WEBVTT 00:00:00.570 --> 00:00:04.100 Az előző videó végén ott tartottunk, 00:00:04.100 --> 00:00:09.250 hogy Toussaint L'Ouverture-t elárulták a legközelebbi emberei, 00:00:09.250 --> 00:00:13.310 mert átálltak Leclerc oldalára. 00:00:13.310 --> 00:00:16.020 Azaz feladták a Leclerc elleni lázadást, 00:00:16.020 --> 00:00:18.750 mert úgy gondolták, hogy Leclerc nem is annyira rossz, 00:00:18.750 --> 00:00:21.850 nem akarja visszaállítani a rabszolgaságot 00:00:21.850 --> 00:00:26.100 vagy elvenni az afrikai származású szabadok jogait. 00:00:26.100 --> 00:00:28.960 Ez Leclerc másik képe. 00:00:28.960 --> 00:00:31.820 Ez Leclerc. 00:00:31.820 --> 00:00:35.410 Toussaint-nek így le kellett tennie a fegyvert. 00:00:35.410 --> 00:00:38.590 Tárgyalni ment Leclerc-kel, de Leclerc bebörtönözte, 00:00:38.590 --> 00:00:41.150 hajóra rakta és Franciaországba küldte, 00:00:41.150 --> 00:00:42.120 ahol a következő évben, 1803-ban meghalt. 00:00:42.120 --> 00:00:43.370 Tehát elárulták. 00:00:50.230 --> 00:00:53.570 Számos tekintetben Toussaint az egyik legfontosabb vezető volt 00:00:53.570 --> 00:00:56.400 nemcsak Hait történetében, 00:00:56.400 --> 00:00:57.500 hanem általánosságban is. 00:00:57.500 --> 00:01:00.990 Ahogy korábban említettem, amikor hatalomra jutott, 00:01:00.990 --> 00:01:02.390 nem állt bosszút a fehér lakosságon. 00:01:02.390 --> 00:01:07.840 Elősegítette, hogy Saint-Domingue gazdasága helyreálljon és működjön. 00:01:07.840 --> 00:01:11.630 Segített megvédeni a mai Haitit, az akkori Saint-Domingue-et 00:01:11.630 --> 00:01:16.550 a Brit Királyi Haditengerészettel szemben. 00:01:16.550 --> 00:01:18.400 Ezt elfelejtettem mondani. 00:01:18.400 --> 00:01:28.300 Megvédte a brit flottával szemben, 00:01:28.300 --> 00:01:30.850 amely abban az időben a világ leghatalmasabbja volt. 00:01:30.850 --> 00:01:33.960 Valójában emiatt tartják nagy tábornoknak 00:01:33.960 --> 00:01:37.620 amellett, hogy nagy vezető is volt, 00:01:37.620 --> 00:01:40.620 mert nem állt bosszút, nem rombolt mindent földig, 00:01:40.620 --> 00:01:44.430 nem pusztította el ellenségeit. 00:01:44.430 --> 00:01:48.580 Tehát elárulták. 00:01:48.580 --> 00:01:54.620 Világos, hogy Leclerc megérdemli az ördögszarvakat, 00:01:54.620 --> 00:01:57.340 bár hamarosan találkozunk valakivel, aki még sokkal nagyobb szarvakat érdemel. 00:01:57.340 --> 00:01:59.880 Lehet, hogy Leclerc a megbízottja volt valakinek, 00:01:59.880 --> 00:02:03.400 aki megérdemli az ördögszarvakat. 00:02:03.400 --> 00:02:14.470 1802-ben Napóleon aláír egy törvényt, amely visszaállítja a rabszolgaságot ott, 00:02:14.470 --> 00:02:15.720 ahol nem szűnt meg. 00:02:25.780 --> 00:02:27.720 Kicsit kétértelmű volt a dolog. 00:02:27.720 --> 00:02:30.860 Voltak olyan területek, ahol a rabszolgaság még nem szűnt meg. 00:02:32.250 --> 00:02:39.430 Ilyen francia gyarmatok voltak Martinique, 00:02:39.430 --> 00:02:43.620 Saint Lucia, Tobago. 00:02:43.620 --> 00:02:47.090 Haitin, illetve akkor Saint-Domingue-en 00:02:47.090 --> 00:02:48.680 a dolgok nem voltak egyértelműek. 