[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është bërë për gëzimin e tifozëve të AKP-së të gjitha\Nbotën. :) Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam kaq i lumtur. Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:05.70,Default,,0000,0000,0000,,I mos duan diçka më shumë në këtë jetë\Nse për të vetëm të zgjoheni në duar. Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Ju lutem, mos le asgjë të shkatërrojë këtë. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Asgjë nuk mund ta shkatërrojë këtë, Elif time.\NUnë kurrë nuk do të le të ndodhë. Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Askush nuk mund të shkatërrojë lumturinë tonë. Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Natë para se të... Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Abi, unë do të mbaj sekret tuaj.\NLutem, mos vrasin mua... Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:10.64,Default,,0000,0000,0000,,unë do të ju ndihmojë, Abi, ju lutem...\N- Huseyin! Kjo vajzë zakon të flasim! Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Huseyin!\N- Unë nuk do të them... Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ke bërë, njeri?\NPse e keni vrarë vajzë ?! Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Ne mund të kemi trajtuar këtë mes nesh! Dialogue: 0,0:03:28.40,0:03:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mund të trajtojë, njeri ?! Bir i një kurvë!\NNese kjo weren & APOS; t për ju, unë wouldn & APOS; t kanë ardhur këtu... Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Dhe vajzë të varfër wouldn & APOS; t kanë vdekur!\NA e kuptoni, qen? Dog! Dialogue: 0,0:03:41.31,0:03:43.31,Default,,0000,0000,0000,,mos lëvizë! Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,mos lëvizë! Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Si do ta pastruar këtë ide? Dialogue: 0,0:03:57.34,0:04:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Ashtu si kjo...\NNjë nga një... Dialogue: 0,0:04:04.94,0:04:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Askush nuk do të thonë një fjalë të vetme.\NSidomos ju... Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Ju pashë asgjë. Ju dëgjuar asgjë.\NAsgjë nuk ka ndodhur këtu. Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Asnjëherë Ju pa mua. Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Nëse bëni edhe një gabim të vogël... Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,do t'ju vras me një goditje të vetme, njeri.\NDhe do të dërgoj nënën tuaj pas jush. Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,A e kuptoni? Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Ju do të bëni atë që unë them.\NA e kuptoni? Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,DO JU KUPTONI, MAN ?! Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Shko gjej zbardhues ose diçka të tillë. Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Gjeni një batanije brenda. Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Clean atë. Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Pastër atë, MAN! Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.92,Default,,0000,0000,0000,,A është makinë jo në rrugë?\N- I parkuar atë nga sytë, Abi. Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Kur ju jeni bërë, të shkatërruar këto.\N- Mirë, Abi... Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Walk Dialogue: 0,0:06:42.82,0:06:44.82,Default,,0000,0000,0000,,Hurry up Dialogue: 0,0:07:09.39,0:07:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Miku juaj i cili është pronar i shtëpisë... Tregoj atij që të jetë nga sytë për pak kohë, dhe jo për të ardhur në shtëpi. Dialogue: 0,0:07:38.50,0:07:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Ndërsa ne jemi duke u përpjekur për të shuar fitil, ju ngritur zjarrin! Si ne do të ndalojë Omer tani? Si ?! Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Ajo që unë është dashur për të bërë? Huh ?! Unë them ju, vajzë pa mua; mos ju e kuptoni? Dialogue: 0,0:07:49.83,0:07:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë u kam menduar të bëj? Për të dhënë asaj një gisht me mjaltë në të, dhe pastaj të kërkojë jo atë të kafshojë gishtin? Dialogue: 0,0:07:54.19,0:08:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Ti më ke dërguar atje, Tayyar! Çdo gjë ka ndodhur për shkak të ju! Ajo është faji juaj! Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Sibel dhe kjo vajzë vdiq për shkak të ju! Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju mos të mbajë djalin tuaj mbrapa, ju do të jetë fajtor për vdekjen e tij, too. Ju do të jetë fajtor! Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ju po kërcënojnë mua për shkak të të gjitha s ** t ju krijuar? Dialogue: 0,0:08:18.21,0:08:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Po, unë jam kërcënuese ju! Unë jam duke thënë atë hapur, pa nxjerrje përpara dhe rezervim. Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, nëse djali juaj thotë vetëm një fjalë...\NVetëm një fjalë! Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk do të ketë mëshirë. Unë do të goditur atë si rrufeja. A e kuptoni ?! Dialogue: 0,0:08:35.96,0:08:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Një trup i vdekur pak a shumë - ajo doesn & APOS; t çështje tani!\NÇfarë më shumë mund të humbasin, Tayyar? Dialogue: 0,0:08:42.22,0:08:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ai nuk është i ngarkuar me\Nvrasje, Fatih nuk do të flasim. Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Por nëse ai është i ngarkuar,\Natëherë unë mund & APOS; t garantoj atë. Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Sigurisht, gjithkush do të donte të\Nfsheh mëkatet e tij dhe të qëndrojnë të pafajshëm. Dialogue: 0,0:08:56.71,0:09:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, unë do të merret me rastin. Unë jam shefi i departamentit të vrasjeve, dhe unë e di se si për të mbuluar ose për të fshehur një vrasje, Tayyar. Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Ndërkohë, unë do të trajtojë Fatih, dhe ju do të merret me Omer. Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Shtigjet e Omerit dhe Elif duhet ndarë tashmë! Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ju mori dy njerëz larg nga Elif & APOS; s zemrën. Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Kjo dashuri mund & APOS; t bartin këto vrasje. Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju doni të vazhdoni jetën tuaj si Omer & APOS; s vëlla dhe shefi Huseyin Demir, ju do të keni për të hedhur një bombë në këtë rrugë të vdekur fund. Dialogue: 0,0:09:40.02,0:09:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Heq mendjen Omer dhe Elif me diçka tjetër. Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Mirësevini në ekipin përsëri, Biri Dialogue: 0,0:11:42.10,0:11:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Huseyin, Biri... Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:50.77,Default,,0000,0000,0000,,u ngrita për namaz, dhe unë pashë ty.\NPse jeni deri në këtë orë? Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ishte ajo zhurmë? A\Nbien diçka në pus? Dialogue: 0,0:12:02.100,0:12:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Asgjë, Nënë.\NUnë rënë një gotë raki. Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë problemet bëjë që ju të pini në këtë orë, Birit? Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Asgjë, Nënë; Puna është shqetësuese mua. Dialogue: 0,0:12:22.02,0:12:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Tani, unë do ta përqafoja nënën time,\Ndhe të gjitha problemet do të shkojnë larg. Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Ah, biri im i bukur. Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:38.43,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është ftohtë këtu; le & APOS; s të hyrë brenda, eja...\NCome on, fëmijën tim. Come on, Birin. Dialogue: 0,0:12:46.59,0:12:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Omer, shpejtuar, ju lutem!\NJu lutem, shpejtuar! Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Kjo mund të ndodhë, arrit & APOS; t atë? Ajo nuk mund të jetë Bahar, por dikush që duket si e saj? Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Ajo mund & APOS; t jetë e saj! Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Kam biseduar me natën e saj para se të kaluar. Ajo ishte e mirë - çdo gjë ishte në rregull... Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Ajo shkoi jashtë për të ecur për një grimë. Si është kjo e mundur? I mos kuptoj... Unë me të vërtetë mos kuptoj! Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, i qetë poshtë. Ne do të shohim se çfarë ka ndodhur.\NNe do të shohim, në rregull? Qetësohem tani - ne do të mësoni gjithçka. Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Ka gjurmët e zvarritje.\NNdoshta kjo nuk është skena e krimit. Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Le & APOS; s po shikoj.\N- I dërguar 3 burra të kontrolloni. Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Le të kontrolloni, si dhe, vetëm në rast.\N- Mirë, në rregull... Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:19.48,Default,,0000,0000,0000,,Stop tani, prisni.\NHuseyin Abi po vjen... Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Pse të presim? Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po ndodh? Nuk ishte dhe APOS; t atë vajzë\Nshpëtoi nga djalë? Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Ne mos di Abi, por ajo u qëllua\Nnë kokë dhe hedhur në humnerë. Dialogue: 0,0:14:35.83,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Tani, ne jemi të dërguar trupin për autopsi.\NTrupi do të na tregoni se çfarë ndodhi me vajzën. Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Harrje, ju jeni duke folur si\NJu jeni në filma amerikanë, too? Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:48.77,Default,,0000,0000,0000,,Unë po ju them - mos shikojnë ata! Këto dy janë të shikuar ato, si edhe, dhe pastaj ata të fillojnë histori shpikur. Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:53.82,Default,,0000,0000,0000,,mos bëni këtë.\NA do ti, vajzë? Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, ti je kaq i mërzitur; le të shkojmë, eja. Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk jam duke shkuar para se unë të parë të saj. Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, eja... Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:48.84,Default,,0000,0000,0000,,mia të dashura Elif, ngushëllimet e mia... Dialogue: 0,0:15:51.46,0:15:59.96,Default,,0000,0000,0000,,A është e saj, Pelin? A është e Bahar?\N- Për fat të keq... Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Elif, unë jam aq i keq, ngushëllimet e mia... Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Ngushëllimet e mia... Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Le & APOS; s të hyrë brenda, Omer. Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, ai do të bëjë që ju të ndiheni edhe më keq.\NLe & APOS; s të shkojë në shtëpi, eja. Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Ju lutem, Omer. Ju lutem!\N- Mirë, eja, eja... Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Le të shohim raportin, në rregull?\N- Le & APOS; s shkoni në zyrë. Dialogue: 0,0:16:56.44,0:17:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Nëse unë u tha, vite më parë, se Omer do të bie në dashuri me një vajzë si Elif, unë do & APOS; t kanë besuar atë. Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Kjo nuk është Omer & APOS; s tip.\NSi e marrëdhëniet e tyre të ketë filluar? Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Me shumë dhimbje...\NAta jetonin nëpër ditë të tmerrshme. Dialogue: 0,0:17:14.18,0:17:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Ata janë testuar me dhimbje më shumë dhe më shumë... E cila i bëri ata më shumë dhe më shumë të lidhur me njëri-tjetrin. Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Tani, marrëdhënia e tyre është shumë\Nfortë dhe shumë e bukur. Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Sa bukuroshe... Unë shpresoj se do të vazhdojë në këtë mënyrë përgjithmonë. Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Gjithsesi, le të & APOS; s shih rastin tonë. Dialogue: 0,0:18:43.05,0:18:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Bahar... Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Miku im i dashur... Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Më fal, ju lutem. Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e gjitha për shkak të ne...\NMë fal... Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e gjitha për shkakun tim. Më vjen shumë keq.\NUnë jam shumë i keq. Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Ajo kishte të drejtë të jetojë, Omer.\NAjo kishte të drejtë të jetojnë... Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, qaj...\NCry, Elif im... Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Le dhimbjen tuaj jashtë, në rregull...\NUnë jam këtu. Mirë... Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Ejani në... Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Levent... Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Ngushëllimet e mia... Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Ajo po vinte për një kohë të gjatë.\NUnë e dinte se po vinte... Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Elif... Më lejoni t'ju marrë në shtëpi.\NNgushëllimet e mia... Dialogue: 0,0:21:11.03,0:21:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, ju jeni shumë të lodhur. Shkoni merrni një pushim, në rregull? Dialogue: 0,0:21:20.23,0:21:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Kjo do të jetë e mbuluar up, too.\NAta do të merrni larg me këtë, too. Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Ne nuk do të gjejnë Bahar & APOS; s vrasës, too. Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Im Elif, mos ju besoni mua më?\N- Si couln & APOS; t I besojnë ty? Dialogue: 0,0:21:30.59,0:21:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Nëse unë zgjohem çdo mëngjes, arsyeja e vetme që ju është... Dialogue: 0,0:21:33.99,0:21:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam vetëm... humbur të gjithë besimin në drejtësi në këtë jetë. Dialogue: 0,0:21:48.77,0:21:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Unë di.\NUnë e di... Dialogue: 0,0:21:52.76,0:21:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Por ne & APOS; do të gjeni Drejtësisë një ditë.\NUnë do të siguroj këtë. Dialogue: 0,0:22:01.03,0:22:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Vetëm, mos heqë dorë nga besuar mua. Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam një telefonatë larg kur ju ndiheni poshtë, në rregull? Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Merrni një pushim... Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e gjitha për shkak të ju! Bahar vdiq për shkak të ju! Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Asli, të ndaluar tashmë! Ju mos di asgjë! Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Ju mbani varur me atë vrasës!