1 00:00:02,320 --> 00:00:04,696 [TEXT: Once upon a time...] 2 00:00:04,696 --> 00:00:05,955 NARRATOR: Once upon a time 3 00:00:05,955 --> 00:00:09,735 in the magical land of Equestria 4 00:00:09,735 --> 00:00:12,832 there were two regal sisters who ruled together 5 00:00:12,832 --> 00:00:15,901 and created harmony for all the land. 6 00:00:15,901 --> 00:00:18,875 To do this, the eldest used her unicorn powers 7 00:00:18,875 --> 00:00:20,978 to raise the sun at dawn. 8 00:00:20,978 --> 00:00:24,131 The younger brought out the moon to begin the night. 9 00:00:24,131 --> 00:00:28,926 Thus, the two sisters maintained balance for their kingdom and their subjects, 10 00:00:28,926 --> 00:00:31,290 all the different types of ponies. 11 00:00:31,290 --> 00:00:35,183 But as time went on, the younger sister became resentful. 12 00:00:35,183 --> 00:00:39,231 The ponies relished and played in the day her elder sister brought forth, 13 00:00:39,231 --> 00:00:42,566 but shunned and slept through her beautiful night. 14 00:00:42,566 --> 00:00:47,915 One fateful day, the younger unicorn refused to lower the moon to make way for the dawn. 15 00:00:47,915 --> 00:00:50,622 The elder sister tried to reason with her, 16 00:00:50,622 --> 00:00:56,416 but the bitterness in the young one's heart had transformed her into a wicked mare of darkness: 17 00:00:56,416 --> 00:00:58,666 Nightmare Moon. 18 00:00:58,666 --> 00:01:02,971 She vowed she would shroud the land in eternal night. 19 00:01:02,971 --> 00:01:08,247 Reluctantly, the elder sister harnessed the most powerful magic known to Ponydom: 20 00:01:08,247 --> 00:01:11,126 The elements of harmony. 21 00:01:11,126 --> 00:01:13,366 Using the magic of the elements of harmony, 22 00:01:13,366 --> 00:01:15,651 she defeated her younger sister 23 00:01:15,651 --> 00:01:19,963 and banished her permanently in the moon. 24 00:01:19,963 --> 00:01:22,706 The elder sister took on responsibility for both 25 00:01:22,706 --> 00:01:24,109 NARRATOR & TWILIGHT SPARKLE: sun and moon. 26 00:01:24,109 --> 00:01:27,730 TWLIGHT SPARKLE: and harmony has been maintained in Equestria for generations since. 27 00:01:30,761 --> 00:01:33,028 Hmm... Elements of harmony... 28 00:01:33,028 --> 00:01:35,307 I know I've heard of those before. 29 00:01:35,307 --> 00:01:37,569 But where? 30 00:01:38,707 --> 00:01:40,008 [THEME SONG] 31 00:01:40,008 --> 00:01:45,253 CHORUS: My little pony, my little pony, ahhhh 32 00:01:45,253 --> 00:01:47,766 My little pony 33 00:01:47,766 --> 00:01:49,762 TWILIGHT SPARKLE: I used to wonder what friendship could be 34 00:01:49,762 --> 00:01:51,695 CHORUS: My little pony 35 00:01:51,695 --> 00:01:54,275 TWILIGHT SPARKLE: Until you all shared its magic with me 36 00:01:54,275 --> 00:01:55,187 RAINBOW DASH: Big adventure 37 00:01:55,187 --> 00:01:56,159 PINKIE PIE: Tons of fun 38 00:01:56,159 --> 00:01:56,988 RARITY: A beautiful heart 39 00:01:56,988 --> 00:01:58,195 APPLEJACK: Faithful and strong 40 00:01:58,195 --> 00:01:59,221 FUTTERSHY: Sharing kindness 41 00:01:59,221 --> 00:02:00,295 TWILIGHT SPARKLE: It's an easy feat 42 00:02:00,295 --> 00:02:02,444 And magic makes it all complete 43 00:02:02,444 --> 00:02:04,677 CHORUS: Yeah, my little pony 44 00:02:04,677 --> 00:02:09,763 TWILIGHT SPARKLE: Do you know you are my very best friends? 45 00:02:09,763 --> 00:02:12,035 [TEXT: My Little Pony, Friendship is Magic] 46 00:02:12,035 --> 00:02:14,107 [TEXT: Developed for Television by Lauren Faust] 47 00:02:18,230 --> 00:02:20,262 TWINKLESHINE: There you are, Twilight. 48 00:02:20,263 --> 00:02:23,843 Moondancer is having a little get-together in the west castle courtyard. 49 00:02:23,843 --> 00:02:25,035 You wanna come? 50 00:02:25,035 --> 00:02:30,360 TWILIGHT SPARKLE: Oh, sorry girls, I got a lot of studying to catch up on. 51 00:02:32,168 --> 00:02:35,540 TWINKLESHINE: Does that pony do anything except study? 52 00:02:35,540 --> 00:02:38,856 I think she's more interested in books than friends. 53 00:02:38,856 --> 00:02:41,579 TWILIGHT SPARKLE: I know I've heard of the elements of harmony. 