0:00:00.000,0:00:00.570 La Independencia de Haití (parte 2) 0:00:00.570,0:00:04.100 En el último video, Toussaint Louverture 0:00:04.100,0:00:09.250 había sido traicionado, primero por 0:00:09.250,0:00:13.310 sus colaboradores, porque se unieron 0:00:13.310,0:00:16.020 a Leclerc —o ya no lo combatieron— 0:00:16.020,0:00:18.750 convencidos de que Leclerc no era tan malo y 0:00:18.750,0:00:21.850 no tenía intenciones de restaurar la esclavitud 0:00:21.850,0:00:26.100 ni de quitar los derechos civiles a los esclavos liberados. 0:00:26.100,0:00:28.960 Esta es otra imagen de Leclerc. 0:00:28.960,0:00:31.820 Este es Leclerc. 0:00:31.820,0:00:35.410 Louverture tuvo que dejar las armas. 0:00:35.410,0:00:38.590 Se reunió con Leclerc, quien lo encarceló 0:00:38.590,0:00:41.150 y mandó en barco a Francia, donde moriría al año 0:00:41.150,0:00:42.120 siguiente, en 1803. 0:00:42.120,0:00:43.370 Lo traicionaron. 0:00:43.370,0:00:50.230 Lo traicionaron y murió en prisión en 1803. 0:00:50.230,0:00:53.570 Louverture fue uno de los líderes más importantes 0:00:53.570,0:00:56.400 no solo de Haití sino de la historia mundial. 0:00:56.400,0:00:57.500 no solo de Haití sino de la historia mundial. 0:00:57.500,0:01:00.990 Cuando Louverture llegó al poder, no se vengó de los blancos. 0:01:00.990,0:01:02.390 Cuando Louverture llegó al poder, no se vengó de los blancos. 0:01:02.390,0:01:07.840 Ayudó a que la economía se restableciera. 0:01:07.840,0:01:11.630 Ayudó a defender Haití, o sea 0:01:11.630,0:01:16.550 Saint-Domingue en contra de los británicos. 0:01:16.550,0:01:18.400 Se me había olvidado mencionarlo. 0:01:18.400,0:01:28.300 Defendió Haití en contra de la armada británica, la más dominante del mundo. 0:01:28.300,0:01:30.850 Defendió Haití en contra de la armada británica, la más dominante del mundo. 0:01:30.850,0:01:33.960 Eso le ganó reputación de gran general, 0:01:33.960,0:01:37.620 además de ser un gran líder en términos de 0:01:37.620,0:01:40.620 no vengarse, no ser bárbaro y 0:01:40.620,0:01:44.430 y no destrozar a sus enemigos. 0:01:44.430,0:01:48.580 Fue traicionado, y solo para enfatizar que 0:01:48.580,0:01:54.620 Leclerc realmente merece cuernos de diablo 0:01:54.620,0:01:57.340 —aunque conoceremos a alguien peor— 0:01:57.340,0:01:59.880 —o quizás ellos eran solo lo esbirros 0:01:59.880,0:02:03.400 de alguien peor— en mayo 0:02:03.400,0:02:14.470 de 1802, Napoleón declara restaurada la esclavitud allí donde no hubiera desaparecido. 0:02:14.470,0:02:15.720 de 1802, Napoleón declara restaurada la esclavitud allí donde no hubiera desaparecido. 0:02:15.720,0:02:25.780 de 1802, Napoleón declara restaurada la esclavitud allí donde no hubiera desaparecido. 0:02:25.780,0:02:27.720 Era ambiguo. 0:02:27.720,0:02:30.860 Había lugares donde la esclavitud no había desaparecido. 0:02:30.860,0:02:32.250 Había lugares donde la esclavitud no había desaparecido. 0:02:32.250,0:02:39.430 Por ejemplo, las colonias francesas de Martinica, 0:02:39.430,0:02:43.620 Santa Lucía y Tobago. 0:02:43.620,0:02:47.090 En Haití —o Saint-Domingue, como se llamaba— 0:02:47.090,0:02:48.680 era más ambiguo. 0:02:48.680,0:02:52.600 ¿La esclavitud había desaparecido o no? 0:02:52.600,0:02:54.440 Aparentemente, eran libres. 0:02:54.440,0:02:58.660 No era claro y, al mismo tiempo, 0:02:58.660,0:03:00.180 los haitianos no sabían que esto estaba pasando. 