\NKush e di kur do të vijë funeral juaj ?! Dialogue: 0,0:22:31.08,0:22:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Kids! Çfarë po ndodh?\NUnë ju dëgjova nga lart! Dialogue: 0,0:22:35.98,0:22:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Auntie, unë do të bast se psikopat i saj, Fatih, vrau Bahar! Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Fatih saj le të shkojnë të lirë gjatë para se! Ai didn & APOS; t vrasin Bahar, Asli! Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Mjaft !! Dialogue: 0,0:22:49.10,0:22:53.20,Default,,0000,0000,0000,,A e dini se ku unë sapo erdhi nga?\NNga morg! Dialogue: 0,0:22:54.04,0:22:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Kam humbur mikun tim më të mirë.\NÇfarë jeni ende duke argumentuar në lidhje këtu? Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Bahar ishte miku juaj, too.\NNe të gjithë u rrit së bashku. Dialogue: 0,0:23:04.76,0:23:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju mos respektojë atë, më respektojnë!\NShut up tani! Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e drejtë, me të vërtetë...\NÇfarë Elif tha ishte e drejtë. Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:33.07,Default,,0000,0000,0000,,Ju mos kanë respekt - madje edhe për të vdekur. Dialogue: 0,0:23:48.66,0:23:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Ai na bllokuar përsëri. Dialogue: 0,0:23:50.79,0:23:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Bir, në qoftë se ai ka thënë të mos shkojnë jashtë, atëherë\Nmos shkoj jashtë. Ju jeni të plagosur, shumë. Dialogue: 0,0:23:55.76,0:24:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Nënë, kush është ky njeri? Pronari im? Ditët kur ai përdoret për të më jepni urdhëra janë në të kaluarën. Dialogue: 0,0:24:25.00,0:24:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Ku po shkon?\N- Kudo shpirti im dëshiron të shkojë. Dialogue: 0,0:24:33.01,0:24:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Tani për tani, ju do të qëndroni këtu, Fatih.\NDëgjoni atë që unë jam duke thënë ju. Dialogue: 0,0:24:35.86,0:24:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Pse unë duhet të paguajnë për stupidness e njeriut tuaj? Pse unë duhet të qëndrojnë të mbyllur në këtu? Dialogue: 0,0:24:39.84,0:24:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Ne & APOS; ve bërë një marrëveshje. A e dini se çfarë\NUnë duhej të heqin dorë për këtë marrëveshje? Dialogue: 0,0:24:44.76,0:24:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Unë di. Nilufer. Dialogue: 0,0:24:48.91,0:24:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Gjithsesi, problemet që kemi tani janë për shkak të marrëdhënieve tuaja lovey-dovey. Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Dëgjoni atë që unë jam i thënë ju dhe të qëndrojnë të qetë, sepse Omer është ndoshta pas jush tashmë. Dialogue: 0,0:24:57.66,0:24:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Është e rrezikshme të ecin rreth si kjo. Dialogue: 0,0:24:59.74,0:25:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Ju mund & APOS; t më jepni urdhëra! Dialogue: 0,0:25:05.04,0:25:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Unë mund të, sepse ju jeni duke përdorur emrin tim dhe\Nimazhin tim për të luajtur këto lojra mafias. Dialogue: 0,0:25:12.50,0:25:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Tani, unë ju ndalon të bëni si një baba\Ndhe si një bos të lënë këtë fermë. Dialogue: 0,0:25:44.54,0:25:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Përshëndetje? Sengul Auntie, unë jam Elif...\NUnë kam humbur you very much, too. Dialogue: 0,0:25:58.79,0:26:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Sengul Auntie... më duhet të ju tregoj diçka...\Nketë ndodhur diçka... Dialogue: 0,0:26:11.11,0:26:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Ne humbëm Bahar natën e fundit. Dialogue: 0,0:26:21.94,0:26:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Ngushëllimet e mia. Dialogue: 0,0:27:02.83,0:27:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Brother, unë shoh ti kombinuar\Nrastet. A ka ndonjë çelës? Dialogue: 0,0:27:11.96,0:27:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Jo ende, por unë do të gjeni atë. Dialogue: 0,0:27:17.63,0:27:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Ja, Biri, unë do të ju them se ju jeni të nxituar, por ju do të merrni zemëruar me mua përsëri. Dialogue: 0,0:27:22.08,0:27:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj mos them atë, Abi!\Nmos them atë! Dialogue: 0,0:27:36.27,0:27:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Son, ju nuk pajtoheni me mua, por ndoshta vajza shkoi për një shëtitje. Dialogue: 0,0:27:42.72,0:27:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Ndoshta ajo u përzier me disa kriminelë, dhe ata e vranë atë. Dialogue: 0,0:27:47.19,0:27:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të dini se ajo didn & APOS; t të ndodhë në këtë mënyrë? Dialogue: 0,0:27:48.29,0:27:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Ne të dy e dimë se ajo didn & APOS; t ndodh si kjo, Abi! Dialogue: 0,0:27:50.88,0:27:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Dje, Metin rrëmbyer Bahar,\Ndhe ata ishin së bashku natën e kaluar... Dialogue: 0,0:27:54.34,0:28:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Bahar panë apo mësuar diçka që ajo nuk është dashur të shohin apo dinë. Kjo është arsyeja pse ata ekzekutuar atë. Dialogue: 0,0:28:08.00,0:28:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Mund puna juaj të jetë e lehtë.\NA dikush të duan një gjevrek? Dialogue: 0,0:28:12.54,0:28:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Abi, unë mos mendoj se ne duhet të ndihmojë në këtë rast. Dialogue: 0,0:28:16.80,0:28:21.80,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është arsyeja pse mysafir-komisar nuk është\Nmenduar të ketë qasje në dosjet. Dialogue: 0,0:28:27.10,0:28:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mysafir? Bir, ndoshta ju mos kuptoj. Dialogue: 0,0:28:30.36,0:28:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Vajzë e ka transferuar në këtë departament\Nnë pozicionin tuaj. Dialogue: 0,0:28:45.60,0:28:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Vajzë im, më jep mua një gjevrek. Dialogue: 0,0:28:48.68,0:28:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Këtu ju shkoni, shef.\N-Thank Ju, vajza ime. Dialogue: 0,0:28:54.18,0:28:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Që nga ajo është zyrtar se unë nuk jam një mysafir në këtë departament, më lejoni të vazhdojë me detyrat e mia. Dialogue: 0,0:29:11.66,0:29:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam punuar pak në rastin e vrasjes, dhe diçka i ka tërhequr vëmendjen time. Dialogue: 0,0:29:16.76,0:29:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Pikërisht ajo që unë isha duke thënë...\Nka pasur një kontakt seksual. Dialogue: 0,0:29:21.06,0:29:25.66,Default,,0000,0000,0000,,Është shkruar se nuk ka shenja të dhunimit,\Npor ne mund të punojmë në atë drejtim. Dialogue: 0,0:29:25.72,0:29:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ajo doli, mori të dini disa djalë, atëherë ju e dini - një fund mizor për vajzë e re. Dialogue: 0,0:29:30.82,0:29:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Arrit & APOS; t ajo kanë bërë që me Metin, Abi? Kjo është e mundur. Dialogue: 0,0:29:33.36,0:29:40.06,Default,,0000,0000,0000,,I mos mendoj kështu - këtë njeri, Fatih, Metin...\Nnuk qe & APOS, t ai në dashuri me Elif & APOS; s motër? Dialogue: 0,0:29:40.09,0:29:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Dhe, vajza ime, didn & APOS; t ai le të saj të shkojë përpara rastit? Dialogue: 0,0:29:42.83,0:29:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Ajo është shkruar në raportin që ka pasur kontakt seksual vetëm disa orë para vdekjes. Dialogue: 0,0:29:45.74,0:29:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Dhe, në qoftë se ne mund & APOS; t merrni Metin & APOS; s ADN, le të & APOS; s telefononi Mert.\NAren & APOS; t ata dy vëllezër? Kjo mund të na japë një ide. Dialogue: 0,0:29:54.38,0:29:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Ju janë të shkëlqyer, Pelo.\NJu hodhi bombën! Dialogue: 0,0:29:57.60,0:30:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Më pëlqen kjo too!\NLe & APOS; s të përpiqet të marrë Mert & APOS; s ADN. Dialogue: 0,0:30:01.14,0:30:09.34,Default,,0000,0000,0000,,Kam gjetur diçka, shumë... Sibel Andac dhe Bahar Cinar u shtënë nga të njëjtin pozicion me një plumb të vetëm. Dialogue: 0,0:30:09.44,0:30:14.64,Default,,0000,0000,0000,,I dërguar plumb për balistikë. Ata do të krahasojnë atë me plumb që vrau Sibel Andac. Dialogue: 0,0:30:14.68,0:30:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ne do të dimë nëse të dy vrasjet ishin kryer nga i njëjti person. Dialogue: 0,0:30:29.03,0:30:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Sigurisht, nëse kolegu i Krimeve Financiare, i cili është në pushim mjekësor, nuk ka kundërshtime. Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Sengul Auntie dëshiron funeralin në Ankara.\N- Mirë, ne do të dërgojë trupin me aeroplan. Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:53.94,Default,,0000,0000,0000,,Elif... Dialogue: 0,0:32:15.100,0:32:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Më vjen shumë keq, me të vërtetë... Dialogue: 0,0:32:18.10,0:32:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Elif është zemërthyer, ju e dini?\NSure, ajo ishte shoqja e saj më të mirë... Dialogue: 0,0:32:26.02,0:32:29.72,Default,,0000,0000,0000,,unë duhet të pranoj se ne weren & APOS; t\Nshumë afër me të vdekurit. Dialogue: 0,0:32:29.76,0:32:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte shumë e afërt me Elif; që është për të ardhur keq. Dialogue: 0,0:32:49.51,0:32:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Asli, çfarë po ndodh, vajzë? Dialogue: 0,0:32:53.00,0:32:59.100,Default,,0000,0000,0000,,Auntie, Elif mori armën! Atit tim & APOS; s revolver!\NNe kemi për të thirrur Omer menjëherë! Menjëherë! Dialogue: 0,0:33:16.08,0:33:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Pse ju mos marr në telefon? Dialogue: 0,0:33:19.27,0:33:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Ndoshta sepse unë jam në zyrë\N- si për këtë, Huh? Dialogue: 0,0:33:21.74,0:33:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, a ka zhvillime? Unë jam i të paturit e një kohë të vështirë mbajtjen djalin tim në shtëpi. Dialogue: 0,0:33:26.56,0:33:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Të vazhdojë në mënyrën më të shpejtë të mundshme - fund këtë rast! Dialogue: 0,0:33:28.96,0:33:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Ja, unë jam përpara një armë gjithsesi, dhe\Ntani unë kam për të bërë raporte për ju? Dialogue: 0,0:33:37.07,0:33:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Stop duke e quajtur mua! Stop duke e quajtur mua!\NNëse ka ndonjë zhvillim, unë do të të thërrasë. Dialogue: 0,0:33:51.59,0:33:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Ku po shkon?\N- Për të Kriminalistikës, Abi. Dialogue: 0,0:33:55.15,0:33:58.55,Default,,0000,0000,0000,,A keni qenë duke folur me Shefi Aliun?\NA ndodhë diçka? A jeni në rregull? Dialogue: 0,0:33:58.58,0:34:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Asnjë e biznesit tuaj.\N- Jo, unë... Dialogue: 0,0:34:02.28,0:34:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Ju shikoi me ankth, dhe unë kërkoi ju për të parë nëse ka vënë të zemëruar... Dialogue: 0,0:34:05.28,0:34:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni ai që duket i shqetësuar. mos flisni pakuptimta - mos të bëjë më të zemëruar! Shko bëni biznesin tuaj! Dialogue: 0,0:34:35.07,0:34:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Po?\N- Unë dua të shoh Tayyar Beu. Dialogue: 0,0:34:38.15,0:34:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Vetëm një të dytë. Ne & APOS; do keni pyet nëse ai është në dispozicion. Dialogue: 0,0:34:39.66,0:34:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, kjo nuk është vizita ime e parë. Unë mund të shoh Tayyar Beu sa herë që unë dua. Dialogue: 0,0:34:44.74,0:34:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Le të kërkoni atë - na falni. Dialogue: 0,0:34:54.08,0:34:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Ju thashë! Hapur derën! Dialogue: 0,0:35:08.35,0:35:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar Beu, mjekësi juaj... Dialogue: 0,0:35:15.72,0:35:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Elif Hanım është në derë.\NAjo dëshiron të flas me ju. Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Shikoni Elif... Dialogue: 0,0:35:21.96,0:35:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Tregoji asaj për të ardhur përsëri më vonë - që unë jam i zënë tani. Dialogue: 0,0:35:24.58,0:35:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Mirë Dialogue: 0,0:35:54.25,0:35:58.55,Default,,0000,0000,0000,,A ju kërkoni atë? A ju merrni një përgjigje?\NTani, të marrë nga rruga e mia! Dialogue: 0,0:35:58.72,0:36:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar Beu tha se ai është i zënë tani, dhe ai do të ju presin një kohë tjetër. Dialogue: 0,0:36:01.81,0:36:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Get nga rruga e mia!\N-Kjo Është urdhërat tona, sorry. Dialogue: 0,0:36:11.90,0:36:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar Dundar, ju mund & APOS; t ik prej meje! Dialogue: 0,0:36:19.11,0:36:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar, çfarë po ndodh?\N- Get poshtë! Get poshtë! Get poshtë! Dialogue: 0,0:36:28.23,0:36:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Get nga rruga e mia! Dialogue: 0,0:36:29.30,0:36:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Qëndro larg! Qëndro mbrapa!\NHap prapa! Dialogue: 0,0:36:33.03,0:36:37.03,Default,,0000,0000,0000,,Telefononi atë vrasës për të ardhur këtu!\NMenjëherë! Dialogue: 0,0:36:38.98,0:36:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar Dundar! Dialogue: 0,0:36:41.75,0:36:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Mbani duart tuaja off dashurit e mi! Dialogue: 0,0:36:44.98,0:36:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Ju dhe biri yt i neveritshëm të qëndrojnë larg nga familja ime, motra ime, dhe nuse tim! Dialogue: 0,0:36:51.60,0:36:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Ju mori larg, atit tim!\NJu mori me vete mikun tim më të mirë! Dialogue: 0,0:36:56.34,0:37:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ju jeni ende të babëzitur për gjak!\NPor ju do të paguani për të gjitha këto! Dialogue: 0,0:37:02.60,0:37:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam më e fortë se ju!\NOmer është më e fortë se ju! Dialogue: 0,0:37:07.34,0:37:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi më të fortë se ju,\Nsepse ne jemi të bashkuar! Dialogue: 0,0:37:12.08,0:37:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ju nuk do të jetë në gjendje të bëjë asgjë për ne, por ne do të të shkatërroj! Dialogue: 0,0:37:18.65,0:37:20.75,Default,,0000,0000,0000,,A keni dëgjuar? Ne do të ju shkatërrojë! Dialogue: 0,0:37:20.78,0:37:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Elif, të ndaluar! Çfarë po bën? Dialogue: 0,0:37:22.58,0:37:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Më lejoni të shkoj!