WEBVTT 00:00:00.570 --> 00:00:04.100 Az előző videó végén ott tartottunk, 00:00:04.100 --> 00:00:09.250 hogy Toussaint L'Ouverture-t elárulták a legközelebbi emberei, 00:00:09.250 --> 00:00:13.310 mert átálltak Leclerc oldalára. 00:00:13.310 --> 00:00:16.020 Azaz feladták a Leclerc elleni lázadást, 00:00:16.020 --> 00:00:18.750 mert úgy gondolták, hogy Leclerc nem is annyira rossz, 00:00:18.750 --> 00:00:21.850 nem akarja visszaállítani a rabszolgaságot 00:00:21.850 --> 00:00:26.100 vagy elvenni az afrikai származású szabadok jogait. 00:00:26.100 --> 00:00:28.960 Ez Leclerc másik képe. 00:00:28.960 --> 00:00:31.820 Ez Leclerc. 00:00:31.820 --> 00:00:35.410 Toussaint-nek így le kellett tennie a fegyvert. 00:00:35.410 --> 00:00:38.590 Tárgyalni ment Leclerc-kel, de Leclerc bebörtönözte, 00:00:38.590 --> 00:00:41.150 hajóra rakta és Franciaországba küldte, 00:00:41.150 --> 00:00:42.120 ahol a következő évben, 1803-ban meghalt. 00:00:42.120 --> 00:00:43.370 Tehát elárulták. 00:00:50.230 --> 00:00:53.570 Számos tekintetben Toussaint az egyik legfontosabb vezető volt 00:00:53.570 --> 00:00:56.400 nemcsak Hait történetében, 00:00:56.400 --> 00:00:57.500 hanem általánosságban is. 00:00:57.500 --> 00:01:00.990 Ahogy korábban említettem, amikor hatalomra jutott, 00:01:00.990 --> 00:01:02.390 nem állt bosszút a fehér lakosságon. 00:01:02.390 --> 00:01:07.840 Elősegítette, hogy Saint-Domingue gazdasága helyreálljon és működjön. 00:01:07.840 --> 00:01:11.630 Segített megvédeni a mai Haitit, az akkori Saint-Domingue-et 00:01:11.630 --> 00:01:16.550 a Brit Királyi Haditengerészettel szemben. 00:01:16.550 --> 00:01:18.400 Ezt elfelejtettem mondani. 00:01:18.400 --> 00:01:28.300 Megvédte a brit flottával szemben, 00:01:28.300 --> 00:01:30.850 amely abban az időben a világ leghatalmasabbja volt. 00:01:30.850 --> 00:01:33.960 Valójában emiatt tartják nagy tábornoknak 00:01:33.960 --> 00:01:37.620 amellett, hogy nagy vezető is volt, 00:01:37.620 --> 00:01:40.620 mert nem állt bosszút, nem rombolt mindent földig, 00:01:40.620 --> 00:01:44.430 nem pusztította el ellenségeit. 00:01:44.430 --> 00:01:48.580 Tehát elárulták. 00:01:48.580 --> 00:01:54.620 Világos, hogy Leclerc megérdemli az ördögszarvakat, 00:01:54.620 --> 00:01:57.340 bár hamarosan találkozunk valakivel, aki még sokkal nagyobb szarvakat érdemel. 00:01:57.340 --> 00:01:59.880 Lehet, hogy Leclerc a megbízottja volt valakinek, 00:01:59.880 --> 00:02:03.400 aki megérdemli az ördögszarvakat. 00:02:03.400 --> 00:02:14.470 1802-ben Napóleon aláír egy törvényt, amely visszaállítja a rabszolgaságot ott, 00:02:14.470 --> 00:02:15.720 ahol nem szűnt meg. 00:02:25.780 --> 00:02:27.720 Kicsit kétértelmű volt a dolog. 00:02:27.720 --> 00:02:30.860 Voltak olyan területek, ahol a rabszolgaság még nem szűnt meg. 00:02:30.860 --> 00:02:32.250 00:02:32.250 --> 00:02:39.430 Ilyen francia gyarmatok voltak Martinique, 00:02:39.430 --> 00:02:43.620 Saint Lucia, Tobago. 00:02:43.620 --> 00:02:47.090 Haitin, illetve akkor Saint-Domingue-en 00:02:47.090 --> 00:02:48.680 a dolgok nem voltak egyértelműek. 