WEBVTT 00:00:00.570 --> 00:00:03.008 V předešlém videu jsme skončili v okamžiku, kdy 00:00:03.008 --> 00:00:07.758 Toussainta L'Ouvertura zradili 00:00:07.758 --> 00:00:10.665 nejprve jeho nejbližší spolupracovníci, 00:00:10.665 --> 00:00:14.033 protože se přidali na stranu Leclerca 00:00:14.033 --> 00:00:17.035 nebo v podstatě se vzdali Leclercovi, 00:00:17.035 --> 00:00:18.750 byli přesvědčeni, že Leclerc není špatný člověk, 00:00:18.750 --> 00:00:21.250 že nemá v úmyslu znovu nastolit otroctví 00:00:21.250 --> 00:00:23.638 nebo odebrat občanská práva 00:00:23.638 --> 00:00:26.515 svobodným lidem afrického původu. 00:00:26.530 --> 00:00:28.960 Toto je další obrázek Leclerca. 00:00:28.960 --> 00:00:32.143 Toto je Leclerc. 00:00:32.143 --> 00:00:34.995 Takže Toussaint v podstatě složil zbraně. 00:00:34.995 --> 00:00:37.021 Šel vyjednávat s Leclercem, 00:00:37.021 --> 00:00:38.424 Leclerc ho uvěznil, 00:00:38.424 --> 00:00:39.279 naložil ho na loď 00:00:39.279 --> 00:00:40.535 a poslal ho do Francie, 00:00:40.535 --> 00:00:42.366 kde zemřel o rok později v roce 1803. 00:00:42.366 --> 00:00:47.292 Takže byl zrazen. 00:00:47.292 --> 00:00:50.562 A zemřel ve vězení v roce 1803. 00:00:50.562 --> 00:00:53.170 On byl skutečně, v mnoha ohledech, 00:00:53.170 --> 00:00:55.369 jeden z nejvýznamnějších vůdců 00:00:55.369 --> 00:00:57.546 nejen v historii Haiti, ale obecně. 00:00:57.546 --> 00:00:59.667 Když se chopil moci, jak jsem řekl dříve, 00:00:59.667 --> 00:01:02.390 nemstil se na bělošské populaci. 00:01:02.390 --> 00:01:05.594 Pomohl haitské ekonomice 00:01:05.594 --> 00:01:08.043 se znovu postavit na nohy a fungovat. 00:01:08.043 --> 00:01:11.630 Ve skutečnosti pomohl ubránit to, co je dnes Haiti, 00:01:11.630 --> 00:01:16.550 dříve Santo Domingo, proti Britskému královskému námořnictvu. 00:01:16.550 --> 00:01:18.400 Zapomněl jsem zmínit, že... 00:01:18.400 --> 00:01:26.392 se bránil britskému námořnictvu, 00:01:26.392 --> 00:01:27.865 které tehdy bylo 00:01:27.865 --> 00:01:31.074 nejdominantnějším námořnictvem na světě. 00:01:31.074 --> 00:01:33.675 Toto mu skutečně získalo pověst 00:01:33.675 --> 00:01:34.817 významného generála, 00:01:34.817 --> 00:01:37.005 byl navíc skvělým vůdcem, 00:01:37.005 --> 00:01:38.797 který se nemstil, 00:01:38.797 --> 00:01:41.374 který nepoužíval taktiku "žďáření", 00:01:41.374 --> 00:01:44.430 který nechtěl jen zničit nepřátele. 00:01:44.430 --> 00:01:46.318 Tak ho zradili 00:01:46.318 --> 00:01:49.200 a aby bylo jasno, 00:01:49.200 --> 00:01:54.620 Leclerc si skutečně zaslouží ďábelské rohy, 00:01:54.620 --> 00:01:56.155 i když, setkáme se s někým, 00:01:56.155 --> 00:01:58.788 kdo si ďábelské rohy zaslouží mnohem více 00:01:58.788 --> 00:02:00.532 nebo který byl kumpánem 00:02:00.532 --> 00:02:02.889 toho, kdo si ďábelské rohy zaslouží. 