00:02:48.680 --> 00:02:52.600 Valóban megszűnt a rabszolgaság vagy még nem szűnt meg? 00:02:52.600 --> 00:02:54.440 A rabszolgák látszólag szabadok voltak Saint-Domingue-en. 00:02:54.440 --> 00:02:58.660 Nem volt világos, hogy a törvény mit jelent Saint-Domingue számára, 00:02:58.660 --> 00:03:00.180 ugyanakkor az ottani lakosoknak fogalmuk sem volt, 00:03:00.180 --> 00:03:01.020 hogy ez történt. 00:03:01.020 --> 00:03:03.750 1802 májusában járunk. 00:03:03.750 --> 00:03:09.500 Hogy tisztázza a dolgokat, Napóleon egy titkos feljegyzést küldött Leclerc-nek, 00:03:09.500 --> 00:03:13.630 hogy megfelelő időben állítsa vissza a rabszolgaságot. 00:03:26.800 --> 00:03:29.540 Ezek a fickók nem tréfáltak. 00:03:29.540 --> 00:03:31.020 Ismerték a helyzetet. 00:03:31.020 --> 00:03:35.260 Tudták, hogy szükségük lesz támogatásra Toussaint L'Ouverture 00:03:35.260 --> 00:03:39.570 néhány korábbi tábornokától, legközelebbi emberétől ahhoz, 00:03:39.570 --> 00:03:41.860 hogy Saint-Domingue-t uralhassák. 00:03:41.860 --> 00:03:44.670 De mindvégig az volt a szándékuk, hogy amint felülkerekednek, 00:03:44.670 --> 00:03:49.090 lecsapjanak, visszaállítsák a rabszolgaságot 00:03:49.090 --> 00:03:53.350 és elvegyék a színes bőrű szabadok polgárjogait. 00:03:53.350 --> 00:03:56.000 De ellenfeleik sem voltak ostobák. 00:03:56.000 --> 00:03:58.450 Már említettem Dessalines-t. 00:03:58.450 --> 00:04:00.560 Itt egy kép róla. 00:04:00.560 --> 00:04:05.560 Ő is rabszolga volt korábban, 00:04:05.560 --> 00:04:09.560 Toussaint L'Ouverture egyik jobbkeze, nagyon eredményes tábornok. 00:04:09.560 --> 00:04:12.840 A Leclerc elleni harc vége felé feladta a küzdelmet, 00:04:12.840 --> 00:04:15.850 és bizonyos mértékig azt is mondhatjuk, 00:04:15.850 --> 00:04:18.410 hogy szembe fordult Toussaint L'Ouverture-rel. 00:04:18.410 --> 00:04:22.140 De aztán Toussaint L'Ouverture más követőivel együtt 00:04:22.140 --> 00:04:24.170 rájött, hogy mi következik. 00:04:24.170 --> 00:04:26.320 Arra sem volt szükség, hogy elfogják Napóleon titkos feljegyzését. 00:04:26.320 --> 00:04:31.750 Martinique-ről, Tobago-ról és Saint Luciáról kapták a hírt? 00:04:31.750 --> 00:04:35.120 hogy a rabszolgaságot visszaállítják. 00:04:35.120 --> 00:04:38.030 Abban az időben a franciák nem olyan emberek voltak, 00:04:38.030 --> 00:04:42.360 akikben a rabszolgaság kérdésében tárgyalni vagy bízni lehetett volna. 00:04:42.360 --> 00:04:50.720 Így Dessalines és társai ismét fegyverkezni kezdtek. 00:04:50.720 --> 00:04:54.210 Dessalines jelleme nagyon eltért 00:04:54.210 --> 00:04:56.080 Toussaint L'Ouverture jellemétől. 00:04:56.080 --> 00:04:59.760 Az egyetlen hasonlóság köztük az volt, 00:04:59.760 --> 00:05:01.220 hogy mindketten sikeres katonák voltak. 00:05:01.220 --> 00:05:05.390 Kettejük közt az volt a döntő különbség, 00:05:05.390 --> 00:05:06.900 hogy Dessalines nem fogta vissza magát. 00:05:12.380 --> 00:05:17.665 Nem félt alkalmazni 00:05:17.665 --> 00:05:18.660 a szemet szemért elvet. 00:05:18.660 --> 00:05:22.670 Dessalines állt tehát ekkor 00:05:22.670 --> 00:05:25.200 a lázadó rabszolgasereg élén. 00:05:25.200 --> 00:05:28.800 Szemben vele állt Dessalines 00:05:28.800 --> 00:05:33.540 a Napóleon által küldött 40 ezer katonával. 