[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.31,0:00:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Olá, o meu nome é\NCameron Russell, Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,e durante os últimos tempos, Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:09.16,Default,,0000,0000,0000,,tenho sido modelo. Dialogue: 0,0:00:09.22,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, há 10 anos. Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,E sinto que há uma\Ntensão desconfortável Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:17.97,Default,,0000,0000,0000,,na sala neste momento Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,porque não devia ter trazido\Neste vestido. Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:20.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas, felizmente,\Ntrouxe uma muda de roupa. Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a primeira mudança de roupa\Nno palco do TED, Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:31.01,Default,,0000,0000,0000,,portanto, vocês têm sorte\Nem poderem assistir a isto, penso eu. Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Se algumas mulheres estavam\Nrealmente horrorizadas quando saí, Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,não me precisam de dizer agora,\Nmas mais logo descubro no Twitter. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:40.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Também diria que sou privilegiada Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:47.22,Default,,0000,0000,0000,,por conseguir transformar\No que pensam de mim Dialogue: 0,0:00:47.24,0:00:49.91,Default,,0000,0000,0000,,nuns curtos 10 segundos. Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Nem todos podem fazer isso. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Estes saltos são muito desconfortáveis, Dialogue: 0,0:00:55.32,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,portanto, ainda bem que não os vou calçar. Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:01.73,Default,,0000,0000,0000,,A pior parte é passar esta camisola\Npela minha cabeça, Dialogue: 0,0:01:01.74,0:01:03.55,Default,,0000,0000,0000,,porque se vão rir todos de mim. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Não façam nada enquanto o estiver a fazer. Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:01:11.51,0:01:13.28,Default,,0000,0000,0000,,Porque razão fiz isto? Dialogue: 0,0:01:13.71,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi estranho. Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Bem... Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Espero não tão estranho\Ncomo aquela fotografia. Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,A imagem é poderosa, Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:31.87,Default,,0000,0000,0000,,mas também é superficial. Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu transformei tudo que pensavam\Nacerca de mim em seis segundos. Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:39.30,Default,,0000,0000,0000,,E nesta fotografia, Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,eu nunca tinha tido um namorado\Nna vida real. Dialogue: 0,0:01:42.55,0:01:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Estava totalmente desconfortável,\Ne o fotógrafo Dialogue: 0,0:01:44.88,0:01:47.82,Default,,0000,0000,0000,,estava a dizer-me para arquear as costas\Ne colocar a minha mão Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:49.61,Default,,0000,0000,0000,,no cabelo deste homem. Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:52.96,Default,,0000,0000,0000,,E claro, à excepção da cirurgia, Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:56.43,Default,,0000,0000,0000,,ou do falso bronze que apanhei\Nhá dois dias para um trabalho, Dialogue: 0,0:01:56.45,0:02:00.22,Default,,0000,0000,0000,,há pouca coisa que possamos fazer\Npara transformar a nossa imagem. Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:03.67,Default,,0000,0000,0000,,E a nossa imagem,\Napesar de superficial e imutável, Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,tem um grande impacto\Nnas nossas vidas. Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, hoje, para mim,\Nser destemida significa ser honesta. Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.51,Default,,0000,0000,0000,,E estou neste palco porque\Nsou modelo. Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Estou neste palco porque sou\Numa bonita mulher branca. Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Na minha indústria, chamamos a isso\Numa rapariga sexy. Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Vou responder às perguntas\Nque todos me fazem, Dialogue: 0,0:02:24.55,0:02:26.23,Default,,0000,0000,0000,,mas de forma honesta. Dialogue: 0,0:02:26.23,0:02:29.13,Default,,0000,0000,0000,,A primeira pergunta é:\Ncomo é que se tornou modelo? Dialogue: 0,0:02:29.13,0:02:32.25,Default,,0000,0000,0000,,E digo sempre: "Oh, descobriram-me",\Nmas isso não quer dizer nada. Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:35.45,Default,,0000,0000,0000,,A verdadeira forma\Ncomo me tornei modelo Dialogue: 0,0:02:35.45,0:02:38.94,Default,,0000,0000,0000,,foi ter ganhado a lotaria genética, \Ne ser a recipiente de um legado. Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Talvez estejam a pensar\Nno que é um legado. Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nos últimos séculos Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:49.38,Default,,0000,0000,0000,,temos definido a beleza não só \Ncomo a saúde, a juventude, Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:53.11,Default,,0000,0000,0000,,e a simetria que, biologicamente,\Nfomos programados a admirar, Dialogue: 0,0:02:53.11,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,mas também figuras altas e magras, Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,feminilidade e pele branca. Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um legado que foi\Nconstruído para mim, Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:04.44,Default,,0000,0000,0000,,e é um legado que\Ntenho aproveitado. Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Sei que há pessoas na audiência Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:08.14,Default,,0000,0000,0000,,que estão cépticas neste momento, Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:10.53,Default,,0000,0000,0000,,e talvez haja alguns apreciadores\Nde moda a dizer: Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,"Espera: Naomi. Tyra. Joan Smalls.\NLu Wien." Dialogue: 0,0:03:13.25,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Congratulo-vos pelo conhecimento\Nde modelos. Muito bem. Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:18.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:18.08,0:03:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas, infelizmente,\Ntenho que vos informar que, em 2007, Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,uma inspirada doutoranda\Nda Universidade de Nova Iorque Dialogue: 0,0:03:24.36,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,contou todos os modelos na "passerelle" \Nque foram contratados. Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Dos 667 que foram contratados, Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,apenas 27 — menos de 4% —\Nnão eram brancos. Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.65,Default,,0000,0000,0000,,A próxima pergunta\Nque me fazem sempre é: Dialogue: 0,0:03:37.68,0:03:39.67,Default,,0000,0000,0000,,"Posso ser modelo \Nquando for grande?" Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.96,Default,,0000,0000,0000,,A primeira resposta é:\N"Não sei, não sou eu que decido." Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas a segunda resposta, e a que realmente\Nquero dizer a estas meninas, é: Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:49.42,Default,,0000,0000,0000,,"Porquê? Podes ser o\Nque quiseres. Dialogue: 0,0:03:49.44,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,"Podes ser Presidente dos EUA, Dialogue: 0,0:03:51.31,0:03:53.04,Default,,0000,0000,0000,,"ou inventora da próxima Internet, Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.13,Default,,0000,0000,0000,,"ou poetisa-ninja-cirurgiã cardiotorácica, Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.71,Default,,0000,0000,0000,,"o que seria fantástico, \Nporque serias a primeira." Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:59.98,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Se, depois desta lista,\Nainda dizem: Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:03.86,Default,,0000,0000,0000,,"Não, não, Cameron.\NQuero ser modelo", Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:05.88,Default,,0000,0000,0000,,então, respondo:\N"Sê a minha chefe. Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.23,Default,,0000,0000,0000,,"Porque eu não mando nada, Dialogue: 0,0:04:07.23,0:04:10.12,Default,,0000,0000,0000,,"e tu podes ser a editora principal\Nda revista American Vogue Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:12.89,Default,,0000,0000,0000,,"ou a CEO da H&M, ou a \Npróxima Steven Meisel." Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Dizer que queremos ser modelo \Nquando formos grandes Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:18.68,Default,,0000,0000,0000,,é igual a dizer que queremos ganhar \Na lotaria quando formos grandes. Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Está fora do nosso controlo,\Né fantástico, Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:23.97,Default,,0000,0000,0000,,e não é uma carreira. Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Vou-vos demonstrar a síntese de \N10 anos de experiência como modelo, Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,porque, ao contrário\Ndos cirurgiões cardiotorácicos, Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,pode ser destilada aqui e agora. Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se o fotógrafo estiver ali, Dialogue: 0,0:04:36.15,0:04:38.04,Default,,0000,0000,0000,,e a luz ali, como uma boa HMI, Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:40.52,Default,,0000,0000,0000,,e o cliente diz: "Cameron, \Nqueremos-te a caminhar," Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,esta perna vai primeiro, este braço\Nvai para trás, este para a frente, Dialogue: 0,0:04:43.84,0:04:45.08,Default,,0000,0000,0000,,a cabeça a três quartos, Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:47.20,Default,,0000,0000,0000,,e andamos para trás e para a frente, Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:51.52,Default,,0000,0000,0000,,a olhar para amigos imaginários,\N300, 400, 500 vezes. Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:53.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:55.48,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos isto. Dialogue: 0,0:04:55.49,0:04:57.50,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Esperemos que menos estranha\Ndo que a do meio. Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi... nem sei o que aconteceu ali. Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, depois de termos\Nfrequentado a escola, Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:07.04,Default,,0000,0000,0000,,de termos um currículo\Ne trabalhos feitos, Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:08.72,Default,,0000,0000,0000,,não podemos dizer mais nada. Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, quem disser que\Nquer vir a ser Presidente dos EUA, Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:14.55,Default,,0000,0000,0000,,mas no seu currículo estiver:\N"Modelo de 'lingerie': 10 anos," Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:15.97,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas vão olhar de lado. Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:18.81,Default,,0000,0000,0000,,A próxima pergunta que me fazem é:\N"Retocam todas as fotos?" Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Sim, retocam todas as fotos, Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:23.66,Default,,0000,0000,0000,,mas isso é apenas uma parte\Ndo que está a acontecer. Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a primeira fotografia que tirei, Dialogue: 0,0:05:26.45,0:05:29.24,Default,,0000,0000,0000,,e também é a primeira vez que\Nvesti um biquini, Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,e nem me tinha vindo\No período ainda. Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Sei que são detalhes pessoais, Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:34.74,Default,,0000,0000,0000,,mas eu era uma miúda. Dialogue: 0,0:05:34.74,0:05:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Era este o meu aspecto, com a minha avó, \Nuns meses antes. Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu no mesmo dia\Nnesta escola. Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:42.66,Default,,0000,0000,0000,,A minha amiga veio comigo. Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu numa festa alguns dias antes\Nde um trabalho para a 'Vogue' da França Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou eu na equipa de futebol\Ne na Revista V. Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.21,Default,,0000,0000,0000,,E aqui sou eu hoje. Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Espero que o que\Nestejam a ver Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:56.30,Default,,0000,0000,0000,,é que estas fotografias\Nnão são de mim. Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:57.94,Default,,0000,0000,0000,,São construções. Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,São construções feitas por\Num grupo de profissionais, Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:03.100,Default,,0000,0000,0000,,por estilistas de cabelo, maquilhadoras,\Nfotógrafos e estilistas, Dialogue: 0,0:06:03.100,0:06:06.85,Default,,0000,0000,0000,,e todos os seus assistentes\Ne a pré-produção e pós-produção. Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Eles constroem isto.\NIsso não sou eu. Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Ok, a próxima pergunta que me\Nfazem sempre é: Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:14.01,Default,,0000,0000,0000,,"Recebes coisas de graça?" Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Tenho demasiados saltos altos de 15 cm\Nque nunca posso usar, Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,excepto os do início, Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:20.89,Default,,0000,0000,0000,,mas as ofertas que recebo Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:24.58,Default,,0000,0000,0000,,são as coisas grátis que recebo na vida, \Ne é disso que não gostamos de falar. Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Cresci em Cambridge, Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.76,Default,,0000,0000,0000,,e uma vez entrei numa loja\Ne esqueci-me do meu dinheiro Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,e deram-me o vestido de graça. Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Quando era adolescente,\Nestava no carro com uma colega Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.84,Default,,0000,0000,0000,,que era má condutora\Ne passou no sinal vermelho. Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Mandaram-nos encostar, Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.73,Default,,0000,0000,0000,,e bastou-nos um:\N"Desculpe Sr. Polícia," Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:41.91,Default,,0000,0000,0000,,e seguimos em frente. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:45.72,Default,,0000,0000,0000,,E recebi estas coisas de graça\Npor causa da minha aparência, Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.02,Default,,0000,0000,0000,,não por quem sou. Dialogue: 0,0:06:47.03,0:06:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Há pessoas a sofrer por causa\Nda sua aparência e não por quem são. Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Vivo em Nova Iorque,\Ne no ano passado, Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:56.19,Default,,0000,0000,0000,,dos 140 000 adolescentes\Nque foram mandados parar e revistados, Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:58.65,Default,,0000,0000,0000,,86% eram de raça negra e latina, Dialogue: 0,0:06:58.68,0:07:00.71,Default,,0000,0000,0000,,e a maioria homens jovens. Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:04.60,Default,,0000,0000,0000,,E existem apenas 177 000 jovens\Nnegros e latinos em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:07:04.63,0:07:07.82,Default,,0000,0000,0000,,portanto, para eles, não é uma\Nquestão de: "Vão mandar-me encostar?" Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,mas antes: "Quantas vezes\Nme vão mandar encostar? E quando?" Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando pesquisava para\Nesta palestra, Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:16.45,Default,,0000,0000,0000,,descobri que nos EUA,\N53% das raparigas com 13 anos Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.22,Default,,0000,0000,0000,,não gostam do seu corpo, Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,e esse número sobe para os 78%\Nquando chegam aos 17 anos. Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:24.39,Default,,0000,0000,0000,,A última pergunta que me fazem é: Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:26.57,Default,,0000,0000,0000,,"Como é ser modelo?" Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.74,Default,,0000,0000,0000,,E penso que a resposta que \Nprocuram é: Dialogue: 0,0:07:28.77,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,"Se forem um pouco mais magras\Ne tiverem cabelo mais brilhante, Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.62,Default,,0000,0000,0000,,"serão muito felizes\Ne fabulosas." Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,E quando estamos nos bastidores,\Ndamos uma resposta Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:38.64,Default,,0000,0000,0000,,que talvez passe essa ideia. Dialogue: 0,0:07:38.64,0:07:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos: "É fantástico viajar, Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,"é fantástico trabalhar com pessoas\Ncriativas, inspiradas e apaixonadas." Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,E isso é tudo verdade, mas é\Napenas metade da história. Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Porque o que nunca dizemos\Nfrente à câmara, Dialogue: 0,0:07:50.88,0:07:53.01,Default,,0000,0000,0000,,o que eu nunca disse\Nfrente à câmara, é: Dialogue: 0,0:07:53.03,0:07:54.71,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sou insegura." Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E sou insegura porque \Ntenho que pensar Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:59.74,Default,,0000,0000,0000,,no meu aspecto todos os dias. Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Se alguma vez pensarem: Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,"Se tiver ancas mais estreitas Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:07.46,Default,,0000,0000,0000,,"e cabelo mais brilhante,\Nserei mais feliz?" Dialogue: 0,0:08:07.48,0:08:09.72,Default,,0000,0000,0000,,só têm de se encontrar\Ncom um grupo de modelos, Dialogue: 0,0:08:09.74,0:08:13.73,Default,,0000,0000,0000,,porque elas têm as ancas mais estreitas,\No cabelo mais brilhante e melhores roupas, Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:16.69,Default,,0000,0000,0000,,mas são as mulheres mais inseguras,\Nfisicamente, do planeta. Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando estava a escrever esta palestra, Dialogue: 0,0:08:18.81,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,foi difícil encontrar um balanço positivo. Dialogue: 0,0:08:21.59,0:08:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Porque, por um lado,\Nsenti-me desconfortável vir cá dizer: Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,"Olhem, recebi todos estes benefícios\Nporque tive muita sorte". Dialogue: 0,0:08:28.49,0:08:31.64,Default,,0000,0000,0000,,E também me senti desconfortável\Npor dizer em seguida que: Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:34.39,Default,,0000,0000,0000,,"E isso nem sempre me deixa feliz". Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas, sobretudo, foi difícil\Ndesembrulhar um legado Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:40.33,Default,,0000,0000,0000,,de opressão de género e raça Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:43.20,Default,,0000,0000,0000,,quando sou uma das que\Nmais beneficia disso. Dialogue: 0,0:08:44.19,0:08:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas também estou feliz e honrada\Npor estar aqui Dialogue: 0,0:08:46.77,0:08:49.54,Default,,0000,0000,0000,,e acho fantástico poder ter vindo aqui Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:53.22,Default,,0000,0000,0000,,antes de terem passado mais 10, 20\Nou 30 anos de trabalhos na minha carreira, Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:56.64,Default,,0000,0000,0000,,porque talvez então não contasse\Ncomo tive o meu primeiro trabalho, Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:59.48,Default,,0000,0000,0000,,nem contasse a história de como \Npaguei a universidade, Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,o que agora parece ser tão importante. Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Se há algo a aprender com esta palestra,\Nespero que seja Dialogue: 0,0:09:04.67,0:09:07.19,Default,,0000,0000,0000,,o facto de que todos nós\Nsentimos mais conforto Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:11.93,Default,,0000,0000,0000,,reconhecendo o poder da imagem\Nna perceção dos nossos sucessos Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:13.90,Default,,0000,0000,0000,,e das nossas falhas. Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:14.100,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)