54 00:02:53,533 --> 00:02:54,915 SPIKE: Woah! 55 00:02:54,915 --> 00:02:56,798 TWILIGHT SPARKLE: Spike! Spiiike! 56 00:02:56,798 --> 00:02:57,966 Spike? 57 00:02:57,966 --> 00:02:58,861 SPIKE: [groans] 58 00:02:58,861 --> 00:03:00,442 TWILIGHT SPARKLE: There you are. 59 00:03:00,442 --> 00:03:04,669 Quick, find me that old copy of "Predictions and Prophesies." 60 00:03:04,669 --> 00:03:06,502 What's that for? 61 00:03:06,502 --> 00:03:09,933 SPIKE: Well, it was a gift for Moondancer, but... 62 00:03:09,933 --> 00:03:11,580 TEDDY BEAR: [squeaks] 63 00:03:11,580 --> 00:03:14,783 TWILIGHT SPARKLE: Oh Spike, you know we don't have time for that sort of thing. 64 00:03:14,783 --> 00:03:16,309 SPIKE: But we're on a break! 65 00:03:21,294 --> 00:03:27,111 TWILIGHT SPARKLE: No, no, no, no, no, no. Ugh. Spike! 66 00:03:27,111 --> 00:03:28,852 SPIKE: It's over here! 67 00:03:31,052 --> 00:03:32,988 TWILIGHT SPARKLE: Ah! 68 00:03:36,511 --> 00:03:39,864 Elements, elements, E E E... ah-ha! 69 00:03:39,864 --> 00:03:43,333 Elements of harmony: See 'Mare In The Moon'? 70 00:03:43,333 --> 00:03:47,388 SPIKE: Mare in the moon? But that's just an old ponies' tale. 71 00:03:47,388 --> 00:03:49,586 TWILIGHT SPARKLE: Mare, mare, ah-ha! 72 00:03:49,586 --> 00:03:52,636 The mare in the moon. Myth from olden pony times. 73 00:03:52,636 --> 00:03:55,515 A powerful pony who wanted to rule Equestria. 74 00:03:55,515 --> 00:03:58,501 Defeated by the elements of harmony and imprisoned in the moon. 75 00:03:58,501 --> 00:04:01,968 Legend has it that on the longest day of the thousandth year, 76 00:04:01,968 --> 00:04:05,745 the stars will aid her escape, and she will bring about nighttime eternal. 77 00:04:05,745 --> 00:04:06,451 [gasps] 78 00:04:06,451 --> 00:04:08,120 Spike! Do you know what this means? 79 00:04:08,120 --> 00:04:11,811 SPIKE: No... woah! Ow... 80 00:04:11,811 --> 00:04:14,949 TWILIGHT SPARKLE: Take a note, please, to the princess. 81 00:04:14,949 --> 00:04:16,853 SPIKE: Okie-dokie. 82 00:04:16,853 --> 00:04:18,548 TWILIGHT SPARKLE: My dearest teacher. 83 00:04:18,548 --> 00:04:21,281 My continuing studies of pony magic have led me to discover 84 00:04:21,281 --> 00:04:23,928 that we are on the precipice of disaster. 85 00:04:23,928 --> 00:04:26,292 SPIKE: Hold on. Preci... preci... 86 00:04:28,138 --> 00:04:29,652 TWILIGHT SPARKLE: Threshold. 87 00:04:29,652 --> 00:04:31,305 SPIKE: Threa... 88 00:04:31,520 --> 00:04:34,372 TWILIGHT SPARKLE: The brink? 89 00:04:35,572 --> 00:04:40,800 [sighs] The something really bad is about to happen! 90 00:04:40,800 --> 00:04:44,876 For you see, the mythical mare in the moon is in fact Nightmare Moon, 91 00:04:44,876 --> 00:04:47,169 And she's about to return to Equestria 92 00:04:47,169 --> 00:04:49,185 and bring with her eternal night. 93 00:04:49,185 --> 00:04:53,110 Something must be done to make sure this terrible prophesy does not come true. 94 00:04:53,110 --> 00:04:55,317 I await your quick response. 95 00:04:55,317 --> 00:04:58,590 Your faithful student, Twilight Sparkle. 96 00:04:58,590 --> 00:05:02,338 SPIKE: Twilight... Sparkle. 97 00:05:02,338 --> 00:05:02,973 Got it! 98 00:05:02,973 --> 00:05:04,463 TWILIGHT SPARKLE: Great! Send it. 99 00:05:04,463 --> 00:05:05,158 SPIKE: Now? 100 00:05:05,158 --> 00:05:06,393 TWILIGHT SPARKLE: Of course! 101 00:05:06,393 --> 00:05:08,520 SPIKE: Eh, I don't know, Twilight. 102 00:05:08,520 --> 00:05:12,403 Princess Celestia's a little busy getting ready for the Summer Sun celebration, 103 00:05:12,403 --> 00:05:14,718 and it's like the day after tomorrow. 104 00:05:14,718 --> 00:05:15,764 TWILIGHT SPARKLE: That's just it, Spike. 105 00:05:15,764 --> 00:05:19,622 The day after tomorrow is the thousandth year of the Summer Sun Celebration. 106 00:05:19,622 --> 00:05:22,607 It's imperative that the princess is told right away. 107 00:05:23,638 --> 00:05:26,880 SPIKE: Impari... impari... 108 00:05:26,880 --> 00:05:29,275 TWILIGHT SPARKLE: Important! 