0:00:00.857,0:00:04.324 Laten we zeggen dat je [br]een experiment wilde uitvoeren. 0:00:05.000,0:00:06.151 In dit experiment 0:00:06.175,0:00:09.571 zou je willekeurig mensen aanduiden [br]om te leven in explosiegebieden 0:00:10.133,0:00:15.276 of in controlelocaties waar er [br]geen explosieven afgaan boven hun hoofden. 0:00:16.300,0:00:18.072 Ze zouden daar jaren blijven leven, 0:00:18.096,0:00:20.026 wind- en stroomafwaarts 0:00:20.050,0:00:23.521 van plaatsen waar bijna dagelijks [br]tonnen explosieven worden gebruikt. 0:00:24.093,0:00:26.728 En miljoenen liters water verontreinigd. 0:00:27.323,0:00:30.823 Met willekeurige toewijzing [br]zou je zorgvuldig kunnen bestuderen 0:00:30.847,0:00:34.890 wat de lange-termijn-effecten zijn [br]op de gezondheid van deze gemeenschappen 0:00:34.914,0:00:38.300 zonder een hoop vervelende verstorende [br]variabelen en covariabelen. 0:00:39.061,0:00:41.533 Willekeurige toewijzing doet wonderen. 0:00:42.782,0:00:46.561 Dat zou een grondig, gedegen [br]wetenschappelijk onderzoek zijn 0:00:46.585,0:00:49.354 naar de effecten van deze milieu-risico's. 0:00:49.838,0:00:52.456 Natuurlijk zou een dergelijk [br]onderzoek nooit kunnen. 0:00:52.895,0:00:55.457 De meeste wetenschappers [br]zouden het niet aandurven. 0:00:55.642,0:00:58.363 De ethische toetsingscommissie [br]zou het nooit goedkeuren. 0:00:58.507,0:01:01.111 Mensen op deze manier[br]als proefkonijnen gebruiken 0:01:01.111,0:01:03.205 zou onethisch en immoreel zijn. 0:01:04.257,0:01:07.102 Toch is juist dat nu aan de gang. 0:01:08.503,0:01:10.776 Dit roept een aantal vragen op. 0:01:10.800,0:01:12.298 Wat is de ethische plicht 0:01:12.322,0:01:15.522 van wetenschappers die geloven [br]dat mensen gevaar lopen? 0:01:16.592,0:01:20.552 Hoeveel bewijs is voldoende [br]om onze conclusies te vertrouwen? 0:01:21.179,0:01:24.337 Waar ligt de grens [br]tussen wetenschappelijke zekerheid 0:01:24.337,0:01:26.487 en de noodzaak om op te treden? 0:01:27.031,0:01:29.696 Het ongeplande experiment[br]dat op dit ogenblik gaande is, 0:01:29.696,0:01:31.495 heet bergtop-verwijdering. 0:01:31.609,0:01:33.823 De afkorting ervoor is MTR. 0:01:34.261,0:01:36.236 Het is een vorm van oppervlaktemijnbouw 0:01:36.260,0:01:39.271 die plaatsvindt in de Appalachen, [br]hier in de Verenigde Staten. 0:01:40.276,0:01:45.323 MTR gebeurt in vier staten: Virginia, [br]West Virginia, Kentucky en Tennessee. 0:01:46.208,0:01:50.358 Bijna 5.000 vierkante kilometer [br]zijn op deze manier ontgonnen. 0:01:50.382,0:01:52.977 Dit is een gebied ter grootte van Delaware 0:01:53.001,0:01:55.300 maar het is verspreid over een voetafdruk 0:01:55.324,0:01:58.203 zo groot als Vermont [br]en New Hampshire samen. 0:01:59.465,0:02:03.384 Het proces omvat kaalslag [br]van oud Appalachiaans bos, 0:02:03.384,0:02:06.605 een van de meest biodiverse[br]leefgebieden op de planeet. 0:02:07.037,0:02:10.615 De bomen worden meestal verbrand [br]of in aangrenzende valleien gedumpt. 0:02:11.450,0:02:14.530 Om de begraven steenkoollagen te bereiken 0:02:14.554,0:02:16.673 worden explosieven gebruikt 0:02:16.673,0:02:20.453 voor het verwijderen [br]van wel 250 meter bergtop. 