00:02:02.889 --> 00:02:06.969 V květnu roku 1802 00:02:06.969 --> 00:02:12.101 podepsal Napoleon zákon, který říká.. 00:02:12.101 --> 00:02:17.012 který znovu nastoluje otroctví tam, kde nezaniklo. 00:02:17.012 --> 00:02:25.535 Otroctví nezmizelo, 00:02:25.535 --> 00:02:27.720 a tak to bylo trochu rozporuplné. 00:02:27.720 --> 00:02:29.214 Existovaly oblasti, ve kterých 00:02:29.214 --> 00:02:32.040 otroctví ještě nezaniklo. 00:02:32.040 --> 00:02:39.430 Týkalo se to francouzských kolonií na Martiniku, 00:02:39.430 --> 00:02:43.620 v Santa Lucii a Tobagu. 00:02:43.620 --> 00:02:45.136 Ale na Haiti to bylo... 00:02:45.136 --> 00:02:46.962 ...tedy v tehdejším Santu Domingu... 00:02:46.962 --> 00:02:48.680 to bylo trochu nezjednoznačné. 00:02:48.680 --> 00:02:51.415 Skutečně otroctví zaniklo 00:02:51.415 --> 00:02:52.812 nebo ještě ne? 00:02:52.812 --> 00:02:54.440 Očividně byli otroci na Haiti svobodní. 00:02:54.440 --> 00:02:58.229 Takže nebylo zcela jasné, co to pro Haiti znamená, 00:02:58.229 --> 00:02:59.657 ale zároveň 00:02:59.657 --> 00:03:01.020 Haiťané ani nevěděli, že se něco takového děje. 00:03:01.020 --> 00:03:03.750 Byl květen roku 1802. 00:03:03.750 --> 00:03:06.577 Ale aby to bylo jasné, 00:03:06.577 --> 00:03:11.565 Napoleon poslal Leclercovi tajnou zprávu, 00:03:11.565 --> 00:03:13.630 aby obnovil otroctví, 00:03:13.630 --> 00:03:15.308 až bude pravý čas. 00:03:15.308 --> 00:03:26.724 obnovit otroctví v pravý čas. 00:03:26.724 --> 00:03:29.540 Tito muži nebyli bláhoví. 00:03:29.540 --> 00:03:31.020 Znali situaci. 00:03:31.020 --> 00:03:32.968 Věděli, že potřebují pomoc 00:03:32.968 --> 00:03:37.555 některých generálů Toussainta L'Ouverture, 00:03:37.555 --> 00:03:39.623 jeho dřívějších nejbližších spolupracovníků, 00:03:39.623 --> 00:03:41.860 aby si udrželi kontrolu nad Haiti. 00:03:41.860 --> 00:03:43.701 Ale po celou dobu bylo úmyslem, že 00:03:43.701 --> 00:03:45.705 až získají převahu, 00:03:45.705 --> 00:03:49.097 rázně zakročí, znovu nastolí otroctví 00:03:49.097 --> 00:03:53.350 a odeberou občanská práva svobodným lidem různé barvy. 00:03:53.350 --> 00:03:56.000 Tito lidé ale nebyli hloupí. 00:03:56.000 --> 00:03:58.450 Můžete si pamatovat Dessalinese. 00:03:58.450 --> 00:04:00.560 Takto vypadal. 00:04:00.560 --> 00:04:03.452 Dříve byl také otrokem, 00:04:03.452 --> 00:04:06.868 byl jedním z nejbližších spolupracovníků Toussainta L'Ouvertura, 00:04:06.868 --> 00:04:09.560 byl velmi schopný generál. 00:04:09.560 --> 00:04:10.625 Jak si vzpomínáte, 00:04:10.625 --> 00:04:13.514 těsně před koncem boje proti Leclercovi 00:04:13.514 --> 00:04:15.296 tento boj proti Leclercovi vzdal 00:04:15.296 --> 00:04:16.438 a do jisté míry můžete říci, 00:04:16.438 --> 00:04:18.410 že se obrátil zády k Toussaintovi L'Ouverturovi. 00:04:18.410 --> 00:04:20.955 Ale on spolu s dalšími 00:04:20.955 --> 00:04:23.155 dřívějšími stoupenci L'Ouvertura 00:04:23.155 --> 00:04:24.170 věděl, co se stane. 