109 00:05:29,275 --> 00:05:31,585 SPIKE: Okay, okay. 110 00:05:34,970 --> 00:05:36,531 There. It's on its way. 111 00:05:36,531 --> 00:05:38,937 I wouldn't hold your breath... 112 00:05:38,937 --> 00:05:40,540 TWILIGHT SPARKLE: Oh, I'm not worried, Spike. 113 00:05:40,540 --> 00:05:42,817 The princess trusts me completely. 114 00:05:42,817 --> 00:05:44,369 In all the years she's been my mentor, 115 00:05:44,369 --> 00:05:46,844 she's never once doubted me. 116 00:05:46,844 --> 00:05:49,061 SPIKE: [belches] 117 00:05:49,061 --> 00:05:51,461 TWILIGHT SPARKLE: See? I know she would want to take immediate action. 118 00:05:51,461 --> 00:05:56,850 SPIKE: Ahem. My dearest, most faithful student, Twilight. 119 00:05:56,850 --> 00:06:01,247 You know that I value your diligence and that I trust you completely. 120 00:06:01,247 --> 00:06:02,106 TWILIGHT SPARKLE: Mhm! 121 00:06:02,106 --> 00:06:05,007 SPIKE: But you simply must stop reading those dusty old books! 122 00:06:05,007 --> 00:06:06,835 TWILIGHT SPARKLE: [gasps] 123 00:06:08,697 --> 00:06:09,971 SPIKE: My dear Twilight, 124 00:06:09,971 --> 00:06:13,004 There is more to a young pony's life than studying. 125 00:06:13,004 --> 00:06:15,464 So I'm sending you to supervise the preparations 126 00:06:15,464 --> 00:06:18,669 for the Summer Sun Celebration in this year's location, 127 00:06:18,669 --> 00:06:20,856 Ponyville. 128 00:06:21,518 --> 00:06:25,241 And I have an even more essential task for you to complete: 129 00:06:25,241 --> 00:06:27,672 Make some friends! 130 00:06:27,672 --> 00:06:29,011 TWILIGHT SPARKLE: [groans] 131 00:06:29,011 --> 00:06:30,593 SPIKE: Look on the bright side, Twilight. 132 00:06:30,593 --> 00:06:33,268 The princess arranged for you to stay in a library. 133 00:06:33,268 --> 00:06:35,363 Doesn't that make you happy? 134 00:06:35,363 --> 00:06:37,527 TWILIGHT SPARKLE: Yes. Yes it does. You know why? 135 00:06:37,527 --> 00:06:38,714 Because I'm right. 136 00:06:38,714 --> 00:06:40,683 I'll check on the preparations as fast as I can, 137 00:06:40,683 --> 00:06:44,027 then get to the library to find some proof of Nightmare Moon's return. 138 00:06:44,027 --> 00:06:47,315 SPIKE: And... when will you make friends like the princess said? 139 00:06:47,315 --> 00:06:49,498 TWILIGHT SPARKLE: She said to check on preparations. 140 00:06:49,498 --> 00:06:52,097 I am her student, and I'll do my royal duty. 141 00:06:52,097 --> 00:06:55,237 but the fate of Equestria does not rest on me making friends. 142 00:06:55,776 --> 00:06:57,637 PEGASUI: [neigh] 143 00:06:57,637 --> 00:06:59,110 TWILIGHT SPARKLE: Thank you, sirs. 144 00:06:59,110 --> 00:07:00,021 PEGASUI: [nicker] 145 00:07:00,021 --> 00:07:03,467 SPIKE: Maybe the ponies in Ponyville have interesting things to talk about. 146 00:07:04,944 --> 00:07:07,611 Come on, Twilight, just try. 147 00:07:07,611 --> 00:07:10,502 TWILIGHT SPARKLE: Uh... hello? 148 00:07:10,502 --> 00:07:12,595 PINKIE PIE: [gasps] 149 00:07:14,672 --> 00:07:17,548 TWILIGHT SPARKLE: Well, that was interesting all right. 150 00:07:17,548 --> 00:07:19,751 SPIKE: [sighs] 151 00:07:19,751 --> 00:07:24,033 SPIKE: Summer Sun Celebration Official Overseer's checklist. 152 00:07:24,033 --> 00:07:29,050 Number one. Banquet preparations. Sweet Apple Acres. 153 00:07:29,050 --> 00:07:31,509 APPLEJACK: Yee-haw! 154 00:07:37,248 --> 00:07:40,023 TWILIGHT SPARKLE: [sighs] Let's get this over with. 155 00:07:40,023 --> 00:07:42,934 Good afternoon. My name is Twilight Sparkle. 156 00:07:42,934 --> 00:07:45,459 APPLEJACK: Well howdy-do, Miss Twilight. 157 00:07:45,459 --> 00:07:48,272 A pleasure makin' your acquaintance. I'm Applejack. 158 00:07:48,272 --> 00:07:51,429 We here at Sweet Apple Acres sure do like makin' new friends. 159 00:07:51,429 --> 00:07:54,199 TWILIGHT SPARKLE: Friends? Actually, I... 160 00:07:54,199 --> 00:07:56,338 APPLEJACK: So, what can I do ya for? 161 00:07:56,338 --> 00:08:00,068 SPIKE: [chuckles] 162 00:08:00,068 --> 00:08:01,818 TWILIGHT SPARKLE: [clears throat] Well, I am in fact here 163 00:08:01,818 --> 00:08:04,068 to supervise preparations for the Summer Sun Celebration. 