\N- Stop Dialogue: 0,0:37:23.54,0:37:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Më lejoni të shkoj!\N- Mirë, ju shkoni brenda. Dialogue: 0,0:37:27.16,0:37:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Go brenda! Unë jam një polic! Dialogue: 0,0:37:32.02,0:37:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Elif, çfarë po bën? Didn & APOS, T ju të marrë mua nga këtu më parë? Didn & APOS, T të më thoni për të ndaluar? Dialogue: 0,0:37:36.100,0:37:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Ju keni qenë të drejtë.\NKy njeri e gëzon atë kur ne veprojmë si ky. Dialogue: 0,0:37:41.20,0:37:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ai merr më të fortë... Dialogue: 0,0:37:43.35,0:37:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Omer, më jep atë armë!\N- Elif! Dialogue: 0,0:37:45.02,0:37:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Omer, më jep atë armë! Dialogue: 0,0:37:46.68,0:37:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Ky njeri shkatërruar jetën time! Është e pamundur për të sjellë përsëri atë që unë kam humbur tashmë! Dialogue: 0,0:37:51.72,0:37:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Omer, më jep armën! Dialogue: 0,0:37:53.32,0:37:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Omer, më lejoni të xhiruar atë! Të paktën pjesa tjetër prej nesh do të jetë i lirë prej tij! Dialogue: 0,0:37:56.84,0:37:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Apo kjo kurrë nuk do të përfundojë! Dialogue: 0,0:37:58.25,0:37:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Elif, të ndaluar! Kjo nuk është që ju! Dialogue: 0,0:37:59.69,0:38:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është Me! Ajo është e mua! Elif - i cili është i dëshpëruar dhe mund & APOS; t parandalimin e vdekjeve dhe as ndalet Tayyar. Dialogue: 0,0:38:04.99,0:38:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është Me! Me !!! Dialogue: 0,0:38:31.91,0:38:39.91,Default,,0000,0000,0000,,ISN & APOS; t se Elif?\N- Po, Elif... i cili u rrit në duart e mia. Dialogue: 0,0:38:54.26,0:38:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Ka & APOS; s asgjë në raportin e vendit të krimit, përveç për atë që kemi zbuluar. Dialogue: 0,0:38:59.88,0:39:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Nuk duhet të jetë diçka e fshehur diku. Dialogue: 0,0:39:06.60,0:39:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Në fakt, nuk ka! Dialogue: 0,0:39:08.61,0:39:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Ne didn & APOS; t gjeni telefonin Bahar. Dialogue: 0,0:39:14.04,0:39:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Çantë e saj nuk qe & APOS; t me të as - asgjë që i takon asaj. Dialogue: 0,0:39:17.20,0:39:19.83,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ju po thoni se teshat e saj qëndroi në vendin ku ajo u vra? Dialogue: 0,0:39:19.83,0:39:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Bravo, ide super! Një një yjor! Dialogue: 0,0:39:23.08,0:39:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Lë & APOS; s them kolegëve tanë! Dialogue: 0,0:39:24.67,0:39:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Nëse telefoni i saj është aktiv, atëherë ne mund të ndiqni sinjal dhe për të gjetur vendin ku ajo u vra. Dialogue: 0,0:39:29.61,0:39:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Jo, mos telefononi! Prit pak! Dialogue: 0,0:39:40.24,0:39:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po ndodh, ya? Çfarë është kjo fshehtësi? Dialogue: 0,0:39:44.03,0:39:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini situatën me Omer & APOS; s telefonin. Dialogue: 0,0:39:47.64,0:39:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Spiun, kush është, do të kalojë kjo për ta si. Dialogue: 0,0:39:50.99,0:39:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, puna jonë do të acarohet përsëri. Dialogue: 0,0:39:54.95,0:39:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Ne shouldn të dhe APOS; t them edhe Omer lidhje me këtë ende. Dialogue: 0,0:39:58.59,0:40:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Le të planifikoni gjëra, të hetojë... Dialogue: 0,0:40:00.69,0:40:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Dhe pastaj të ndajnë rezultatet e punës sonë me të, eh? Dialogue: 0,0:40:02.25,0:40:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Arda, mos ju mendoni se ju jeni overreacting? Dialogue: 0,0:40:05.33,0:40:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Një minutë, një minutë! I didn & APOS; t kuptoj asgjë. Dialogue: 0,0:40:07.72,0:40:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Pse wouldn të dhe APOS; t ne them Omer? Dialogue: 0,0:40:09.95,0:40:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Kush jeni ju duke dyshuar? Dialogue: 0,0:40:16.40,0:40:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është lart se kjo derë është e mbyllur përsëri? Dialogue: 0,0:40:23.31,0:40:24.71,Default,,0000,0000,0000,,A keni arritur të gjeni ndonjë gjë? Dialogue: 0,0:40:29.68,0:40:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ne strehë & APOS; t gjetur asgjë. Dialogue: 0,0:40:33.09,0:40:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Njëjta dëshmi që ju tashmë e dini... Dialogue: 0,0:40:38.26,0:40:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Pra, e njëjta gjë që kam thënë. Dialogue: 0,0:40:40.21,0:40:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Vajzë shkoi, jashtë dhe pastaj ajo... Dialogue: 0,0:40:42.27,0:40:42.81,Default,,0000,0000,0000,,Exactly. Dialogue: 0,0:41:13.82,0:41:15.09,Default,,0000,0000,0000,,A jeni më mirë? Dialogue: 0,0:41:18.79,0:41:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ok, unë jam këtu! Dialogue: 0,0:41:30.04,0:41:32.41,Default,,0000,0000,0000,,A keni qenë rritur në një fshat pa një derë, Huseyin? Dialogue: 0,0:41:32.41,0:41:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Pse po nxiton si kjo në zyrën time? Dialogue: 0,0:41:33.99,0:41:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë nëse drejtori ishte këtu me mua? Dialogue: 0,0:41:35.60,0:41:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Stop pa lidhje, Ali! Ne mos kanë ndonjë kohë, vëllai! Dialogue: 0,0:41:37.96,0:41:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Dëgjoni, ata shkuan pas Bahar & APOS; s telefonin. Dialogue: 0,0:41:40.64,0:41:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Ata janë duke u përpjekur për të ndjekur sinjal dhe gjeni atë. Dialogue: 0,0:41:43.40,0:41:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Arda dhe Ipek kanë shkuar çmendur. Dialogue: 0,0:41:45.61,0:41:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Thirri djemtë për të raportuar për ata që ata weren & APOS; t në gjendje të marr sinjal, eja! Dialogue: 0,0:41:50.50,0:41:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë? Pantallona tuaja janë djegur ?! Dialogue: 0,0:41:53.38,0:41:56.26,Default,,0000,0000,0000,,A jeni duke qëndruar prapa kësaj, too? Dialogue: 0,0:41:58.65,0:42:00.18,Default,,0000,0000,0000,,mos flasim si një maniak! Dialogue: 0,0:42:00.18,0:42:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Weren & APOS; t ju thënë mua për të ardhur në shqisat e mia? Dialogue: 0,0:42:02.30,0:42:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Këtu kam ardhur në vete dhe e bëj si bosi tregon mua për të. Çfarë tjetër ju doni? Dialogue: 0,0:42:04.96,0:42:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ok. mos merrni zemëruar! Në fund - ne jemi në të njëjtën anije, e drejtë? Ne do të shohim në atë. Dialogue: 0,0:42:11.80,0:42:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Unë shpresoj se kjo anije mbytet me ne në bord! Dialogue: 0,0:42:18.84,0:42:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Pse duhet të jetë jeta kaq e vështirë, Omer? Dialogue: 0,0:42:21.60,0:42:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Pse jemi vazhdimisht përballet me sfida? Dialogue: 0,0:42:24.49,0:42:26.97,Default,,0000,0000,0000,,I wish I kishte një përgjigje për pyetjen tuaj! Dialogue: 0,0:42:29.29,0:42:33.91,Default,,0000,0000,0000,,Por në jetë gjërat e mira vijnë pas i keq! Dialogue: 0,0:42:35.36,0:42:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Për shembull - Elif dhe Omer! Dialogue: 0,0:42:43.14,0:42:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Natë më i keq në jetën time që ju dha mua. Dialogue: 0,0:42:45.73,0:42:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Por, unë jam ende shumë i frikësuar. Dialogue: 0,0:42:49.01,0:42:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam një ndjenjë se diçka e keqe do të ndodhë në çdo moment. Dialogue: 0,0:42:55.35,0:42:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ne jemi të qeshur një ditë, ne jemi duke qarë një tjetër. Dialogue: 0,0:43:00.18,0:43:03.42,Default,,0000,0000,0000,,A jemi të ndaluar që të jenë të lumtur, Omer? A është ky një mëkat? Dialogue: 0,0:43:05.04,0:43:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Keni të drejtë të jenë të frikësuar. Ju keni kaluar nëpër një shumë. Dialogue: 0,0:43:11.87,0:43:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam dëshirë mund të marrë plagët tuaja dhe t'i hedhin larg ose shëroj! Dialogue: 0,0:43:16.37,0:43:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Unë mund & APOS; t ndryshoni të kaluarën, por unë do të bëjë gjithçka për të siguruar një të ardhme të mirë për ju! Dialogue: 0,0:43:23.29,0:43:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Unë mund ta bëjë këtë vetëm për ju! Dialogue: 0,0:43:25.84,0:43:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Unë di. Dialogue: 0,0:43:26.93,0:43:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, unë duhet të kapur këta njerëz! Dialogue: 0,0:43:33.30,0:43:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Përndryshe, ne nuk do të jetë në gjendje të sjellë balancë në jetën tonë! Dialogue: 0,0:43:37.50,0:43:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Ne duhet të kapur temat e fatit tonë me duart tona! Jo të tjerët! Dialogue: 0,0:43:45.39,0:43:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Fine. A atë që duhet bërë. Unë jam me ju. Dialogue: 0,0:43:51.66,0:43:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Askush kurrë qaj përsëri, Omer. Dhe të ketë ky makth të jetë e gjatë. Dialogue: 0,0:44:18.42,0:44:24.96,Default,,0000,0000,0000,,5 ditë më vonë... Dialogue: 0,0:44:43.93,0:44:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Ipek, ne do të jetë vonë! Come on - mos pres! Dialogue: 0,0:44:46.62,0:44:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, unë e them këtë përsëri - vrasës është Metin. Dialogue: 0,0:44:49.74,0:44:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Ju pashë raport nga Departamenti Krimit. Dialogue: 0,0:44:52.33,0:44:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Tre prej tyre u vranë me të njëjtin lloj të plumbave. Dialogue: 0,0:44:55.19,0:44:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Dhe Bahar ishte me Metin. Dialogue: 0,0:44:56.90,0:45:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Ajo e pa diçka që ajo shouldn & APOS; t duhet, dhe ajo u vra. Dialogue: 0,0:45:01.01,0:45:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Unë po ju them përsëri se Metin isn & APOS; t vrasës. Dialogue: 0,0:45:03.23,0:45:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Unë personalisht mori pjesë në njeri dhe APOS; s marrjen në pyetje. Dialogue: 0,0:45:05.63,0:45:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Njeri theksoi në të shumë herë se ai didn & APOS; t vrasin Sibel dhe Ahmet. Dialogue: 0,0:45:09.93,0:45:14.14,Default,,0000,0000,0000,,Hmm, unë strehë & APOS; t shihen askënd deri tani thonë se ai është vrasës. Dialogue: 0,0:45:18.50,0:45:20.48,Default,,0000,0000,0000,,Hmm, i dashur juaj erdhi! Dialogue: 0,0:45:20.48,0:45:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Dje, ju thashë për gjendjen me Cigdem. Ai nuk është i dashuri im. Dialogue: 0,0:45:26.22,0:45:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Hmm. Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Ipek! Dialogue: 0,0:45:37.27,0:45:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Ku ishe, Arda, ya? Dialogue: 0,0:45:38.88,0:45:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Ama, si mund një grua të jetë aq e bukur aq herët në mëngjes, Huh? Dialogue: 0,0:45:43.64,0:45:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Stop atë! Dialogue: 0,0:45:46.44,0:45:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Mirëmëngjesi! Dialogue: 0,0:45:47.46,0:45:48.34,Default,,0000,0000,0000,,Mirëmëngjesi! Dialogue: 0,0:45:48.74,0:45:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi vonë anyway. Ku është Omer? Dialogue: 0,0:45:50.87,0:45:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Ai do të bashkohet me ne më vonë. Dialogue: 0,0:45:53.60,0:45:55.30,Default,,0000,0000,0000,,Ai ka për të parë të Elif parë. Dialogue: 0,0:45:57.53,0:45:58.75,Default,,0000,0000,0000,,mos bëni këtë, ya! Dialogue: 0,0:45:59.41,0:46:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Ja, unë jam me të vërtetë i mërzitur në lidhje me këtë! Dialogue: 0,0:46:01.30,0:46:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Omer po vepron njëjtë! Dialogue: 0,0:46:03.92,0:46:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Për sa ditë ka nuk ka biseduar me mua! Dialogue: 0,0:46:05.75,0:46:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Problemi im isn & APOS; t tij. mos ju e dini këtë? Dialogue: 0,0:46:08.46,0:46:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Problemi im është që të fillojnë nga e para, nga fillimi. Dialogue: 0,0:46:13.59,0:46:14.47,Default,,0000,0000,0000,,Fine, unë e di! Dialogue: 0,0:46:14.97,0:46:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Kjo ishte më i cili gjeti një fije të përbashkët në mes të problemit tuaj dhe problemin Bahar. Dialogue: 0,0:46:18.76,0:46:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo? Dialogue: 0,0:46:19.87,0:46:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Tani, asgjë nuk erdhi nga Bahar & APOS; s telefon, eh? Dhe djalli i bëri thirrje mua. Dialogue: 0,0:46:24.82,0:46:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini Serhat & APOS; s njeri... Rasim? Dialogue: 0,0:46:26.31,0:46:27.67,Default,,0000,0000,0000,,I pyetur për informacion e tij të telefonit. Dialogue: 0,0:46:27.67,0:46:28.