0:03:00.180,0:03:01.020 los haitianos no sabían que esto estaba pasando. 0:03:01.020,0:03:03.750 Era mayo de 1802. 0:03:03.750,0:03:09.500 Para dejarlo en claro, Napoleón mandó a Leclerc 0:03:09.500,0:03:13.630 una carta secreta para restablecer la esclavitud cuando se pudiera. 0:03:13.630,0:03:14.880 una carta secreta para restablecer la esclavitud cuando se pudiera. 0:03:14.880,0:03:26.800 una carta secreta para restablecer la esclavitud cuando se pudiera. 0:03:26.800,0:03:29.540 No estaban jugando. 0:03:29.540,0:03:31.020 Conocían la situación. 0:03:31.020,0:03:35.260 Sabían que necesitaban ayuda de los 0:03:35.260,0:03:39.570 ex-colaboradores de Toussaint Louverture para 0:03:39.570,0:03:41.860 controlar Haití. 0:03:41.860,0:03:44.670 Cuando estuvieran ganando, querían 0:03:44.670,0:03:49.090 restablecer la esclavitud y quitar 0:03:49.090,0:03:53.350 los derechos civiles a los hombres libres de color. 0:03:53.350,0:03:56.000 Pero los ex-esclavos no eran tontos. 0:03:56.000,0:03:58.450 Recordaremos a Dessalines. 0:03:58.450,0:04:00.560 Esta es su imagen. 0:04:00.560,0:04:05.560 Era ex-esclavo, uno de los ex-colaboradores 0:04:05.560,0:04:09.560 de Toussaint Louverture, muy buen general. 0:04:09.560,0:04:12.840 Recordaremos que estaba peleando contra 0:04:12.840,0:04:15.850 Leclerc, pero dejó la lucha y 0:04:15.850,0:04:18.410 traicionó a Toussaint Louverture. 0:04:18.410,0:04:22.140 Él y otros ex-seguidores de Louverture 0:04:22.140,0:04:24.170 vieron lo que se avecinaba. 0:04:24.170,0:04:26.320 Ni siquiera interceptaron la carta secreta. 0:04:26.320,0:04:31.750 Se enteraron que la esclavitud había sido restaurada en 0:04:31.750,0:04:35.120 Martinica, Tobago y Santa Lucía. 0:04:35.120,0:04:38.030 No se podía confiar en los franceses en cuestiones de esclavitud. 0:04:38.030,0:04:42.360 No se podía confiar en los franceses en cuestiones de esclavitud. 0:04:42.360,0:04:50.720 Dessalines y camaradas retomaron las armas. 0:04:50.720,0:04:54.210 Dessalines era muy diferente a Toussaint Louverture. 0:04:54.210,0:04:56.080 Dessalines era muy diferente a Toussaint Louverture. 0:04:56.080,0:04:59.760 Ambos eran muy buenos generales. 0:04:59.760,0:05:01.220 Ambos eran muy buenos generales. 0:05:01.220,0:05:05.390 La gran diferencia es que Dessalines no se contenía. 0:05:05.390,0:05:06.900 La gran diferencia es que Dessalines no se contenía. 0:05:06.900,0:05:12.380 La gran diferencia es que Dessalines no se contenía. 0:05:12.380,0:05:17.665 No le daba miedo el ojo por ojo, diente por diente. 0:05:17.665,0:05:18.660 No le daba miedo el ojo por ojo, diente por diente. 0:05:18.660,0:05:22.670 Digamos que Dessalines estaba al mando del ejército de esclavos rebeldes. 0:05:22.670,0:05:25.200 Digamos que Dessalines estaba al mando del ejército de esclavos rebeldes. 0:05:25.200,0:05:28.800 Su enemigo era Leclerc con los 40,000 soldados que le dio Napoleón. 0:05:28.800,0:05:33.540 Su enemigo era Leclerc con los 40,000 soldados que le dio Napoleón. 0:05:33.540,0:05:37.830 Por suerte para Dessalines, la fiebre amarilla... 0:05:37.830,0:05:38.660 ...bueno, no es suerte... 0:05:38.660,0:05:40.910 Quiero decir: se murió mucha gente. 0:05:40.910,0:05:46.900 Pero eso cambió el curso de la guerra para 0:05:46.900,0:05:49.370 la gente de ascendencia africana de la isla. 0:05:49.370,0:05:58.595 Fiebre amarilla, muere Leclerc y 0:05:58.595,0:06:02.000 unos 20,000 o 24,000 soldados franceses. 