164 00:08:04,068 --> 00:08:06,120 And you're in charge of the food? 165 00:08:06,120 --> 00:08:08,687 APPLEJACK: We sure a sugar are! Would you care to sample some? 166 00:08:08,687 --> 00:08:11,232 TWILIGHT SPARKLE: As long as it doesn't take too long. 167 00:08:11,232 --> 00:08:13,285 [clanging triangle] 168 00:08:13,285 --> 00:08:17,138 APPLEJACK: Soup's on, everypony! 169 00:08:21,261 --> 00:08:24,856 Now, why don't I introduce ya'll to the Apple family. 170 00:08:24,856 --> 00:08:27,692 TWILIGHT SPARKLE: Thanks, but I really need to hurry. 171 00:08:27,692 --> 00:08:28,876 APPLEJACK: This here's Apple Fritter. 172 00:08:28,876 --> 00:08:30,207 Apple Bumpkin. 173 00:08:30,207 --> 00:08:31,507 Red Gala. 174 00:08:31,507 --> 00:08:33,739 Red Delicious, Golden Delicious, Caramel Apple 175 00:08:33,739 --> 00:08:36,876 Apple Strudel, Apple Tart, Baked Apples, Apple Brioche, Apple Cinnamon Crisp 176 00:08:36,876 --> 00:08:41,470 [takes a deep breath] Big Macintosh, Applebloom, and 177 00:08:41,470 --> 00:08:43,950 Granny Smith. 178 00:08:43,950 --> 00:08:46,342 Up and at 'em, Granny Smith. We got guests. 179 00:08:46,342 --> 00:08:52,198 GRANNY SMITH: [snores] Wha? S'okay, I'm comin', I'm comin. 180 00:08:52,198 --> 00:08:55,423 APPLEJACK: Why, I'd say you're already part of the family. 181 00:08:55,423 --> 00:08:59,523 TWILIGHT SPARKLE: [spitting sounds] Ah ha ha... okay, well, 182 00:08:59,523 --> 00:09:01,799 I can see the food situation is handled, 183 00:09:01,799 --> 00:09:03,430 so we'll be on our way. 184 00:09:03,430 --> 00:09:06,304 APPLEBLOOM: Aren't you gonna stay for brunch? 185 00:09:07,473 --> 00:09:10,872 TWILIGHT SPARKLE: Sorry, but we have an awful lot to do. 186 00:09:10,872 --> 00:09:13,841 APPLE FAMILY: Awww... 187 00:09:13,841 --> 00:09:15,892 TWILIGHT SPARKLE: Fine. 188 00:09:15,892 --> 00:09:19,096 APPLE FAMILY: [cheering and laughter] 189 00:09:22,650 --> 00:09:24,411 SPIKE: Food's all taken care of. 190 00:09:24,411 --> 00:09:25,710 Next is weather. 191 00:09:25,710 --> 00:09:30,408 TWILIGHT SPARKLE: [groans] I ate too much pie. 192 00:09:30,408 --> 00:09:32,979 SPIKE: Hmm... there's supposed to be a pegasus pony 193 00:09:32,979 --> 00:09:35,295 named Rainbow Dash clearin' the clouds. 194 00:09:37,049 --> 00:09:39,613 TWILIGHT SPARKLE: Well, she's not doing very good job, is she. 195 00:09:39,613 --> 00:09:40,977 [crash] 196 00:09:42,208 --> 00:09:42,759 TWILIGHT SPARKLE: [groans] 197 00:09:44,821 --> 00:09:49,577 RAINBOW DASH: [laughs] Uh... excuse me? 198 00:09:49,577 --> 00:09:53,249 [laughs] Let me help you. 199 00:10:01,572 --> 00:10:06,897 [laughs] Oops, I guess I overdid it. Um, uh, how 'bout this? 200 00:10:06,897 --> 00:10:11,373 My very own patented rain-blow dry. 201 00:10:11,373 --> 00:10:14,436 No, no, don't thank me. You're quite welcome. 202 00:10:17,036 --> 00:10:20,846 [laughs] 203 00:10:20,846 --> 00:10:23,737 RAINBOW AND SPIKE: [laugh] 204 00:10:23,737 --> 00:10:26,566 TWILIGHT SPARKLE: Let me guess. You're Rainbow Dash. 205 00:10:26,566 --> 00:10:28,920 RAINBOW DASH: The one and only! 206 00:10:28,920 --> 00:10:31,071 Why, you heard of me? 207 00:10:31,071 --> 00:10:33,547 TWILIGHT SPARKLE: I heard you're supposed to be keeping the sky clear. 208 00:10:33,547 --> 00:10:38,031 [sighs] I'm Twilight Sparkle, and the princess sent me to check on the weather. 209 00:10:38,031 --> 00:10:40,130 RAINBOW DASH: Yeah, yeah. That'll be a snap. 210 00:10:40,130 --> 00:10:43,277 I'll do it in a jiffy, just as soon as I'm done practicing. 211 00:10:43,277 --> 00:10:44,833 TWILIGHT SPARKLE: Practicing? For what? 212 00:10:44,833 --> 00:10:46,810 RAINBOW DASH: The Wonderbolts! 213 00:10:46,810 --> 00:10:49,363 They're gonna preform at the celebration tomorrow, 214 00:10:49,363 --> 00:10:51,877 and I'm gonna show 'em my stuff. 215 00:10:51,877 --> 00:10:53,406 TWILIGHT SPARKLE: The Wonderbolts? 