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne planifikuar për të bërë atë anyway. Dialogue: 0,0:46:28.90,0:46:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Pra, çfarë është lidhja midis Bahar dhe Rasim? Dialogue: 0,0:46:31.46,0:46:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne kapur Metin dhe Rasim së bashku në kufi. Dialogue: 0,0:46:36.76,0:46:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Tani, kur të dy Tayyar dhe policia ndjekin një njeri, i cili do ai të shkojë për të? Dialogue: 0,0:46:41.06,0:46:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Për atë që didn & APOS; t tradhtonte - për Rasim... Dialogue: 0,0:46:44.57,0:46:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Exactly! Dialogue: 0,0:46:45.72,0:46:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Pra, Metin ishte në Rasim & APOS; s shtëpi. Dialogue: 0,0:46:49.23,0:46:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kjo është nëna e të gjitha rastësive. Dialogue: 0,0:46:51.10,0:46:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Këtë herë ide yll është nga ju, Buddy! Dialogue: 0,0:46:56.27,0:47:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Por shikoni, ju nuk do të thonë asgjë për Husein Abi! Dialogue: 0,0:47:09.71,0:47:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Fine. Dialogue: 0,0:47:12.59,0:47:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Fine! Dialogue: 0,0:47:21.22,0:47:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Mirësevini, zotëri! A keni një rezervë? Dialogue: 0,0:47:24.11,0:47:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Si të mos mundet ne! Dhe me një person shumë të rëndësishëm! Dialogue: 0,0:47:26.84,0:47:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Sir, një moment! Dialogue: 0,0:47:43.01,0:47:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Kënaqësi juaj mëngjes është që të festohet, znj Auntie. Dialogue: 0,0:47:50.62,0:47:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Juaji, too! Dialogue: 0,0:47:54.70,0:47:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Ky vend është aq i bukur. Dialogue: 0,0:47:56.36,0:47:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Më lejoni t'ju tregoj se si e trishtuar kam qenë që ju shtyu takimin me mua. Dialogue: 0,0:47:59.80,0:48:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini që ne po merrnin pjesë në një funeral. Dialogue: 0,0:48:02.63,0:48:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Unë di. Ngushëllimet e mia. Dialogue: 0,0:48:06.04,0:48:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Ju faleminderit! Dialogue: 0,0:48:08.68,0:48:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Eh, çfarë është kjo çështje e rëndësishme? Dialogue: 0,0:48:14.24,0:48:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Ipek. Omer & APOS; s dashurën ish-. Dialogue: 0,0:48:17.16,0:48:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Ajo është e punësuar në departamentin tonë tani. Dialogue: 0,0:48:19.90,0:48:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është e gabuar me atë? Dialogue: 0,0:48:22.04,0:48:24.93,Default,,0000,0000,0000,,... Çfarë është e gabuar me atë dhe APOS ;, Znj Nedret?? Dialogue: 0,0:48:25.56,0:48:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Ajo nuk qe & APOS; t vetëm një të dashurën për të Omer! Dialogue: 0,0:48:28.37,0:48:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte dashuria e tij e parë - i dashur i tij i parë! Dialogue: 0,0:48:33.64,0:48:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ja, këta të dy ishin menduar për t'u martuar. Dialogue: 0,0:48:36.49,0:48:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, vajza e la Omer papritmas. Dialogue: 0,0:48:39.65,0:48:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Ne pastaj dëgjuam ajo eloped me një njeri shumë të pasur. Dialogue: 0,0:48:43.08,0:48:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Tani, ajo e ka divorcuar atë dhe të vijnë përsëri tek ne. Dialogue: 0,0:48:46.88,0:48:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Ajo është ende një plagë gjakderdhje të Omerit! Dialogue: 0,0:48:54.66,0:48:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Elif hadn & APOS; t përmendur se për mua. A e di ajo? Dialogue: 0,0:48:58.84,0:49:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Si mund ajo përmend atë? Ajo doesn & APOS; t dini rreth saj! Dialogue: 0,0:49:02.89,0:49:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Ajo mendon se ajo është vetëm një nga komisarët në departamentin. Dialogue: 0,0:49:10.96,0:49:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Omer arrit & APOS; t mbledh guximin për të treguar e saj për të. Dialogue: 0,0:49:16.63,0:49:18.61,Default,,0000,0000,0000,,A e kuptoni tani se çfarë është në pyetje këtu? Dialogue: 0,0:49:26.20,0:49:26.95,Default,,0000,0000,0000,,A është kjo kështu... Dialogue: 0,0:49:28.95,0:49:39.02,Default,,0000,0000,0000,,Por, në qoftë se ju thonë se ju nuk pajtoheni me mua dhe se kjo isn & APOS, falemnderit shqetësim, atëherë unë nuk do të bëjë asgjë për këtë ose. Dialogue: 0,0:49:39.61,0:49:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Sepse, në fund, unë nuk jam ai që do të ngushëllohet Elif mbi shpatullat e mia. Ju jeni! Dialogue: 0,0:49:46.93,0:49:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Bir, mund ti shikoni këtu? Dialogue: 0,0:49:48.92,0:49:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Këtu ju shkoni, zotëri! Dialogue: 0,0:49:50.26,0:49:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë jemi ne këtu?\NAren & APOS; t ne konsumatorët? Dialogue: 0,0:49:52.65,0:49:55.23,Default,,0000,0000,0000,,A jemi të parëndësishëm, kështu që ju mos paguajnë asnjë vëmendje për ne? Dialogue: 0,0:49:55.23,0:49:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Sillni disa menutë këtu! Dialogue: 0,0:50:17.34,0:50:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Eja! Dialogue: 0,0:50:19.10,0:50:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk jam i uritur; I mos duan të hanë asgjë, Omer! Dialogue: 0,0:50:25.01,0:50:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Por ju nuk janë duke dëgjuar për mua në të gjitha! Dialogue: 0,0:50:26.87,0:50:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Kur Omer është në pyetje, vërejtjet janë të mëdha! Dialogue: 0,0:50:30.44,0:50:33.59,Default,,0000,0000,0000,,"mos qëndrojnë të uritur, Don Omer & APOS; t harroni të përdorni vaj të parfumuar, Omer!!" Dialogue: 0,0:50:33.59,0:50:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Por Znj Elif do të qëndrojnë të uritur për ditë, apo jo? Dialogue: 0,0:50:36.44,0:50:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Ka & APOS; s ka gjë të tillë! Dialogue: 0,0:50:37.66,0:50:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Ligjet që aplikohen për mua gjithashtu zbatohet për ju, zonja! Eja! Dialogue: 0,0:50:50.28,0:50:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Ejani dhe le & APOS; s shoh. Dialogue: 0,0:50:55.45,0:50:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Po! Dialogue: 0,0:51:00.56,0:51:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Të gjitha këto gjëra - po ne ngrënë ato, ose është një ushtri që vijnë pas nesh, Komesarin? Dialogue: 0,0:51:04.24,0:51:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, mos argumentojnë me mua, sepse ju do të duhet për të ngrënë të gjithë këtë! Come on! Dialogue: 0,0:51:12.96,0:51:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Brother, një kafe dhe një çaj për ne! Dialogue: 0,0:51:21.38,0:51:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Lë & APOS; s fillojnë me gjalpë dhe mjaltë! Dialogue: 0,0:51:31.33,0:51:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Nuk ka kundërshtime! Dialogue: 0,0:51:44.96,0:51:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Elif! Dialogue: 0,0:51:51.48,0:51:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ju faleminderit! Dialogue: 0,0:52:01.29,0:52:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Elif, ju e dini një Komisar i ri erdhi tek ne. Ipek. Dialogue: 0,0:52:05.79,0:52:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Unë di. Dialogue: 0,0:52:06.59,0:52:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Dje, ajo më tha se nuk kishte asgjë të re në Bahar & APOS; s rast. Dialogue: 0,0:52:08.53,0:52:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Po, unë mërzitur Pelin me thirrjet e mi çdo një orë e gjysmë... Dialogue: 0,0:52:11.05,0:52:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Për të pyesni nëse ka pasur diçka të re... Dialogue: 0,0:52:12.60,0:52:13.87,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ajo transferuar nė Ipek. Dialogue: 0,0:52:13.87,0:52:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Por ju e dini se çfarë kam bërë? Dialogue: 0,0:52:15.44,0:52:17.94,Default,,0000,0000,0000,,I quajtur të gjithë e Bahar & APOS; s miq. Dialogue: 0,0:52:18.20,0:52:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Në natën ajo u vra, ajo më tha se ajo ishte takuar disa miq. Dialogue: 0,0:52:22.23,0:52:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Kam gjetur këtë në shtëpinë tonë. Dialogue: 0,0:52:23.84,0:52:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Bahar & APOS; s ditar personal... Dialogue: 0,0:52:28.59,0:52:31.45,Default,,0000,0000,0000,,I thirri atëherë numri shkruar atje. Dialogue: 0,0:52:31.45,0:52:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Është e mundur që unë të mund të gjeni diçka, por unë strehë & APOS; t deri tani. Dialogue: 0,0:52:34.64,0:52:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Ajo didn & APOS; t bëni një takim me askënd atë natë. Dialogue: 0,0:52:38.20,0:52:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Elif, ndoshta Bahar shkoi direkt në Metin, dhe histori me miqtë e saj ishte një gënjeshtër, Huh? Dialogue: 0,0:52:45.69,0:52:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Por pse do ajo takohet Fatih? Dialogue: 0,0:52:48.47,0:52:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Shumica e ndoshta diçka ka ndodhur pas takimit me ne. Sikur ta dija. Dialogue: 0,0:52:52.64,0:52:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Ndoshta Fatih e ndjekur nga pas dhe në fund të kapur atë. Ndoshta ai pëlqente të saj. Dialogue: 0,0:52:58.49,0:53:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Omer, mendja ime doesn & APOS; t duan të pranojnë asgjë të ndryshme nga kjo! Dialogue: 0,0:53:02.49,0:53:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Pse do Bahar, plotësisht i vetëdijshëm dhe me vullnetin e saj të lirë, të jetë me Fatih..... te... Dialogue: 0,0:53:09.07,0:53:10.84,Default,,0000,0000,0000,,tillë një gjë isn & APOS; t të jetë e mundur! Dialogue: 0,0:53:10.84,0:53:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Ok, unë jam me me këtë temë. Dialogue: 0,0:53:13.36,0:53:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Por unë duhet të dini diçka. Dialogue: 0,0:53:14.66,0:53:18.57,Default,,0000,0000,0000,,A e di Nilufer për rezultatet nga Gjykata & APOS; s laborator? Dialogue: 0,0:53:19.87,0:53:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Kjo atje & APOS; s një situatë të tillë... Dialogue: 0,0:53:22.15,0:53:23.39,Default,,0000,0000,0000,,A ju flisni për të? Dialogue: 0,0:53:23.39,0:53:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Jo, unë didn & APOS; t them e saj. Dialogue: 0,0:53:27.54,0:53:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ndodhi... ndodhi! Dialogue: 0,0:53:29.10,0:53:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Ne mund & APOS; t di. Isn Bahar & APOS; t gjallë më. Dialogue: 0,0:53:34.41,0:53:38.40,Default,,0000,0000,0000,,Dhe askush & APOS; s do të përfitojnë nga dija në lidhje me këtë. Dialogue: 0,0:53:38.40,0:53:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Po, keni të drejtë. Merrni këtë - le të jetë me ju. Dialogue: 0,0:53:42.15,0:53:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Mbaro punë ju keni filluar. E drejtë? Dialogue: 0,0:53:44.28,0:53:47.68,Default,,0000,0000,0000,,Ju thirrje të gjithë miqtë e saj nga Ankara dhe Stamboll. Dialogue: 0,0:53:48.01,0:53:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Nëse Bahar u takuar dikë që natë, ne kemi për të gjetur se kush. Dialogue: 0,0:53:55.07,0:53:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Nga rruga, në një jetë tjetër, ishin të një oficer i policisë? Dialogue: 0,0:54:02.23,0:54:03.32,Default,,0000,0000,0000,,mos luaj me mua! Dialogue: 0,0:54:03.35,0:54:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk jam, me të vërtetë! Dialogue: 0,0:54:04.71,0:54:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni shumë i talentuar! Ju keni një talent të natyrshëm! Dialogue: 0,0:54:08.71,0:54:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ok! Dialogue: 0,0:54:27.88,0:54:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Nënë Nedret, çfarë është e gabuar? A jeni ok? Ju jeni duke u dridhur. Dialogue: 0,0:54:34.42,0:54:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Filiz, unë ju them, unë jam shumë i zemëruar! Shumë i zemëruar! Dialogue: 0,0:54:38.70,0:54:41.07,Default,,0000,0000,0000,,I mos si Omer & APOS; s familjes edhe pak. Dialogue: 0,0:54:41.07,0:54:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Ky njeri ka punuar ju lart përsëri, didn & APOS; t ai? Dialogue: 0,0:54:45.33,0:54:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Unë uroj që ishte e gjitha ai ka! Dialogue: 0,0:54:47.24,0:54:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të thoja unë mos kujdesen dhe të lëvizë! Dialogue: 0,0:54:49.54,0:54:52.70,Default,,0000,0000,0000,,Por ajo isn & APOS; t vetëm se. Njeriu ka plane të tjera. Dialogue: 0,0:54:52.70,0:54:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Sytë e tij shkëlqejnë si sytë e një urithi në natën! Dialogue: 0,0:54:55.56,0:54:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Një djall i vërtetë! Dialogue: 0,0:54:56.89,0:55:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Ai është vazhdimisht duke planifikuar diçka, dhe gruaja e tij është një tërësi tjetër gjë. Dialogue: 0,0:55:00.16,0:55:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Dhe nëse flasim për vajzën - ne e dimë se çfarë ajo është duke bërë! Dialogue: 0,0:55:03.64,0:55:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Më lejoni të ju them diçka. Problemi i tyre i vetëm është e para dhe pasuri. Elif dhe Omer jo vetëm fitoi & APOS; t... Dialogue: 0,0:55:10.90,0:55:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Auntie! Dialogue: 0,0:55:15.96,0:55:16.77,Default,,0000,0000,0000,,Ha, i mirëpritur! Dialogue: 0,0:55:17.58,0:55:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Përshëndetje, zonja Nedret, si jeni? Dialogue: 0,0:55:19.35,0:55:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam gjobë, Biri, të vijnë dhe të ulen! Dialogue: 0,0:55:21.84,0:55:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Omer dhe unë shkova për një shëtitje sot. Ai ishte vetëm duke e lënë. Dialogue: 0,0:55:25.36,0:55:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të punoj në dhomën time për një orë. Dialogue: 0,0:55:27.53,0:55:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Fine, i dashur, i mirë! Dialogue: 0,0:55:29.42,0:55:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Shihemi së shpejti, zonjë! Dialogue: 0,0:55:36.10,0:55:37.70,Default,,0000,0000,0000,,mos punoj tepër veten, ok? Dialogue: 