WEBVTT 00:00:00.672 --> 00:00:01.344 Crook 00:00:01.344 --> 00:00:02.019 En vivo 00:00:02.714 --> 00:00:04.404 Chicos, me duele el estómago. 00:00:05.030 --> 00:00:06.680 -¿Estás bien? -Mmm 00:00:07.118 --> 00:00:08.497 ¿Estás bien? NOTE Paragraph 00:00:09.481 --> 00:00:10.837 Creo que lo estoy. 00:00:10.837 --> 00:00:13.562 Creo que sólo necesito un snack o algo. 00:00:13.802 --> 00:00:15.122 ¿Qué hay por aquí? 00:00:21.982 --> 00:00:23.706 Muchísimo mejor. 00:00:28.261 --> 00:00:29.901 No conozco a nadie aquí. 00:00:30.201 --> 00:00:32.867 Apenas me conzco y se siente tan pinches raro. 00:00:33.358 --> 00:00:36.065 Me pregunto cuándo se irá esta presión 00:00:36.435 --> 00:00:38.839 Esto debería ser emocionante. 00:00:40.009 --> 00:00:41.851 Tomé mi descanso y lloré. 00:00:42.601 --> 00:00:45.007 Estaba tan avergonzada que cubrí mis ojos. 00:00:45.347 --> 00:00:46.593 Me encantan las emociones. 00:00:46.848 --> 00:00:48.318 Siempre que no sean mías.. 00:00:48.599 --> 00:00:50.379 ¿Qué es lo que escondo? 00:00:53.641 --> 00:00:56.041 ¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo? 00:00:56.442 --> 00:00:59.195 Qué importa. 00:00:59.752 --> 00:01:01.805 Ellos son yo. Yo soy ellos. 00:01:02.630 --> 00:01:04.430 Qué importa. 00:01:04.758 --> 00:01:06.404 Nunca tengo el control. 00:01:06.675 --> 00:01:08.335 Al carajo, cada vez más vieja. 00:01:08.335 --> 00:01:10.925 Ponme en un simulación. 00:01:10.925 --> 00:01:12.455 Donde el tiempo no exista. 00:01:12.455 --> 00:01:13.635 My familia es rica. 00:01:13.814 --> 00:01:16.694 Apuesto a que me veo mejor pixeleada. 00:01:16.925 --> 00:01:19.766 Sería feliz, lo sé. 00:01:19.945 --> 00:01:22.679 Si no, hay una falla. 00:01:22.933 --> 00:01:26.023 Un juego donde no tenga que ganar. 00:01:26.345 --> 00:01:28.474 Preferiría ser un sim. 00:01:34.250 --> 00:01:36.030 Click derecho y cambio mi cara. 00:01:36.074 --> 00:01:38.504 Porque creo que mi nariz es muy ancha. 00:01:38.504 --> 00:01:39.478 Para mi cintura. 00:01:39.478 --> 00:01:40.658 Nada en este mundo. 00:01:40.658 --> 00:01:42.238 Que no pueda cambiar. 00:01:42.238 --> 00:01:43.768 Realmente quiero una mansión. 00:01:43.768 --> 00:01:45.937 Compraré el paquete de expansión. 00:01:45.937 --> 00:01:48.577 My novia está haciendo dramas. 00:01:48.591 --> 00:01:49.909 La aventaré en la piscina. 00:01:49.909 --> 00:01:51.548 Y quitaré la escalera. 00:01:51.548 --> 00:01:54.548 Lo hago todo el tiempo porque realmente no importa. 00:01:54.611 --> 00:01:56.261 Y si me arrepiento. 00:01:56.261 --> 00:01:58.521 Click en deshacer y la recupero. 00:01:59.709 --> 00:02:01.522 ¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo? 00:02:02.582 --> 00:02:05.099 Qué importa. 00:02:05.566 --> 00:02:10.474 Por lo menos no viviré para siempre. 00:02:10.474 --> 00:02:12.413 Nunca tengo el control. 00:02:12.413 --> 00:02:14.103 Al carejo, cada vez más vieja. 00:02:14.141 --> 00:02:16.926 Ponme en una simulación. 00:02:16.926 --> 00:02:18.521 Donde el tiempo no exista. 00:02:18.521 --> 00:02:19.941 Donde mi familia es rica. 00:02:19.950 --> 00:02:22.749 Apuesto a que me veo mejor pixeleada. 00:02:22.869 --> 00:02:25.792 Sería feliz, lo sé. 00:02:25.792 --> 00:02:28.600 Y si no, hay una falla. 00:02:28.600 --> 00:02:31.790 Un juego donde no tenga que ganar. 00:02:32.196 --> 00:02:34.186 Preferiría ser un sim. 00:02:34.263 --> 00:02:37.061 Cada que yo diga pizza, dicen hot. 00:02:37.232 --> 00:02:40.346 -Pizza. -Hot. 00:02:40.346 --> 00:02:43.136 Cuando yo diga pizza, dicen hot. 00:02:43.505 --> 00:02:44.865 -Pizza. -Hot. 00:02:51.435 --> 00:02:53.326 Amo la maldita pizza. 00:02:54.212 --> 00:02:55.846 ¿Has probado la de queso? 00:02:55.984 --> 00:02:58.424 Esa mierda es genial. 00:02:58.530 --> 00:03:01.160 Un juego donde no tengo que ganar. 00:03:01.520 --> 00:03:03.397 Preriría ser un sim. 00:03:03.397 --> 00:03:04.837 Traducido por Vera.