0:02:21.178,0:02:23.615 Meer dan 1.300 ton explosieven 0:02:23.639,0:02:26.656 worden gebruikt voor de mijnbouw [br]in West Virginia alleen. 0:02:27.339,0:02:29.037 Elke dag. 0:02:30.123,0:02:32.607 Rots en puin worden [br]over de valleiwanden uitgestort 0:02:32.631,0:02:35.315 waar ze brongebieden permanent begraven. 0:02:35.339,0:02:39.978 Tot nu toe werden meer [br]dan 500 bergen vernietigd. 0:02:41.091,0:02:44.646 Ongeveer 3.000 km rivieren [br]zijn definitief opgevuld. 0:02:44.670,0:02:48.376 Het water aan de basis van die storten [br]is sterk verontreinigd 0:02:48.400,0:02:50.867 en blijft dat voor decennia. 0:02:50.929,0:02:54.188 De steenkool moet dan chemisch behandeld, [br]gemalen en gewassen worden 0:02:54.188,0:02:57.877 voordat hij naar energiecentrales [br]kan worden getransporteerd en verbrand. 0:02:58.276,0:03:00.409 Deze reiniging gebeurt op het terrein. 0:03:00.807,0:03:03.895 De werkwijze produceert [br]nog meer luchtvervuiling 0:03:03.919,0:03:07.617 en miljarden liters water [br]worden verontreinigd met metalen, 0:03:07.641,0:03:11.224 sulfaten, reinigingsmiddelen [br]en andere onzuiverheden. 0:03:12.219,0:03:17.664 Dit alles om 3% van de Amerikaanse vraag [br]naar elektriciteit te produceren -- 0:03:17.688,0:03:21.140 slechts 3% van onze vraag [br]naar elektriciteit. 0:03:22.544,0:03:26.075 Je kunt zelf wel bedenken [br]dat dit allerlei vragen zal oproepen. 0:03:26.099,0:03:29.025 Wat zijn de gezondheidsgevolgen [br]van die bergtop-verwijdering? 0:03:29.025,0:03:33.929 Meer dan een miljoen mensen wonen [br]in de provincies waar MTR plaatsvindt 0:03:33.953,0:03:37.405 en miljoenen meer wind- en stroomafwaarts. 0:03:38.223,0:03:40.778 Hoe reageerden industrie en overheid 0:03:40.802,0:03:43.275 toen deze problemen gedocumenteerd werden? 0:03:43.333,0:03:46.453 En nogmaals, wat is [br]de ethische plicht van de wetenschap 0:03:46.481,0:03:49.625 wanneer ze wordt geconfronteerd [br]met deze verontrustende situatie? 0:03:50.760,0:03:53.537 Ik begon deze kwestie [br]te onderzoeken in 2006. 0:03:53.966,0:03:56.474 Ik had net een baan [br]bij West Virginia University. 0:03:56.498,0:03:59.911 Tevoren had ik geen onderzoek [br]over steenkool gedaan. 0:04:00.812,0:04:02.923 Maar ik begon verhalen te horen 0:04:02.947,0:04:05.468 van mensen uit die mijnbouwgemeenschappen. 0:04:05.852,0:04:09.149 Ze zeiden dat het water [br]dat ze dronken niet schoon was, 0:04:09.173,0:04:11.529 dat de lucht die [br]ze inademden, vervuild was. 0:04:12.244,0:04:14.299 Ze vertelden over hun eigen ziektes 0:04:14.323,0:04:16.298 of ziektes in hun gezin. 0:04:16.322,0:04:19.520 Ze waren bezorgd over hoe vaak [br]kanker voorkwam in hun buurt. 0:04:20.244,0:04:21.599 Ik ontmoette veel mensen 0:04:21.599,0:04:23.910 in het zuiden van [br]West Virginia en Oost-Kentucky 0:04:23.910,0:04:26.351 om naar hun verhalen [br]en zorgen te luisteren. 0:04:26.725,0:04:28.923 Ik doorzocht [br]de wetenschappelijke literatuur 0:04:28.947,0:04:31.859 en ontdekte tot mijn verbazing[br]dat er niets was gepubliceerd 0:04:31.883,0:04:35.696 over de effecten op de volksgezondheid [br]van de mijnbouw in de Verenigde Staten. 