0:06:02.000,0:06:06.670 unos 20,000 o 24,000 soldados franceses. 0:06:06.670,0:06:08.430 8,000 son hospitalizados. 0:06:08.430,0:06:11.270 Eso eliminó a 32,000 soldados y quedaron solo 8,000. 0:06:11.270,0:06:15.485 Eso eliminó a 32,000 soldados y quedaron solo 8,000. 0:06:15.485,0:06:17.910 Cambió el curso de la guerra y 0:06:17.910,0:06:22.530 la cantidad de soldados contra los cuales 0:06:22.530,0:06:27.370 peleaban los rebeldes. 0:06:27.370,0:06:32.030 Lo malo es que Leclerc 0:06:32.030,0:06:35.110 —le pusimos cuernos de diablo— fue remplazado por 0:06:35.110,0:06:41.440 alguien que se merece unos cuernos mayores: Rochambeau. 0:06:41.440,0:06:42.690 alguien que se merece unos cuernos mayores: Rochambeau. 0:06:42.690,0:06:45.310 alguien que se merece unos cuernos mayores: Rochambeau. 0:06:45.310,0:06:48.770 No lo confundamos con su padre, quien se llamaba igual y 0:06:48.770,0:06:52.380 fue héroe de la Independencia de Estados Unidos. 0:06:52.380,0:06:56.810 Fue un francés que luchó al lado de los estadounidenses. 0:06:56.810,0:07:00.040 Hasta donde sé, era un tipo decente. 0:07:00.040,0:07:03.570 Pero el hijo era muy malo. 0:07:03.570,0:07:06.690 Hay pocas personas en la historia que son realmente malas. 0:07:06.690,0:07:08.990 Hay pocas personas en la historia que son realmente malas. 0:07:08.990,0:07:10.700 Éste es uno de ellos. 0:07:10.700,0:07:15.090 Estaba desesperado, sus fuerzas estaban 0:07:15.090,0:07:19.120 diezmadas por la fiebre amarilla, pelea contra un enemigo 0:07:19.120,0:07:25.990 muy agresivo, pero hizo cosas... lo escribiré... 0:07:25.990,0:07:28.180 hizo cosas horribles. 0:07:28.180,0:07:33.035 Enterraba a los africanos... bueno a los afro-americanos 0:07:33.035,0:07:34.070 Enterraba a los africanos... bueno a los afro-americanos 0:07:34.070,0:07:37.605 Enterraba a hombres libres de ascendencia africana. 0:07:37.605,0:07:44.985 Los enterraba vivos en pozos llenos de insectos. 0:07:44.985,0:07:47.960 Los enterraba vivos en pozos llenos de insectos. 0:07:47.960,0:07:50.440 Quemaba a la gente viva en melaza. 0:07:50.440,0:07:58.580 Quemaba a la gente viva en melaza. 0:07:58.580,0:08:01.650 Leí que invitó a todos los mulatos prominentes a un baile y 0:08:01.650,0:08:07.670 al sonar medianoche hizo que acribillaran a todos los hombres. 0:08:07.670,0:08:11.630 al sonar medianoche hizo que acribillaran a todos los hombres. 0:08:11.630,0:08:12.920 al sonar medianoche hizo que acribillaran a todos los hombres. 0:08:12.920,0:08:14.170 al sonar medianoche hizo que acribillaran a todos los hombres. 0:08:14.170,0:08:18.980 0:08:18.980,0:08:22.710 Cuando agarraba a alguien, su crueldad era ilimitada 0:08:22.710,0:08:26.000 sobre todo la gente de ascendencia africana. 0:08:26.000,0:08:30.480 Lo único positivo es que su crueldad hizo que, 0:08:30.480,0:08:36.549 por primera vez, la gente de ascendencia africana de la isla se uniera. 0:08:36.549,0:08:37.419 por primera vez, la gente de ascendencia africana de la isla se uniera. 0:08:37.419,0:08:49.280 Los esclavos, ex-esclavos y mulatos se unieron contra él. 0:08:49.280,0:08:50.530 Los esclavos, ex-esclavos y mulatos se unieron contra él. 0:08:50.530,0:08:56.530 Los esclavos, ex-esclavos y mulatos se unieron contra él. 0:08:56.530,0:09:03.160 Era 1803. 