00:04:24.170 --> 00:04:26.320 Nemuseli ani tajné memorandum zachytit. 00:04:26.320 --> 00:04:31.350 Měli zprávy z Martiniku, Tobaga a Santa Lucii, 00:04:31.350 --> 00:04:35.120 měli zprávy, že otroctví bylo obnoveno. 00:04:35.120 --> 00:04:36.768 Tehdy Francouzi nebyli lidmi, 00:04:36.768 --> 00:04:39.133 se kterými byste chtěli vyjednávat nebo kterým byste mohli věřit, 00:04:39.133 --> 00:04:42.360 pokud jde o otroctví. 00:04:42.360 --> 00:04:50.720 Tak se Dessalines a jeho druzi znovu chopili zbraní. 00:04:50.720 --> 00:04:53.272 Dessalines se od Toussainta L'Ouvertura 00:04:53.272 --> 00:04:55.265 velmi lišil. 00:04:55.265 --> 00:04:57.406 Společné měli jen to, 00:04:57.406 --> 00:05:01.220 že byli oba velmi schopní vojáci. 00:05:01.220 --> 00:05:03.698 Hlavní rozdíl mezi nimi byl ten, že 00:05:03.698 --> 00:05:12.515 Dessalines se nedržel zpátky. 00:05:12.515 --> 00:05:14.496 Nebál se, 00:05:14.496 --> 00:05:18.660 jak se říká, vzít oko za oko. 00:05:18.660 --> 00:05:22.670 Takže tady je Dessalines ve vedení něčeho, 00:05:22.670 --> 00:05:25.200 čemu můžete říkat armáda rebelujících otroků. 00:05:25.200 --> 00:05:26.923 Na druhé straně 00:05:26.923 --> 00:05:30.555 je Leclerc se čtyřiceti tisíci vojáky, 00:05:30.555 --> 00:05:33.731 který se objevil s Napoleonem. 00:05:33.731 --> 00:05:36.753 Ale naštěstí pro Dessalinese, 00:05:36.753 --> 00:05:38.660 objevila se žlutá zimnice ...a to není nic dobrého. 00:05:38.660 --> 00:05:40.910 Lidé umírají ve velkém. 00:05:40.910 --> 00:05:43.177 Ale tohle skutečně zvrátilo válku 00:05:43.177 --> 00:05:49.370 ve prospěch lidí afrického původu žijících na ostrově. 00:05:49.370 --> 00:05:58.595 Žlutá zimnice zasáhla ostrov, zabila Leclerca 00:05:58.595 --> 00:06:02.000 a také zlikvidovala přes dvacet tisíc... 00:06:02.000 --> 00:06:04.870 četl jsem, že 24 tisíc... 00:06:04.870 --> 00:06:06.750 francouzských vojáků 00:06:06.750 --> 00:06:08.430 a dalších osm tisíc bylo hospitalizováno. 00:06:08.430 --> 00:06:11.270 To je 32 tisíc mimo hru, 00:06:11.270 --> 00:06:15.485 takže vám v podstatě zbývá jen osm tisíc vojáků. 00:06:15.485 --> 00:06:17.910 Z ničeho nic se situace zcela obrátila, 00:06:17.910 --> 00:06:21.038 zcela se změnil počet, proti kterému 00:06:21.038 --> 00:06:27.370 musela bojovat armáda rebelů. 00:06:27.370 --> 00:06:32.030 Ale všechno nebylo tak růžové, protože Leclerc... 00:06:32.030 --> 00:06:34.018 jak jsem zmínil, udělal jsem mu malé ďábelské růžky... 00:06:34.018 --> 00:06:35.655 Leclerca nahradil někdo, 00:06:35.655 --> 00:06:44.725 kdo si zaslouží obrovské ďábelské rohy, jmenoval se Rochambeau. 00:06:44.725 --> 00:06:47.062 Nepleťte si ho s jeho otcem, 00:06:47.062 --> 00:06:49.272 který nesl stejné jméno 00:06:49.272 --> 00:06:52.718 a který byl hrdinou Americké revoluce. 00:06:52.718 --> 00:06:55.379 Ten bojoval za Francii na straně Američanů. 