0:04:35.720,0:04:36.879 Ik zeg het nog eens -- 0:04:36.903,0:04:39.569 niets was gepubliceerd [br]over de gezondheidseffecten 0:04:39.593,0:04:41.420 van de mijnbouw in de VS. 0:04:42.038,0:04:42.982 Dus dacht ik: 0:04:42.982,0:04:45.252 "Ik kan een nieuwe bijdrage leveren, 0:04:45.252,0:04:47.018 ongeacht wat ik vind, 0:04:47.617,0:04:51.196 om ofwel deze zorgen te bevestigen [br]of ze te verlichten." 0:04:51.523,0:04:54.456 Ik had er geen persoonlijke [br]of organisatorische agenda. 0:04:55.515,0:04:58.062 Veel van mijn collega's [br]waren aanvankelijk sceptisch 0:04:58.086,0:05:01.220 dat er een verband zou zijn [br]tussen volksgezondheid en mijnbouw. 0:05:01.244,0:05:04.740 Zij voorspelden dat die problemen [br]verklaard konden worden door de armoede 0:05:04.740,0:05:08.410 of door levensstijl, [br]zoals roken en zwaarlijvigheid. 0:05:09.196,0:05:12.393 Toen ik begon, dacht ik dat [br]ze misschien wel gelijk konden hebben. 0:05:13.204,0:05:15.773 We analyseerden bestaande databases 0:05:15.797,0:05:19.490 om de gezondheid van de bevolking [br]te koppelen aan mijnbouwactiviteit 0:05:19.514,0:05:21.396 en om statistisch te controleren 0:05:21.396,0:05:25.016 op leeftijd, geslacht, ras, [br]roken, overgewicht, armoede, 0:05:25.016,0:05:28.565 onderwijs, ziektekostenverzekering [br]en andere parameters. 0:05:29.847,0:05:33.260 We vonden aanwijzingen die de bezorgdheid [br]van de bewoners bevestigden, 0:05:33.284,0:05:35.560 en we begonnen [br]onze bevindingen te publiceren. 0:05:36.514,0:05:38.014 Korte samengevat, 0:05:38.038,0:05:41.927 we vonden dat mensen, die wonen [br]waar bergtop-verwijdering plaatsvindt, 0:05:41.951,0:05:46.086 beduidend veel meer hart- en vaatziekten, 0:05:46.110,0:05:49.575 nierziekten en chronische longziekten, [br]zoals COPD, hebben. 0:05:50.482,0:05:53.260 Sterftecijfers aan kanker [br]waren significant verhoogd, 0:05:53.284,0:05:55.084 vooral voor longkanker. 0:05:55.490,0:05:58.364 We zagen bewijs voor [br]hogere aantallen aangeboren afwijkingen 0:05:58.364,0:06:00.458 en voor baby’s [br]met een laag geboortegewicht. 0:06:01.172,0:06:05.664 Het verschil in de totale sterfte [br]komt neer op ongeveer 1.200 extra doden 0:06:05.688,0:06:09.910 per jaar in MTR-gebieden, [br]na controle voor andere risico's. 0:06:09.934,0:06:12.817 Twaalf honderd extra doden per jaar. 0:06:13.465,0:06:15.455 Niet alleen zijn de sterftecijfers hoger, 0:06:15.455,0:06:19.324 maar als de mijnbouw toeneemt,[br]stijgen ze evenredig. 0:06:19.863,0:06:23.458 Dan gingen we in de gemeenschap [br]deur tot deur enquêteren. 0:06:23.482,0:06:27.024 We ondervroegen mensen die [br]op een paar mijl van MTR leven, 0:06:27.048,0:06:29.770 vergeleken met landelijke [br]gemeenschappen zonder mijnbouw. 0:06:30.068,0:06:33.913 Resultaten toonden hogere niveaus [br]van persoonlijke en familiale ziekte aan, 0:06:33.913,0:06:36.714 de zelf-gerapporteerde [br]gezondheidstoestand is slechter 0:06:36.728,0:06:39.806 en we vonden vaker ziektesymptomen [br]over een breed spectrum. 0:06:40.809,0:06:43.402 Deze studies legden alleen verbanden. 0:06:44.268,0:06:47.577 We weten allemaal dat correlatie [br]geen causaal verband te bewijst. 