216 00:10:53,406 --> 00:10:54,211 RAINBOW DASH: Yup. 217 00:10:54,211 --> 00:10:56,964 TWILIGHT SPARKLE: The most talented fliers in all of Equestria? 218 00:10:56,964 --> 00:10:58,377 RAINBOW DASH: That's them. 219 00:10:58,377 --> 00:10:59,611 TWILIGHT SPARKLE: [scoffs] Please. 220 00:10:59,611 --> 00:11:03,908 They'd never accept a pegasus who can't even keep the sky clear for one measly day! 221 00:11:03,908 --> 00:11:07,874 RAINBOW DASH: Hey. I could clear this sky in ten seconds flat. 222 00:11:07,874 --> 00:11:09,863 TWILIGHT SPARKLE: Prove it. 223 00:11:16,494 --> 00:11:20,070 RAINBOW DASH: Yeah! Loop-da-loop around and wham! 224 00:11:20,824 --> 00:11:24,808 What'd I say? Ten. Seconds. Flat. 225 00:11:24,808 --> 00:11:27,283 I'd never leave Ponyville hangin'. 226 00:11:27,283 --> 00:11:32,540 [laughs] You should see the look on your face. 227 00:11:32,540 --> 00:11:34,849 [laughs] You're a laugh, Twilight Sparkle. 228 00:11:34,849 --> 00:11:37,468 I can't wait to hang out some more. 229 00:11:38,268 --> 00:11:41,438 SPIKE: Wow... she's amazing. 230 00:11:44,084 --> 00:11:45,840 [laughs] 231 00:11:45,840 --> 00:11:49,292 Wait! It's kind of pretty, once you get used to it. 232 00:11:50,892 --> 00:11:53,457 Decorations. 233 00:11:53,457 --> 00:11:56,078 Beautiful. 234 00:11:56,078 --> 00:11:58,497 TWILIGHT SPARKLE: Yes. The decor is coming along nicely. 235 00:11:58,497 --> 00:12:01,043 This ought to be quick. I'll be at the library in no time. 236 00:12:01,043 --> 00:12:03,100 Beautiful indeed. 237 00:12:03,100 --> 00:12:04,808 SPIKE: Not the decor. Her. 238 00:12:04,808 --> 00:12:11,093 RARITY: No. No. No. Oh, goodness no. 239 00:12:11,093 --> 00:12:13,250 SPIKE: How are my spines? Are they straight? 240 00:12:15,112 --> 00:12:16,584 TWILIGHT SPARKLE: Good afternoon. 241 00:12:16,584 --> 00:12:19,517 RARITY: Just a moment, please. I'm in the zone, as it were. 242 00:12:19,517 --> 00:12:23,724 Ah, yes! Sparkle always does the trick, does it not? 243 00:12:23,724 --> 00:12:25,649 Why, Rarity, you are a talent. 244 00:12:25,649 --> 00:12:30,009 Now, um, how can I help you... [screams] 245 00:12:30,009 --> 00:12:34,108 Oh my stars! Darling! Whatever happened to your coiffure? 246 00:12:34,108 --> 00:12:35,898 TWILIGHT SPARKLE: Oh, you mean my mane? 247 00:12:35,898 --> 00:12:39,101 Well, it's a long story. I'm just here to check on the decorations, 248 00:12:39,101 --> 00:12:40,659 and then I'll be out of your hair. 249 00:12:40,659 --> 00:12:43,585 RARITY: Out of my hair? What about your hair? 250 00:12:43,585 --> 00:12:47,401 TWILIGHT SPARKLE: Wait! Where are we going? Help! 251 00:12:49,601 --> 00:12:52,131 RARITY: No, no, uh-uh, too green. 252 00:12:52,131 --> 00:12:53,131 Too yellow. 253 00:12:53,131 --> 00:12:54,110 Too poofy. 254 00:12:54,110 --> 00:12:55,035 Not poofy enough. 255 00:12:55,035 --> 00:12:55,961 Too frilly. 256 00:12:55,961 --> 00:12:57,358 Too shiny. 257 00:12:57,358 --> 00:13:02,559 Now go on, my dear. You were telling me where you're from. 258 00:13:02,559 --> 00:13:09,670 TWILIGHT SPARKLE: [strained voice] I've, uh, been sent from Canterlot to... 259 00:13:09,670 --> 00:13:13,134 RARITY: Canterlot! 260 00:13:13,134 --> 00:13:14,757 Oh, I am so envious! 261 00:13:14,757 --> 00:13:19,178 The glamour, the sophistication... I've always dreamed of living there. 262 00:13:19,178 --> 00:13:25,879 I can't wait to hear all about it. We are gonna be the best of friends, you and I. 263 00:13:25,879 --> 00:13:31,439 Emerald? What was I thinking. Let me get you some rubies. 264 00:13:31,439 --> 00:13:34,122 TWILIGHT SPARKLE: Quick, before she decides to dye my coat a new color! 265 00:13:34,122 --> 00:13:36,449 SPIKE: [sighs] 266 00:13:36,449 --> 00:13:38,922 Wasn't she wonderful? 267 00:13:38,922 --> 00:13:40,540 TWILIGHT SPARKLE: Focus, Casanova. 268 00:13:40,540 --> 00:13:43,122 What's next on the list? 269 00:13:43,122 --> 00:13:44,246 SPIKE: [clears throat] Oh, uh, music! 