00:05:33.540 --> 00:05:37.830 Dessalines szerencséjére azonban jött a sárgaláz. 00:05:37.830 --> 00:05:38.660 Persze ez nem szerencse, 00:05:38.660 --> 00:05:40.910 mindkét oldalon haltak bele az emberek. 00:05:40.910 --> 00:05:46.900 De mégiscsak ez fordította meg a háború kimenetelét 00:05:46.900 --> 00:05:49.370 a sziget afrikai származású lakóinak javára. 00:05:49.370 --> 00:05:58.595 A szigeten kitört a sárgaláz, megölte Leclerc-et 00:05:58.595 --> 00:06:02.000 és több mint 20 ezer – én 24 ezres számot olvastam – frania katonát. 00:06:06.670 --> 00:06:08.430 További nyolcezer kórházba került. 00:06:08.430 --> 00:06:11.270 A sereg 32 ezer fővevl csökkent, 00:06:11.270 --> 00:06:15.485 összesen nyolcezer katona maradt. 00:06:15.485 --> 00:06:17.910 A helyzet hirtelen megváltozott. 00:06:17.910 --> 00:06:22.530 Megváltozott, hogy milyen erők ellen 00:06:22.530 --> 00:06:27.370 kell a lázadó hadseregnek harcolnia. 00:06:27.370 --> 00:06:32.030 De nem fordult minden jóra, 00:06:32.030 --> 00:06:35.110 mert Leclerc-et, akinek kis ördögszarvakat rajzoltam, 00:06:35.110 --> 00:06:41.440 felváltotta valaki, aki nagyon nagy ördögszarvakra szolgált rá. 00:06:41.440 --> 00:06:42.690 A neve Rochambeau volt. 00:06:45.310 --> 00:06:48.770 Ne keverjük össze az ugyanígy hívott apjával, 00:06:48.770 --> 00:06:52.380 aki az amerikai függetlenségi háború hőse volt. 00:06:52.380 --> 00:06:56.810 Az amerikaiak oldalán Franciaországért harcolt. 00:06:56.810 --> 00:07:00.040 Amennyire én tudom, rendes ember volt. 00:07:00.040 --> 00:07:03.570 A fia azonban igazi gonosz volt. 00:07:03.570 --> 00:07:06.690 A történelemben nagyon kevés emberről mondhatjuk el, 00:07:06.690 --> 00:07:08.990 hogy egyértelműen gonosz volt. 00:07:08.990 --> 00:07:10.700 Ő volt az egyik. 00:07:10.700 --> 00:07:15.090 Amikor már reménytelen volt a helyzete, 00:07:15.090 --> 00:07:19.120 csapatait a sárgaláz pusztította, és erőszakos ellenséggel küzdött, 00:07:19.120 --> 00:07:25.990 olyasmit tett .... 00:07:25.990 --> 00:07:28.180 Ezeket felírom, mert gonosztettek voltak. 00:07:28.180 --> 00:07:33.035 Elásott afrikaiakat, 00:07:33.035 --> 00:07:34.070 vagy inkább azt mondom, afroamerikaiakat. 00:07:34.070 --> 00:07:37.605 Korábbi rabszolgákat, afrikai származású embereket 00:07:37.605 --> 00:07:44.985 temetett el élve rovarokkal teli gödrökbe. 00:07:47.960 --> 00:07:50.440 Embereket főzött meg forró melaszban. 00:07:58.580 --> 00:08:01.650 Olvastam egy beszámolót, amely szerint egyszer rendezett egy bált, 00:08:01.650 --> 00:08:07.670 ahova meghívta a legfontosabb félvéreket, 00:08:07.670 --> 00:08:11.630 és amikor az óra éjfélt ütött, 00:08:11.630 --> 00:08:12.920 bejelentette, hogy az összes férfit meg kell ölni. 00:08:18.980 --> 00:08:22.710 A kegyetlenségének egyetlen korlátja volt: 00:08:22.710 --> 00:08:26.000 azok, akiket üldözött, elsősorban az afrikai származásúak. 00:08:26.000 --> 00:08:30.480 Kegyetlenségének egyetlen pozitív következménye az volt, 00:08:30.480 --> 00:08:36.549 hogy első ízben egyesítette a sziget afrikai származású lakóit. 