0,0:55:37.72,0:55:38.22,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:55:46.06,0:55:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Don & APOS, punë t too much! Dialogue: 0,0:55:47.34,0:55:47.95,Default,,0000,0000,0000,,I got it! Dialogue: 0,0:55:53.33,0:55:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Nderuar Omer. Dialogue: 0,0:55:54.47,0:55:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Po, zonjë? Dialogue: 0,0:55:55.38,0:55:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Ish-të dashurën e juaj erdhi në Stamboll. Dialogue: 0,0:56:02.12,0:56:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Si është ajo? A është ajo ndjenja e mirë të paktën? Dialogue: 0,0:56:10.23,0:56:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Si keni dëgjuar për këtë? Dialogue: 0,0:56:13.18,0:56:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai juaj më tha - z Husein. Dialogue: 0,0:56:23.40,0:56:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Tani, ju duhet të thoni vetes - pse ai do të them e saj në lidhje me të, apo jo? Dialogue: 0,0:56:26.92,0:56:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Pse është vëllai im i thënë gjëra të tilla për zonjën Nedret, Huh? Dialogue: 0,0:56:33.24,0:56:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Po. Ju jeni të drejtë; Unë jam shumë i habitur. Dialogue: 0,0:56:36.36,0:56:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Unë uroj kjo ishin e vetmja gjë që ju didn & APOS; t dini për vëllain tuaj! Dialogue: 0,0:56:44.62,0:56:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë do të thotë nga se, znj Nedret? Dialogue: 0,0:56:46.55,0:56:47.93,Default,,0000,0000,0000,,Thuaj atë në mënyrë të qartë, ju lutem. Dialogue: 0,0:56:49.82,0:56:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Omer, jeni duke menduar se e natës ju erdhi për të pyetur për Elif & APOS; s dore... Dialogue: 0,0:56:55.54,0:57:01.16,Default,,0000,0000,0000,,vëllai juaj dhe kam biseduar me orë të tëra vetëm rreth mbesën tuaj? Dialogue: 0,0:57:01.56,0:57:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë tjetër mund të ju ndoshta flasim për? Dialogue: 0,0:57:05.27,0:57:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, unë mund të them diçka? Dialogue: 0,0:57:07.98,0:57:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Vëllait yt & APOS; s problemi është një gjë krejtësisht të ndryshme. Dialogue: 0,0:57:13.12,0:57:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Ai mendon se ju dhe Elif aren & APOS; t përshtatshëm për njëri-tjetrin. Dialogue: 0,0:57:26.23,0:57:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Ju keqkuptuar atë. Dialogue: 0,0:57:27.38,0:57:29.54,Default,,0000,0000,0000,,Pari, vëllai im e do Elif shumë. Dialogue: 0,0:57:31.41,0:57:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam i sigurt se ai didn & APOS; t të thotë se. Dialogue: 0,0:57:33.35,0:57:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Ah, të ishte si kjo, Omer! Dialogue: 0,0:57:37.30,0:57:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai juaj më ka folur shumë hapur! Dialogue: 0,0:57:41.50,0:57:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Ai madje bëri pak më shumë. Ai sugjeroi që ne të bashkëpunojmë në këtë çështje. Dialogue: 0,0:57:50.85,0:57:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Ai më tha: "Le & APOS; s i veçantë Omer dhe Elif!" Dialogue: 0,0:57:53.99,0:57:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Ato nuk janë të përshtatshme për njëri-tjetrin. Dialogue: 0,0:58:32.29,0:58:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne strehë & APOS; t arritur këtë dosje ende. Dialogue: 0,0:58:33.95,0:58:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Oh, është se kaq? Dialogue: 0,0:58:48.96,0:58:51.65,Default,,0000,0000,0000,,I liked albumin shumë. Dialogue: 0,0:58:51.65,0:58:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Super. Dialogue: 0,0:58:52.84,0:58:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ajo isn & APOS; t pamundur për ju për të ndryshuar shijen tuaj. Dialogue: 0,0:58:56.38,0:58:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Ky është fundi i muzikës keqe. Dialogue: 0,0:58:59.48,0:59:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Çfarëdo që ju thoni apo bëni, unë si ai menjëherë! Isn & APOS; t se e çuditshme? Dialogue: 0,0:59:09.64,0:59:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Weren & APOS; t ju menduar për të marrë mua për një koncert në Beyoglu & APOS; s bar? Dialogue: 0,0:59:14.03,0:59:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ndodhi A ju harroni?? Dialogue: 0,0:59:16.31,0:59:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Ju kërkoj leje nga prindërit tuaj. Dialogue: 0,0:59:17.78,0:59:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Ka gjithmonë koncerte, dhe ne mund gjithmonë të shkojnë. Dialogue: 0,0:59:19.44,0:59:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të them se kam qëndruar për të punuar jashtë orarit. Çfarë është punë e madhe? Dialogue: 0,0:59:22.69,0:59:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ju shouldn të dhe APOS; t të bëjë këtë. Dialogue: 0,0:59:24.14,0:59:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Gënjeshtër do të dalë më shpejt ose më vonë! Dialogue: 0,0:59:25.75,0:59:29.04,Default,,0000,0000,0000,,I mos di për ju, por unë mos duan të vë në siklet veten para Elif, në çdo rast! Dialogue: 0,0:59:29.04,0:59:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Fine, gjobë, unë do të kërkojë leje, por ju merrni biletat, në rregull? Dialogue: 0,0:59:34.94,0:59:36.13,Default,,0000,0000,0000,,A kemi një marrëveshje? Dialogue: 0,0:59:42.24,0:59:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk jam ndërprerë asgjë, jam unë? Dialogue: 0,0:59:43.83,0:59:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Jo, jo, ne ishim duke punuar, dhe unë po flisja me demet. Dialogue: 0,0:59:53.88,0:59:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Le të marrë një pushim të vogël, kiddo! Ju vazhdoni të punës - unë nuk do të jetë vonë! Dialogue: 0,0:59:56.91,0:59:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,1:00:01.85,1:00:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Sa i bezdisshëm ajo është! Dialogue: 0,1:00:03.32,1:00:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Me këmbët e saj si twigs! Kush bën ajo mendoj se është? Dialogue: 0,1:00:29.36,1:00:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Ah, të ishte si kjo, Omer! Vëllai juaj më foli shumë hapur! Dialogue: 0,1:00:33.95,1:00:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Ai madje bëri pak më shumë. Ai sugjeroi që ne të bashkëpunojmë në këtë çështje. Dialogue: 0,1:00:38.84,1:00:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Ai më tha: "Le & APOS; s i veçantë Omer dhe Elif!" Dialogue: 0,1:00:41.13,1:00:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Ato nuk janë të përshtatshme për njëri-tjetrin. Dialogue: 0,1:00:54.88,1:00:59.34,Default,,0000,0000,0000,,Omer, çfarë është çështja? Pse didn & APOS; t ju largoheni? Dialogue: 0,1:00:59.50,1:01:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Kjo nuk është asgjë. Dialogue: 0,1:01:02.54,1:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni të mërzitur për diçka. Dialogue: 0,1:01:04.28,1:01:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ndodhi? Dialogue: 0,1:01:05.38,1:01:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Jo, unë mendova se do të ulem këtu dhe të pushoni për pak, dhe kohë vetëm kam kryer larg. Dialogue: 0,1:01:15.00,1:01:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Unë ende strehë & APOS; t mbulohen nga ajo që ka ndodhur me Bahar, unë e di. Dialogue: 0,1:01:17.99,1:01:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Ju trajtojë mua si unë jam një vazo e brishtë që do të thyejnë në çdo minutë. Dialogue: 0,1:01:25.06,1:01:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Unë... ve kaluar nëpër aq shumë gjëra të vështira, por unë mund të merret me ndonjë gjë, nëse ju jeni nga ana ime. Dialogue: 0,1:01:31.86,1:01:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Elif, më duhet të ju them diçka. Dialogue: 0,1:01:37.98,1:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Elif im, kjo isn & APOS; t diçka që ka rëndësi për mua shumë. Dialogue: 0,1:01:42.85,1:01:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Por ne premtuar diçka për njëri-tjetrin... Dialogue: 0,1:01:44.72,1:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Ne gjithmonë do të flasë të vërtetën.... Dialogue: 0,1:01:45.79,1:01:49.67,Default,,0000,0000,0000,,Kjo asgjë nuk do të vijë mes nesh, madje edhe veten! Dialogue: 0,1:01:51.50,1:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Diçka ka ndodhur. Dialogue: 0,1:01:55.31,1:02:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Elif, Elif im, shiko, një mund & APOS; t zgjedhin familjen e tij. Dialogue: 0,1:02:00.50,1:02:05.77,Default,,0000,0000,0000,,Pa marrë parasysh se sa shumë ju përpiqeni për të shkuar kundër lumë, ju mund & APOS; t ndryshoj të kaluarën. Dialogue: 0,1:02:05.77,1:02:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Ka gjëra që të na kthehet në atë që ne jemi në jetë. Dialogue: 0,1:02:08.59,1:02:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Ndonjëherë njerëzit të cilët ne i quajmë "shpirtrat tanë" lënduar shpirtrat tanë më. Dialogue: 0,1:02:13.15,1:02:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Unë kuptoj, Komesarin! Dialogue: 0,1:02:15.81,1:02:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni duke thënë: "Le & APOS; s thyejnë angazhimin" Dialogue: 0,1:02:18.25,1:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,"Unë ende nuk jam gati për martesë Ju meritoni dikë më të mirë se unë, etj." Dialogue: 0,1:02:25.20,1:02:30.66,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke thënë këto gjëra në emër tuaj... fjalë klasike për situata të tilla. Dialogue: 0,1:02:37.42,1:02:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Unë kurrë nuk do të largohet nga ju! Kurrë! Dialogue: 0,1:02:43.06,1:02:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Elif ime, siç është shkruar në yje që ju jeni në zemrën dhe shpirtin tim. Dialogue: 0,1:02:47.91,1:02:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Askush nuk mund të ndryshojë atë! Dialogue: 0,1:02:50.13,1:02:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, çfarë ka ndodhur? Më thuaj. Dialogue: 0,1:02:59.94,1:03:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Arda është duke bërë thirrje. Dialogue: 0,1:03:00.82,1:03:03.95,Default,,0000,0000,0000,,HA, ju shpëtuam veten përsëri! Ata do të ju merr larg nga unë përsëri! Dialogue: 0,1:03:03.95,1:03:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Thuaj, vëlla! Dialogue: 0,1:03:05.09,1:03:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Omer, vijnë në departamentin menjëherë! Dialogue: 0,1:03:07.02,1:03:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është up? Dialogue: 0,1:03:08.16,1:03:11.47,Default,,0000,0000,0000,,Brother, vijnë menjëherë. Ne kemi lajme, por jo në telefon. Dialogue: 0,1:03:11.87,1:03:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Fine, Brother - unë po vij. Dialogue: 0,1:03:15.94,1:03:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ka ndodhur? Dialogue: 0,1:03:17.21,1:03:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Elif ime, unë duhet të shkoj. Kjo është urgjente. Arda më thirri. Dialogue: 0,1:03:19.94,1:03:20.92,Default,,0000,0000,0000,,A është diçka e keqe? Dialogue: 0,1:03:20.92,1:03:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Duket se ata kanë gjetur disa prova. Dialogue: 0,1:03:23.38,1:03:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Unë e kuptoj, por ju më thirrni për të më lejoni të dini, në rregull? A e kuptoni? Dialogue: 0,1:03:31.72,1:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Omer! Dialogue: 0,1:03:38.68,1:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,I mos duan për të ndarë prej teje as, Signorina, por puna ime është duke pritur për mua! Dialogue: 0,1:03:44.55,1:03:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e bukur. Por unë didn & APOS; t të thotë se. Ju donte për të biseduar me mua në lidhje me diçka, por ne arrit & APOS; t. Dialogue: 0,1:03:50.53,1:03:55.18,Default,,0000,0000,0000,,Le & APOS; s nuk shtyjë kjo shumë më e gjatë. Le & APOS; s përfundojë bisedën, ok? Dialogue: 0,1:03:56.18,1:03:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Ne do të flasim! Dialogue: 0,1:03:59.99,1:04:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Ne do të flasim! Dialogue: 0,1:04:03.31,1:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Relationships vuajnë më shumë nga gjërat që ne mos flasim rreth, jo nga gjërat që ne bëjmë. Dialogue: 0,1:04:08.02,1:04:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Unë... kam ardhur për të kuptojnë këtë shumë mirë. Dialogue: 0,1:04:29.68,1:04:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Fol, Mert. Ju më tha se ka gjëra në lidhje Fatih se unë duhet të dini rreth. Dialogue: 0,1:04:34.14,1:04:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Por ju nuk do të donte këto gjëra aq shumë. Dialogue: 0,1:04:37.14,1:04:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po ndodh? Dialogue: 0,1:04:42.73,1:04:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Ditë Bahar vdekur, Omer quajtur mua. Dialogue: 0,1:04:44.57,1:04:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Ai më pyeti për një fije floku për analizë të ADN-së. Dialogue: 0,1:04:49.15,1:04:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Pra? Dialogue: 0,1:04:50.43,1:04:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Ata mendojnë atje & APOS; sa mundësi Bahar ishte përdhunuar. Dialogue: 0,1:04:56.00,1:04:57.63,Default,,0000,0000,0000,,Fatih dhe unë jemi vëllezër. Dialogue: 0,1:04:58.57,1:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Ata arrit & APOS; t arritur atë, kështu që ata u përpoqën të gjejnë diçka përmes ADN-time. Dialogue: 0,1:05:02.54,1:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Fine, Elif përmendur diçka si kjo për mua, por pastaj tha atje nuk qe & APOS; t një gjë të tillë. Unë e di. Dialogue: 0,1:05:08.82,1:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Po, Bahar nuk qe & APOS, T përdhunuar,... Dialogue: 0,1:05:14.22,1:05:16.01,Default,,0000,0000,0000,,por ajo kishte marrëdhënie seksuale. Dialogue: 0,1:05:17.35,1:05:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo për ne, Mert? Bahar kishte një të dashurin; ne e dinim këtë! Dialogue: 0,1:05:21.09,1:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Nilufer, unë po ju them se, që nga Fatih dhe unë janë vëllezër, ata kërkuan flokët e mi për të bërë një analizë të ADN-së. Dialogue: 0,1:05:26.27,1:05:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ya, ju ende mos kuptoj! Natë para se ajo vdiq, Bahar fjetur me Fatih. Dhe me dëshirë, në atë! Dialogue: 0,1:05:38.82,1:05:45.03,Default,,0000,0000,0000,,mos flisni pakuptimta, Mert! Tani ju vendosni për të me këtë të them që të marrë më larg nga