0:09:03.160,0:09:05.090 Todavía están en guerra contra Gran Bretaña. 0:09:05.090,0:09:06.340 Todavía están en guerra contra Gran Bretaña. 0:09:06.340,0:09:11.120 Todavía están en guerra contra Gran Bretaña. 0:09:11.120,0:09:14.500 Ya lo he dicho: la armada británica dominaba los mares. 0:09:14.500,0:09:17.000 Ya lo he dicho: la armada británica dominaba los mares. 0:09:17.000,0:09:25.600 Ya lo he dicho: la armada británica dominaba los mares. 0:09:25.600,0:09:30.200 Este tipo, pese a su crueldad, necesitaba refuerzos de Napoleón 0:09:30.200,0:09:33.210 si quería vencer a Dessalines. 0:09:33.210,0:09:34.360 si quería vencer a Dessalines. 0:09:34.360,0:09:37.390 Seré claro. 0:09:37.390,0:09:40.800 Dessalines, como dije, no dudaba en tomar ojo por ojo. 0:09:40.800,0:09:42.150 Dessalines, como dije, no dudaba en tomar ojo por ojo. 0:09:42.150,0:09:47.670 Una vez, Rochambeau enterró a 500 prisioneros vivos. 0:09:47.670,0:09:52.790 En represalia, Dessalines colgó a 500 prisioneros franceses. 0:09:52.790,0:09:55.600 Digamos que Dessalines no retrocedía ante la sangre. 0:09:55.600,0:09:58.540 Digamos que Dessalines no retrocedía ante la sangre. 0:09:58.540,0:10:01.610 Era muy diferente a Toussaint Louverture. 0:10:01.610,0:10:02.470 Es como una lección. 0:10:02.470,0:10:05.980 Si peleas contra un enemigo y te deshaces del más razonable, 0:10:05.980,0:10:13.850 puede ser que consigas a un líder más cruel. 0:10:13.850,0:10:18.050 puede ser que consigas a un líder más cruel. 0:10:18.050,0:10:22.620 puede ser que consigas a un líder más cruel. 0:10:22.620,0:10:25.330 Dejemos mi comentario. 0:10:25.330,0:10:27.470 La escena estaba puesta: hay guerra con Gran Bretaña. 0:10:27.470,0:10:28.340 La escena estaba puesta: hay guerra con Gran Bretaña. 0:10:28.340,0:10:31.940 Son los dueños de los mares, en especial del Caribe. 0:10:31.940,0:10:37.900 Rochambeau necesita refuerzos, en especial en contra 0:10:37.900,0:10:42.160 del fuerte líder de los ex-esclavos. 0:10:42.160,0:10:45.890 Sabemos que Napoleón siempre reduce sus pérdidas. 0:10:45.890,0:10:47.380 Lo hizo en Egipto. 0:10:47.380,0:10:49.970 No se preocupa por los individuos. 0:10:49.970,0:10:50.495 No se preocupa por los individuos. 0:10:50.495,0:10:54.280 Solo le interesan su ego y poder. 0:10:54.280,0:10:55.910 Así que Napoleón los abandona. 0:10:55.910,0:11:02.790 Así que Napoleón los abandona. 0:11:02.790,0:11:03.800 Vio lo que venía. 0:11:03.800,0:11:06.655 No iba a vencer a la armada británica. 0:11:06.655,0:11:08.460 Tiene muchas guerras en Europa. 0:11:08.460,0:11:09.550 Tiene muchas guerras en Europa. 0:11:09.550,0:11:11.720 Recordaremos que la causa de la Revolución fue que 0:11:11.720,0:11:14.090 Francia estaba quebrada. 0:11:14.090,0:11:17.010 Napoleón no solo abandonó a este tipo 0:11:17.010,0:11:19.400 —quien obtuvo lo que se merecía— 0:11:19.400,0:11:23.910 Napoleón abandonó todas sus colonias en América. 0:11:23.910,0:11:25.150 Napoleón abandonó todas sus colonias en América. 0:11:25.150,0:11:30.320 Para conseguir fondos, Napoleón vendió Luisiana a E.U.A. 0:11:30.320,0:11:31.346 Para conseguir fondos, Napoleón vendió Luisiana a E.U.A. 0:11:31.346,0:11:34.300 Al decir Luisiana, 0:11:34.300,0:11:36.930 no me refiero solo al actual estado de Luisiana, que es de este tamaño. 