0:00:08.275,0:00:11.356 أنا أيمي والكار وأنا مدمنة إيمان. 0:00:11.356,0:00:13.672 (الحضور): أهلاً آمي. 0:00:13.672,0:00:15.006 شكراً. 0:00:15.386,0:00:19.527 أنا أؤمن أنكم قادرون على فعل [br]أي شيء تقررون فعله. 0:00:20.177,0:00:22.304 عندما يطلبني الناس[br]أن أعلِّمهم مهارة جديدة، 0:00:22.304,0:00:25.762 هم في الحقيقة يطلبون مني [br]أن أؤمن بقدرتهم على القيام بها. 0:00:25.762,0:00:26.937 هم يريدون القيام بها، 0:00:26.937,0:00:29.863 إلا أنهم لا يعتقدون أنهم يستطيعون بعد. 0:00:30.293,0:00:34.617 لهذا أريهم المرة تلو الأخرى [br]أن هذا ممكن. 0:00:36.577,0:00:40.119 بإضافة خدمة بسيطة أساعدهم [br]على توسيع هويتهم، 0:00:40.119,0:00:42.318 ومع أنهم يبدأون بالقول 0:00:42.318,0:00:44.722 "أنا هنا لمجرد تلقي الدروس." 0:00:45.572,0:00:47.539 تراهم بالتدريج يوسّعون هويتهم 0:00:47.539,0:00:53.145 لتشمل عناوين مثل "أنا ممثل" [br]و"أنا مغني"...إلخ. 0:00:53.875,0:00:55.716 ما كنت هكذا في البدء. 0:00:57.196,0:00:59.217 في الرابعة عشرة من عمري، 0:00:59.217,0:01:03.086 كنت تلميذة بأداء فوق المتوسط [br]وثقة دون المتوسط. 0:01:03.616,0:01:07.645 كنت أكثرُ من الاعتذار وكنت أعاني [br]من الاكتئاب ولم أكن محبوبة. 0:01:08.185,0:01:11.845 استمر هذا الحال حتى نهاية مدة اعتقالي [br]في الدراسة المتوسطة، 0:01:11.845,0:01:13.126 (ضحك) 0:01:13.126,0:01:14.945 ومع رقصة الصف الثامن 0:01:15.485,0:01:17.504 بدأ كل ذلك بالتغير. 0:01:18.154,0:01:20.185 تمكنت بطريقة ما من حشر نفسي 0:01:20.185,0:01:23.246 في دائرة الناس المشهورين[br]التي يصعب اختراقها 0:01:23.846,0:01:25.620 من كل عادتي بشكل واضح 0:01:25.620,0:01:29.642 صرت أفعل ما كنت أفعله دائماً آنذاك؛ [br]وهو البحث عن شخص لأقلده. 0:01:30.952,0:01:34.836 إلا أنني أثناء بحثي في الوجوه [br]بشفاه محددة بلون غامق جداً، 0:01:36.146,0:01:40.369 لاحظت أن أولئك الذين يتمتعون بالشعبية [br]وهم دائماً يعرفون ما يفعلون، حقاً، 0:01:40.599,0:01:43.098 كانوا يبحثون حولهم عن شخص ليتبعوه. 0:01:43.918,0:01:47.490 لذا أغمضت عيني وقلت لنفسي: 0:01:47.730,0:01:52.467 "أيمي فرنسيس والكار، لا يهم ما يعتقدونه. 0:01:52.467,0:01:56.821 الموسيقى تسري في دمكِ. [br]مذ كنتِ طفلة صغيرة وأنت تغنين. 0:01:57.601,0:01:59.629 وبالطبع أنت تستطيعين الرقص. 0:01:59.629,0:02:01.601 لكنكِ لا تدركين ذلك بعد. 0:02:01.991,0:02:06.828 وتمد يدكِ إلى عمق قلبكِ [br]وتشعرين بنبض تلك الموسيقى 0:02:06.828,0:02:10.572 ودعيها تحمل جسدك نحو الرقص." 0:02:17.882,0:02:22.747 ما إن فتحت عينيّ حتى لاحظتُ [br]أن الجميع كانوا يتبعون خطاي. 0:02:23.737,0:02:26.159 فجأةً حصلت على فرصة أن أجد 0:02:26.399,0:02:29.588 "إنها هي التي تعرف كيف ترقص [br]في اللقاءات الاجتماعية." 