[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Merhaba, Ben Kirby Ferguson. Bu Bir Komplo Teorisi Değildir’in yaratıcısıyım. Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Serilerin nasıl devam edeceği ve nasıl abone olabileceğinizle ilgili bilgi almak için videonun sonuna kadar bekleyin. Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Tamamdır. Başlıyoruz. Dialogue: 0,0:00:14.77,0:00:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Internetin insanları sunar Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:21.38,Default,,0000,0000,0000,,Bölümler halinde yayınlanan bir belgesel Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Kasım 1963. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Bir suikast. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,Başkan John Fitzgerald Kennedy’nin suikastı değil, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,onun suikastçisi Lee Harvey Oswald’ın. Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Bu, John F. Kennedy suikastinin sonsuza dek gizemli kalmasını sağlayacak cinayet. Dialogue: 0,0:00:45.04,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Resmi hükümet araştırmasının sonucu basit ama tatmin edici değil: Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Bir muhalif ucuz bir tüfekle başkanı öldürdü... tek başına. Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Karşıt görüşler ortaya çıkmaya başladı. Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Amatör dedektifler merminin geliş yolunu geriye doğru takip etmeyi denediler. Gölgelerin içine. Dialogue: 0,0:01:05.61,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Yöntemleri bir avukat, bir dedektif ve bir yabancının karışımıydı. Dialogue: 0,0:01:13.55,0:01:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Bu tarz açıklamalar “komplo teorisi” olarak adlandırılmaya başlandı. Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Bunu izleyen yıllarda ayaklanmalar başladı ve hükümete olan güven yerle bir oldu. Dialogue: 0,0:01:26.24,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Son olarak başkanın kendisinin bir casusluk skandalına karıştığı ortaya çıktı ve komplo teorisyenleri haklı çıktılar. Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Komplo teorileri gerçekti. Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Fakat Kennedy suikastinin araştırması ikna edici alternatif bir senaryo üretmekte başarısızlığa uğradı. Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Hatta birbirileriyle çelişen, sayısız varyasyona bölündü. Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Popüler kültürün çevresinde yeni ve çok daha acımasız fikirler gelişiyordu. Dialogue: 0,0:01:54.86,0:01:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Komplo teorisinin kusurları belirginleşiyordu Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,ve mantığı saçma sonuçlara yönlendirebilirdi. Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Hikayelere göre ABD hükümeti; Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:07.51,Default,,0000,0000,0000,,başka gezegenlerden gelen uçan daireleri Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ve dondurulmuş uzaylı cesetlerini üst düzey güvenlikli bölgelerde gizliyor. Dialogue: 0,0:02:12.36,0:02:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Komplo terimi kısa süre içerisinde bir aşağılama haline geldi. Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne sikime her şey bir komplo olmak zorunda, Ha? Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Yine de komplo teorileri artmaya devam etti. Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Verdiği ilham popüler kültürü içine çekti. Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Uzaylı kaçırma iddiaları ve örtbas etme hikayeleri arttıkça bilim kurgu alanına doğru bulanıklaşmaya başladı. Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu yaşandı. Eğer inanıyorsan, sorun değil. Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:35.76,Default,,0000,0000,0000,,İnanmıyorsan da umrumda değil. Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:39.23,Default,,0000,0000,0000,,TV dizisi The X Files bütün bu paranoya temalarını kanalize etti Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:43.30,Default,,0000,0000,0000,,ve onları her pazar akşamı amerikan oturma odalarına taşıdı. Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Bu sırada Oliver Stone’un JFK filmi Kennedy komplo teorisini popülerliğe geri getiriyordu. Dialogue: 0,0:02:48.10,0:02:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi aynanın içinden bakıyoruz millet. Dialogue: 0,0:02:51.69,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Siyah beyaz Dialogue: 0,0:02:53.97,0:02:55.53,Default,,0000,0000,0000,,ve beyaz da siyah. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu yeni medya türü, World Wide Web, Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,komplo teorisini o zamana kadar olan en geniş seyirci kitlesiyle buluşturdu. Dialogue: 0,0:03:05.46,0:03:12.72,Default,,0000,0000,0000,,11 Eylül 2001’deki terörist saldırılarından sonra komplo teorisi online bir algı haline geldi Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ve o zamandan bu yana online kültürdeki belirgin varlığını korudu. Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:23.80,Default,,0000,0000,0000,,2013 ile yeni bir paranoya ve kuşku devrine girdik. Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Hükümete olan güven Nixon devrinin bile altındaki seviyelerde. Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Sürekli kötü olan şöhretlerine rağmen komplo teorilerine olan inanç gelişti. Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:39.71,Default,,0000,0000,0000,,“Kayıtlı seçmenlerin yüzde altmış üçü en az bir politik komplo teorisine inanıyor...” Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Komplo teorisi toplumun kıyılarından gelen bir paranoyadan fazlası. Dialogue: 0,0:03:47.76,0:03:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Modern bir şüphenin olağanüstü ifadesi: Dialogue: 0,0:03:54.77,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Büyük bir gücün görünmez planında sıkıştığınız hissiyatı. Dialogue: 0,0:04:01.32,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Bildiğin şeyi anlatamıyorsun. Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:04.97,Default,,0000,0000,0000,,ama o orada Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:08.38,Default,,0000,0000,0000,,beynindeki bir kıymık gibi. Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle Amerika Birleşik Devletlerinde bu korkuların derin kökleri var, Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Amerikan kimliğine ve ardına dolanan kökler. Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Asırlar boyunca, Amerika’nın kuruluşu Dialogue: 0,0:04:20.22,0:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,tam da komplo teorisinin temel psikolojisine dayanır: Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Karmaşık olaylarda insanların amaçlarının korunması. Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Antik yunanlar şimşekleri gördü ve Zeus’un öfkesini hayal ettiler. Dialogue: 0,0:04:37.13,0:04:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Ama sonrasında biz doğa olaylarına daha doğru anlayışlar getirdik, Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,ve şimdi toplumumuzun arkasındaki karmaşayı anlamaya başlıyoruz. Dialogue: 0,0:04:45.44,0:04:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Belirsiz bir seçkin tabakadan daha göz korkutucu güçlere karşı koyuyoruz, Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:52.85,Default,,0000,0000,0000,,evrimleştiğimiz akılla algılamaya çabaladığımız güçler. Dialogue: 0,0:04:52.85,0:04:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Anlamıyorsun. Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:57.73,Default,,0000,0000,0000,,O zaman bana yardım et. Lütfen, bilmeliyim. Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anlamak senin için zor olabilir, ama ortada bir komplo yok. Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Yetki kimsede değil. Dialogue: 0,0:05:04.59,0:05:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Şu an farkettiğimiz şey yönlendirildiğimiz, zorlandığımız, Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:11.27,Default,,0000,0000,0000,,hatta kontrol edildiğimiz; Kendi yaptığımız sistemler, kendi koyduğumuz kurallar Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,ve kendi yarattığımız kurumlar ve teknolojiler tarafından. Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu sistemlerin ideolojileri yok, Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:21.99,Default,,0000,0000,0000,,tutkuları yok, açgözlü değiller, Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:24.65,Default,,0000,0000,0000,,iyi değiller ve kötü de değiller. Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Basitçe, bizim gibi değiller. Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,This is Not a Conspiracy Theory Dialogue: 0,0:05:44.52,0:05:47.32,Default,,0000,0000,0000,,“Everything is a Remix”in yaratıcısından, Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,bizi şekillendiren güçler hakkında bir belgesel dizisi Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Written and Directed by Kirby Ferguson. Original Score by John Woods. Fonts by The Font Bureau Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.55,Default,,0000,0000,0000,,No DRM - No Regional Limitations - Multiple Subtitles Dialogue: 0,0:05:56.97,0:05:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Tekrar hoşgeldiniz. Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:01.13,Default,,0000,0000,0000,,İşte buydu, Bu bir komplo teorisi değildir’in ön gösterimi. Dialogue: 0,0:06:01.13,0:06:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Abone olmak istiyorsanız bilmelisiniz ki işleyeceğim tema bu şekilde. Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Devamını görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz – bu size kalmış. Dialogue: 0,0:06:09.05,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, yani Bu bir komplo teorisi değildir’in formatı biraz garip ama yine de basit. Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Bölümlere ayrılmış bir şekilde ve birer birer internetten teslim edilecek. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Temel olarak bu. Kurgu olmayan bir film, parçalar halinde, internette. Temeli bu. Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Biraz önce birinci bölümü izlediniz, bu herkes için izlemesi ücretsiz. Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Eğer devamını izlemek isterseniz abone olmanız, satın almanız gerekiyor. Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Belgeselin toplam süresi en az 80 dakika olacak, en az 80 dakika uzunluğunda olacak. Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, kaç bölüm olacağı ve yayınlanmalarıyla ilgili bir programlama yok. Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Yapması çok uzun süre alacak, yani yapımı bittiğinde çıkacaklar ve bu yavaş olacak. Dialogue: 0,0:06:45.77,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Bunu bilmelisiniz. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Ama filmin bölümleri bütün hikayeyi oluşturmuyor. Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Filme video güncellemeler eşlik edecek ve bu da projenin interaktif olan kısmı. Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu bölümler sizi sahne arkasında ne olduğuyla ilgili güncel tutacaklar Dialogue: 0,0:06:57.52,0:07:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ve ayrıca bunlar sizin de geri bildirimlerinizle katkı sunabileceğiniz platformlar olacak. Bu şekilde dizinin ilerleyen bölümlerini sizin de katkılarınız etkileyebilecek. Dialogue: 0,0:07:04.89,0:07:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Ya da arkanıza yaslanıp tamamının bitmesini bekleyebilirsiniz. Nasıl isterseniz. Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Üç şeyden daha hızlıca bahsedilmesi gerekiyor. Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Dizinin Dijital Haklar Yönetimi (DRM) yok. Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Hiç bir kopya koruması olmayacak. Videoları istediğiniz cihazdan izleyebilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Bölge kısıtlaması yok. Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:23.36,Default,,0000,0000,0000,,ABD, Kanada, Rusya, Çin, her neyse, videoları izleyebileceksiniz. Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Ve her bölüm komünite tarafından bir çok dile çevrilecek. Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Altyazılar bölüm çıktıktan sonra mümkün olan en kısa zamanda eklenecek. Dialogue: 0,0:07:30.91,0:07:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Yani şuan sadece ilk bölüm bitti, kısacası geri kalanına ön sipariş veriyorsunuz. Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi fiyatı 12$. Daha sonra 15$ olacak. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca ikinci aboneliği hediye seçeneğini kullanarak yarı fiyatına alabilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Yani bi arkadaşınıza, ailenize, bir düşmanınıza -- hey, neden olmasın? –- 6 papel daha vererek hediye edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Ve işte karşınızda. Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir komplo teorisi değildir. Umarım satın almayı düşünürsünüz. Dialogue: 0,0:07:57.24,0:07:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Bunun sizin için özel bir deneyim olacağını düşünüyorum. Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Ve bunu yaparak zahmetli ve %100 bağımsız sinemacılığı da desteklemiş olacaksınız. Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Dikkatiniz için çok teşekkür ederim. Buna gerçekten önem veriyorum ve umarım videolarda da bu önem belli oluyordur. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,Zamanınızı almak istemiyorum. Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:19.84,Default,,0000,0000,0000,,İzlediğiniz için teşekkür ederim, sonra görüşürüz.