00:06:55.379 --> 00:06:56.825 Ale jeho syn... 00:06:56.825 --> 00:06:59.102 Otec, pokud mohu říci, 00:06:59.102 --> 00:07:00.451 se zdál jako slušný chlap. 00:07:00.451 --> 00:07:03.570 Ale jeho syn byl čisté zlo. 00:07:03.570 --> 00:07:05.382 V historii se vyskytuje velmi málo lidí, 00:07:05.382 --> 00:07:08.990 o kterých můžete říci, že jsou čisté zlo. 00:07:08.990 --> 00:07:10.700 On je jedním z nich. 00:07:10.700 --> 00:07:12.736 Byl trochu zoufalý, 00:07:12.736 --> 00:07:16.812 jeho jednotky byly koseny žlutou zimnicí, 00:07:16.812 --> 00:07:21.205 stál proti agresivnímu nepříteli, 00:07:21.205 --> 00:07:25.011 tak pohřbíval... 00:07:25.011 --> 00:07:28.284 dovolte mi to zapsat, protože to je zlo. 00:07:28.284 --> 00:07:33.035 Pohřbíval Afričany... 00:07:33.035 --> 00:07:34.070 nebo bych měl říci Afro-američany. 00:07:34.070 --> 00:07:37.605 Pohřbíval bývalé otroky, lidi afrického původu... 00:07:37.605 --> 00:07:48.170 pohřbíval je zaživa do jam plných hmyzu. 00:07:48.170 --> 00:07:58.825 Zaživa nechal vařit lidi v melase. 00:07:58.825 --> 00:08:01.650 Četl jsem zprávu, která říkala, že jednou pořádal ples, 00:08:01.650 --> 00:08:08.178 na který pozval všechny významné představitele smíšené národnosti, 00:08:08.178 --> 00:08:11.199 pozval je na párty u něj doma 00:08:11.199 --> 00:08:12.920 a jak odbila půlnoc, oznámil, že 00:08:12.920 --> 00:08:15.097 všichni muži budou zavražděni. 00:08:15.097 --> 00:08:19.322 Takže tento člověk, víte, jeho krutost...on rozhodně... 00:08:19.322 --> 00:08:20.264 Svou krutost páchal 00:08:20.264 --> 00:08:24.355 na lidech, kteří se mu dostali pod ruku, 00:08:24.355 --> 00:08:26.000 obzvlášť to byli lidé afrického původu. 00:08:26.000 --> 00:08:29.618 Jediné pozitivum na jeho krutosti bylo, že 00:08:29.618 --> 00:08:33.657 poprvé skutečně sjednotil 00:08:33.657 --> 00:08:37.419 populaci afrického původu žijící na ostrově. 00:08:37.419 --> 00:08:47.834 Sjednotil jak otroky, původní otroky, 00:08:47.834 --> 00:08:56.545 tak lidi smíšeného původu. 00:08:56.545 --> 00:09:03.160 A současně, nacházíme se v roce 1803. 00:09:03.160 --> 00:09:05.090 Řekl jsem to už dříve, 00:09:05.090 --> 00:09:11.140 jsme stále ve válce s Británií. 00:09:11.140 --> 00:09:14.269 A Británie měla...to jsem zmínil dříve... 00:09:14.269 --> 00:09:18.308 měla nejdominantnější námořnictvo na světě. 00:09:18.308 --> 00:09:25.777 dominantní námořnictvo 00:09:25.777 --> 00:09:29.538 Tento muž, navzdory tomu, jak byl zlý a krutý, 00:09:29.538 --> 00:09:31.348 potřeboval posily od Napoleona, 00:09:31.348 --> 00:09:34.360 pokud se chtěl utkat s Dessalinesem. 00:09:34.360 --> 00:09:37.390 Aby bylo zcela jasno. 00:09:37.390 --> 00:09:39.369 Jak jsem řekl, Dessalines 00:09:39.369 --> 00:09:42.150 neváhal vyrazit oko za oko. 00:09:42.150 --> 00:09:43.132 Jednou 00:09:43.132 --> 00:09:48.144 Rochambeau pohřbil zaživa pět set vězněných rebelů, 00:09:48.144 --> 00:09:52.898 takže pak Dessalines pověsil pět set francouzských vězňů. 