0:06:48.195,0:06:49.685 Deze studies bevatten geen data 0:06:49.685,0:06:53.025 over de werkelijke milieuomstandigheden [br]in de mijnbouwgemeenschappen. 0:06:53.025,0:06:56.500 Dus gingen we daarover [br]verzamelen en rapporteren. 0:06:57.409,0:07:00.529 We vonden dat schendingen van normen[br]voor het openbare drinkwater 0:07:00.529,0:07:04.745 7 keer vaker voorkwamen in MTR-gebieden [br]dan in niet-mijngebieden. 0:07:05.266,0:07:07.156 We verzamelden luchtmonsters 0:07:07.180,0:07:10.386 en vonden meer fijn stof [br]in de mijnbouwgemeenschappen, 0:07:10.410,0:07:12.278 vooral dan in het ultrafijne bereik. 0:07:12.629,0:07:16.660 Het stof in mijnbouwgemeenschappen [br]is een complex mengsel, 0:07:16.684,0:07:20.795 maar het bevat veel siliciumdioxide, [br]een bekend longcarcinogeen, 0:07:20.819,0:07:23.688 en potentieel schadelijke [br]organische stoffen. 0:07:23.712,0:07:26.260 We gebruikten het stof [br]in laboratoriumexperimenten 0:07:26.284,0:07:29.958 en vonden dat het cardiovasculaire [br]problemen bij ratten gaf. 0:07:30.352,0:07:33.249 Het stof bevorderde ook[br]de ontwikkeling van longkanker 0:07:33.283,0:07:35.875 bij menselijke longcellen in vitro. 0:07:36.971,0:07:40.320 Dit is slechts een korte samenvatting [br]van een aantal van onze studies. 0:07:41.194,0:07:44.967 De kolenindustrie houdt niet [br]van wat we te zeggen hebben. 0:07:46.242,0:07:48.805 Evenmin de regering [br]in de steenkoolgebieden. 0:07:49.203,0:07:52.228 Net zoals de tabaksindustrie [br]betaalde voor onderzoek 0:07:52.252,0:07:54.434 om de veiligheid [br]van het roken te verdedigen, 0:07:54.434,0:07:56.725 probeerde de kolenindustrie [br]om hetzelfde te doen 0:07:56.725,0:08:00.282 door mensen te betalen [br]om papers te schrijven dat MTR veilig is. 0:08:00.913,0:08:04.462 Advocaten stuurden me intimiderende[br]eisen tot inzage in informatie 0:08:04.472,0:08:07.149 maar werden teruggefloten door de rechter. 0:08:07.644,0:08:08.619 Ik werd aangevallen 0:08:08.619,0:08:11.149 bij een openbare getuigenis [br]op een Congreshoorzitting 0:08:11.149,0:08:14.122 door een congreslid met banden [br]met de energie-industrie. 0:08:14.863,0:08:19.432 Eén gouverneur verklaarde publiekelijk [br]dat hij het onderzoek weigerde te lezen. 0:08:20.238,0:08:23.590 Na een ontmoeting met een lid[br]van de volkvertegenwoordiging, 0:08:23.590,0:08:26.233 waarbij ik specifiek[br]vertelde over mijn onderzoek, 0:08:26.257,0:08:29.746 hoorde ik dat parlementslid [br]later zeggen dat ze van niets wisten. 0:08:30.725,0:08:33.675 Ik werkte samen met wetenschappers [br]van de US Geological Survey 0:08:33.675,0:08:36.260 over milieu-bemonstering,[br]ruim twee jaar lang. 0:08:36.284,0:08:38.966 En net toen ze hun bevindingen [br]begonnen te publiceren, 0:08:38.990,0:08:41.504 moesten ze plotseling van hun superieuren 0:08:41.504,0:08:43.411 stoppen met werken aan dit project. 0:08:43.751,0:08:47.840 In augustus van dit jaar [br]moest de National Academy of Sciences 0:08:47.864,0:08:50.236 plotseling in opdracht [br]van de federale overheid 0:08:50.260,0:08:52.522 hun onafhankelijke beoordeling stoppen 0:08:52.546,0:08:55.274 over de gevolgen van dagbouw[br]voor de volksgezondheid. 0:08:56.037,0:08:58.907 Deze acties zijn in mijn ogen [br]politiek gemotiveerd. 