00:08:37.419 --> 00:08:49.280 Egyesítette a rabszolgákat, a korábbi rabszolgákat 00:08:49.280 --> 00:08:50.530 és a félvéreket. 00:08:56.530 --> 00:09:03.160 Ekkor 1803-at írtunk. 00:09:03.160 --> 00:09:05.090 Ahogy már említettem, még mindig folyt a háború Nagy-Britanniával. 00:09:11.120 --> 00:09:14.500 Azt is mondtam már, 00:09:14.500 --> 00:09:17.000 hogy Nagy-Britanniának volt a világon a legerősebb haditengerészete. 00:09:25.600 --> 00:09:30.200 Rochambeau-nak minden gonoszsága és kegyetlensége ellenére 00:09:30.200 --> 00:09:33.210 szüksége volt erősítésre Napóleontól, 00:09:33.210 --> 00:09:34.360 ha szembe akart szállni Dessalines-nel. 00:09:34.360 --> 00:09:37.390 Nagyon egyértelműen akarok fogalmazni. 00:09:37.390 --> 00:09:40.800 Dessalines, ahogy már mondtam, nem riadt vissza attól, 00:09:40.800 --> 00:09:42.150 hogy szemet szemért módszert alkalmazzon. 00:09:42.150 --> 00:09:47.670 Egy alkalommal Rochambeau élve temetett el 500 lázadó foglyot, 00:09:47.670 --> 00:09:52.790 Dessalines ezért 500 francia foglyot akasztatott fel. 00:09:52.790 --> 00:09:55.600 Nem olyan valaki volt, 00:09:55.600 --> 00:09:58.540 aki megijed a vérontástól. 00:09:58.540 --> 00:10:01.610 Nagyon különbözött Toussaint L'Ouverture-től. 00:10:01.610 --> 00:10:02.470 Tanulságos. 00:10:02.470 --> 00:10:05.980 Ha egy ellenséggel harcolsz, 00:10:05.980 --> 00:10:13.850 és megszabadulsz az ellenség megfontoltabb vezéreitől, 00:10:13.850 --> 00:10:18.050 a végén kapsz egy magadhoz hasonló, hozzád hasonlóan kegyetlen vezetőt, 00:10:18.050 --> 00:10:22.620 ha elárultad a megfontoltabbakat. 00:10:22.620 --> 00:10:25.330 De elég a megjegyzéseimből. 00:10:25.330 --> 00:10:27.470 A helyzet adott. 00:10:27.470 --> 00:10:28.340 Háború Nagy-Britanniával. 00:10:28.340 --> 00:10:31.940 A tengerek, különösen a Karib-tenger Nagy-Britanniáé. 00:10:31.940 --> 00:10:37.900 Rochambeau-nak erősítésre van szüksége, 00:10:37.900 --> 00:10:42.160 hogy szembe szállhasson a lázadó volt rabszolgák erős vezérével. 00:10:42.160 --> 00:10:45.890 Napóleon viszont arról volt ismert, hogy igyekezett csökkenteni a veszteségeit. 00:10:45.890 --> 00:10:47.380 Ezt tette a csapataival Egyiptomban. 00:10:47.380 --> 00:10:49.970 Nem olyan valaki volt, akit érdekelt volna az egyének sorsa. 00:10:50.495 --> 00:10:54.280 Sokkal inkább a saját fontossága és hatalma érdekelte. 00:10:54.280 --> 00:10:55.910 Így Napóleon magukra hagyta őket. 00:11:02.790 --> 00:11:03.800 Napóleon előre látta az eseményeket. 00:11:03.800 --> 00:11:06.655 Nem tudott volna áttörni a brit flottán. 00:11:06.655 --> 00:11:08.460 Ugyanakkor rengeteg háborút folytatott Európában. 00:11:09.550 --> 00:11:11.720 A francia forradalom azért robbant ki, 00:11:11.720 --> 00:11:14.090 mert Franciaország államcsődbe jutott. 00:11:14.090 --> 00:11:17.010 Ezért Napóleon nem csak magára hagyta Rochambeau-t, 00:11:17.010 --> 00:11:19.400 aki persze megérdemelte a sorsát, 00:11:19.400 --> 00:11:23.910 hanem feladta az összes gyarmatot 00:11:23.910 --> 00:11:25.150 és minden komolyabb francia jelenlétet a nyugati féltekén. 