0:11:36.930,0:11:37.900 no me refiero solo al actual estado de Luisiana, que es de este tamaño. 0:11:37.900,0:11:39.800 Allí nací. 0:11:39.800,0:11:42.080 En aquella época era 1/3 de lo que es hoy E.U.A. 0:11:42.080,0:11:44.180 En aquella época era 1/3 de lo que es hoy E.U.A. 0:11:44.180,0:11:45.580 Vendió todo esto. 0:11:45.580,0:11:48.140 Vendió todo esto. 0:11:48.140,0:11:51.780 Estaba desesperado. 0:11:51.780,0:11:56.330 Lo vendió por US$15 millones 0:11:56.330,0:12:03.350 o por 60 millones de francos. 0:12:03.350,0:12:06.220 Sería como $10 mil millones de dólares actuales. 0:12:06.220,0:12:10.480 Sería como $10 mil millones de dólares actuales. 0:12:10.480,0:12:13.720 Si te dijeran que por $10 mil millones de dólares puedes comprar 1/3 0:12:13.720,0:12:15.470 de los E.U.A., pensarías que es una buena oferta. 0:12:15.470,0:12:16.850 de los E.U.A., pensarías que es una buena oferta. 0:12:16.850,0:12:19.100 $10 mil millones de dólares actuales. 0:12:19.100,0:12:23.120 $15 millones de 1803 = $10 mil millones de dólares actuales 0:12:23.120,0:12:24.730 era poco, estaba desesperado. 0:12:24.730,0:12:27.660 Sabía que no podía controlar una isla tan lejana 0:12:27.660,0:12:30.920 cuando los británicos controlaban los mares 0:12:30.920,0:12:34.300 y él tenía tantos problemas en Europa. 0:12:34.300,0:12:36.410 E.U.A. consiguió una excelente oferta. 0:12:36.410,0:12:38.580 En realidad, si no lo hubiera vendido, 0:12:38.580,0:12:40.860 E.U.A. o Gran Bretaña se lo habrían quitado. 0:12:40.860,0:12:43.890 E.U.A. o Gran Bretaña se lo habrían quitado. 0:12:43.890,0:12:48.510 Así que Dessalines pudo vencer a Rochambeau 0:12:48.510,0:12:55.230 0:12:55.230,0:13:00.410 y declaró la Independencia de Saint-Domingue. 0:13:00.410,0:13:09.250 El 1 de enero de 1804, 0:13:09.250,0:13:13.830 Dessalines declara la independencia de Haití. 0:13:13.830,0:13:17.560 Haití era el nombre indígena de la isla. 0:13:17.560,0:13:18.640 Haití era el nombre indígena de la isla. 0:13:18.640,0:13:21.010 Significa “tierra montañosa”. 0:13:21.010,0:13:26.380 Solo quiero apuntar un tema y puede ser que no lo sepas. 0:13:26.380,0:13:27.100 Solo quiero apuntar un tema y puede ser que no lo sepas. 0:13:27.100,0:13:32.030 Haití es uno de los países más pobres. 0:13:32.030,0:13:35.230 Además de Dessalines, tuvieron muchísimos dictadores. 0:13:35.230,0:13:38.620 Haré otros videos sobre todos los dictadores de Haití. 0:13:38.620,0:13:39.280 Haré otros videos sobre todos los dictadores de Haití. 0:13:39.280,0:13:41.120 La gente ha sufrido mucho. 0:13:41.120,0:13:42.880 Empezaron con el pie izquierdo. 0:13:42.880,0:13:45.330 Empezaron con el pie izquierdo. 0:13:45.330,0:13:51.660 A pesar de que Dessalines declaró la independencia en 1804, 0:13:51.660,0:13:55.230 los franceses no reconocieron a Haití sino hasta 1825. 0:13:55.230,0:14:04.730 los franceses no reconocieron a Haití sino hasta 1825. 0:14:04.730,0:14:08.490 ¿Realmente importa el reconocimiento? 0:14:08.490,0:14:11.180 ¿Importa lo que pensaban los ex-colonizadores? 0:14:11.180,0:14:12.890 Francia siguió embargando a Haití hasta el reconocimiento. 0:14:12.890,0:14:14.050 Francia siguió embargando a Haití hasta el reconocimiento. 0:14:14.050,0:14:16.000 Bloquearon todo el comercio con Haití. 0:14:16.000,0:14:17.740 Bloquearon todo el comercio con Haití. 0:14:17.740,0:14:20.130 Haití estaba contra la pared. 