0:09:00.323,0:09:03.457 Maar er is ook [br]tegenstand door onderzoekers. 0:09:04.236,0:09:07.204 Op conferenties en vergaderingen[br]uiten ze scepsis. 0:09:07.695,0:09:11.499 Oké, we leerden allemaal om [br]als wetenschappers sceptisch te zijn. 0:09:12.141,0:09:15.355 Ze vragen: "Hoe zit het [br]met deze mogelijke verklaring?" 0:09:15.379,0:09:18.402 "Heb je die alternatieve [br]interpretatie overwogen?" 0:09:18.712,0:09:22.196 Ze zeggen: "Er moet een stoorfactor [br]zijn die we hebben gemist. 0:09:22.220,0:09:25.439 Een of andere variabele waar we [br]geen rekening mee hebben gehouden." 0:09:25.863,0:09:28.403 "Een in-vitro-onderzoek, wat bewijst dat?" 0:09:28.427,0:09:29.803 "Een onderzoek op ratten? 0:09:29.803,0:09:33.613 Hoe weten we of we hetzelfde effect [br]bij mensen zouden vinden?" 0:09:34.433,0:09:35.583 Misschien wel. 0:09:36.107,0:09:39.129 Technisch gezien, moet je erkennen [br]dat ze gelijk konden hebben, 0:09:39.129,0:09:42.917 maar misschien zijn [br]deze gezondheidsproblemen 0:09:42.941,0:09:45.664 niet het gevolg [br]van een ongemeten stoorfactor. 0:09:46.545,0:09:49.291 Misschien komen ze wel [br]van het opblazen van bergen 0:09:49.315,0:09:51.219 boven de hoofden van de mensen. 0:09:51.243,0:09:53.397 (Gelach) 0:09:53.421,0:09:56.437 (Applaus) 0:10:00.191,0:10:03.577 Er kan altijd twijfel zijn, [br]als twijfel is wat je zoekt. 0:10:03.601,0:10:06.220 Geen experiment[br]zal ooit uitsluitsel geven. 0:10:06.244,0:10:09.691 Elke volgende studie moet [br]altijd weer verbanden leggen. 0:10:10.720,0:10:13.836 Dus misschien kun je begrijpen [br]waarom ik me begon af te vragen 0:10:13.836,0:10:15.895 hoeveel bewijs genoeg is? 0:10:15.919,0:10:19.319 Ik publiceerde hierover tot nu toe [br]meer dan 30 artikelen. 0:10:19.760,0:10:23.281 Samen met mijn coauteurs vonden andere [br]onderzoekers meer bewijsmateriaal, 0:10:23.281,0:10:25.347 maar de overheid wil niet luisteren, 0:10:25.371,0:10:28.283 en de industrie zegt[br]dat het enkel correlatief is. 0:10:28.307,0:10:30.973 Het komt door de manier [br]van leven in de Appalachen. 0:10:30.997,0:10:32.772 Alsof het nooit bij ons opkwam 0:10:32.796,0:10:35.624 om te controleren op roken, [br]overgewicht, armoede, onderwijs 0:10:35.624,0:10:36.831 of ziekteverzekering. 0:10:37.282,0:10:39.739 We controleerden op dit alles [br]en nog veel meer. 0:10:40.903,0:10:44.402 Er komt een punt waar we [br]niet méér onderzoek nodig hebben, 0:10:44.784,0:10:48.264 waar we mensen niet kunnen vragen [br]om onwillige onderzoeksonderwerpen zijn 0:10:48.268,0:10:50.996 zodat wij de volgende studie [br]kunnen opstarten. 0:10:52.817,0:10:55.198 Als wetenschappers [br]volgen we altijd de gegevens, 0:10:55.222,0:10:57.246 maar soms leren de gegevens [br]ons niet alles 0:10:57.270,0:11:00.260 en moeten we beslissen [br]als denkende, voelende mensen 0:11:00.284,0:11:03.017 wat het betekent en wanneer [br]het tijd is om te handelen. 0:11:03.665,0:11:04.887 Ik denk dat dat waar is, 0:11:04.887,0:11:06.987 niet alleen voor MTR, [br]maar in alle gevallen 0:11:06.987,0:11:09.974 waar bewijsmateriaal [br]sterk en verontrustend is, 0:11:09.984,0:11:11.644 maar niet sluitend. 