00:02:48.680 --> 00:02:52.600 Valóban megszűnt a rabszolgaság vagy még nem szűnt meg? 00:02:52.600 --> 00:02:54.440 A rabszolgák látszólag szabadok voltak Saint-Domingue-en. 00:02:54.440 --> 00:02:58.660 Nem volt világos, hogy a törvény mit jelent Saint-Domingue számára, 00:02:58.660 --> 00:03:00.180 ugyanakkor az ottani lakosoknak fogalmuk sem volt, 00:03:00.180 --> 00:03:01.020 hogy ez történt. 00:03:01.020 --> 00:03:03.750 1802 májusában járunk. 00:03:03.750 --> 00:03:09.500 Hogy tisztázza a dolgokat, Napóleon egy titkos feljegyzést küldött Leclerc-nek, 00:03:09.500 --> 00:03:13.630 hogy megfelelő időben állítsa vissza a rabszolgaságot. 00:03:13.630 --> 00:03:14.880 00:03:26.800 --> 00:03:29.540 Ezek a fickók nem tréfáltak. 00:03:29.540 --> 00:03:31.020 Ismerték a helyzetet. 00:03:31.020 --> 00:03:35.260 Tudták, hogy szükségük lesz támogatásra Toussaint L'Ouverture 00:03:35.260 --> 00:03:39.570 néhány korábbi tábornokától, legközelebbi emberétől ahhoz, 00:03:39.570 --> 00:03:41.860 hogy Saint-Domingue-t uralhassák. 00:03:41.860 --> 00:03:44.670 De mindvégig az volt a szándékuk, hogy amint felülkerekednek, 00:03:44.670 --> 00:03:49.090 lecsapjanak, visszaállítsák a rabszolgaságot 00:03:49.090 --> 00:03:53.350 és elvegyék a színes bőrű szabadok polgárjogait. 00:03:53.350 --> 00:03:56.000 De ellenfeleik sem voltak ostobák. 00:03:56.000 --> 00:03:58.450 Már említettem Dessalines-t. 00:03:58.450 --> 00:04:00.560 Itt egy kép róla. 00:04:00.560 --> 00:04:05.560 Ő is rabszolga volt korábban, 00:04:05.560 --> 00:04:09.560 Toussaint L'Ouverture egyik jobbkeze, nagyon eredményes tábornok. 00:04:09.560 --> 00:04:12.840 A Leclerc elleni harc vége felé feladta a küzdelmet, 00:04:12.840 --> 00:04:15.850 és bizonyos mértékig azt is mondhatjuk, 00:04:15.850 --> 00:04:18.410 hogy szembe fordult Toussaint L'Ouverture-rel. 00:04:18.410 --> 00:04:22.140 De aztán Toussaint L'Ouverture más követőivel együtt 00:04:22.140 --> 00:04:24.170 rájött, hogy mi következik. 00:04:24.170 --> 00:04:26.320 Arra sem volt szükség, hogy elfogják Napóleon titkos feljegyzését. 00:04:26.320 --> 00:04:31.750 Martinique-ről, Tobago-ról és Saint Luciáról kapták a hírt? 00:04:31.750 --> 00:04:35.120 hogy a rabszolgaságot visszaállítják. 00:04:35.120 --> 00:04:38.030 Abban az időben a franciák nem olyan emberek voltak, 00:04:38.030 --> 00:04:42.360 akikben a rabszolgaság kérdésében tárgyalni vagy bízni lehetett volna. 00:04:42.360 --> 00:04:50.720 Így Dessalines és társai ismét fegyverkezni kezdtek. 00:04:50.720 --> 00:04:54.210 Dessalines jelleme nagyon eltért 00:04:54.210 --> 00:04:56.080 Toussaint L'Ouverture jellemétől. 00:04:56.080 --> 00:04:59.760 Az egyetlen hasonlóság köztük az volt, 00:04:59.760 --> 00:05:01.220 hogy mindketten sikeres katonák voltak. 00:05:01.220 --> 00:05:05.390 Kettejük közt az volt a döntő különbség, 00:05:05.390 --> 00:05:06.900 hogy Dessalines nem fogta vissza magát. 00:05:12.380 --> 00:05:17.665 Nem félt alkalmazni 00:05:17.665 --> 00:05:18.660 a szemet szemért elvet. 00:05:18.660 --> 00:05:22.670 Dessalines állt tehát ekkor 00:05:22.670 --> 00:05:25.200 a lázadó rabszolgasereg élén. 00:05:25.200 --> 00:05:28.800 Szemben vele állt Dessalines 00:05:28.800 --> 00:05:33.540 a Napóleon által küldött 40 ezer katonával. 00:05:33.540 --> 00:05:37.830 Dessalines szerencséjére azonban jött a sárgaláz. 