Fatih? Dialogue: 0,1:05:45.03,1:05:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Ideja e kujt ishte kjo, Huh? Juaji ose Elif & APOS; s? Dialogue: 0,1:05:48.81,1:05:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Elif ende doesn & APOS; t di. Dialogue: 0,1:05:50.58,1:05:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Që unë jam i përfshirë edhe në këtë rast, i gjykatës & APOS; s laborator më informoi personalisht. Dialogue: 0,1:05:54.61,1:05:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju mos më besoni, thirrje Omer dhe kërkoni atë! Dialogue: 0,1:05:59.06,1:06:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Fatih juaj, e ju e doni aq shumë, mashtruar mbi ju me Bahar. Dialogue: 0,1:06:05.82,1:06:07.66,Default,,0000,0000,0000,,A e kuptoni tani? Dialogue: 0,1:06:21.35,1:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Dashur Elif, unë didn & APOS, njoftimi t se ju shkoi jashtë! Dialogue: 0,1:06:25.36,1:06:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Omer ishte ulur nga uji, kështu që kemi biseduar pak. Dialogue: 0,1:06:28.38,1:06:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, Arda e thirri dhe ai shkoi në departamentin. Dialogue: 0,1:06:31.24,1:06:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Arda? Ah, një i gjatë? Dialogue: 0,1:06:34.92,1:06:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Dhe ai ka një vajzë shumë e ëmbël tjetër për të. Dialogue: 0,1:06:37.93,1:06:40.19,Default,,0000,0000,0000,,Po, Pelin. Ajo me të vërtetë është shumë e ëmbël. Dialogue: 0,1:06:40.57,1:06:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Ay, unë jam duke e vjetër. Unë jam duke e vjetër! Dialogue: 0,1:06:42.93,1:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Trust mua, unë harroj ndonjë emër! Dialogue: 0,1:06:45.16,1:06:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Unë dua të ju pyes diçka. Dialogue: 0,1:06:47.27,1:06:52.84,Default,,0000,0000,0000,,On Bahar & APOS; s rast, ka pasur një vajzë e re - ajo erdhi me miqtë tuaj dhe u largua me ta. Dialogue: 0,1:06:52.84,1:06:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Një vajzë me sy te kalter... Dialogue: 0,1:06:54.80,1:06:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Kush është ajo? Cili është emri i saj? Dialogue: 0,1:06:56.51,1:06:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ju jeni duke folur për Ipek. Dialogue: 0,1:06:58.08,1:07:04.66,Default,,0000,0000,0000,,I mos njoh atë shumë mirë, por ajo ishte një bashkë-nxënës i Omer & APOS; s në akademi. Dialogue: 0,1:07:04.66,1:07:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Mendova se ajo ishte miku juaj. Dialogue: 0,1:07:07.32,1:07:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ajo isn & APOS; t. Dialogue: 0,1:07:08.49,1:07:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Siç thashë, unë mos di mirë atë, por ajo gjithashtu duket si një vajzë e ëmbël për mua. Dialogue: 0,1:07:13.12,1:07:15.16,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është kaq i ftohtë; le & APOS; s shkoni brenda. Dialogue: 0,1:07:15.23,1:07:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Lë & APOS; s... Dialogue: 0,1:07:33.12,1:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kolay gelsin! Dialogue: 0,1:07:34.43,1:07:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Brother! Dialogue: 0,1:07:35.93,1:07:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Aha, Edem erdhi, dhe ne të gjithë jemi të pranishëm tani. Dialogue: 0,1:07:38.24,1:07:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Unë didn & APOS; t ju shoh në mëngjes dhe u thotë për të aplikuar për një urdhër kërkimi. Ku keni qenë? Dialogue: 0,1:07:42.47,1:07:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Brother! Në natën tonë të martesës, a ju sugjeroj që të znj nefret se ajo ndihmoj veçantë elif dhe mua? Dialogue: 0,1:07:52.38,1:07:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Ku ka ardhur nga kjo, Birin? Dialogue: 0,1:07:54.18,1:07:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Përgjigje pyetjen time, Brother - nuk ju thonë se ai ose didn & APOS; t ju ?! Dialogue: 0,1:08:13.77,1:08:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Unë mendoj se ata janë duke argumentuar. Dialogue: 0,1:08:17.14,1:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Ata gjithmonë thonë - nuk ju harrojmë? Dialogue: 0,1:08:19.32,1:08:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Cila është arsyeja? Dialogue: 0,1:08:21.24,1:08:23.38,Default,,0000,0000,0000,,A duhet të shikoni? Dialogue: 0,1:08:24.89,1:08:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Kjo mund të jetë se Omer ka filluar duke dyshuar Husein Abi. Dialogue: 0,1:08:27.72,1:08:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Omer? I mos mendoj kështu - mos ju e dini Omer? Dialogue: 0,1:08:31.23,1:08:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Huseyin Abi është babai i tij i dytë - idhull i tij! Dialogue: 0,1:08:34.41,1:08:39.39,Default,,0000,0000,0000,,Ai do të ju dhe mua dyshoj, por ai nuk do të le një flokët të bien poshtë nga koka e tij! Dialogue: 0,1:08:39.39,1:08:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Fine, por Omer isn & APOS; t budalla - nëse ai erë diçka, ai do të marrë atë deri në fund. Dialogue: 0,1:08:44.83,1:08:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Nëse unë ju, unë do të kishte thënë atij gjërat që unë të dyshuar! Dialogue: 0,1:08:50.68,1:08:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është ajo që ka nevojë për miqësi e vërtetë. Dialogue: 0,1:08:53.04,1:08:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Ok, heq dorë! Ne kemi punën - le & APOS; s bëjmë atë! Dialogue: 0,1:09:12.19,1:09:13.87,Default,,0000,0000,0000,,A ajo them se? Zonja Nedret? Dialogue: 0,1:09:13.87,1:09:19.75,Default,,0000,0000,0000,,E pra, një i huaj i plotë thotë diçka dhe, në fund, është e Huseyin kush është në faj! Dialogue: 0,1:09:19.75,1:09:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Brother, don & APOS, vallja t rreth tij! Përgjigjmu! A e keni ose nuk e thoni atë? Dialogue: 0,1:09:23.34,1:09:24.72,Default,,0000,0000,0000,,Bir, që po flet me? Dialogue: 0,1:09:25.29,1:09:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e mua, vëllai yt! Huseyin Demir! Dialogue: 0,1:09:27.02,1:09:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam mbështetjen tuaj vetëm në këtë jetë! Dialogue: 0,1:09:29.99,1:09:31.42,Default,,0000,0000,0000,,A e kam ndonjëherë gënjyer ju? Dialogue: 0,1:09:33.77,1:09:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke u përpjekur të kuptoj këtë, Brother! Dialogue: 0,1:09:36.10,1:09:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke u përpjekur të kuptoj se nëse ju gënjyer për mua apo jo! Dialogue: 0,1:09:48.40,1:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Unë strehë & APOS; t ndonjëherë gënjyer për ju qëllimisht, Biri. Dialogue: 0,1:09:50.93,1:09:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk do të fillojë tani. Dialogue: 0,1:09:53.05,1:09:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Po, kam thënë atë, por... Dialogue: 0,1:09:54.45,1:09:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Brother, si mund të thoni diçka të tillë ?! Dialogue: 0,1:09:56.18,1:09:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të bëni diçka të tillë ?! Dialogue: 0,1:09:57.90,1:10:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Ju thatë Elif ishte e mirë për mua... se unë rilindi përsëri! Dialogue: 0,1:10:02.15,1:10:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Son, dëgjoni mua... pse je pezmatuar kaq shpejt? Dialogue: 0,1:10:07.68,1:10:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Omer, ok, kam thënë atë, Dialogue: 0,1:10:10.67,1:10:14.77,Default,,0000,0000,0000,,por unë nuk qe & APOS; t serioze! Pse je pezmatuar Dialogue: 0,1:10:15.10,1:10:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Unë vetëm tha se... për të parë se si ajo do të reagonin. Dialogue: 0,1:10:17.61,1:10:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Bir, unë didn & APOS; t si atë grua & APOS; s qëndrim në të gjitha - e kuptoni? Dialogue: 0,1:10:23.62,1:10:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Kur shkuam atje, atje nuk qe & APOS, gjë falemnderit ajo didn & APOS; t kërkoni për të! Dialogue: 0,1:10:26.13,1:10:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Ajo na nënçmuar. Pas të gjitha flasin, kam kuptuar atë, të birin! Dialogue: 0,1:10:29.97,1:10:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Grua doesn & APOS; t duan të na! Dialogue: 0,1:10:31.17,1:10:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Unë didn & APOS; t duan të saj për të pretendojë para jush dhe pastaj ju ndajnë më vonë! Dialogue: 0,1:10:35.09,1:10:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Kam kërkuar që ajo të rrëfej. Dialogue: 0,1:10:36.72,1:10:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është arsyeja pse unë u bluffed saj, Biri! Dialogue: 0,1:10:38.56,1:10:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Dhe kam kërkuar që ajo të dini se unë e dinte e saj ngjyrat e vërtetë! Dialogue: 0,1:10:40.92,1:10:45.44,Default,,0000,0000,0000,,A e kuptoni? Dialogue: 0,1:10:46.28,1:10:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Unë rrezikoi, Biri. Dialogue: 0,1:10:48.71,1:10:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Ju mund & APOS; t rrezikoj me jetën time, Brother! Unë nuk do të lejojë atë! Edhe nga ju - unë nuk do të lejojë atë! Dialogue: 0,1:10:54.04,1:10:59.09,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të jetoj jetën time me këtë vajzë, dhe ajo do të jetë nëna e fëmijëve të mi! Dialogue: 0,1:10:59.09,1:11:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Ju nuk do të flasë për Elif dhe unë mbyllur prapa dyerve përsëri! Dialogue: 0,1:11:03.11,1:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Ju kurrë nuk do të bëjë atë përsëri! Dialogue: 0,1:11:04.80,1:11:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Nëse keni probleme me Elif, ose unë, ti do të më thoni! Dialogue: 0,1:11:10.08,1:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,A jam i fshirë, Brother? Dialogue: 0,1:11:13.89,1:11:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Son? Dialogue: 0,1:11:19.18,1:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Pse jeni kaq i zemëruar me mua dhe jo me Nedret? Dialogue: 0,1:11:23.24,1:11:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Unë u bluffing! Unë u baiting e saj! Dialogue: 0,1:11:26.44,1:11:28.68,Default,,0000,0000,0000,,mos ju e kuptoni? Dialogue: 0,1:11:37.42,1:11:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Ne do të shohim njëri-tjetrin në shtëpi sonte, Brother. Dialogue: 0,1:12:10.37,1:12:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Mund puna juaj të jetë e lehtë. Dialogue: 0,1:12:13.26,1:12:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Mirësevini, Buddy. Dialogue: 0,1:12:16.04,1:12:18.33,Default,,0000,0000,0000,,A jeni në rregull, Brother? Dialogue: 0,1:12:18.33,1:12:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam, Brother. Dialogue: 0,1:12:20.70,1:12:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ka & APOS; s tension në ajër,\Natëherë aty & APOS, sa problem me Hatayli. Dialogue: 0,1:12:27.49,1:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Pra, çfarë është e re? Unë jam këtu tani. Dialogue: 0,1:12:33.69,1:12:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne & APOS; do të luajnë diçka për ju.\NArda gjetur atë. Eja. Dialogue: 0,1:12:47.81,1:12:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Ai mund të rri këtu për të dëgjuar. Dialogue: 0,1:13:06.44,1:13:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Rasim, ajo është më, Metin. Get për të pirë diçka na\Nnë rrugën tuaj këtu. Dialogue: 0,1:13:13.38,1:13:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është ky vend? Unë kam gjetur asgjë, por patate.\NUnë kam qenë i uritur. Dialogue: 0,1:13:17.40,1:13:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, Abi. Dialogue: 0,1:13:22.88,1:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Në atë ditë ishte ajo regjistruar? Dialogue: 0,1:13:24.54,1:13:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mendoni ju? Dialogue: 0,1:13:26.29,1:13:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Në ditën Bahar u vra. Dialogue: 0,1:13:29.24,1:13:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Exactly... Dialogue: 0,1:13:30.33,1:13:33.08,Default,,0000,0000,0000,,Ku jeton Rasim? Dialogue: 0,1:13:48.45,1:13:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po bën këtu, qengj? Dialogue: 0,1:13:50.09,1:13:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Kam nevojë më shumë e stuff. Unë kam ardhur për disa ditë,\Npor ju weren & APOS; t këtu. Dialogue: 0,1:13:52.78,1:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam ardhur për 5 minuta për të marrë pasaportën time.\NA e keni erë mua? Go larg! Come on. Lini! Dialogue: 0,1:13:59.13,1:14:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Ku po shkon, djalë të pasur? Dialogue: 0,1:14:03.60,1:14:07.92,Default,,0000,0000,0000,,Get out! Çfarë ke akoma duke bërë këtu? Dialogue: 0,1:14:08.21,1:14:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë jeni duke kërkuar në? Unë kam punë për të bërë.\NUnë mos kanë kohë për ju. Dialogue: 0,1:14:15.20,1:14:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Call atë grua. Get se Nedret Hanım këtu. Tani!\N- Qetësohu. mos bërtas. Unë do të kërkoj atë. Dialogue: 0,1:14:20.21,1:14:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të qetësohem? Thirrjen e saj! Dialogue: 0,1:14:22.84,1:14:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po ndodh? Çfarë është e gjitha që yelling? Z. Huseyin?\NA është kjo ndonjë mënyrë për të sillen? Dialogue: 0,1:14:29.01,1:14:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Silluni? Ju këndoi gjithçka për Omer?\NCili është problemi juaj, grua? Dialogue: 0,1:14:34.36,1:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Mbani atë poshtë! Elif mund të ju dëgjojë. Dialogue: 0,1:14:37.58,1:14:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Le ta dëgjojmë! Që nga Omer di, le të saj të gjeni shumë.\NTelefononi e saj dhe le të & APOS; s them e saj. Dialogue: 0,1:14:43.08,1:14:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Z. Huseyin, ju lutem, qetësohem! Ju lutem, qetësohem! Dialogue: 0,1:14:47.49,1:14:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Ne mund & APOS; t të bëjë këtë. Le & APOS; s shkoj jashtë dhe të flasim? Në rregull? Dialogue: 0,1:14:54.98,1:15:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Get çantën time dhe pallto tim! Shko tani! Dialogue: 0,1:15:00.13,1:15:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Le & APOS; s të shkojnë jashtë. Dialogue: 0,1:15:14.88,1:15:22.88,Default,,0000,0000,0000,,Nilu, po ju ndjeheni pak më mirë? Dialogue: 0,1:15:25.09,1:15:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Jo, Mert! Unë nuk do të ndjehen më mirë deri sa unë shikoj atë në sy.