00:11:25.150 --> 00:11:30.320 Hogy pénzhez jusson, 00:11:30.320 --> 00:11:31.346 Napóleon Louisianát is eladta az amerikaiaknak. 00:11:31.346 --> 00:11:34.300 Amikor Louisianát említem, 00:11:34.300 --> 00:11:36.930 nem csak a mai Lousiana államról van szó, 00:11:36.930 --> 00:11:37.900 amely nagyjából ekkora. 00:11:37.900 --> 00:11:39.800 Egyébként én ott születtem. 00:11:39.800 --> 00:11:42.080 A mai Egyesült Államok egyharmadáról beszélek. 00:11:44.180 --> 00:11:45.580 Mindezt eladta. 00:11:48.140 --> 00:11:51.780 Nyilvánvalóan kétségbe volt esve. 00:11:51.780 --> 00:11:56.330 15 millió dollárért adta el, 00:11:56.330 --> 00:12:03.350 ami 60 millió franknak felelt meg. 00:12:03.350 --> 00:12:06.220 Mai pénzben ez nagyjából 10 milliárd dollár lenne. 00:12:10.480 --> 00:12:13.720 Ha valaki azt mondaná nekem, hogy 10 milliárd dollárért 00:12:13.720 --> 00:12:15.470 megkaphatom az Egyesült Államok egyharmadát, 00:12:15.470 --> 00:12:16.850 azt gondolnám, hogy ez elég jó üzlet. 00:12:16.850 --> 00:12:19.100 10 milliárd dollár mai pénzben. 00:12:19.100 --> 00:12:23.120 1803-ban 15 millió dollár, ami ma 10 milliárd, 00:12:23.120 --> 00:12:24.730 akkor sem volt sok pénz, de Napóleon reménytelen helyzetbe került. 00:12:24.730 --> 00:12:27.660 Felismerte, hogy nem tud megtartani valamit a világ másik felén akkor, 00:12:27.660 --> 00:12:30.920 amikor Nagy-Britannia uralta a tengereket, 00:12:30.920 --> 00:12:34.300 neki magának pedig megvolt a baja Európában. 00:12:34.300 --> 00:12:36.410 Az amerikaiak jó üzletet csináltak. 00:12:36.410 --> 00:12:38.580 Őszintén szólva, ha nem adta volna el, 00:12:38.580 --> 00:12:40.860 akár a britek, akár az amerikaiak 00:12:40.860 --> 00:12:43.890 valószínűleg úgyis megszerezték volna. 00:12:43.890 --> 00:12:48.510 Dessalines-nak így sikerült 00:12:48.510 --> 00:12:55.230 a Napóleon által magára hagyott Rochambeau-t legyőznie 00:12:55.230 --> 00:13:00.410 és kikiáltania Saint-Domingue függetlenségét. 00:13:00.410 --> 00:13:09.250 1804. január 1-jén Dessalines kikiáltotta a függetlenséget. 00:13:09.250 --> 00:13:13.830 Az új országot Haitinak nevezte el, 00:13:13.830 --> 00:13:17.560 így hívták a szigetet az őslakói. 00:13:18.640 --> 00:13:21.010 Azt jelenti, hogy a hegyek országa. 00:13:21.010 --> 00:13:26.380 Még egy dolgot szeretnék elmondani, 00:13:26.380 --> 00:13:27.100 amit lehet, hogy ismertek, de lehet, hogy nem. 00:13:27.100 --> 00:13:32.030 Haiti még ma is nagyon, nagyon, nagyon nagyon szegény ország. 00:13:32.030 --> 00:13:35.230 Ráadásul Dessalines után – és erről még készítek videókat – 00:13:35.230 --> 00:13:38.620 sorra követték egymást az oszág diktátorai. 00:13:39.280 --> 00:13:41.120 Az emberek sokat szenvedtek. 00:13:41.120 --> 00:13:42.880 Egyértelművé akarom tenni, 00:13:42.880 --> 00:13:45.330 hogy rettenetes helyzetből indultak. 00:13:45.330 --> 00:13:51.660 Mert bár Dessalines 1804-ben kikiáltotta a függetlenséget, 00:13:51.660 --> 00:13:55.230 a franciák egészen 1805-ig, bocsánat, 1825-ig nem ismerték el Haitit. 00:14:04.730 --> 00:14:08.490 Mondhatod, hogy kit érdekel az elismerés. 00:14:08.490 --> 00:14:11.180 Kit érdekel, mit gondolnak a korábbi gyarmatosítók? 