270 00:13:44,246 --> 00:13:45,397 It's the last one. 271 00:13:45,397 --> 00:13:54,861 [whistling in background] 272 00:13:54,861 --> 00:13:57,130 [whistling continues, but one bird is singing differently than the rest.] 273 00:13:57,130 --> 00:14:00,746 FLUTTERSHY: Oh my. Stop, please, everyone. 274 00:14:00,746 --> 00:14:05,989 Excuse me, sir. I mean, no offence, but your rhythm is just a tiny-tiny bit off. 275 00:14:05,989 --> 00:14:08,633 Now, follow me please. 276 00:14:08,633 --> 00:14:11,376 A one, a two, a one two three. 277 00:14:11,376 --> 00:14:11,957 TWILIGHT SPARKLE: Hello! 278 00:14:11,957 --> 00:14:14,142 FLUTTERSHY: [gasps] 279 00:14:14,142 --> 00:14:15,395 TWILIGHT SPARKLE: Oh my, I'm so sorry. 280 00:14:15,395 --> 00:14:16,971 I didn't mean to frighten your birds. 281 00:14:16,971 --> 00:14:20,834 I'm just here to check up on the music, and it sounds beautiful. 282 00:14:26,465 --> 00:14:28,320 I'm Twilight Sparkle. 283 00:14:29,997 --> 00:14:31,833 What's your name? 284 00:14:32,079 --> 00:14:35,421 FLUTTERSHY: Um... I'm [whispers too quietly to be heard] 285 00:14:35,421 --> 00:14:37,234 TWILIGHT SPARKLE: I'm sorry, what was that? 286 00:14:37,234 --> 00:14:41,144 FLUTTERSHY: Um... My name is [whispers too quietly to be heard] 287 00:14:41,144 --> 00:14:43,335 TWILIGHT SPARKLE: Didn't quite catch that. 288 00:14:43,335 --> 00:14:46,237 FLUTTERSHY: [whimpers] 289 00:14:49,452 --> 00:14:52,656 TWILIGHT SPARKLE: Well... um... it looks like your birds are back, 290 00:14:52,656 --> 00:14:57,225 so I guess everything's in order. Keep up the good work. 291 00:14:57,225 --> 00:14:59,281 FLUTTERSHY: [whimpers] 292 00:14:59,281 --> 00:15:01,452 TWILIGHT SPARKLE: Oooookay. 293 00:15:01,452 --> 00:15:03,024 Well, that was easy. 294 00:15:04,255 --> 00:15:06,991 FLUTTERSHY: [gasps] A baby dragon! 295 00:15:06,991 --> 00:15:10,119 Oh, I've never seen a baby dragon before! 296 00:15:10,119 --> 00:15:12,549 He's so cute! 297 00:15:12,549 --> 00:15:14,585 SPIKE: Well, well, well. 298 00:15:14,585 --> 00:15:18,429 FLUTTERSHY: Oh my, he talks! I didn't know dragons could talk! 299 00:15:18,429 --> 00:15:23,826 That's just so incredibly wonderful, I... I just don't even know what to say. 300 00:15:23,826 --> 00:15:26,341 TWILIGHT SPARKLE: Well, in that case we'd better be going. 301 00:15:26,341 --> 00:15:29,068 FLUTTERSHY: Wait, what's his name? 302 00:15:29,068 --> 00:15:30,126 SPIKE: I'm Spike. 303 00:15:30,126 --> 00:15:32,772 FLUTTERSHY: Hi, Spike. I'm Fluttershy. 304 00:15:32,772 --> 00:15:36,455 Wow, a talking dragon! And what do dragons talk about? 305 00:15:36,455 --> 00:15:38,340 SPIKE: Um... what do you want to know? 306 00:15:38,340 --> 00:15:41,609 FLUTTERSHY: Absolutely everything. 307 00:15:41,609 --> 00:15:43,238 TWILIGHT SPARKLE: [groans] 308 00:15:43,238 --> 00:15:48,284 SPIKE: Well... I started out as a cute little purple and green egg. 309 00:15:48,284 --> 00:15:51,988 And that's the story of my whole entire life. 310 00:15:51,988 --> 00:15:55,019 Well, up until today. Do you wanna hear about today? 311 00:15:55,019 --> 00:15:57,139 FLUTTERSHY: Oh, yes please! 312 00:15:57,139 --> 00:15:57,832 SPIKE: Ahh! 313 00:15:57,832 --> 00:16:01,199 TWILIGHT SPARKLE: I am so sorry. How did we get here so fast? 314 00:16:01,199 --> 00:16:03,186 This is where I'm staying while in Ponyville, 315 00:16:03,186 --> 00:16:05,662 and my poor baby dragon needs his sleep. 316 00:16:05,662 --> 00:16:07,545 SPIKE: No I don't... ahh! 317 00:16:07,545 --> 00:16:13,082 TWILIGHT SPARKLE: Aww, look at that. He's so sweepy he can't even keep his wittle balance. 318 00:16:13,082 --> 00:16:15,574 FLUTTERSHY: Poor thing. We simply must get him to bed. 319 00:16:15,574 --> 00:16:18,708 TWILIGHT SPARKLE: Yes, yes. We'll get right on that. 320 00:16:18,708 --> 00:16:19,490 Well, goodnight! 321 00:16:19,490 --> 00:16:20,103 [door slams] 322 00:16:21,088 --> 00:16:22,920 SPIKE: Huh. Rude much? 323 00:16:22,920 --> 00:16:25,540 TWILIGHT SPARKLE: Sorry, Spike, but I have to convince the princess 324 00:16:25,540 --> 00:16:27,789 that Nightmare Moon is coming, and we're running out of time. 325 00:16:27,789 --> 00:16:31,093 I just need to be alone so I can study without a bunch of crazy ponies 326 00:16:31,093 --> 00:16:34,087 tryin' to make friends all the time. Now where's the light? 