[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Olá. O meu nome é\NCameron Russell, Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,e durante os últimos tempos, Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,tenho sido uma modelo. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, \Ndurante 10 anos. Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,E sinto que há uma\Ntensão desconfortável Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:17.99,Default,,0000,0000,0000,,na sala neste momento Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:20.99,Default,,0000,0000,0000,,porque não devia ter trazido\Neste vestido. (Risos) Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas felizmente trouxe uma\Nmudança de roupa. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a primeira mudança de roupa\Nno palco do TED, Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.02,Default,,0000,0000,0000,,portanto vocês têm sorte em poder\Nassistir a isto, penso eu. Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Se algumas das mulheres estavam\Nrealmente horrorizadas quando saí, Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:36.66,Default,,0000,0000,0000,,não me precisam de dizer agora, mas logo\Ndescubro no Twitter. Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:42.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Também diria que sou\Numa privilegiada Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:47.28,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir transformar\No que pensam de mim Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.94,Default,,0000,0000,0000,,nuns curtos 10 segundos. Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Nem todos podem fazer isso. Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Estes saltos são muito desconfortáveis, Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:59.24,Default,,0000,0000,0000,,portanto ainda bem que não\Nos ia calçar. Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,A pior parte é colocar esta camisola\Npela minha cabeça, Dialogue: 0,0:01:00.94,0:01:02.26,Default,,0000,0000,0000,,que é quando vão-se\Nrir todos de mim. Dialogue: 0,0:01:02.26,0:01:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Portanto não façam nada quando\Nestiver pela minha cabeça. Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Porque razão fiz isso? Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi estranho. Dialogue: 0,0:01:16.31,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,espero não tão estranho\Ncomo aquela fotografia. Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Imagens são poderosas, Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,mas também são superficiais. Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu transformei tudo que pensavam acerca\Nde mim em seis segudos. Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:39.32,Default,,0000,0000,0000,,E nesta fotografia, Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,nunca tive um namorado\Nna vida real. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Estava totalmente desconfortável,\Ne o fotógfrafo Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:46.100,Default,,0000,0000,0000,,estava a me dizer para arquear as costas\Ne colocar a minha mão Dialogue: 0,0:01:46.100,0:01:51.01,Default,,0000,0000,0000,,no cabelo deste homem. Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:53.01,Default,,0000,0000,0000,,E claro, tirando a cirurgia, Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,ou o falso bronze que apanhei\Nhá dois dias para o trabalho, Dialogue: 0,0:01:56.45,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,há pouca coisa que podemos fazer para\Ntransformar a nossa imagem. Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,E a nossa imagem, apesar de\Nsuperficial e imutável, Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,tem um grande impacto\Nnas nossas vidas. Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, hoje, para mim,\Nser destemida significa ser honesta. Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.55,Default,,0000,0000,0000,,E estou neste palco porque\Nsou uma modelo. Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Estou neste palco porque sou\Numa bonita mulher branca. Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:22.04,Default,,0000,0000,0000,,E na minha indústria, chamamos a isso\Numa rapariga sexy. Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:24.55,Default,,0000,0000,0000,,E vou responder à pergunta que\Ntodos me fazem, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,mas com um visão honesta. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,A primeira pergunta é:\Ncomo é que se torna uma modelo? Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:31.94,Default,,0000,0000,0000,,E digo sempre, "Oh, fui observada",\Nmas isso não quer dizer nada. Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,A verdadeira forma que me tornei\Numa modelo Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.94,Default,,0000,0000,0000,,foi que ganhei uma lotaria genética, \Ne sou a recipiente de um legado. Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Talvez estejam a pensar no\Nque é um legado. Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nos últimos séculos Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:49.32,Default,,0000,0000,0000,,temos definido a beleza não só \Ncomo a saúde, a juventude, Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,e a simetria para a qual fomos biologicamente\Nprogramados a admirar, Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,mas também figuras altas e magras, Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,e feminilidade e pele branca. Dialogue: 0,0:02:59.89,0:03:01.67,Default,,0000,0000,0000,,E isto é um legado que foi\Nconstruído para mim, Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:04.44,Default,,0000,0000,0000,,e é um legado que\Ntenho aproveitado. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.49,Default,,0000,0000,0000,,E sei que há pessoas\Nna audiência Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.21,Default,,0000,0000,0000,,que estão cépticas neste momento, Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,e talvez hajam alguns apreciadores\Nde moda a dizer -- Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,"Espera. Naomi. Tyra. Joan Smalls.\NLu Wien." Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Congratulo-vos pelo conhecimento de modelos.\NMuito bem. Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas infelizmente, tenho que vos informar\Nque em 2007, Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:24.14,Default,,0000,0000,0000,,uma estudante da Universidade de \NNova Iorque contou Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,todas as modelos na passerelle, \Ntodas as que foram contratadas. Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,E das 667 que foram contratadas, Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:35.64,Default,,0000,0000,0000,,apenas 27 - menos de 4% - \Nnão eram brancas. Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:37.19,Default,,0000,0000,0000,,A próxima pergunta que me\Nperguntam sempre é, Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.14,Default,,0000,0000,0000,,"Posso ser uma modelo \Nquando for grande?" Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:42.55,Default,,0000,0000,0000,,E a primeira resposta é, "Não sei, não\Nsou responsável por isso." Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas a segunda resposta, e a que realmente\Nquero dizer às raparigas é, "Porquê?" Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Não é? Podem ser o\Nque quiserem. Dialogue: 0,0:03:49.11,0:03:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Podem ser o Presidente dos\NEstados Unidos, Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,ou o inventor da próxima Internet, Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:55.16,Default,,0000,0000,0000,,ou um poeta-ninja-cirurgião, Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.81,Default,,0000,0000,0000,,o que seria fantástico, \Nporque seriam o primeiro." Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Se, depois desta lista,\Nainda dizem, Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:03.65,Default,,0000,0000,0000,,"Não, não, Cameron.\NQuero ser uma modelo," Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:05.96,Default,,0000,0000,0000,,então depois respondo,\N"Sê o meu patrão." Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu não estou\Nencarregue de nada, Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,e podiam ser o editor principal\Ndo American Vogue Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:13.03,Default,,0000,0000,0000,,ou o CEO da H&M, ou o \Npróximo Steven Meisel. Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Dizer que queres ser uma modelo \Nquando fores grande Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:18.15,Default,,0000,0000,0000,,é igual a dizer que querem ganhar \Na Lotaria quando forem grandes. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Está fora do vosso controlo,\Ne é fantástico, Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:23.82,Default,,0000,0000,0000,,e não é um percurso\Nde carreira. Dialogue: 0,0:04:23.82,0:04:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Vou-vos demonstrar um acumulado de \N10 anos de experiência como modelo, Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.07,Default,,0000,0000,0000,,porque, ao contrário dos cirurgiões, Dialogue: 0,0:04:30.07,0:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,pode ser destilado em --\Nem agora mesmo. Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se o fotógrafo\Nestiver ali Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.04,Default,,0000,0000,0000,,e a luz ali, como um HMI, Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:39.67,Default,,0000,0000,0000,,e o cliente diz, "Cameron, \Nqueremos um plano a caminhar," Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:43.17,Default,,0000,0000,0000,,então esta perna vai primeiro, este braço\Npara trás, este braço para a frente, Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.76,Default,,0000,0000,0000,,a cabeça nos três quartos, e vai-se\Npara trás e para a frente, Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:48.15,Default,,0000,0000,0000,,faz-se isso, e olha-se para trás para\Nos amigos imaginários. Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:53.42,Default,,0000,0000,0000,,300, 400, 500 vezes.\N(Risos) Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos isto.\N(Risos) Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:59.75,Default,,0000,0000,0000,,Com esperança, menos estranho\Ndo que a do meio. Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi, nem sei o que aconteceu ali. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, depois de terem\Nido para a escola, Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.13,Default,,0000,0000,0000,,e têm um curriculo e já fizeram\Nalguns trabalhos, Dialogue: 0,0:05:06.13,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,não podem dizer mais nada. Dialogue: 0,0:05:07.69,0:05:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se quiserem ser o Presidente\Ndos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:05:11.43,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,mas lê-se no curriculo,\N"Modelo de cuecas: 10 anos," Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:15.42,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas olham-te\Nde lado. Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:18.11,Default,,0000,0000,0000,,A próxima pergunta que me fazem é,\N"Retocam todas as fotografias?" Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:19.73,Default,,0000,0000,0000,,E sim, basicamente retocam todas\Nas fotografias, Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,mas isso é apenas uma parte\Ndo que está a acontecer. Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a primeira fotografia \Nde todos que tirei, Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,e também é a primeira vez que\Nvesti um bikini, Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.08,Default,,0000,0000,0000,,e nem me tinha vindo\Na menstruação. Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Sei que são detalhes pessoais, Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:34.54,Default,,0000,0000,0000,,mas era uma rapariga nova. Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Era este o meu aspecto com a minha avó \Nuns meses antes. Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu no mesmo dia\Nnesta escola. Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.50,Default,,0000,0000,0000,,A minha amiga\Nveio comigo. Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu numa festa alguns dias antes\Nde um trabalho para a 'Vogue' da França Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu na equipa de futebol\Ne na Revista V. Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:52.25,Default,,0000,0000,0000,,E aqui sou eu hoje. Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:54.31,Default,,0000,0000,0000,,E espero que o que\Nestejam a ver é Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,que estas fotografias não são\Nfotografias de mim. Dialogue: 0,0:05:56.27,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,São construções, Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,e são construções feitas por\Num grupo de profissionais, Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:03.85,Default,,0000,0000,0000,,por estilistas de cabelo, e maquilhadoras e\Nfotógrafos e estilistas Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:06.22,Default,,0000,0000,0000,,e todas os assistentes e pré-produção\Ne pós-produção. Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Eles constroem isto.\NIsso não sou eu. Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Ok, a próxima pergunta que me\Nfazem sempre é, Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,"Recebes coisas de graça?" Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenho demasiados tacões de 15 cm\Nque nunca posso usar, Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,excepto os do início, Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,mas as ofertas que recebo Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,são as coisas gratuitas que recebo na vida, \Ne é disso que não gostamos de falar. Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Cresci em Cambridge, Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.46,Default,,0000,0000,0000,,e uma vez entrei numa loja\Ne esqueci-me do meu dinheiro Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,e deram-me o vestido de graça. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando era jovem, estava no carro\Ncom uma colega Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:35.21,Default,,0000,0000,0000,,que era má condutora e ela passou\Nno sinal vermelho. Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Fomos encostados, Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,e bastou-nos um\N"Desculpe Sr. Polícia," Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,e seguimos em frente. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.57,Default,,0000,0000,0000,,E recebi estas coisas de graça\Npor causa da minha aparência, Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:48.39,Default,,0000,0000,0000,,não por quem sou.\NE há pessoas a pagar Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:50.63,Default,,0000,0000,0000,,por causa da aparência\Ne não por quem são. Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Vivo em Nova Iorque,\Ne no ano passado, Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:56.08,Default,,0000,0000,0000,,dos 140.000 jovens que foram encostados\Ne verificados, Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,86% eram de raça negra e latina, Dialogue: 0,0:06:58.26,0:07:00.12,Default,,0000,0000,0000,,e a maioria homens jovens. Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,E existem apenas 177.000 jovens de raça\Nnegra e latina em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.30,Default,,0000,0000,0000,,portanto, para eles, não é uma\Nquestão de, "Vão-me mandar encostar?" Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:10.20,Default,,0000,0000,0000,,mas antes, "Quantas vezes me vão mandar\Nencostar? E quando?" Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando pesquisava para\Nesta palestra, Dialogue: 0,0:07:11.62,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,descobri que das raparigas com 13 anos\Nnos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:17.89,Default,,0000,0000,0000,,53% não gostam do\Nseu corpo, Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:21.74,Default,,0000,0000,0000,,e esse número sobe para os 78%\Nquando chegam aos 17 anos. Dialogue: 0,0:07:21.74,0:07:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, a última pergunta\Nque me fazem é, Dialogue: 0,0:07:25.12,0:07:26.13,Default,,0000,0000,0000,,"Como é ser uma modelo?" Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:28.93,Default,,0000,0000,0000,,E penso que a resposta que \Nprocuram é, Dialogue: 0,0:07:28.93,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,"Se forem um pouco mais magros\Ne tiverem cabelo mais brilhante, Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.68,Default,,0000,0000,0000,,serão muito felizes\Ne fabulosos." Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:36.79,Default,,0000,0000,0000,,E quando estamos nos bastidores,\Ndamos uma resposta Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,que talvez passe essa ideia. Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos, "É fantástico viajar, Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:44.91,Default,,0000,0000,0000,,e é fantástico poder trabalhar com pessoas\Ncriativas, inspiradas e apaixonadas." Dialogue: 0,0:07:44.91,0:07:47.96,Default,,0000,0000,0000,,E isso é tudo verdade, mas é\Napenas metade da história. Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque o que nunca dizemos na câmara, Dialogue: 0,0:07:50.68,0:07:52.77,Default,,0000,0000,0000,,o que eu nunca disse na câmara, Dialogue: 0,0:07:52.77,0:07:55.16,Default,,0000,0000,0000,,é que "sou insegura." Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.61,Default,,0000,0000,0000,,E sou insegura porque \Ntenho que pensar Dialogue: 0,0:07:56.61,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,no meu aspecto todos os dias. Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:03.60,Default,,0000,0000,0000,,E se alguma vez pensarem, Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:07.55,Default,,0000,0000,0000,,"Se tiver ancas mais magras e cabelo \Nmais brilhante, serei mais feliz?" Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,apenas têm que se encontrar\Ncom um grupo de modelos, Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.81,Default,,0000,0000,0000,,porque elas têm as ancas mais delgadas, \No cabelo mais brilhante e melhores roupas, Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:16.80,Default,,0000,0000,0000,,e são provavelmente as mulheres mais inseguras\Nfisicamente do planeta. Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quando escrevia esta palestra,\Nfoi difícil Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:21.95,Default,,0000,0000,0000,,encontrar um balanço positivo.\NPorque de um lado, Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:24.91,Default,,0000,0000,0000,,senti-me desconfortável vir cá dizer, Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,"Olha, recebi todos este benefícios porque\Ntive muita sorte," Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:31.62,Default,,0000,0000,0000,,e também era desconfortável dizer\Nde seguida que Dialogue: 0,0:08:31.62,0:08:34.41,Default,,0000,0000,0000,,"e isso nem sempre me deixa feliz." Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas sobretudo, foi difícil\Ndesembrulhar um legado Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:40.31,Default,,0000,0000,0000,,de opressão de sexo e raça Dialogue: 0,0:08:40.31,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,quando sou uma das que\Nmais beneficia disso. Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas também estou feliz e honrada\Npor estar aqui Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:49.54,Default,,0000,0000,0000,,e acho fantástico poder ter vindo aqui Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:53.24,Default,,0000,0000,0000,,antes de ter passado mais 10, 20 ou 30 anos\Nde trabalhos na minha carreira, Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.73,Default,,0000,0000,0000,,porque então talvez não contaria a história\Nde como tive o meu primeiro trabalho, Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.17,Default,,0000,0000,0000,,ou não contaria a história de como \Npaguei a Universidade, Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:02.05,Default,,0000,0000,0000,,o que agora me parece muito importante. Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Se há algo a aprender com esta palestra,\Nespero que seja que Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,todos nós sentimos mais conforto reconhecendo Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:11.59,Default,,0000,0000,0000,,o poder da imagem nos\Nsucessos descobertos Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.49,Default,,0000,0000,0000,,e nas falhas descobertas. Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.\N(Aplausos)