00:05:37.830 --> 00:05:38.660 Persze ez nem szerencse, 00:05:38.660 --> 00:05:40.910 mindkét oldalon haltak bele az emberek. 00:05:40.910 --> 00:05:46.900 De mégiscsak ez fordította meg a háború kimenetelét 00:05:46.900 --> 00:05:49.370 a sziget afrikai származású lakóinak javára. 00:05:49.370 --> 00:05:58.595 A szigeten kitört a sárgaláz, megölte Leclerc-et 00:05:58.595 --> 00:06:02.000 és több mint 20 ezer – én 24 ezres számot olvastam – frania katonát. 00:06:02.000 --> 00:06:06.670 00:06:06.670 --> 00:06:08.430 További nyolcezer kórházba került. 00:06:08.430 --> 00:06:11.270 A sereg 32 ezer fővevl csökkent, 00:06:11.270 --> 00:06:15.485 összesen nyolcezer katona maradt. 00:06:15.485 --> 00:06:17.910 A helyzet hirtelen megváltozott. 00:06:17.910 --> 00:06:22.530 Megváltozott, hogy milyen erők ellen 00:06:22.530 --> 00:06:27.370 kell a lázadó hadseregnek harcolnia. 00:06:27.370 --> 00:06:32.030 De nem fordult minden jóra, 00:06:32.030 --> 00:06:35.110 mert Leclerc-et, akinek kis ördögszarvakat rajzoltam, 00:06:35.110 --> 00:06:41.440 felváltotta valaki, aki nagyon nagy ördögszarvakra szolgált rá. 00:06:41.440 --> 00:06:42.690 A neve Rochambeau volt. 00:06:45.310 --> 00:06:48.770 Ne keverjük össze az ugyanígy hívott apjával, 00:06:48.770 --> 00:06:52.380 aki az amerikai függetlenségi háború hőse volt. 00:06:52.380 --> 00:06:56.810 Az amerikaiak oldalán Franciaországért harcolt. 00:06:56.810 --> 00:07:00.040 Amennyire én tudom, rendes ember volt. 00:07:00.040 --> 00:07:03.570 A fia azonban igazi gonosz volt. 00:07:03.570 --> 00:07:06.690 A történelemben nagyon kevés emberről mondhatjuk el, 00:07:06.690 --> 00:07:08.990 hogy egyértelműen gonosz volt. 00:07:08.990 --> 00:07:10.700 Ő volt az egyik. 00:07:10.700 --> 00:07:15.090 00:07:15.090 --> 00:07:19.120 00:07:19.120 --> 00:07:25.990 00:07:25.990 --> 00:07:28.180 00:07:28.180 --> 00:07:33.035 00:07:33.035 --> 00:07:34.070 00:07:34.070 --> 00:07:37.605 00:07:37.605 --> 00:07:44.985 00:07:47.960 --> 00:07:50.440 00:07:58.580 --> 00:08:01.650 00:08:01.650 --> 00:08:07.670 00:08:07.670 --> 00:08:11.630 00:08:11.630 --> 00:08:12.920 00:08:12.920 --> 00:08:14.170 00:08:18.980 --> 00:08:22.710 00:08:22.710 --> 00:08:26.000 00:08:26.000 --> 00:08:30.480 00:08:30.480 --> 00:08:36.549 00:08:36.549 --> 00:08:37.419 00:08:37.419 --> 00:08:49.280 00:08:49.280 --> 00:08:50.530 00:08:56.530 --> 00:09:03.160 00:09:03.160 --> 00:09:05.090 00:09:05.090 --> 00:09:06.340 00:09:11.120 --> 00:09:14.500 00:09:14.500 --> 00:09:17.000 00:09:25.600 --> 00:09:30.200 00:09:30.200 --> 00:09:33.210 00:09:33.210 --> 00:09:34.360 00:09:34.360 --> 00:09:37.390 00:09:37.390 --> 00:09:40.800 00:09:40.800 --> 00:09:42.150 00:09:42.150 --> 00:09:47.670 00:09:47.670 --> 00:09:52.790 00:09:52.790 --> 00:09:55.600 00:09:55.600 --> 00:09:58.540 00:09:58.540 --> 00:10:01.610 00:10:01.610 --> 00:10:02.470 00:10:02.470 --> 00:10:05.980 00:10:05.980 --> 00:10:13.850 00:10:13.850 --> 00:10:18.050 00:10:18.050 --> 00:10:22.620 00:10:22.620 --> 00:10:25.330 00:10:25.330 --> 00:10:27.470 00:10:27.470 --> 00:10:28.340 00:10:28.340 --> 00:10:31.940 00:10:31.940 --> 00:10:37.900 00:10:37.900 --> 00:10:42.160 00:10:42.160 --> 00:10:45.890 00:10:45.890 --> 00:10:47.380 00:10:47.380 --> 00:10:49.970 00:10:49.970 --> 00:10:50.495 00:10:50.495 --> 00:10:54.280 00:10:54.280 --> 00:10:55.910 00:11:02.790 --> 00:11:03.800 00:11:03.800 --> 00:11:06.655 00:11:06.655 --> 00:11:08.460 00:11:08.460 --> 00:11:09.550 00:11:09.550 --> 00:11:11.720 00:11:11.720 --> 00:11:14.090 00:11:14.090 --> 00:11:17.010 00:11:17.010 --> 00:11:19.400 00:11:19.400 --> 00:11:23.910 00:11:23.910 --> 00:11:25.150 00:11:25.150 --> 00:11:30.320 00:11:30.320 --> 00:11:31.346 00:11:31.346 --> 00:11:34.300 00:11:34.300 --> 00:11:36.930 00:11:36.930 --> 00:11:37.900 00:11:37.900 --> 00:11:39.800 00:11:39.800 --> 00:11:42.080 00:11:42.080 --> 00:11:44.180 00:11:44.180 --> 00:11:45.580 00:11:48.140 --> 00:11:51.780 00:11:51.780 --> 00:11:56.330 00:11:56.330 --> 00:12:03.350 00:12:03.350 --> 00:12:06.220 00:12:06.220 --> 00:12:10.480 00:12:10.480 --> 00:12:13.720 00:12:13.720 --> 00:12:15.470 00:12:15.470 --> 00:12:16.850 00:12:16.850 --> 00:12:19.100 00:12:19.100 --> 00:12:23.120 00:12:23.120 --> 00:12:24.730 00:12:24.730 --> 00:12:27.660 00:12:27.660 --> 00:12:30.920 00:12:30.920 --> 00:12:34.300 00:12:34.300 --> 00:12:36.410 00:12:36.410 --> 00:12:38.580 00:12:38.580 --> 00:12:40.860 00:12:40.860 --> 00:12:43.890 00:12:43.890 --> 00:12:48.510 00:12:48.510 --> 00:12:55.230 00:12:55.230 --> 00:13:00.410 00:13:00.410 --> 00:13:09.250 00:13:09.250 --> 00:13:13.830 00:13:13.830 --> 00:13:17.560 00:13:17.560 --> 00:13:18.640 00:13:18.640 --> 00:13:21.010 00:13:21.010 --> 00:13:26.380 00:13:26.380 --> 00:13:27.100 00:13:27.100 --> 00:13:32.030 00:13:32.030 --> 00:13:35.230 00:13:35.230 --> 00:13:38.620 00:13:38.620 --> 00:13:39.280 00:13:39.280 --> 00:13:41.120 00:13:41.120 --> 00:13:42.880 00:13:42.880 --> 00:13:45.330 00:13:45.330 --> 00:13:51.660 00:13:51.660 --> 00:13:55.230 00:13:55.230 --> 00:14:04.730 00:14:04.730 --> 00:14:08.490 00:14:08.490 --> 00:14:11.180 00:14:11.180 --> 00:14:12.890 00:14:12.890 --> 00:14:14.050 00:14:14.050 --> 00:14:16.000 00:14:16.000 --> 00:14:17.740 00:14:17.740 --> 00:14:20.130 00:14:20.130 --> 00:14:27.030 00:14:27.030 --> 00:14:33.710 00:14:39.290 --> 00:14:42.680 00:14:42.680 --> 00:14:50.440 00:14:50.440 --> 00:14:55.330 00:14:55.330 --> 00:14:58.850 00:14:58.850 --> 00:15:00.140 00:15:00.140 --> 00:15:03.460 00:15:03.460 --> 00:15:06.210 00:15:06.210 --> 00:15:08.100 00:15:08.100 --> 00:15:14.090 00:15:14.090 --> 00:15:18.240 00:15:18.240 --> 00:15:19.530 00:15:19.530 --> 00:15:20.720 00:15:20.720 --> 00:15:24.830 00:15:24.830 --> 00:15:28.470 00:15:28.470 --> 00:15:33.580 00:15:33.580 --> 00:15:36.230 00:15:36.230 --> 00:15:37.970 00:15:37.970 --> 00:15:41.290 00:15:41.290 --> 00:15:46.150 00:15:46.150 --> 00:15:58.720 00:15:58.720 --> 00:16:00.480 00:16:00.480 --> 00:16:05.580 00:16:05.580 --> 00:16:09.740 00:16:09.740 --> 00:16:12.420 00:16:12.420 --> 00:16:13.775 00:16:17.690 --> 00:16:20.840 00:16:20.840 --> 00:16:23.300 00:16:23.300 --> 00:16:26.860 00:16:26.860 --> 00:16:31.480 00:16:31.480 --> 00:16:32.890 00:16:32.890 --> 00:16:34.810 00:16:34.810 --> 00:16:38.310 00:16:38.310 --> 00:16:43.360 00:16:43.360 --> 00:16:46.830 00:16:46.830 --> 00:16:53.200