\NUnë duhet të jetë i sigurt. Dialogue: 0,1:15:44.13,1:15:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Mirë atëherë, le të & APOS; s shkoni.\N- Ku? Dialogue: 0,1:15:47.81,1:15:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Për të Fatih Dundar. Dialogue: 0,1:15:55.69,1:15:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, ju faleminderit shumë. Dialogue: 0,1:15:59.90,1:16:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Asli? A e shihni Auntie?\N- A keni parë Can? Dialogue: 0,1:16:05.53,1:16:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Ai didn & APOS; t të shkuar në shkollë sot. Ata më ka thirrur nga shkolla.\N- Unë pashë atë duke marrë në autobus këtë mëngjes. Dialogue: 0,1:16:10.38,1:16:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Ku është Auntie? Ajo mund të jepni disa këshilla. Dialogue: 0,1:16:14.18,1:16:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Ku ka shkuar ajo?\N- mos ju e dini? Dialogue: 0,1:16:16.74,1:16:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Z. Huseyin erdhi - ata argumentuan,\Ndhe doli jashtë së bashku. Dialogue: 0,1:16:21.44,1:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Ata argumentuan?\N- Po. Dialogue: 0,1:16:32.82,1:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Omer është gjithçka për mua. Dialogue: 0,1:16:35.00,1:16:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Ai dhe unë kam qenë nëpër aq shumë! Por ai e kishte kurrë më parë\Nmë dhënë një vështrim të tillë ofenduar. Dialogue: 0,1:16:41.18,1:16:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është për shkak të ju. Për shkak të ju! Dialogue: 0,1:16:44.33,1:16:48.88,Default,,0000,0000,0000,,I mos pajtohen me ju. I mos pajtohen në të gjitha. Dialogue: 0,1:16:49.16,1:16:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Kur njerëzit të thonë diçka, ata duhet të mendojnë\Npër efektin e fjalëve të tyre. Dialogue: 0,1:16:53.64,1:16:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Ju duhet të keni menduar për këtë.\N- Dëgjoni... Dialogue: 0,1:16:56.33,1:17:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Por ju e dini, ju jeni të drejtë... Dialogue: 0,1:17:00.29,1:17:07.86,Default,,0000,0000,0000,,unë ishte e drejtë? mos flasin me shprehje të errëta, Nedret Hanım.\NÇfarë jeni duke thënë? Dialogue: 0,1:17:07.86,1:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam qenë duke menduar për këtë që ata do t'i vësh unazat në, z Huseyin. Dialogue: 0,1:17:12.25,1:17:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni të drejtë. Elif dhe Omer mund & APOS; t të jetë së bashku... Dialogue: 0,1:17:17.62,1:17:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Sidomos tani që e dashura e tij i vjetër ka treguar deri. Dialogue: 0,1:17:22.50,1:17:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Unë mendoj se mbesa ime tani do të vuajnë dhe të qaj përsëri... Dialogue: 0,1:17:32.78,1:17:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është arsyeja pse unë pranoj ofertën tuaj. Dialogue: 0,1:17:36.42,1:17:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju strehë & APOS; t ndryshuar mendjen tuaj,\Nle & APOS; s parandaluar këtë martesë. Dialogue: 0,1:18:12.57,1:18:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Policia! Hapur derën!\N- Abi, çfarë do të shkojmë të bëjmë tani? Dialogue: 0,1:18:17.65,1:18:21.36,Default,,0000,0000,0000,,Shut up, Boy, hesht! Dialogue: 0,1:18:22.29,1:18:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Shtrihuni! Shtrihuni!\N- Unë do të marrë pjesën e prapme. Dialogue: 0,1:18:37.09,1:18:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Përhapjen këmbët tuaja! Përhapjen tyre!\NVendos duart tuaja pas shpinës tuaj! Dialogue: 0,1:18:44.54,1:18:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Stop!\N- Abi, unë strehë & APOS; t bërë asgjë. Dialogue: 0,1:18:53.66,1:18:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Can! Dialogue: 0,1:19:03.70,1:19:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Ju, kanë provuar të jenë të rrezikshme, Auntie.\N- Unë vetëm e di se si për të pendë folenë time. Dialogue: 0,1:19:12.97,1:19:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Mendoni për këtë! Nëse njerëzit për të gjetur rreth planit tonë, unë do të jetë një i pafajshëm,\Ndhe ju do të jetë një fajtor. Dialogue: 0,1:19:25.48,1:19:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Kam thënë tashmë për planin.\NÇfarë do të mendojnë Omer? Dialogue: 0,1:19:29.60,1:19:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë unë bëra ishte i pafajshëm. Ju do të keni për të luftuar zjarrin.\NMëso nga unë! Dialogue: 0,1:19:40.56,1:19:52.25,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë një hienë dinak ju kanë provuar të jetë.\N- Një hienë? Shikoni veten, zoti Huseyin! Dialogue: 0,1:19:52.25,1:19:58.50,Default,,0000,0000,0000,,A jam unë hienë apo ju? Dialogue: 0,1:20:00.13,1:20:07.08,Default,,0000,0000,0000,,mos merrni mërzitur. Unë kam një plan shumë të mirë.\N- Çfarë është kjo? Dialogue: 0,1:20:07.08,1:20:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Kam biseduar me Elif... ajo nuk di asgjë për Omerin dhe Ipek. Dialogue: 0,1:20:12.17,1:20:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Ju thashë se. Djali ynë është i shqetësuar për atë që Elif do të mendojnë.\NTrego për planin. Dialogue: 0,1:20:37.58,1:20:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Eja këtu! Bisedoni... është kjo këtu ju fshehu Metin?\NIshte atje një vajzë me të? Dialogue: 0,1:20:46.61,1:20:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Jo, Inspektori! Unë strehë & APOS; t shihet Metin që prej\Nunë u ndaluar në Edirne. Dialogue: 0,1:20:51.90,1:20:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni një gënjeshtar i tillë !!\N- Omer! Dialogue: 0,1:20:56.37,1:21:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne kemi një regjistrim të telefonit. Ai ishte këtu!\NIshte atje një vajzë me të apo jo? Dialogue: 0,1:21:07.57,1:21:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Pse është gjithçka që është e nevojshme?\NAshtu them elif se Omer & APOS; s ex është e drejtë pranë tij! Dialogue: 0,1:21:15.37,1:21:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Jo, nuk donte që, për të Perëndisë & APOS; hir s!\NA mendoni Elif do të largohet nga gjëra të tilla si kjo? Dialogue: 0,1:21:20.89,1:21:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë do të ndodhte? Ajo do të them Omer,\Ndhe ai do të kthej mendjen e saj. Dialogue: 0,1:21:27.74,1:21:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Ai do të gjejnë justifikime për shkak të funeralit - se ai ishte duke pritur për momentin\Nduhur. Në fund, Elif do të kuptojnë atë. Dialogue: 0,1:21:34.10,1:21:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Për shkak se marrëdhënia e tyre është i fortë! A mendoni se Elif\Ndo të ndahet me Omer tamam si kjo? Dialogue: 0,1:21:43.78,1:21:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë do të shkojmë për të bërë atëherë? Ne nuk mund të zbuloj\Nnjë mënyrë për të marrë një foto të Omerit me Ipek. Dialogue: 0,1:21:50.97,1:22:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Z. Huseyin, në qoftë se ju dëshironi që të punojnë me mua, të prerë thenonsense.\NUnë mund & APOS; t duroj. Dialogue: 0,1:22:02.18,1:22:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, mos merrni punuar deri. Dialogue: 0,1:22:05.02,1:22:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Më thuaj. Unë jam duke dëgjuar. Dialogue: 0,1:22:07.45,1:22:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Pyetni Ipek për darkë sonte.\NSi, për të mirëpritur atë në ekip. Dialogue: 0,1:22:15.12,1:22:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Nëse Elvan Hanım pëlqen vajzën,\Nsiç thoni ju, ajo nuk do mend. Dialogue: 0,1:22:22.32,1:22:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Gjithkush do të jetë i lumtur. Dialogue: 0,1:22:32.92,1:22:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini! Bisedoni - nëse nuk doni mua për të bërë ju të flisni. Dialogue: 0,1:22:37.85,1:22:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Unë strehë & APOS; t shihet një vajzë këtu, Inspektori! Dialogue: 0,1:22:47.85,1:22:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Kam gjetur diçka. Dialogue: 0,1:22:59.53,1:23:05.94,Default,,0000,0000,0000,,A e shihni flokët? Get mua një palë piskatore. Dialogue: 0,1:23:11.94,1:23:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Këtu, Buddy. Dialogue: 0,1:23:17.13,1:23:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Dërgo këto në laborator. Unë dua një test të ADN-së menjëherë! Dialogue: 0,1:23:19.66,1:23:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Po, Inspektori. Dialogue: 0,1:23:24.29,1:23:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Instinktet e mia janë thënë mua se flokët i takon Bahar. Dialogue: 0,1:23:34.54,1:23:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Buddy, duhet të të marr mikun tuaj dhe APOS; s deklaratë?\NÇfarë bëjmë ne? Dialogue: 0,1:23:44.33,1:23:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Brother, ju mund të dëshironi të marrin në shtëpi djalë ndërsa\Nne mbledhur prova këtu dhe të marrë Rasim në stacion. Dialogue: 0,1:23:53.89,1:23:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Eja këtu, Mister Can! Get up! Dialogue: 0,1:24:17.42,1:24:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Falni. Dialogue: 0,1:24:26.58,1:24:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Nr 8265 deri 8243.\N- No. 8243 është duke dëgjuar. Dialogue: 0,1:24:33.14,1:24:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Dyshuari Rasim Kaya ka qenë i kapur.\NOperacioni përfundoi me sukses. Dialogue: 0,1:24:39.42,1:24:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Kopjuar, 8665. Ne do të anulojë përforcime. Dialogue: 0,1:24:53.13,1:24:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Përshëndetje?\N- Bërë pra, Omer! Dialogue: 0,1:24:55.96,1:25:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo, Elif? A jeni në rregull?\N- Unë jam. Ju tha se keni qenë duke shkuar për të thirrur mua. Ju harruar të gjitha në lidhje mua. Dialogue: 0,1:25:02.34,1:25:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Elif, si mund unë të harrojmë për ju?\NTani nuk është koha e duhur. Unë nuk mund të flas tani. Dialogue: 0,1:25:07.93,1:25:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Në rregull. Dialogue: 0,1:25:09.93,1:25:15.36,Default,,0000,0000,0000,,A jeni në shtëpi? A jeni i lirë? Unë do të vijnë nga për të parë ju. Ne kemi një problem.\N- Mirë. Ne jemi në shtëpi. Dialogue: 0,1:25:15.36,1:25:17.74,Default,,0000,0000,0000,,A është gati Bahar?\N- No. Dialogue: 0,1:25:17.74,1:25:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne & APOS; do të flasim kur të shkoj atje.\N- Mirë. Shihemi së shpejti. Dialogue: 0,1:25:21.54,1:25:24.74,Default,,0000,0000,0000,,Mirë. Shihemi. Dialogue: 0,1:25:25.04,1:25:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Është shumë e vështirë për të marrë vëmendjen në moshën tuaj.\NUnë didn & APOS; t si atë periudhë të jetës sime. Dialogue: 0,1:25:29.70,1:25:32.73,Default,,0000,0000,0000,,mos bother atëherë. Dialogue: 0,1:25:34.73,1:25:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Të tjerët nuk do të flas me ju në mënyrë të bëj unë...\Nju duhet të dini se. Dialogue: 0,1:25:38.73,1:25:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Mendoni mirë. Dialogue: 0,1:25:41.53,1:25:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, njerëz si Rasim të bërë një jetë të mirë off adoleshentët si ju. Dialogue: 0,1:25:47.08,1:25:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është një gjë sot, një tjetër... nesër. Dialogue: 0,1:25:49.94,1:25:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Para ai mori nga ju nuk është më me të.\NAjo është e shkuar - ju mund të jeni i sigurt për këtë. Dialogue: 0,1:25:54.68,1:25:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk jam se naiv.\NRasim Abi më tregoi të... faturat. Dialogue: 0,1:25:58.70,1:26:06.16,Default,,0000,0000,0000,,A është kjo kështu? Kjo është më e keqe.\NJu u përfshi në ndonjë biznes të paligjshëm atëherë. Dialogue: 0,1:26:06.18,1:26:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Në këtë rast, unë duhet të bllokohet ju deri.\NJu do të kalojnë të paktën një javë në burg. Dialogue: 0,1:26:11.52,1:26:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Njerëzit atje do të ju tregojnë për realitetet e jetës. Dialogue: 0,1:26:16.57,1:26:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Dëgjoni, mos merrni përfshirë në këtë lloj të biznesit përsëri.\NGot atë? Dialogue: 0,1:26:23.26,1:26:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Pra, ju jeni duke marrë në rolin e një xhaxhai, Huh?\NMirë për ju! Allahu qoftë i kënaqur me ju. Dialogue: 0,1:26:28.58,1:26:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Askush nuk mund të përzihem me atë që bëj unë -\Njo edhe nënën dhe babain tim. Ose ju. Dialogue: 0,1:26:33.00,1:26:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, Boy, unë wouldn & APOS; t flasim si se në qoftë se kam qenë ju.\NA ju merrni atë? Dialogue: 0,1:26:37.21,1:26:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Ju nuk jeni në një pozicion për të vënë në airs! Dialogue: 0,1:26:44.45,1:26:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Ka & APOS; s ka rrezik, Recay Abi.\NVëllai im do të dalë kur ai e sheh atë. Dialogue: 0,1:26:47.50,1:26:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Po, një vajzë. Vëllai im e di atë.\NAi & APOS; do të jetë i lumtur për të parë të saj. Dialogue: 0,1:26:53.98,1:26:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, Abi. Mirë. Dialogue: 0,1:26:56.40,1:27:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, askush nuk duhet të mësojnë në lidhje me këtë -\Nas edhe z Tayyar apo dikush tjetër. Dialogue: 0,1:27:02.78,1:27:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Faleminderit, Abi. Dialogue: 0,1:27:06.48,1:27:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Kjo nuk do të jetë një problem, do ajo?\N- Jo, mos merak. Dialogue: 0,1:27:09.14,1:27:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Djalë është fermë & APOS; s menaxher.\NAi & APOS; do të merrni ju në pa dikush vërejtur. Dialogue: 0,1:27:12.94,1:27:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Tayyar & APOS; s siguri nuk do t'ju shoh as.\NJu do të jetë në gjendje të bisedoni vetëm. Dialogue: 0,1:27:16.66,1:27:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, faleminderit. Dialogue: 0,1:27:21.41,1:27:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Babai im e përdorur për të sjellë miqtë e tij këtu. Unë kam qenë i shqetësuar në lidhje me nënën time pastaj. I ndoqën atë këtu\Ndhe e fshehu makinën time. Unë pashë atë të argëtohen me femra të ndryshme. Dialogue: 0,1:27:37.96,1:27:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Z. Recay gjithmonë fsheha. Dialogue: 0,1:27:43.93,1:27:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e çuditshme, isn & APOS; t atë? Tani unë ju kam sjellë këtu.