[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة : Youssef Baassou Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.72,Default,,0000,0000,0000,,كلنا نعطي وقتا معينا Dialogue: 0,0:00:06.72,0:00:08.31,Default,,0000,0000,0000,,لكي نعيش حياتنا Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:10.65,Default,,0000,0000,0000,,لنحقق أحلامنا Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:12.01,Default,,0000,0000,0000,,مصيرنا Dialogue: 0,0:00:12.70,0:00:15.53,Default,,0000,0000,0000,,لكننا لا ندرك أن شريط حياتنا Dialogue: 0,0:00:15.53,0:00:19.29,Default,,0000,0000,0000,,يمكنه فقط أن يتقلص من اليوم فما صاعدا Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:20.66,Default,,0000,0000,0000,,فقط فكر في الأمر Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع شراء الوقت Dialogue: 0,0:00:21.86,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تمدد الوقت Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:25.04,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تطلب المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.60,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك فقط أن تخسر الوقت Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:29.48,Default,,0000,0000,0000,,وبعد أن نخسر الوقت Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون لدينا أدنى فكرة كم الوقت كم تبقى لنا Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:35.50,Default,,0000,0000,0000,,دورة حياتنا غامضة Dialogue: 0,0:00:36.42,0:00:38.84,Default,,0000,0000,0000,,أن تكون بشريا عبارة سيف ذو حدين Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,لأنه رغم امتلاكنا للكثير من الوقت مقارنة بالكائنات الأخرى Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,إلا أننا نعطي لنفسنا الكثير من الوقت تنفيذ ما يجب تنفيذه Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:52.84,Default,,0000,0000,0000,,فكرة وجود الكثير من الوقت لانجاز الأعمال Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:54.79,Default,,0000,0000,0000,,تجعلنا نضيع الوقت Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,نسيئ إليه Dialogue: 0,0:00:55.93,0:00:57.74,Default,,0000,0000,0000,,إنها تغدي فقداننا للمبادرة Dialogue: 0,0:00:57.80,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,إنها تجلعنا مرتاحين أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:00:59.92,0:01:02.02,Default,,0000,0000,0000,,الان كلنا نهدف إلى النجاح Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:05.55,Default,,0000,0000,0000,,إلى الازدهار, إلى أن نصبح ماسة في عالم مليء بالأحجار Dialogue: 0,0:01:05.85,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس هناك أي ضغط متطور ليساعدنا Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:11.44,Default,,0000,0000,0000,,وهنا أين يجب أن يحل التغير الفكري محله Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:15.14,Default,,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تخلق الضغط لنفسك لأن تصبح تلك الماسة Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:19.28,Default,,0000,0000,0000,,وطريقة عمل ذلك هي بفهم قيمة الوقت\N Dialogue: 0,0:01:19.75,0:01:25.14,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن قتل الوقت,لأنه في اخر المطاف سينعكس الأمر,والوقت سيقتلك\N Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,لديك القوة أن تمنع خسران الوقت Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,لديك القوة أن تمنع ضياع الوقت\N Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:33.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن لديك أيضا القدرة لقتل الوقت Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:36.13,Default,,0000,0000,0000,,والكثير منا يفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نقوم بقرارات\N Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نتصرف,علينا أن نفكر عن كيفية انفاقنا للوقت\N Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا التركيز على ما علينا إنجازه\N Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.36,Default,,0000,0000,0000,,ما يجعل قلبنا يشتعل حماسا\N Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ما يجعلك تستفيق في الصباح؟ ما هو سببك؟\N Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:54.61,Default,,0000,0000,0000,,الوقت هو أثمن مورد نمتلكه\N Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:56.44,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أحتفظ بمالي لوقت لاحق\N Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:58.35,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا أستطيع أن أفعل ذلك مع الوقت\N Dialogue: 0,0:01:58.35,0:01:59.52,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أستثمر المزيد من المال\N Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا أستطيع أن أفعل ذلك مع الوقت\N Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:03.12,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني أن أشارك مالي\N Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,لكنني لا زلت لا أستطيع أن أفعل ذلك مع الوقت\N Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:07.82,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن اتلاف دورة حياتك...\N Dialogue: 0,0:02:07.84,0:02:10.16,Default,,0000,0000,0000,,لأنه عاجلا أم اجلا,سوف تدرك\N Dialogue: 0,0:02:10.16,0:02:13.20,Default,,0000,0000,0000,,أن أكثر شيء تتمنى أن تملك أكثر منه هو الوقت\N Dialogue: 0,0:02:13.97,0:02:15.97,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ما استعمل أكثر سوءا\N Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:19.65,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أرى تحولا عن كيفية اسغلالنا للوقت\N Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:21.70,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أرى تغييرا في العادات,\N Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.70,Default,,0000,0000,0000,,التقدير الذي تعطيه للوقت\N Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:25.84,Default,,0000,0000,0000,,لحلمك\N Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تتوقف في المرة القادمة\N Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:32.95,Default,,0000,0000,0000,,التي ترى نفسك فيها أنك تضيع الوقت في الأشياء التي تضر بك\N Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:36.77,Default,,0000,0000,0000,,و أن تفكر عن سبب تقريرك لتدييق دورة حياتك\N Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:40.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت حاليا تقتل نفسك...إنها ليست مزحة\N Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:43.53,Default,,0000,0000,0000,,لأنك لا تستطيع إعادة إنتاج الوقت الذي تضيعه\N Dialogue: 0,0:02:53.70,0:02:55.49,Default,,0000,0000,0000,,لذا استغل وقتك\N Dialogue: 0,0:02:55.67,0:02:57.25,Default,,0000,0000,0000,,و اجعله يعمل لصالحك\N Dialogue: 0,0:02:57.35,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,ابدأ بعيش حياة أحلامك\N Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.06,Default,,0000,0000,0000,,لأنها ممكنة\N Dialogue: 0,0:03:06.13,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,الضغط يولد الماس,لذا ادعم ذلك القتال\N Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,لا تستسلم للخوف, لا تستسلم للقلق\N Dialogue: 0,0:03:11.41,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,واصل القتال,واصل التقدم,واصل الايمان\N Dialogue: 0,0:03:15.28,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,حلمك لك.لا تجعل شخصا اخر يوقفك\N Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,لديك 86400 ثانية\N Dialogue: 0,0:03:22.19,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,كيف تستعملها اليوم هو كل ما يهم\N Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.27,Default,,0000,0000,0000,,وعليك القيام بذلك\N Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:29.21,Default,,0000,0000,0000,,مجددا, ومجددا, ومجددا\N Dialogue: 0,0:03:29.58,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,لكي تعيش قريبا حياة أحلامك\N Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.50,Default,,0000,0000,0000,,سوف تصل إلى ذلك لأنه حلمك\N Dialogue: 0,0:03:38.81,0:03:40.71,Default,,0000,0000,0000,,وعليك العمل اليوم\N Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:43.86,Default,,0000,0000,0000,,لكي تصبح غدا أقرب بخطوة\N Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:47.66,Default,,0000,0000,0000,,افعلها مجددا,ومجددا,ومجددا Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:50.73,Default,,0000,0000,0000,,و أنا أعدك أنك ستصل لمبتغاك\N Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,أريدك أن تكسب ذكاء انفاقك للوقت بحكمة\N Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بينما أن تقتل الوقت\N Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:25.70,Default,,0000,0000,0000,,الوقت يقتلك. Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:34.13,Default,,0000,0000,0000,,ترجمة : Youssef Baassou