00:14:11.180 --> 00:14:12.890 Csakhogy az elismerésig 00:14:12.890 --> 00:14:14.050 a franciák embargó alá helyezték Haitit. 00:14:14.050 --> 00:14:16.000 Semmilyen kereskedelmi kapcsolatot nem engedélyeztek Haitival. 00:14:17.740 --> 00:14:20.130 Fegyveres kényszerítés volt. 00:14:20.130 --> 00:14:27.030 Az elismerés érdekében Haitinak el kellett fogadnia, 00:14:27.030 --> 00:14:33.710 hogy 90 millió frankkal tartozik Franciaországnak. 00:14:39.290 --> 00:14:42.680 Hogy érzékeltessem, mekkora összeg volt ez, 00:14:42.680 --> 00:14:50.440 itt van a frissen felszabadított rabszolgák kis szigete, illetve egy fél szigete, 00:14:50.440 --> 00:14:55.330 és rákényszerítették őket, hogy elismerjék tartozásukat Franciaországgal szemben. 00:14:55.330 --> 00:14:58.850 Amit aztán az Egyesült Államok 00:14:58.850 --> 00:15:00.140 és Nagy-Britannia is megerősített. 00:15:00.140 --> 00:15:03.460 Ami azt mutatja, hogy még korábbi ellenségek is képesek egyetérteni, 00:15:03.460 --> 00:15:06.210 ha apró, elszegényedett szigetek elnyomásáról van szó. 00:15:08.100 --> 00:15:14.090 Haitinak másfélszer annyit kellett fizetnie Franciaország számára, 00:15:14.090 --> 00:15:18.240 amennyit az Egyesült Államok Lousianáért fizetett. 00:15:18.240 --> 00:15:19.530 Az 60 millió frank volt. 00:15:19.530 --> 00:15:20.720 Megkapták érte egész Lousianát. 00:15:20.720 --> 00:15:24.830 Franciaország ekkor 90 millió frankot követelt Haititól. 00:15:24.830 --> 00:15:28.470 Ami mai pénzben nagyjából 14 vagy 15 milliárd dollárnak felel meg. 00:15:28.470 --> 00:15:33.580 Ennyit követeltek félmilliónyi felszabadított rabszolgától. 00:15:36.230 --> 00:15:37.970 Rettenetes mennyiségű tartozás. 00:15:37.970 --> 00:15:41.290 És hogy tudd, ezt nem valamiféle 19. századi őrült gyarmatosítók 00:15:41.290 --> 00:15:46.150 kényszerítették ki. 00:15:46.150 --> 00:15:58.720 A tartozást kamataival együtt csak 1947-re fizették vissza. 00:15:58.720 --> 00:16:00.480 Folyamatosan fizették vissza az adósságot. 00:16:00.480 --> 00:16:05.580 Ráadásul a franciák azzal indokolták az adósságot, 00:16:05.580 --> 00:16:09.740 hogy az az elvett tulajdonért járt. 00:16:09.740 --> 00:16:12.420 Franciaország tehát azért állította, hogy jár neki Haititól a pénz, 00:16:12.420 --> 00:16:13.775 mert elvették a tulajdonukat. 00:16:17.690 --> 00:16:20.840 Az elvett tulajdon között 00:16:20.840 --> 00:16:23.300 a föld és a rabszolgák is szerepeltek. 00:16:23.300 --> 00:16:26.860 Ez lényegében azt jelentette, hogy mivel a rabszolgák felszabadultak, 00:16:26.860 --> 00:16:30.480 rengeteg pénzzel tartoznak azért, 00:16:30.480 --> 00:16:31.480 mert a franciák többé nem tulajdonolják őket. 00:16:31.480 --> 00:16:32.890 Ez mindennek a teteje volt. 00:16:32.890 --> 00:16:34.810 Én magam is megdöbbentem, amikor erről a számról hallottam, 00:16:34.810 --> 00:16:38.310 arról, hogy ez a szegény kis ország itt kénytelen volt fizetni a tartozást, 00:16:38.310 --> 00:16:43.360 továbbra is fizetnie kellett a tartozást 00:16:43.360 --> 00:16:46.830 egészen 1947-ig egy fejlett nyugati nemzetnek 00:16:46.830 --> 00:16:53.200 lényegében a szabadsága áraként.