0:00:02.800,0:00:04.540
Chicos, me duele un poco el estómago.
0:00:05.266,0:00:07.440
¿Estás bien?[br]-¿Eh?
0:00:07.600,0:00:08.466
¿Estás bien?
0:00:09.670,0:00:13.355
Creo que sí, honestamente pienso[br]que solo necesito una botana.
0:00:13.577,0:00:14.770
¿Qué tengo?
0:00:21.840,0:00:23.200
Así está mucho mejor.
0:00:23.680,0:00:24.711
Mucho mejor.
0:00:25.510,0:00:26.088
Okay.
0:00:28.244,0:00:30.088
No conozco a nadie aquí.
0:00:30.133,0:00:33.244
Apenas y me conozco a mí misma[br]y se siente muy pinche raro.
0:00:33.311,0:00:36.350
Me pregunto cuando la presión desaparecerá.
0:00:36.355,0:00:39.511
Esto se va a poner interesante.
0:00:40.160,0:00:42.533
Fui a almorzar y me puse a llorar,
0:00:42.622,0:00:45.600
de tanta pena me cubrí los ojos.
0:00:45.600,0:00:48.399
Me encantan las emociones,[br]pero no si son mías.
0:00:48.390,0:00:51.533
¿Qué es lo que estoy escondiendo?
0:00:53.444,0:00:55.210
¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo?
0:00:56.355,0:00:59.066
Da igual.
0:00:59.466,0:01:01.511
Somos ellos, ellos son yo.
0:01:02.355,0:01:04.511
Da igual.
0:01:04.511,0:01:06.510
Nunca tengo el control.
0:01:06.510,0:01:07.777
Carajo, estoy envejeciendo.
0:01:07.770,0:01:10.488
Métanme en una simulación.
0:01:10.640,0:01:13.800
Donde el tiempo no existe,[br]mi familia es rica.
0:01:13.866,0:01:16.711
Apuesto que me veo mejor pixeleada.
0:01:16.710,0:01:19.444
Sería feliz, lo sé,
0:01:19.666,0:01:22.244
pero si no, hay un código trampa.
0:01:22.644,0:01:25.977
Un juego en el cual no tengo que ganar.
0:01:26.155,0:01:28.333
Creo que prefiero ser un SIM.
0:01:33.977,0:01:36.044
Click derecho y cambio mi cara,
0:01:36.133,0:01:39.355
porque creo que mi nariz[br]es muy grande para mi cadera.
0:01:39.444,0:01:42.377
Nada en este mundo que no pueda cambiar.
0:01:42.444,0:01:45.911
En verdad quiero una mansión:[br]compraré un paquete de expansión.
0:01:45.920,0:01:48.288
Mi novia está de dramática.
0:01:48.333,0:01:51.333
La arrojaría a la alberca[br]y removería la escalera.
0:01:51.330,0:01:54.368
Lo haría todo el tiempo[br]porque en realidad no importa.
0:01:54.512,0:01:58.176
Y si me arrepiento, dar click[br]en deshacer y tenerla de vuelta.
0:01:59.568,0:02:01.184
¿Quiénes son ellos? ¿Quién soy yo?
0:02:02.608,0:02:04.800
Da igual.
0:02:04.880,0:02:10.272
Al menos no voy a vivir para siempre.
0:02:10.600,0:02:12.100
Nunca tengo el control.
0:02:12.220,0:02:13.740
Carajo, estoy envejeciendo.
0:02:13.780,0:02:16.160
Métanme en una simulación.
0:02:16.600,0:02:19.700
Donde el tiempo no existe,[br]mi familia es rica.
0:02:19.740,0:02:22.300
Apuesto que me veo mejor pixeleada.
0:02:22.720,0:02:25.540
Sería feliz, lo sé,
0:02:25.620,0:02:28.420
pero si no, hay un código trampa.
0:02:28.540,0:02:31.240
Un juego en el cual no tengo que ganar.
0:02:32.300,0:02:33.820
Creo que prefiero ser un SIM.
0:02:33.860,0:02:36.980
Ahora cuando diga "pizza", ustedes dicen "hut".
0:02:37.280,0:02:39.980
Pizza.[br]- Hut.
0:02:40.080,0:02:43.140
Ahora cuando diga "pizza", ustedes dicen "hut".
0:02:43.240,0:02:46.140
Pizza.[br]- Hut.
0:02:51.380,0:02:53.400
Me pinche encanta la pizza.
0:02:54.440,0:02:57.820
¿Has probado el queso?[br]Esa mierda es una locura.
0:02:59.020,0:03:01.520
Un juego en el cual no tengo que ganar.
0:03:02.180,0:03:03.820
Creo que prefiero ser un SIM.
0:03:03.820,0:03:05.820
Traducción: A. Guerrero,[br]A. Ayala, A. Hernández.