327 00:16:34,087 --> 00:16:36,299 ALL: [party horns] Surprise! 328 00:16:36,299 --> 00:16:38,317 [party horns] 329 00:16:38,317 --> 00:16:40,093 TWILIGHT SPARKLE: [groans] 330 00:16:40,724 --> 00:16:42,456 PINKIE PIE: Surprise! 331 00:16:42,456 --> 00:16:45,055 Hi, I'm Pinkie Pie, and I threw this party just for you! 332 00:16:45,055 --> 00:16:47,271 Were you surprised? Were you? Were you? Huh? Huh? Huh? 333 00:16:47,271 --> 00:16:51,084 TWILIGHT SPARKLE: Very surprised. Libraries are supposed to be quiet. 334 00:16:51,084 --> 00:16:54,099 PINKIE PIE: [laughs] That's silly. What kind of welcome party would it be if it were quiet? 335 00:16:54,099 --> 00:16:56,744 I mean, duh, boring! 336 00:16:56,744 --> 00:16:58,404 You see, I saw you when you first got here, remember? 337 00:16:58,404 --> 00:16:59,320 You were all, "Hello!" 338 00:16:59,320 --> 00:17:00,206 And I was all "[gasp!]" 339 00:17:00,206 --> 00:17:01,890 Remember? You see, I never saw you before, 340 00:17:01,890 --> 00:17:03,340 and if I never saw you before, that means you're new, 341 00:17:03,340 --> 00:17:06,319 'cause I know everypony, and I mean EVERYPONY in Ponyville! 342 00:17:06,319 --> 00:17:08,156 And if you're new, it meant you hadn't met anyone yet. 343 00:17:08,156 --> 00:17:10,174 And if you haven't met anyone yet, you must not have any friends. 344 00:17:10,174 --> 00:17:12,021 And if you don't have any friends, then you must be lonely! 345 00:17:12,021 --> 00:17:13,904 And that made me so sad, and I had an idea! 346 00:17:13,904 --> 00:17:18,933 And that's why I went, "[gasp!] I should throw a great big ginormous super-duper spectacular welcome party 347 00:17:18,933 --> 00:17:20,903 and invite everyone in Ponyville! 348 00:17:20,903 --> 00:17:23,897 See? And now you have lots and lots of friends! 349 00:17:23,897 --> 00:17:25,912 [background whistle sound] 350 00:17:25,912 --> 00:17:28,306 APPLEJACK: Are you all right, sugar cube? 351 00:17:28,306 --> 00:17:29,984 [background train whistle] 352 00:17:29,984 --> 00:17:34,475 PINKIE PIE: Aww, she's so happy she's crying! 353 00:17:34,475 --> 00:17:39,740 SPIKE: Hot sauce. Hmm... 354 00:17:41,232 --> 00:17:42,885 PINKIE PIE: What? It's good! 355 00:17:49,916 --> 00:17:51,430 TWILIGHT SPARKLE: [groans] 356 00:17:51,430 --> 00:17:52,096 SPIKE: [party music in background] Hey, Twilight! 357 00:17:52,096 --> 00:17:55,096 Pinkie Pie's starting "pin the tail on the pony." Wanna play? 358 00:17:55,096 --> 00:17:58,977 TWILIGHT SPARKLE: No! All the ponies in this town are CRAZY! 359 00:17:58,977 --> 00:18:00,466 Do you know what time it is? 360 00:18:00,466 --> 00:18:02,227 SPIKE: It's the eve of the Summer Sun Celebration. 361 00:18:02,227 --> 00:18:05,949 Eveypony has to stay up, or they'll miss the princess raise the sun. 362 00:18:05,949 --> 00:18:08,509 You really should lighten up, Twilight. 363 00:18:08,509 --> 00:18:10,280 It's a party! 364 00:18:10,280 --> 00:18:12,711 TWILIGHT SPARKLE: [mocking mumbles] 365 00:18:12,711 --> 00:18:15,828 [sigh] Here I thought I would have time to learn more about the elements of harmony. 366 00:18:15,828 --> 00:18:20,520 But, silly me, all this ridiculous friend making has kept me from it! 367 00:18:24,428 --> 00:18:26,952 Legend has it that on the longest day of the thousandth year, 368 00:18:26,952 --> 00:18:31,229 the stars will aid in her escape, and she will bring about everlasting night. 369 00:18:32,475 --> 00:18:34,515 I hope the princess was right. 370 00:18:34,515 --> 00:18:37,352 I hope it really is just an old ponies' tale. 371 00:18:37,352 --> 00:18:38,511 SPIKE: Come on, Twilight! 372 00:18:38,511 --> 00:18:40,481 It's time to watch the sun rise! 373 00:18:47,619 --> 00:18:49,701 PINKIE PIE: Isn't this exciting? 374 00:18:49,701 --> 00:18:51,037 Are you excited? 'cause I'm excited! 