0:11:11.934,0:11:16.352 En als niet handelen als je het mis hebt, [br]mensenlevens in gevaar brengt. 0:11:17.721,0:11:20.508 Het kan vreemd lijken [br]dat er controverse bestaat 0:11:20.532,0:11:23.620 over de gezondheidseffecten [br]door bergtop-verwijdering. 0:11:24.332,0:11:25.998 Maar toch belandde dit onderwerp 0:11:25.998,0:11:28.536 in een wetenschappelijke [br]en politieke schemerzone 0:11:28.560,0:11:30.681 net als het debat over klimaatverandering 0:11:30.705,0:11:32.330 of het argument van jaren geleden 0:11:32.330,0:11:34.739 over of roken [br]al dan niet kanker veroorzaakt. 0:11:35.865,0:11:39.468 In dit schemergebied wijzen [br]de meeste gegevens op één conclusie. 0:11:39.492,0:11:42.778 Maar de economie, de politiek [br]of de heersende publieke mening 0:11:42.802,0:11:45.068 eisen de tegenovergestelde conclusie. 0:11:46.180,0:11:49.065 Wanneer je als wetenschapper [br]iets belangrijks denkt te weten 0:11:49.065,0:11:51.476 over gezondheidsrisico's [br]voor de gehele bevolking, 0:11:51.510,0:11:53.823 maar je merkt dat je gevangen zit 0:11:53.847,0:11:57.355 in deze schemerzone [br]van ontkenning en ongeloof, 0:11:57.379,0:12:00.179 wat is dan je morele en ethische plicht? 0:12:01.625,0:12:03.433 Zeker hebben wetenschappers de plicht 0:12:03.433,0:12:05.713 om de waarheid te vertellen [br]zoals zij ze zien, 0:12:05.713,0:12:06.942 op basis van bewijs. 0:12:07.331,0:12:10.768 Simpel gezegd, we hebben de verplichting [br]om op te komen voor de feiten. 0:12:11.545,0:12:14.693 Het kan erg frustrerend zijn [br]om te wachten tot de publieke opinie 0:12:14.717,0:12:17.950 of de politieke consensus [br]het wetenschappelijk inzicht bijbenen. 0:12:17.974,0:12:22.140 Maar hoe controversiëler het onderwerp [br]en hoe frustrerender het debat, 0:12:22.164,0:12:26.029 des te belangrijker is het [br]om onze objectiviteit te bewaren 0:12:26.053,0:12:28.253 en onze reputatie van integriteit. 0:12:28.823,0:12:31.363 Want integriteit[br]is de basis van alle discussie 0:12:31.387,0:12:33.879 in de wetenschappelijke en openbare orde. 0:12:33.903,0:12:35.118 Op de lange termijn 0:12:35.142,0:12:38.871 is onze reputatie van integriteit [br]de meest krachtige tool die we hebben, 0:12:38.895,0:12:41.838 nog krachtiger dan de gegevens zelf. 0:12:42.315,0:12:45.346 Zonder een erkende integriteit [br]van de kant van wetenschappers 0:12:45.370,0:12:47.618 zullen zelfs hopen data [br]mensen nooit overtuigen 0:12:47.618,0:12:50.112 om pijnlijke of moeilijke [br]waarheden te geloven. 0:12:50.958,0:12:55.909 Maar als we onze reputatie [br]van integriteit cultiveren en bewaken, 0:12:55.909,0:12:59.164 als we geduldig blijven opkomen [br]voor de data en studies uitvoeren 0:12:59.164,0:13:02.006 en de resultaten rustig [br]aan het publiek blijven voorleggen, 0:13:02.030,0:13:04.474 zullen we onze grootste impact hebben. 0:13:05.585,0:13:11.781 Uiteindelijk zal de wetenschappelijke [br]waarheid zeker winnen. 0:13:13.141,0:13:16.061 Hoeveel levens zullen verloren gaan, [br]terwijl we erop wachten? 0:13:16.433,0:13:17.583 Nu al te veel. 0:13:18.218,0:13:20.090 Maar gelijk zullen we krijgen. 0:13:21.004,0:13:22.185 Dank je. 0:13:22.209,0:13:25.114 (Applaus)