0:14:20.130,0:14:27.030 Para su reconocimiento, Haití aceptó pagar 90 millones de francos a Francia. 0:14:27.030,0:14:33.710 Para su reconocimiento, Haití aceptó pagar 90 millones de francos a Francia. 0:14:33.710,0:14:39.290 Una deuda de 90 millones de francos a Francia. 0:14:39.290,0:14:42.680 Era una enorme suma para una islita —la mitad de una isla— de ex-esclavos. 0:14:42.680,0:14:50.440 Era una enorme suma para una islita —la mitad de una isla— de ex-esclavos. 0:14:50.440,0:14:55.330 Francia los obligó, con el apoyo de E.U.A. y Gran Bretaña. 0:14:55.330,0:14:58.850 Francia los obligó, con el apoyo de E.U.A. y Gran Bretaña. 0:14:58.850,0:15:00.140 Francia los obligó, con el apoyo de E.U.A. y Gran Bretaña. 0:15:00.140,0:15:03.460 Eran enemigos, pero se pusieron de acuerdo para oprimir a una islita. 0:15:03.460,0:15:06.210 Eran enemigos, pero se pusieron de acuerdo para oprimir a una islita. 0:15:06.210,0:15:08.100 Eran enemigos, pero se pusieron de acuerdo para oprimir a una islita. 0:15:08.100,0:15:14.090 Debían a Francia 1 ½ lo que E.U.A. pagó por Luisiana, 0:15:14.090,0:15:18.240 Debían a Francia 1 ½ lo que E.U.A. pagó por Luisiana, 0:15:18.240,0:15:19.530 o sea 60 millones de francos. 0:15:19.530,0:15:20.720 Consiguieron toda la Luisiana. 0:15:20.720,0:15:24.830 Pero Francia demandó a Haití 90 millones de francos. 0:15:24.830,0:15:28.470 En dinero actual sería entre $14 y $15 mil millones de dólares 0:15:28.470,0:15:33.580 que medio millón de ex-esclavos tenían que pagar. 0:15:33.580,0:15:36.230 que medio millón de ex-esclavos tenían que pagar. 0:15:36.230,0:15:37.970 Es una deuda brutal. 0:15:37.970,0:15:41.290 Seamos claros: no solo se trataba de los colonialistas explotadores 0:15:41.290,0:15:46.150 del siglo XIX; la deuda siguió con intereses y no se pagó sino hasta 1947. 0:15:46.150,0:15:58.720 del siglo XIX; la deuda siguió con intereses y no se pagó sino hasta 1947. 0:15:58.720,0:16:00.480 Siguieron pagando su deuda. 0:16:00.480,0:16:05.580 Para colmo, la razón de la deuda era por pérdida de propiedad. 0:16:05.580,0:16:09.740 Para colmo, la razón de la deuda era por pérdida de propiedad. 0:16:09.740,0:16:12.420 Francia demandaba que Haití le pagara su pérdida de propiedad. 0:16:12.420,0:16:13.775 Francia demandaba que Haití le pagara su pérdida de propiedad. 0:16:13.775,0:16:17.690 Francia demandaba que Haití le pagara su pérdida de propiedad. 0:16:17.690,0:16:20.840 En la lista se incluía tierra y esclavos. 0:16:20.840,0:16:23.300 En la lista se incluía tierra y esclavos. 0:16:23.300,0:16:26.860 Sería como decir: “Ya que eres libre, nos debes dinero porque ya no eres nuestro esclavo”. 0:16:26.860,0:16:31.480 Sería como decir: “Ya que eres libre, nos debes dinero porque ya no eres nuestro esclavo”. 0:16:31.480,0:16:32.890 Es el colmo de los colmos. 0:16:32.890,0:16:34.810 Quedé conmocionado cuando descubrí esta cantidad, 0:16:34.810,0:16:38.310 y que este país pobre y pequeño fue forzado a seguir pagando la deuda 0:16:38.310,0:16:43.360 y que este país pobre y pequeño fue forzado a seguir pagando la deuda 0:16:43.360,0:16:46.830 a una nación occidental desarrollada hasta 1947 para comprar su libertad. 0:16:46.830,0:16:53.200 a una nación occidental desarrollada hasta 1947 para comprar su libertad. 0:16:53.200,0:16:53.733 Subtítulos de Alain Arnaud