1 00:00:00,582 --> 00:00:04,800 Здравейте, казвам се Кърби Фъргюсън. Аз съм създателят на „Това не е конспиративна теория“. 2 00:00:04,800 --> 00:00:11,305 Изгледайте това видео докрай, за да разберете структурата на поредицата и как Вие ще можете да се абонирате. 3 00:00:11,305 --> 00:00:12,819 Това е. 4 00:00:14,772 --> 00:00:17,130 Население на съвременния Интернет 5 00:00:17,668 --> 00:00:21,383 Документална поредица в епизоди 6 00:00:26,044 --> 00:00:28,119 Ноември, 1963г. 7 00:00:28,119 --> 00:00:30,278 Политическо убийство. 8 00:00:30,278 --> 00:00:33,448 Не покушението срещу президента Джон Фитцджералд Кенеди обаче, 9 00:00:33,448 --> 00:00:37,297 а това срещу неговия атентатор – Лий Харви Озуалд. 10 00:00:37,297 --> 00:00:42,870 Заради това убийство, атентатът срещу Кенеди ще остане завинаги забулен в мистерия. 11 00:00:45,039 --> 00:00:49,958 Заключението на официалното правителствено разследване беше просто, но незадоволително: 12 00:00:51,450 --> 00:00:56,738 самотен бунтар с евтина пушка е убил президента... Без чужда помощ. 13 00:00:56,738 --> 00:00:58,703 Започнаха да се появяват други тълкувания. 14 00:00:58,703 --> 00:01:04,521 Любителски детективи се опитваха да проследят началото на траекториите на куршумите в сенките. 15 00:01:05,613 --> 00:01:10,117 Методите им бяха съчетание от техниките на адвокат, детектив и аматьор. 16 00:01:13,547 --> 00:01:19,720 Този вид на мислене стана известен като конспиративна теория. 17 00:01:21,101 --> 00:01:26,235 Доверието в правителството падна стремглаво надолу и последваха години на скандали и недоволство. 18 00:01:26,235 --> 00:01:32,244 Като за капак, самият президент беше замесен в шпионски скандал, което сякаш потвърди страховете на вярващите в конспирации. 19 00:01:32,244 --> 00:01:34,436 Те бяха прави. 20 00:01:35,189 --> 00:01:40,664 Но разследванията по убийството на Кенеди не носеха след себе си убедителни алтернативи. 21 00:01:40,664 --> 00:01:46,616 Вместо това сценарият за развоя на събитията имаше множество противоречиви версии. 22 00:01:47,630 --> 00:01:53,231 И в покрайнините на поп културата се заформяха нови и нечувани дотогава идеи. 23 00:01:54,861 --> 00:01:58,277 Недостатъците на конспиративната теория станаха очевидни. 24 00:01:58,277 --> 00:02:01,341 И нейната логика можеше да доведе до абсурдни заключения. 25 00:02:01,341 --> 00:02:05,206 Според слуховете, правителството на САЩ прикрива строго 26 00:02:05,206 --> 00:02:07,508 секретни летящи чинии от друг свят, както и извънземни тела, 27 00:02:07,508 --> 00:02:12,161 които се пазят замразени в огромни хладилници. 28 00:02:12,361 --> 00:02:15,170 Думата „конспирация“ бързо се превърна в обида. 29 00:02:15,170 --> 00:02:17,900 "Защо по дяволите трябва всичко да е конспирация?" 30 00:02:17,900 --> 00:02:21,005 Но въпреки това, теорията за конспирацията ще продължава да расте. 31 00:02:21,005 --> 00:02:24,185 Нейното влияние ще се абсорбира от поп културата. 32 00:02:24,185 --> 00:02:29,507 Тя се разгражда в сферата на научната фантастика, като твърденията за отвличания от извънземни и прикрития се множат. 33 00:02:29,649 --> 00:02:33,309 Това се случи. Ако вярвате в това, добре. 34 00:02:33,309 --> 00:02:35,760 Ако не вярвате – не ме интересува. 35 00:02:35,760 --> 00:02:39,230 Телевизионният сериал „Досиетата X“ съчета всички тези параноични 36 00:02:39,230 --> 00:02:43,304 теми и ги насочи в американските жилища всяка неделя вечер. 37 00:02:43,304 --> 00:02:48,098 В същото време филмът на „JFK“ Оливър Стоун върна теорията за конспирацията в публичното пространство. 38 00:02:48,098 --> 00:02:51,689 Разберете, че вече сме влезли в огледалото. 