0:00:02.800,0:00:04.540 Chicos, me duele un poco el estómago. 0:00:05.266,0:00:07.440 ¿Estás bien?[br]-¿Eh? 0:00:07.600,0:00:08.466 ¿Estás bien? 0:00:09.670,0:00:13.355 Creo que sí, honestamente pienso[br]que solo necesito una botana. 0:00:13.577,0:00:14.770 ¿Qué tengo? 0:00:21.840,0:00:23.200 Así está mucho mejor. 0:00:23.680,0:00:24.711 Mucho mejor. 0:00:25.510,0:00:26.088 Okay. 0:00:28.244,0:00:30.088 No conozco a nadie aquí. 0:00:30.133,0:00:33.244 Apenas y me conozco a mí misma[br]y se siente muy pinche raro. 0:00:33.311,0:00:36.350 Me pregunto cuando la presión desaparecerá. 0:00:36.355,0:00:39.511 Esto se va a poner interesante. 0:00:40.160,0:00:42.533 Fui a almorzar y me puse a llorar, 0:00:42.622,0:00:45.600 de tanta pena me cubrí los ojos. 0:00:45.600,0:00:48.399 Me encantan las emociones,[br]pero no si son mías. 0:00:48.390,0:00:51.533 ¿Qué es lo que estoy escondiendo? 0:00:53.444,0:00:55.210 ¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo? 0:00:56.355,0:00:59.066 Da igual. 0:00:59.466,0:01:01.511 Somos ellos, ellos son yo. 0:01:02.355,0:01:04.511 Da igual. 0:01:04.511,0:01:06.510 Nunca tengo el control. 0:01:06.510,0:01:07.777 Carajo, estoy envejeciendo. 0:01:07.770,0:01:10.488 Métanme en una simulación. 0:01:10.640,0:01:13.800 Donde el tiempo no existe,[br]mi familia es rica. 0:01:13.866,0:01:16.711 Apuesto que me veo mejor pixeleada. 0:01:16.710,0:01:19.444 Sería feliz, lo sé, 0:01:19.666,0:01:22.244 pero si no, hay un código trampa. 0:01:22.644,0:01:25.977 Un juego en el cual no tengo que ganar. 0:01:26.155,0:01:28.333 Creo que prefiero ser un SIM. 0:01:33.977,0:01:36.044 Click derecho y cambio mi cara, 0:01:36.133,0:01:39.355 porque creo que mi nariz[br]es muy grande para mi cadera. 0:01:39.444,0:01:42.377 Nada en este mundo que no pueda cambiar. 0:01:42.444,0:01:45.911 En verdad quiero una mansión:[br]compraré un paquete de expansión. 0:01:45.920,0:01:48.288 Mi novia está de dramática. 0:01:48.333,0:01:51.333 La arrojaría a la alberca[br]y removería la escalera. 0:01:51.330,0:01:54.368 Lo haría todo el tiempo[br]porque en realidad no importa. 0:01:54.512,0:01:58.176 Y si me arrepiento, dar click[br]en deshacer y tenerla de vuelta. 0:01:59.568,0:02:01.184 ¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo? 0:02:02.608,0:02:04.800 Da igual. 0:02:04.880,0:02:10.272 Al menos no voy a vivir para siempre. 0:02:10.600,0:02:12.100 Nunca tengo el control. 0:02:12.220,0:02:13.740 Carajo, estoy envejeciendo. 0:02:13.780,0:02:16.160 Métanme en una simulación. 0:02:16.600,0:02:19.700 Donde el tiempo no existe,[br]mi familia es rica. 0:02:19.740,0:02:22.300 Apuesto que me veo mejor pixeleada. 0:02:22.720,0:02:25.540 Sería feliz, lo sé, 0:02:25.620,0:02:28.420 pero si no, hay un código trampa. 0:02:28.540,0:02:31.240 Un juego en el cual no tengo que ganar. 0:02:32.300,0:02:33.820 Creo que prefiero ser un SIM. 0:02:33.860,0:02:36.980 Ahora cuando diga "pizza", ustedes dicen "hut". 0:02:37.280,0:02:39.980 Pizza.[br]- Hut. 0:02:40.080,0:02:43.140 Ahora cuando diga "pizza", ustedes dicen "hut". 0:02:43.240,0:02:46.140 Pizza.[br]- Hut. 0:02:51.380,0:02:53.400 Me pinche encanta la pizza. 0:02:54.440,0:02:57.820 ¿Has probado el queso?[br]Esa mierda es una locura. 0:02:59.020,0:03:01.520 Un juego en el cual no tengo que ganar. 0:03:02.180,0:03:03.820 Creo que prefiero ser un SIM. 0:03:03.820,0:03:05.820 Traducción: A. Guerrero,[br]A. Ayala, A. Hernández.