00:09:52.898 --> 00:09:54.446 Nebyl tedy ten, 00:09:54.446 --> 00:09:58.540 kdo by se štítil krve. 00:09:58.540 --> 00:10:01.610 A tím se velmi odlišoval od Toussainta L'Ouvertura. 00:10:01.610 --> 00:10:02.470 Je to určité ponaučení. 00:10:02.470 --> 00:10:04.703 Pokud bojujete s nepřítelem 00:10:04.703 --> 00:10:11.835 a zbavíte se rozumných vůdců na straně nepřítele, 00:10:11.835 --> 00:10:16.558 nebo-li je zradíte, 00:10:16.558 --> 00:10:19.089 můžete nakonec narazit na vůdce 00:10:19.089 --> 00:10:22.620 podobného vám a vaší krutosti. 00:10:22.620 --> 00:10:25.330 Každopádně, dost mého komentáře. 00:10:25.330 --> 00:10:27.470 Takže vše je připraveno. 00:10:27.470 --> 00:10:28.340 Válka s Británií. 00:10:28.340 --> 00:10:31.940 Británie ovládá moře, především Karibské. 00:10:31.940 --> 00:10:34.515 Tento muž potřebuje posily proti 00:10:34.515 --> 00:10:42.160 velmi silnému vůdci rebelujících otroků. 00:10:42.160 --> 00:10:45.890 Ale Napoleon byl znám tím, že nebojoval předem prohrané bitvy. 00:10:45.890 --> 00:10:47.380 Udělal to se svými vojáky v Egyptě. 00:10:47.380 --> 00:10:49.247 Myslím si, že on není tím, 00:10:49.247 --> 00:10:50.833 kdo se stará o jednotlivce. 00:10:50.833 --> 00:10:54.280 Zajímal se mnohem více o sebe a svou moc. 00:10:54.280 --> 00:11:02.818 Tak Napoleon na výzvu nereagoval. 00:11:02.818 --> 00:11:03.800 Napoleon věděl, co se stane. 00:11:03.800 --> 00:11:06.655 Nedostal by se přes britské loďstvo. 00:11:06.655 --> 00:11:07.706 A zároveň, 00:11:07.706 --> 00:11:09.550 Napoleon bojoval v mnoha válkách v Evropě. 00:11:09.550 --> 00:11:11.720 Jak si vzpomínáte, Francouzskou revoluci 00:11:11.720 --> 00:11:14.090 způsobilo to, že Francie byla na mizině. 00:11:14.090 --> 00:11:16.748 Takže Napoleon, nejen že se obrátil zády k tomuto muži... 00:11:16.748 --> 00:11:18.431 a ten v podstatě dostal, co si zasloužil... 00:11:18.431 --> 00:11:22.402 ale Napoleon se vzdal udržení si všech kolonií 00:11:22.402 --> 00:11:25.150 a významné přítomnosti na západní polokouli. 00:11:25.150 --> 00:11:27.166 Aby zvýšil peněžní prostředky, 00:11:27.166 --> 00:11:31.346 tak Napoleon také prodal Američanům Louisianu. 00:11:31.346 --> 00:11:33.746 Když říkám Louisiana, nemluvím 00:11:33.746 --> 00:11:36.930 o státu Louisiana v jeho současné podobě, 00:11:36.930 --> 00:11:37.900 který je takto rozlehlý. 00:11:37.900 --> 00:11:39.800 Tady jsem se vlastně narodil. 00:11:39.800 --> 00:11:41.342 Mluvíme o tomto celém území... 00:11:41.342 --> 00:11:44.180 představuje jednu třetinu dnešních Spojených států. 00:11:44.180 --> 00:11:48.118 Toto vše bylo prodáno. 00:11:48.140 --> 00:11:49.472 Napoleon byl zjevně zoufalý. 00:11:49.472 --> 00:11:56.330 Prodal to za 15 milionů dolarů, 00:11:56.330 --> 00:12:03.350 to je 60 milionů franků. 00:12:03.350 --> 00:12:05.405 A bylo mi řečeno, že dnes by to představovalo 00:12:05.405 --> 00:12:08.803 10 miliard dolarů. 