39 00:02:51,689 --> 00:02:53,974 Бялото е черно. 40 00:02:53,974 --> 00:02:55,534 Черното е бяло. 41 00:02:58,394 --> 00:03:01,342 Но това, което направи конспиративната теория най-масова, 42 00:03:01,342 --> 00:03:05,456 беше нов вид медия – световната Интернет мрежа. 43 00:03:05,456 --> 00:03:12,719 И след терористичните атаки на 11.09 2001г., теорията за конспирацията 44 00:03:12,719 --> 00:03:18,000 се превърна в Интернет сензация и се затвърди видното й влияние върху онлайн културата. 45 00:03:19,292 --> 00:03:23,799 До началото на 2013г. вече бяхме навлезли в нова епоха на съмнения и параноя. 46 00:03:23,799 --> 00:03:28,210 Доверието в правителството се колебаеше на нива, които са по-ниски от тези по времето на Никсън. 47 00:03:28,210 --> 00:03:32,905 Въпреки затвърдената им ниска репутация, интересът към теориите за конспирациите процъфтяваше. 48 00:03:32,905 --> 00:03:39,711 „63 процента от регистрираните гласуващи вярват на поне една от теориите за конспирации...“ 49 00:03:42,017 --> 00:03:47,755 Конспиративната теория е нещо повече от параноя на покрайнините на обществото. 50 00:03:47,755 --> 00:03:51,735 Тя е драматично изразяване на необикновено модерно безпокойство: 51 00:03:54,766 --> 00:04:01,317 усещането, че сме в невидим капан в ръцете на по-голяма сила. 52 00:04:01,317 --> 00:04:03,798 Не можеш да обясниш това, което знаеш. 53 00:04:03,798 --> 00:04:04,969 Но го усещаш треска в съзнанието си. 54 00:04:04,969 --> 00:04:08,385 В САЩ тези страхове имат особено дълбоки корени, 55 00:04:09,846 --> 00:04:12,769 които продължават надолу през същността на американската идентичност и нататък. 56 00:04:12,769 --> 00:04:17,041 Назад през вековете, покрай образуването на Америка, 57 00:04:17,041 --> 00:04:20,219 до основната психология на конспиративната теория: 58 00:04:20,219 --> 00:04:24,494 схващането, че човешко съзнание седи зад сложни събития. 59 00:04:24,494 --> 00:04:30,118 Древните гърци някога мислели, че светкавиците са символ на яростта на Зевс 60 00:04:32,164 --> 00:04:37,133 След това сме развили по-добро разбиране на природните сили, 61 00:04:37,133 --> 00:04:40,380 но едва сега започваме да разбираме сложността на социалното ни общество. 62 00:04:40,380 --> 00:04:45,440 Сблъскваме се със сили, по-страховити от сенчестия елит, 63 00:04:45,440 --> 00:04:48,871 сили, които трудно можем да разберем с мозъка, който сме развили. 64 00:04:48,871 --> 00:04:52,846 Не разбираш. 65 00:04:52,846 --> 00:04:54,210 Тогава ми помогни. Моля те, трябва да знам. 66 00:04:54,210 --> 00:04:57,727 Може да ти е трудно да го осъзнаеш, но няма конспирация. 67 00:04:57,727 --> 00:05:01,501 Никой не ръководи нещата. 68 00:05:01,501 --> 00:05:04,190 Това, което сега осъзнаваме, е че сме ръководени, 69 00:05:04,590 --> 00:05:08,550 ограничавани и дори контролирани от системите, 70 00:05:08,550 --> 00:05:11,272 които ние сме направили и от правилата, институциите и технологиите, които ние самите сме създали. 71 00:05:11,272 --> 00:05:16,823 Тези системи нямат идеология, 72 00:05:16,823 --> 00:05:19,046 те не са амбициозни или алчни, 73 00:05:19,046 --> 00:05:21,990 те не са добри, не са и лоши. 74 00:05:21,990 --> 00:05:24,647 Те просто не са като нас. 75 00:05:24,647 --> 00:05:29,894 Това не е конспиративна теория 76 00:05:32,248 --> 00:05:36,552 Сериен документален филм за силите, които ни управляват 77 00:05:44,522 --> 00:05:47,316 От създателя на “Everything is a Remix” („Всичко е ремикс“) 78 00:05:47,316 --> 00:05:48,941 Сценарист и режисьор: Кърби Фъргюсън Композитор: Джон Уудс Шрифтове: The Font Bureau 79 00:05:48,941 --> 00:05:51,789 Без DRM (ограничение за запазени права) Без ограничения за региони Превод в субтитри 80 00:05:51,789 --> 00:05:54,551 И добре дошли отново. 