0:00:02.525,0:00:04.298 Chicos, me duele un poco el estómago. 0:00:05.128,0:00:07.000 -¿Estás bien?[br]-¿Qué? 0:00:07.000,0:00:08.233 ¿Estás bien? 0:00:09.504,0:00:10.654 Creo que lo estoy. 0:00:10.654,0:00:13.193 Creo que sólo necesito [br]algo de comer, honestamente. 0:00:13.193,0:00:14.561 ¿Qué tengo aquí? 0:00:19.198,0:00:20.198 Ajá. 0:00:22.187,0:00:23.460 Así está mucho mejor. 0:00:23.460,0:00:24.794 Mucho mejor. 0:00:25.973,0:00:26.973 Ok. 0:00:28.153,0:00:29.990 No conozco a nadie aquí. 0:00:30.060,0:00:31.815 Apenas me conozco a mí 0:00:31.815,0:00:33.209 y se siente jodidamente raro. 0:00:33.209,0:00:36.441 Me pregunto, ¿cuándo[br]desaparecerá toda la presión? 0:00:36.441,0:00:37.830 Esto debería ser emocionante. 0:00:40.310,0:00:42.194 Fui a comer y lloré. 0:00:42.264,0:00:45.232 Estaba tan avergonzada[br]que me cubrí mis ojos. 0:00:45.432,0:00:48.113 Que vivan las emociones[br]mientras no sean mías. 0:00:48.113,0:00:49.879 ¿Qué es lo que escondo? 0:00:53.029,0:00:55.226 ¿Quiénes son? [br]¿Quién soy yo? 0:00:56.216,0:00:58.274 Como sea. 0:00:59.291,0:01:01.140 Somos ellos.[br]Ellos son yo. 0:01:02.390,0:01:04.140 Como sea. 0:01:04.723,0:01:05.955 Nunca tengo el control. 0:01:05.955,0:01:07.538 Mierda, estoy envejeciendo. 0:01:07.538,0:01:10.777 Pónganme en una simulación 0:01:10.777,0:01:12.020 donde el tiempo no exista, 0:01:12.020,0:01:13.568 y mi familia sea rica. 0:01:13.568,0:01:16.412 Apuesto a que me veo mejor pixelada. 0:01:17.112,0:01:19.393 Sé que sería feliz, 0:01:20.150,0:01:22.190 pero si no, puedo hacer trampa. 0:01:22.900,0:01:25.426 Un juego donde no tenga que ganar. 0:01:26.336,0:01:28.016 Creo que preferiría ser un Sim. 0:01:34.360,0:01:36.318 Click derecho y cambio mi cara 0:01:36.318,0:01:39.561 porque siento que mi nariz es [br]muy grande para mi cintura. 0:01:39.561,0:01:42.004 Nada en este mundo [br]que no pueda reacomodar. 0:01:42.004,0:01:43.771 En verdad quiero una mansión, 0:01:43.771,0:01:45.866 compraré un paquete de expansión. 0:01:45.866,0:01:48.127 Mi novia está siendo dramática, 0:01:48.127,0:01:49.517 la tiraré a la piscina 0:01:49.517,0:01:51.125 y sacaré la escalera. 0:01:51.380,0:01:52.749 Lo hago a cada rato, 0:01:52.749,0:01:54.756 porque no pasa nada. 0:01:54.756,0:01:56.068 Y si me arrepiento, 0:01:56.068,0:01:58.299 presiono "deshacer" y la recupero. 0:01:59.707,0:02:01.379 ¿Quiénes son? [br]¿Quién soy yo? 0:02:02.783,0:02:04.300 Como sea. 0:02:05.382,0:02:07.566 Al menos no estaré viva 0:02:08.113,0:02:09.830 para siempre. 0:02:10.845,0:02:12.038 Nunca tengo el control. 0:02:12.038,0:02:13.587 Mierda, estoy envejeciendo. 0:02:13.587,0:02:16.552 Pónganme en una simulación 0:02:16.552,0:02:18.088 donde el tiempo no exista, 0:02:18.088,0:02:19.682 y mi familia sea rica. 0:02:19.682,0:02:22.080 Apuesto a que me veo mejor pixelada. 0:02:22.820,0:02:25.617 Sé que sería feliz, 0:02:25.617,0:02:28.549 pero si no, puedo hacer trampa. 0:02:28.549,0:02:31.647 Un juego donde no tenga que ganar. 0:02:31.837,0:02:34.076 Creo que preferiría ser un Sim. 0:02:34.076,0:02:36.840 Cuando diga "Pizza" ustedes digan "Hut". 0:02:36.840,0:02:38.403 -¡Pizza![br]-¡Hut! 0:02:38.403,0:02:39.902 -¡Pizza![br]-¡Hut! 0:02:39.902,0:02:43.102 ¡Cuando diga "Pizza" ustedes digan "Hut"! 0:02:43.102,0:02:44.500 -¡Pizza![br]-¡Hut! 0:02:44.500,0:02:45.984 -¡Pizza![br]-¡Hut! 0:02:51.504,0:02:53.017 ¡Me mama la pizza! 0:02:54.292,0:02:55.586 ¿Han probado el queso? 0:02:55.886,0:02:58.166 ¡Esa mierda es deliciosa! 0:02:58.687,0:03:01.592 Un juego donde no tenga que ganar. 0:03:02.222,0:03:03.954 Creo que preferiría ser un Sim. 0:03:03.954,0:03:05.000 Traducción