0:02:29.588,0:02:31.020 (ضحك) 0:02:31.020,0:02:35.676 كان ذلك أمراً هاما لفتاة في الرابعة عشرة[br]وقعت ضحية لموضة سيئة. 0:02:35.676,0:02:37.501 (ضحك) 0:02:37.501,0:02:40.180 وهكذا نقف عند مفترق طرق: 0:02:40.390,0:02:42.547 الفرصة سواء تكون 0:02:42.907,0:02:44.523 أو لا تكون 0:02:45.033,0:02:47.674 شيئاً طالما كنّا نتوق إلى مشاهدتها 0:02:48.824,0:02:51.198 كثيراً ما كنت أنظر إلى فتاة جميلة وأفكر 0:02:51.368,0:02:54.131 في "إنها رائعة الجمال. [br]ولن أتمكن أبداً من أن أبدو هكذا." 0:02:54.451,0:02:56.176 طبعاً، فكما نعرف جميعاً 0:02:56.176,0:03:00.908 يُسمَح للعالم مجموعاً كلياً للجمال [br]مقداره 2000 نقطة فقط! 0:03:00.908,0:03:02.517 (ضحك) 0:03:02.517,0:03:07.403 وبما أن نصيب كل من بيونسيه [br]وجولييت بينوتشا يصبح 900 نقطة، 0:03:08.063,0:03:12.044 لابد أن يكون نصيبي 0.002[br]أو شيء من هذا، أليس كذلك؟ 0:03:13.454,0:03:18.794 لكنني إذا نظرت بشكل إلى ورقة شجر متعفنة[br]تجعلني أرى الجمال فيها، 0:03:19.264,0:03:22.288 من الواضح أن الجمال ليس شيئاً مادياً. 0:03:22.618,0:03:26.338 بل هو ليس مادةً تُصنَع [br]منها أشياء معينة فقط. 0:03:26.338,0:03:27.579 أشياء مثل: 0:03:27.579,0:03:31.191 "قطرات المطر على الورد [br]وعلى شوارب صغار القطط، 0:03:31.191,0:03:34.771 وجولي آندروز لأننا جميعاً مبتّلون، 0:03:34.771,0:03:37.983 الجمال يتواجد في كل الأشياء، 0:03:37.983,0:03:44.008 الجمال يتواجد في رؤيتك لها كيف تغني." 0:03:45.632,0:03:47.985 (تصفيق) 0:03:49.965,0:03:54.459 بدأت أمارس ملاحظة وفرة الجمال من حولي. 0:03:55.509,0:04:00.008 كلما لاحظت الجمال بعمق أكثر [br]وهو يغني في كل الصور، 0:04:00.458,0:04:02.709 صرت أراه في نفسي أكثر. 0:04:03.439,0:04:07.854 صرت أعيد كتابة بعض المسميات القديمة[br]التي ظللت أحملها معي لزمن طويل: 0:04:07.854,0:04:12.891 ليست نحيفة بما يكفي، وجميلة بما يكفي،[br]ليست موهوبة ولا جيدة كما ينبغي 0:04:13.811,0:04:16.654 من الصعب كسر قوالب الأحكام النمطية القديمة 0:04:16.654,0:04:19.305 التي ظللتَ تتشبث بها مدة الطويلة، 0:04:19.305,0:04:21.839 حتى دون أن تدركها غالبا 0:04:22.209,0:04:23.738 قد يكون الأمر مرعبًا. 0:04:24.138,0:04:26.143 كان عليّ أن أتخلى عن الراحة النسبية 0:04:26.143,0:04:28.030 لمن أعتقده أنه أنا 0:04:28.030,0:04:30.677 من أجل إمكانية من قد أصير إليه. 0:04:33.907,0:04:35.366 قد يكون الأمر صعباً. 0:04:35.776,0:04:38.762 قد يتطلب الأمر شجاعة، أنتم تعرفون. 0:04:38.762,0:04:41.142 لكن، كما قال سَمَكٌ حكيم ذات مرة، 0:04:41.142,0:04:42.438 (ضحك) 0:04:42.438,0:04:43.657 "فقط واصل السباحة. 0:04:43.657,0:04:46.017 اسبح، اسبح. ماذا نفعل؟ 0:04:46.017,0:04:51.705 نحن نسبح، ها هاهاها. [br]شكراً يا آلان وبيكسر!." 0:04:51.705,0:04:54.429 (ضحك) (تصفيق) 0:04:55.299,0:04:56.547 "دوري" 0:05:00.277,0:05:04.188 الشجاعة ليست غياب الخوف، 0:05:04.648,0:05:09.384 إنها تعني أن تواصل السباحة وتظل تغني [br]بصوت أكثر ارتفاعاً من صوت الشك. 0:05:10.204,0:05:12.239 إذن، بينما تشاهدون هؤلاء المتحدثين اليوم 0:05:12.239,0:05:13.721 أدعوكم لممارسة رؤية 0:05:13.721,0:05:16.491 الجمال والإمكانيات الكامنة في كلٍ منهم، 0:05:16.491,0:05:19.168 حتى ما وراء الروائع التي يقدموها اليوم. 0:05:19.808,0:05:22.007 فبينما تُقدمون لهم فرصة ليكبروا 0:05:22.007,0:05:25.019 ستجدون أن القوة التي منحتموها ترتد إليكم 0:05:25.019,0:05:27.540 لأنهم جميعاً يتواجدون هنا [br]ليشاركوكم ما تعلموا 0:05:27.540,0:05:30.608 وأنتم بدوركم قد ترتفعون بذلك [br]إلى مستويات جديدة في دربكم أنتم. 0:05:30.838,0:05:32.051 شكراً. 0:05:41.652,0:05:45.652 (تصفيق)