81 00:05:56,967 --> 00:05:58,485 Това беше встъплението към „Това не е конспиративна теория“. 82 00:05:58,485 --> 00:06:01,131 Това е тематиката, в която ще надникна, като се надявам това да е достатъчно, за да се абонирате към поредицата 83 00:06:01,131 --> 00:06:06,133 Ако искате да видите още, то това зависи от вас. 84 00:06:06,133 --> 00:06:09,051 Форматът на „Това не е конспиративна теория“ е малко нестандартен, но е елементарен. 85 00:06:09,051 --> 00:06:14,602 Това представлява документална поредица, разделена на няколко части, която може да се гледа онлайн. 86 00:06:14,602 --> 00:06:19,523 Това е най-важното. Това е Интернет документален филм. 87 00:06:19,523 --> 00:06:25,177 Току-що видяхте Част 1, която е безплатна. 88 00:06:25,177 --> 00:06:28,171 Ако искате да видите останалите части, трябва да се абонирате, за да ги закупите. 89 00:06:28,171 --> 00:06:31,770 Общото времетраене на поредицата ще е поне 80 минути. 90 00:06:31,770 --> 00:06:35,769 Няма обаче да има строго определен брой епизоди и те няма да излизат по график. 91 00:06:35,769 --> 00:06:40,249 Създаването им отнема много време, така че епизодите ще са готови, когато са готови, но процесът няма да е бърз. 92 00:06:40,249 --> 00:06:45,766 Хубаво е да го имате предвид. 93 00:06:45,766 --> 00:06:46,963 Но документалните епизоди не са цялата история. 94 00:06:46,963 --> 00:06:48,845 Те ще са съпроводени от поредица от видео допълнения, които ще допринесат за интерактивната част на проекта. 95 00:06:48,845 --> 00:06:54,633 Тази поредица ще ви държи в течение на това, което се случва зад кулисите, като ще можете да участвате, да предлагате своето мнение и дори да повлияете върху развитието й. 96 00:06:54,633 --> 00:06:57,525 Можете също така да се отпуснете и да я гледате. Каквото ви харесва. 97 00:07:04,887 --> 00:07:08,064 Има още три неща, които трябва да се отбележат. 98 00:07:08,064 --> 00:07:10,722 Тази поредица няма „DRM“ (ограничение за запазени права) 99 00:07:10,722 --> 00:07:15,959 Няма частна защита на данните върху файловете. Можете да гледате епизодите на което устройство пожелаете. 100 00:07:15,959 --> 00:07:18,097 Няма ограничения за региона. 101 00:07:18,097 --> 00:07:19,753 Независимо дали сте от САЩ, Канада, Русия, Китай, откъдето и да сте, ще можете да гледате епизодите. 102 00:07:19,753 --> 00:07:23,355 Всички епизоди ще имат субтитри на много езици. 103 00:07:23,355 --> 00:07:27,936 Те ще бъдат добавяни възможно най-бързо след излизането на епизодите. 104 00:07:27,936 --> 00:07:30,911 Това е само първият епизод, което означава че можете да поръчате предварително останалата част от поредицата. 105 00:07:30,911 --> 00:07:36,278 В момента цената е намалена на 12$. По-късно ще стане 15$ 106 00:07:36,278 --> 00:07:41,500 Можете да получите втори абонамент на половин цена, като използвате опцията за подарък. 107 00:07:41,500 --> 00:07:45,256 Това означава, че можете да купите абонамент на приятел, член на семейството, враг – защо не? – само за 6$ 108 00:07:45,256 --> 00:07:52,184 Това е. 109 00:07:52,184 --> 00:07:53,654 Този филм се казва „Това не е конспиративна теория“. 110 00:07:53,654 --> 00:07:57,243 Благодаря ви искрено за вниманието. 111 00:07:57,243 --> 00:07:59,837 Наистина го оценявам и се надявам, че това ще се види в останалите епизоди. 112 00:07:59,837 --> 00:08:05,963 Не смятам да ви губя времето. Опитвам се да се възползвам максимално от времето, което имаме заедно. 113 00:08:05,963 --> 00:08:12,048 Благодаря ви много, че изгледахте това видео. 114 00:08:12,048 --> 00:08:16,272 До следващия път.