00:12:08.803 --> 00:12:10.377 Takže to je velmi... 00:12:10.377 --> 00:12:12.582 Víte, když vám někdo řekne, že za 10 miliard dolarů 00:12:12.582 --> 00:12:14.793 byste mohli vlastnit jednu třetinu Spojených států, 00:12:14.793 --> 00:12:16.850 tak je to velmi dobrá nabídka. 00:12:16.850 --> 00:12:19.100 10 miliard dolarů v dnešních penězích. 00:12:19.100 --> 00:12:22.874 Takže 15 milionů dolarů v roce 1803, 10 miliard dolarů dnes. 00:12:22.874 --> 00:12:24.730 I tak to nebylo tehdy moc peněz, ale Napoleon byl zoufalý. 00:12:24.730 --> 00:12:27.383 Uvědomil si, že nemůže ovládat 00:12:27.383 --> 00:12:28.935 něco, co leží na druhém konci světa, 00:12:28.935 --> 00:12:30.485 navíc když Británie ovládá moře 00:12:30.485 --> 00:12:34.463 a on měl co dělat se svými problémy v Evropě. 00:12:34.463 --> 00:12:36.410 Pro Američany to byl dobrý obchod. 00:12:36.410 --> 00:12:38.580 A upřímně, pokud by to Američanům neprodal, 00:12:38.580 --> 00:12:40.860 Britové nebo Američané by si toto území 00:12:40.860 --> 00:12:43.890 vzali tak jako tak. 00:12:43.890 --> 00:12:47.572 Protože Rochambeau byl Napoleonem nechán napospas, 00:12:47.572 --> 00:12:53.107 Dessalines může Rochambeaua zničit 00:12:53.107 --> 00:13:00.410 a vyhlásit nezávislost Santa Dominga. 00:13:00.410 --> 00:13:09.250 1. ledna roku 1804 00:13:09.250 --> 00:13:12.922 vyhlásil Dessalines nezávislost 00:13:12.922 --> 00:13:15.760 a pojmenoval novou zemi jako Haiti, 00:13:15.760 --> 00:13:18.640 což je jméno ostrova v jazyce domorodých obyvatel. 00:13:18.640 --> 00:13:21.010 Znamená to země hor. 00:13:21.010 --> 00:13:24.349 Chci se rozloučit jednou poznámkou, 00:13:24.349 --> 00:13:27.100 kterou můžete nebo nemusíte znát. 00:13:27.100 --> 00:13:31.261 Haiti je stále velmi, velmi, velmi, velmi chudá země. 00:13:31.261 --> 00:13:35.230 Navíc po Dessalinesovi, následoval... 00:13:35.230 --> 00:13:37.158 a budu k tomu dělat videa... 00:13:37.158 --> 00:13:39.280 jeden diktátor za druhým. 00:13:39.280 --> 00:13:41.120 Lidé zkusili skutečně hodně. 00:13:41.120 --> 00:13:41.834 Ale aby bylo jasno, 00:13:41.834 --> 00:13:45.330 opravdu vykročili špatnou nohou. 00:13:45.330 --> 00:13:47.645 Protože ačkoliv Dessalines 00:13:47.660 --> 00:13:51.507 vyhlásil nezávislost v roce 1804, 00:13:51.507 --> 00:13:58.899 do roku 1805, promiňte do roku 1825, Francouzi Haiti neuznali. 00:13:58.899 --> 00:14:03.224 Francouzi uznali 00:14:03.224 --> 00:14:04.933 A jediný důvod, proč neuznali... 00:14:04.933 --> 00:14:07.982 Můžete si říci, k čemu nějaké uznávání? 00:14:07.982 --> 00:14:10.995 Co nám je po tom, co si dřívější koloniální vůdci myslí? 00:14:10.995 --> 00:14:12.890 Ale dokud Francouzi neuznali Haiti, 00:14:12.890 --> 00:14:14.050 bylo Haiti v podstatě pod embargem. 00:14:14.050 --> 00:14:16.000 Na Haiti nebylo možné 00:14:16.000 --> 00:14:17.740 jakkoliv obchodovat. 