375 00:18:51,037 --> 00:18:51,951 I've never been so excited! 376 00:18:51,951 --> 00:18:53,835 Well, except for that time that I saw you walk into town 377 00:18:53,835 --> 00:18:54,985 and I went "[gasp!]" 378 00:18:54,985 --> 00:18:56,819 But I mean, really, who can top that? 379 00:18:56,819 --> 00:19:02,975 [birds singing] 380 00:19:02,975 --> 00:19:05,621 MAYOR: Fillies and gentlecolts. 381 00:19:05,621 --> 00:19:09,874 As mayor of Ponyville, it is my great pleasure to announce 382 00:19:09,874 --> 00:19:12,766 the beginning of the Summer Sun Celebration. 383 00:19:12,766 --> 00:19:16,814 ALL: [cheering] 384 00:19:16,814 --> 00:19:20,827 MAYOR: In just a few moments, our town will witness the magic of the sunrise, 385 00:19:20,827 --> 00:19:24,860 and celebrate this, the longest day of the year. 386 00:19:24,860 --> 00:19:29,410 And now, it is my great honor to introduce to you the ruler of our land, 387 00:19:29,410 --> 00:19:33,140 the very pony who gives us the sun and the moon each and every day, 388 00:19:33,140 --> 00:19:38,291 the good, the wise, the bringer of harmony to all of Equestria... 389 00:19:38,291 --> 00:19:39,723 FLUTTERSHY: Ready? 390 00:19:39,723 --> 00:19:41,778 MAYOR: Princess Celestia! 391 00:19:41,778 --> 00:19:44,103 [trumpet fanfare] 392 00:19:44,103 --> 00:19:46,174 RARITY: Huh? 393 00:19:46,528 --> 00:19:48,694 TWILIGHT SPARKLE: This can't be good. 394 00:19:48,694 --> 00:19:50,602 MAYOR: Remain calm, everypony. 395 00:19:50,602 --> 00:19:52,721 There must be a reasonable explanation. 396 00:19:52,721 --> 00:19:54,823 PINKIE PIE: Oh, oh, I love guessing games! 397 00:19:54,823 --> 00:19:57,630 Is she hiding? 398 00:19:57,630 --> 00:19:58,928 RARITY: She's gone! 399 00:19:58,928 --> 00:20:00,859 ALL: [gasp] 400 00:20:00,859 --> 00:20:04,277 PINKIE PIE: Oh, she's good. 401 00:20:04,277 --> 00:20:05,925 [screams] 402 00:20:05,925 --> 00:20:07,685 ALL: [gasp] 403 00:20:07,685 --> 00:20:09,690 TWILIGHT SPARKLE: Oh no. 404 00:20:12,290 --> 00:20:13,817 It's Nightmare Moon. 405 00:20:13,817 --> 00:20:15,596 SPIKE: [sighs] 406 00:20:15,596 --> 00:20:17,696 NIGHTMARE MOON: Oh, my beloved subjects. 407 00:20:17,696 --> 00:20:23,295 It's been so long since I've seen your precious little sun-loving faces. 408 00:20:23,295 --> 00:20:25,781 RAINBOW DASH: What'd you do with our princess? 409 00:20:25,781 --> 00:20:27,773 APPLEJACK: Woah there, nelly. 410 00:20:27,773 --> 00:20:30,239 NIGHTMARE MOON: [laughs] Why? 411 00:20:30,239 --> 00:20:32,851 Am I not royal enough for you? 412 00:20:32,851 --> 00:20:34,251 Don't you know who I am? 413 00:20:34,251 --> 00:20:35,644 PINKIE PIE: Oh, oh, more guessing games! 414 00:20:35,644 --> 00:20:38,651 Um... Pokey Smoke? How 'bout Queen Meanie? 415 00:20:38,651 --> 00:20:40,965 No, Black Snooty, Black Snooty! 416 00:20:40,965 --> 00:20:43,417 [incomprehensible talking with mouth full] 417 00:20:43,417 --> 00:20:48,473 NIGHTMARE MOON: Does my crown no longer count now that I've been imprisoned for a thousand years? 418 00:20:48,473 --> 00:20:52,126 Did you not recall the legend? Did you not see the signs? 419 00:20:52,126 --> 00:20:54,773 TWILIGHT SPARKLE: I did. And I know who you are. 420 00:20:54,773 --> 00:20:56,628 You're the mare in the moon. 421 00:20:56,628 --> 00:20:58,326 Nightmare Moon. 422 00:20:58,326 --> 00:20:59,462 ALL: [gasp] 423 00:20:59,462 --> 00:21:03,193 NIGHTMARE MOON: Well, well, well. Somepony who remembers me. 424 00:21:03,193 --> 00:21:05,172 Then you also know why I'm here. 425 00:21:05,172 --> 00:21:08,900 TWILIGHT SPARKLE: You're here to... to... [gulps] 426 00:21:11,300 --> 00:21:14,318 NIGHTMARE MOON: Remember this day, little ponies, for it was your last. 427 00:21:14,318 --> 00:21:19,799 From this moment forth, the night will last forever! 428 00:21:19,799 --> 00:21:26,575 [laugher] 429 00:21:26,575 --> 00:21:30,518 [TEXT: To be continued...] 430 00:21:30,518 --> 00:21:31,312 [Theme song] 431 00:21:31,312 --> 00:21:39,333 My little pony 432 00:21:48,742 --> 00:21:56,209 My little pony friends