيرة وأنت تغنين. 00:01:57.601 --> 00:01:59.629 وبالطبع أنت تستطيعين الرقص. 00:01:59.629 --> 00:02:01.601 لكنكِ لا تدركين ذلك بعد. 00:02:01.991 --> 00:02:06.828 وتمد يدكِ إلى عمق قلبكِ وتشعرين بنبض تلك الموسيقى 00:02:06.828 --> 00:02:10.572 ودعيها تحمل جسدك نحو الرقص." 00:02:17.882 --> 00:02:22.747 ما إن فتحت عينيّ حتى لاحظتُ أن الجميع كانوا يتبعون خطاي. 00:02:23.737 --> 00:02:26.159 فجأةً حصلت على فرصة أن أجد 00:02:26.399 --> 00:02:29.588 "إنها هي التي تعرف كيف ترقص في اللقاءات الاجتماعية." 00:02:29.588 --> 00:02:31.020 (ضحك) 00:02:31.020 --> 00:02:35.676 كان ذلك أمراً هاما لفتاة في الرابعة عشرة وقعت ضحية لموضة سيئة. 00:02:35.676 --> 00:02:37.501 (ضحك) 00:02:37.501 --> 00:02:40.180 وهكذا نقف عند مفترق طرق: 00:02:40.390 --> 00:02:42.547 الفرصة سواء تكون 00:02:42.907 --> 00:02:44.523 أو لا تكون 00:02:45.033 --> 00:02:47.674 شيئاً طالما كنّا نتوق إلى مشاهدتها 00:02:48.824 --> 00:02:51.198 كثيراً ما كنت أنظر إلى فتاة جميلة وأفكر 00:02:51.368 --> 00:02:54.131 في "إنها رائعة الجمال. ولن أتمكن أبداً من أن أبدو هكذا." 00:02:54.451 --> 00:02:56.176 طبعاً، فكما نعرف جميعاً 00:02:56.176 --> 00:03:00.908 يُسمَح للعالم مجموعاً كلياً للجمال مقداره 2000 نقطة فقط! 00:03:00.908 --> 00:03:02.517 (ضحك) 00:03:02.517 --> 00:03:07.403 وبما أن نصيب كل من بيونسيه وجولييت بينوتشا يصبح 900 نقطة، 00:03:08.063 --> 00:03:12.044 لابد أن يكون نصيبي 0.002 أو شيء من هذا، أليس كذلك؟ 00:03:13.454 --> 00:03:18.794 لكنني إذا نظرت بشكل إلى ورقة شجر متعفنة تجعلني أرى الجمال فيها، 00:03:19.264 --> 00:03:22.288 من الواضح أن الجمال ليس شيئاً مادياً. 00:03:22.618 --> 00:03:26.338 بل هو ليس مادةً تُصنَع منها أشياء معينة فقط. 00:03:26.338 --> 00:03:27.579 أشياء مثل: 00:03:27.579 --> 00:03:31.191 "قطرات المطر على الورد وعلى شوارب صغار القطط، 00:03:31.191 --> 00:03:34.771 وجولي آندروز لأننا جميعاً مبتّلون، 00:03:34.771 --> 00:03:37.983 الجمال يتواجد في كل الأشياء، 00:03:37.983 --> 00:03:44.008 الجمال يتواجد في رؤيتك لها كيف تغني." 00:03:45.632 --> 00:03:47.985 (تصفيق) 00:03:49.965 --> 00:03:54.459 بدأت أمارس ملاحظة وفرة الجمال من حولي. 00:03:55.509 --> 00:04:00.008 كلما لاحظت الجمال بعمق أكثر وهو يغني في كل الصور، 00:04:00.458 --> 00:04:02.709 صرت أراه في نفسي أكثر. 00:04:03.439 --> 00:04:07.854 صرت أعيد كتابة بعض المسميات القديمة التي ظللت أحملها معي لزمن طويل: 00:04:07.854 --> 00:04:12.891 ليست نحيفة بما يكفي، وجميلة بما يكفي، ليست موهوبة ولا جيدة كما ينبغي 00:04:13.811 --> 00:04:16.654 من الصعب كسر قوالب الأحكام النمطية القديمة 00:04:16.654 --> 00:04:19.305 التي ظللتَ تتشبث بها مدة الطويلة، 00:04:19.305 --> 00:04:21.839 حتى دون أن تدركها غالبا 00:04:22.209 --> 00:04:23.738 قد يكون الأمر مرعبًا. 00:04:24.138 --> 00:04:26.143 كان عليّ أن أتخلى عن الراحة النسبية 00:04:26.143 --> 00:04:28.030 لمن أعتقده أنه أنا 00:04:28.030 --> 00:04:30.677 من أجل إمكانية من قد أصير إليه. 00:04:33.907 --> 00:04:35.366 قد يكون الأمر صعباً. 00:04:35.776 --> 00:04:38.762 قد يتطلب الأمر شجاعة، أنتم تعرفون. 00:04:38.762 --> 00:04:41.142 لكن، كما قال سَمَكٌ حكيم ذات مرة، 00:04:41.142 --> 00:04:42.438 (ضحك) 00:04:42.438 --> 00:04:43.657 "فقط واصل السباحة. 00:04:43.657 --> 00:04:46.017 اسبح، اسبح. ماذا نفعل؟ 00:04:46.017 --> 00:04:51.705 نحن نسبح، ها هاهاها. شكراً يا آلان وبيكسر!." 00:04:51.705 --> 00:04:54.429 (ضحك) (تصفيق) 00:04:55.299 --> 00:04:56.547 "دوري" 00:05:00.277 --> 00:05:04.188 الشجاعة ليست غياب الخوف، 00:05:04.648 --> 00:05:09.384 إنها تعني أن تواصل السباحة وتظل تغني بصوت أكثر ارتفاعاً من صوت الشك. 00:05:10.204 --> 00:05:12.239 إذن، بينما تشاهدون هؤلاء المتحدثين اليوم 00:05:12.239 --> 00:05:13.721 أدعوكم لممارسة رؤية 00:05:13.721 --> 00:05:16.491 الجمال والإمكانيات الكامنة في كلٍ منهم، 00:05:16.491 --> 00:05:19.168 حتى ما وراء الروائع التي يقدموها اليوم. 00:05:19.808 --> 00:05:22.007 فبينما تُقدمون لهم فرصة ليكبروا 00:05:22.007 --> 00:05:25.019 ستجدون أن القوة التي منحتموها ترتد إليكم 00:05:25.019 --> 00:05:27.540 لأنهم جميعاً يتواجدون هنا ليشاركوكم ما تعلموا 00:05:27.540 --> 00:05:30.608 وأنتم بدوركم قد ترتفعون بذلك إلى مستويات جديدة في دربكم أنتم. 00:05:30.838 --> 00:05:32.051 شكراً. 00:05:41.652 --> 00:05:45.652 (تصفيق)