00:14:17.740 --> 00:14:20.130 Takže uznání bylo pro Haiti opravdu velmi důležité. 00:14:20.130 --> 00:14:24.230 Aby bylo Haiti uznáno, 00:14:24.230 --> 00:14:39.402 musel ostrov souhlasit se splacením dluhů Francii ve výši 90 milionů franků. 00:14:39.402 --> 00:14:41.911 Aby bylo jasné, kolik to je peněz, 00:14:41.911 --> 00:14:47.702 tady je malý ostrov - nebo polovina ostrova... 00:14:47.702 --> 00:14:49.870 čerstvě svobodných otroků, 00:14:49.870 --> 00:14:54.392 kteří byli donuceni dlužit Francii... 00:14:54.392 --> 00:14:58.527 a to bylo dále posilováno 00:14:58.527 --> 00:15:00.140 Spojenými státy a Velkou Británií. 00:15:00.140 --> 00:15:01.291 Ukazuje to, že 00:15:01.291 --> 00:15:03.518 i původní nepřátelé se mohou shodnout, 00:15:03.518 --> 00:15:08.100 pokud jde o utlačování malého zbídačeného ostrova. 00:15:08.100 --> 00:15:09.582 Ale Haiti dlužilo Francii 00:15:09.582 --> 00:15:13.950 1,5 krát více, než 00:15:13.950 --> 00:15:18.240 co Spojené státy zaplatili za nákup Louisiany. 00:15:18.240 --> 00:15:19.530 To bylo 60 milionů franků. 00:15:19.530 --> 00:15:20.720 Získali celou Louisianu. 00:15:20.720 --> 00:15:24.830 Teď Francie říká Haiti, dlužíš nám 90 milionů franků. 00:15:24.830 --> 00:15:27.332 V dnešních poměrech to je sotva rovnocenné množství 00:15:27.332 --> 00:15:31.233 ke 14 nebo 15 miliardám dolarů. 00:15:31.233 --> 00:15:33.580 A to je pro populaci 00:15:33.580 --> 00:15:36.230 milionu a půl svobodných otroků 00:15:36.230 --> 00:15:37.970 obrovská výše dluhu. 00:15:37.970 --> 00:15:39.982 A aby bylo jasno, 00:15:39.998 --> 00:15:45.458 nevynucovali si to tak, jako blázniví kolonialisté 00:15:45.458 --> 00:15:46.173 na začátku 19.století. 00:15:46.173 --> 00:15:58.720 Tento dluh spolu s úroky nebyl splacen do roku 1947. 00:15:58.720 --> 00:16:00.480 Nadále dluh spláceli. 00:16:00.480 --> 00:16:03.272 A čím hůře, 00:16:03.272 --> 00:16:09.740 jak tvrdili, předmětem dluhu byl majetek, o který přišli. 00:16:09.740 --> 00:16:11.820 Takže ztracený majetek byl důvod, proč Francie tvrdila, 00:16:11.820 --> 00:16:17.713 že jí Haiti dluží peníze. 00:16:17.713 --> 00:16:20.840 Do seznamu ztraceného majetku 00:16:20.840 --> 00:16:23.300 byla zahrnuta půda a otroci. 00:16:23.300 --> 00:16:26.014 Teď když maté svoji svobodu, 00:16:26.014 --> 00:16:28.942 dlužíte nám hodně peněz, 00:16:28.942 --> 00:16:31.277 dlužíte nám je v podstatě proto, že jsme ztratili právo vlastnit vás. 00:16:31.277 --> 00:16:32.890 To je jen přilévání oleje do ohně. 00:16:32.890 --> 00:16:33.687 Byl jsem šokován, 00:16:33.687 --> 00:16:35.248 když jsem zjistil výši dluhu, 00:16:35.248 --> 00:16:38.189 kterou byli donuceni zaplatit. 00:16:38.189 --> 00:16:43.360 Chudá země, jedna malá chudá země, přímo tady, 00:16:43.360 --> 00:16:45.061 musela platit dluhy 00:16:45.061 --> 00:16:50.207 vyspělému západnímu národu do roku 1947 00:16:50.207 --> 00:16:53.246 v podstatě proto, aby si koupila svou svobodu.