\NSa i çuditshëm është jeta. Dialogue: 0,1:27:54.93,1:27:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Gjithsesi, unë jam duke shkuar.\N- A jeni duke lënë? Dialogue: 0,1:27:58.06,1:27:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Kam nevojë për të marrë përsëri në punë. Dialogue: 0,1:27:59.85,1:28:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi në mes të askund, Mert. Si do të merrni përsëri?\N- mos merak, kjo nuk është hera e parë. Dialogue: 0,1:28:34.74,1:28:38.98,Default,,0000,0000,0000,,Z. Fatih, jeni të lirë?\N- Talk. Dialogue: 0,1:28:40.98,1:28:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Z. Fatih, Miss Nilufer është këtu.\N- mos të bëjë të saj prisni. Le të saj në. Dialogue: 0,1:28:59.14,1:29:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Si e keni gjetur mua, e bukur? Dialogue: 0,1:29:16.26,1:29:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Can? Çfarë është up? A ka një problem? Dialogue: 0,1:29:33.38,1:29:37.06,Default,,0000,0000,0000,,Ejani në\N- Jo, Elif.. Jo tani. Dialogue: 0,1:29:37.06,1:29:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, prisni. Dialogue: 0,1:29:48.77,1:29:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë po ndodh? Dialogue: 0,1:29:52.33,1:29:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Elif, më lejoni të vënë në këtë mënyrë.\NMund ishte në vendin e gabuar në kohë të gabuar. Dialogue: 0,1:29:58.29,1:30:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të ju tregoj detajet më vonë.\Nmos presion atë tani, në rregull? Dialogue: 0,1:30:02.64,1:30:08.44,Default,,0000,0000,0000,,A është çdo gjë që ju keni për të më thoni sot? Dialogue: 0,1:30:08.44,1:30:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Le & APOS; s thonë se është e gjitha për tani.\N- Unë mund të them kur Ju jeni duke fshehur diçka, Komesarin. Dialogue: 0,1:30:13.50,1:30:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është hera e dytë sot. Tani flasim. Dialogue: 0,1:30:17.10,1:30:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Unë shoh ju kanë bërë përparim në duke luajtur me detektivë. Dialogue: 0,1:30:20.78,1:30:25.52,Default,,0000,0000,0000,,A pak. Nga rruga, kam përdorur për të bërë goditje boks në Itali.\NVetëm kështu që ju e dini. Dialogue: 0,1:30:25.52,1:30:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Aah. Dhe unë mendova se këto muskuj erdhi nga vallëzimi baletit...\Ndhe ajo ishte nga kick boks. Dialogue: 0,1:30:32.32,1:30:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Pari, ajo nuk ishte dhe APOS; t baletit, por një sport.\NNuk & APOS; s një ndryshim, mendje ju. Dialogue: 0,1:30:39.34,1:30:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Unë do t'ju pyes diçka. Dialogue: 0,1:30:42.85,1:30:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Nëse unë puth tani dhe mos le të shkojë prej jush...\Nçfarë do të bëni? Dialogue: 0,1:30:49.52,1:30:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Unë wouldn të dhe APOS; t le të shkojë prej jush ose.\N- Unë mund & APOS; t merrni mjaft prej jush. Dialogue: 0,1:30:55.92,1:30:58.68,Default,,0000,0000,0000,,I miss you, kur unë jam larg nga ju. Dialogue: 0,1:30:58.68,1:31:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mund të bëj? I mos ndonjëherë duan të jenë larg nga ju. Dialogue: 0,1:31:02.12,1:31:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj mos. Kush është duke i detyruar të ju?\N- Nuk është e mundur; Unë mund & APOS; t. Dialogue: 0,1:31:07.96,1:31:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Pse jo? A është kjo një sekret shumë? Një më sot sekret? Dialogue: 0,1:31:13.21,1:31:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Jo, kjo nuk është një sekret. Halla juaj po vjen, kjo është arsyeja pse. Dialogue: 0,1:31:19.42,1:31:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi si adoleshentë në dashuri.\N- Exactly. Dialogue: 0,1:31:24.09,1:31:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Përshëndetje, Omer.\N- Përshëndetje, Zonjë. Dialogue: 0,1:31:26.96,1:31:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Auntie, çfarë janë të gjitha këto gjëra që ju blerë?\N- Kjo dhe se... Dialogue: 0,1:31:30.29,1:31:33.12,Default,,0000,0000,0000,,unë do të thërrasë Filiz për t'ju ndihmuar. Filiz! Dialogue: 0,1:31:33.16,1:31:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Shihemi më vonë, Birin.\N- Shihemi. Dialogue: 0,1:31:35.82,1:31:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Filiz!\N- Unë po shkoj, Nënë Nedret. Dialogue: 0,1:31:45.52,1:31:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Ju bleu të gjithë tregun.\N- Po, të marrë këto dhe caktoni atyre. Dialogue: 0,1:31:51.09,1:32:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Mirë. Nga rruga, Asli tha Elif se ju dhe\NHuseyin argumentuar dhe pastaj mbetur së bashku. Dialogue: 0,1:32:02.37,1:32:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Mirë. Merrni këto tani. Dialogue: 0,1:32:06.09,1:32:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Tani që ti po shkon, do të qëndrojnë sytë e mi ose të shkojnë me ju? Dialogue: 0,1:32:15.09,1:32:19.36,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj unë nuk mund të privojnë ju e syve tuaj.\NJu e dini se. Dialogue: 0,1:32:19.36,1:32:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Wow. Ju madje di poezi, Komesarin.\NCemal Sureya, në atë. Dialogue: 0,1:32:26.06,1:32:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë u keni menduar, Signorina? Unë mund të jetë një polic i zakonshëm,\Npor unë e di një poezi të vogël. Dialogue: 0,1:32:31.10,1:32:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Si do ta di? Unë strehë & APOS; t shihet ju duke qenë romantik,\Nkështu që kjo vjen si një surprizë. Dialogue: 0,1:32:34.78,1:32:37.14,Default,,0000,0000,0000,,A është kjo kështu? Dialogue: 0,1:32:37.14,1:32:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Ju mos më dërgoni lule - ju mos papritur mua.\NAs, ju rrëmbimit mua për drekë. Dialogue: 0,1:32:42.42,1:32:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam për të bërë gjithçka. Por, natyrisht, ai që pranon dashuri i parë gjithmonë humbet.\NKjo është rregull. Dialogue: 0,1:32:48.36,1:32:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Ju nuk jeni të drejtë për këtë.\NUnë treguar deri në derën tuaj këtë mëngjes, didn & APOS; t unë? Dialogue: 0,1:32:53.58,1:32:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Kjo ishte aksidentale. Dialogue: 0,1:32:55.88,1:33:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Pra, kjo është se si ajo është, eh? Dialogue: 0,1:33:00.85,1:33:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të bëjë që ju të paguani për këtë.\N- Mirë, e bëjnë mua. Ne & APOS; do të presim e të shohim. Dialogue: 0,1:33:10.53,1:33:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Si në lidhje me këtë? A ishte I dënuar sa duhet?\N- Well. Le & APOS; s thonë se keni qenë. Dialogue: 0,1:33:17.36,1:33:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj le & APOS; s të lënë pjesën tjetër të dënimit për një kohë tjetër, në rregull?\NGo brenda tani. Dialogue: 0,1:33:20.98,1:33:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, bye!\N- Shihemi më vonë! Ajo do të jetë si magji - ju do të shihni. Dialogue: 0,1:33:36.96,1:33:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Ejani, Sweetheart, eja. A e lë Omer?\N- Ai e bëri. Dialogue: 0,1:33:41.38,1:33:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Uluni këtu. I bleu biskota bajame. Ju keni disa,\Ndhe unë do të tregoj Filiz për të ju bëjë kafe. Dialogue: 0,1:33:50.77,1:33:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë keni bërë sot, Auntie? Dialogue: 0,1:33:53.90,1:34:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Kam marrë një shëtitje, i dashur. I humbur vendet rreth Bosforit -\Ntreg dhe çdo gjë tjetër. Dialogue: 0,1:34:01.04,1:34:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Unë pashë disa mbledhësit e bimëve. I bleu një shumë të bimëve.\NUnë do të të bëj sonte çaj. Dialogue: 0,1:34:09.18,1:34:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Kam dëgjuar se ju dhe Huseyin Abi argumentuar dhe pastaj doli. Dialogue: 0,1:34:14.46,1:34:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Oh, e drejtë. Guy treguar deri në derë. Ai erdhi për të ankohen,\Ndhe unë didn & APOS; t kushtoj vëmendje për të. Dialogue: 0,1:34:23.70,1:34:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Po në lidhje me?\N- Rreth gruas së tij. Dialogue: 0,1:34:27.97,1:34:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Ajo dhe Asli mos të marrë së bashku;\NAjo u ankua në burrin e saj. Dialogue: 0,1:34:32.85,1:34:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Ai është një shef policie. Znj Elvan u shkelje. shumë. Dialogue: 0,1:34:36.57,1:34:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Unë i thashë Asli disa herë për të thirrur dhe të kërkoj falje.\NPor ajo doesn & APOS; kujdesur t. Dialogue: 0,1:34:42.65,1:34:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Melike erdhi në zyrën time.\NAjo dukej fyer vërtetë. Dialogue: 0,1:34:45.96,1:34:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Fund të fundit, ne & APOS; do të jetë duke parë këta njerëz shumë tani.\NAsli sjellshëm me të vërtetë keq, të jetë i sinqertë. Dialogue: 0,1:34:52.57,1:34:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Po, fëmija im, por Asli & APOS; s si kjo.\NAjo e bën të kundërtën e asaj që ajo është duke thënë. Dialogue: 0,1:34:59.64,1:35:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Elif, unë kam një ide. Elvan Hanım dhe familja e saj\Nkanë ardhur këtu disa herë, e drejtë? Dialogue: 0,1:35:05.84,1:35:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Ata na mbështetën pas asaj që ndodhi në Bahar. Dialogue: 0,1:35:10.01,1:35:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Unë vepruan pak të ruajtura, mos ju mendoni?\NSa për paguajnë atyre një vizitë për të shkrirë akullin? Dialogue: 0,1:35:20.33,1:35:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Në rregull, Auntie. Ide shumë e mirë! Dialogue: 0,1:35:23.37,1:35:31.80,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, le të & APOS; s shkoj e përgatitur mirë sonte... merrni lule dhe të bëjë një tortë.\NLe & APOS; s shkoni pas darke. Çfarë thoni? Dialogue: 0,1:35:31.80,1:35:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Mirë, që do të jetë i madh. Dialogue: 0,1:35:34.77,1:35:39.45,Default,,0000,0000,0000,,I dashur im! Bukuri im, një ime e bukur me sy! Dialogue: 0,1:35:40.22,1:35:43.60,Default,,0000,0000,0000,,A ju vrasin Bahar? A ishte kjo ju?\N- Ajo nuk ishte dhe APOS; t mua! I didn & APOS; t vriste. Dialogue: 0,1:35:43.60,1:35:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Por ju më vrau! Ju vrau mua kur ju preku e saj! Dialogue: 0,1:35:49.02,1:35:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Deny atë - gënjeshtër për mua... më thoni ju didn & APOS; t prekësh. Dialogue: 0,1:35:58.73,1:36:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të bëni këtë për mua? Si mund të ju puth një tjetër? Dialogue: 0,1:36:05.81,1:36:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Ju puthi atë. Organet e tua prekur. Unë ju urrej! Dialogue: 0,1:36:15.61,1:36:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Kjo do të thotë asgjë për mua! Ajo thjesht ka ndodhur.\NKjo ishte budalla dhe animalistic. Dialogue: 0,1:36:19.62,1:36:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Perëndia ju dënojë!\NPra, ju pranoj Ju jeni një kafshë? Dialogue: 0,1:36:25.12,1:36:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Po, unë bëj. A e kam fshehur ndonjë gjë nga ju? Dialogue: 0,1:36:28.61,1:36:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është se si unë jam, Nilufer.\N- A është kuptimi që tuaj të dashurisë? Dialogue: 0,1:36:33.98,1:36:38.68,Default,,0000,0000,0000,,A është dashuria dëmton tjetrin? Është se dashuria për ju? Dialogue: 0,1:36:38.68,1:36:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Ju rrëmbyer mua, por unë ju kam dashur. Ju gënjyer për mua në lidhje me motrën time,\Ndhe unë ende të dashur juve. Dialogue: 0,1:36:45.84,1:36:50.53,Default,,0000,0000,0000,,I dashur ju edhe pasi ju e bëri atë incizim të tmerrshme! Dialogue: 0,1:36:50.53,1:36:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Ju lënduar mua fizikisht, ngacmuar mua emocionalisht,\Npor dashuria ime ende didn & APOS; t zvogëlohet. Dialogue: 0,1:36:58.69,1:37:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Por kjo është e ndryshme... ju prekur një grua tjetër\Nvetëm një ditë pasi që ju më tha ti më ke dashur... Dialogue: 0,1:37:07.36,1:37:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Se unë mund & APOS; t pranoj! Unë mund & APOS; t merrni përsipër këtë!\NUnë mos kanë forcën për të bërë atë, Fatih! Dialogue: 0,1:37:21.37,1:37:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Nilufer! Nilufer! Prisni! Prisni! mos shkoj!\N- Dërgo mua vetëm! Dialogue: 0,1:37:29.33,1:37:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Unë mund & APOS; t. Ne duhet të flasim.\N- Nuk & APOS; s mbetur asgjë për të folur për Fatih! Dialogue: 0,1:37:33.17,1:37:38.49,Default,,0000,0000,0000,,Ju dha fund çdo gjë, çdo gjë!\N- I didn & APOS; t! I didn & APOS; t dha fund çdo gjë! Dialogue: 0,1:37:38.49,1:37:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Nilufer, unë jam një fëmijë i padashur i cili kurrë nuk kishte një zgjedhje.\NUnë jam i përdorur për ndarje - jo për ribashkim! Dialogue: 0,1:37:48.13,1:37:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Deri më sot, askush nuk i kishte dhënë kurrë dorë asgjë për mua. Vetëm ju. Dialogue: 0,1:37:51.48,1:37:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Ju dha dorë veten dhe familjen tuaj!\NKjo është arsyeja pse unë dua kaq shumë! Dialogue: 0,1:37:58.33,1:38:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Unë dua të angazhohen veten time për ju,\Npor unë mos di se si. Dialogue: 0,1:38:04.05,1:38:12.62,Default,,0000,0000,0000,,A do të më mësojë? Më mëso! Kështu që kurrë nuk të kam lënduar përsëri.\NKështu që ju kurrë nuk derdh një tjetër lot për shkakun tim. Dialogue: 0,1:38:13.38,1:38:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Ju i bërë të tjerët e drejtë dhe mua... gabuar.\NKjo është arsyeja pse unë nuk mund të falë ty. Dialogue: 0,1:38:19.61,1:38:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Nilufer! Nilufer, mos shkoj! Dialogue: 0,1:38:57.77,1:39:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është lart, Brother? Gjërat ndodhur,\Npor Huseyin u la në dijeni përsëri. Të lumtë. Dialogue: 0,1:39:06.70,1:39:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Didn & APOS; t ju dëgjoni atë në radio të policisë? Dialogue: 0,1:39:09.28,1:39:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Unë didn & APOS; t. Vëllai im lënduar mua thellë,\Nkështu që vendosa të shikoni për një zbavitje. Dialogue: 0,1:39:20.58,1:39:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke shkuar lart. Unë do pyetje Rasim\Nnëse ai është kthyer nga ekzaminimi. Dialogue: 0,1:39:25.68,1:39:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Ai nuk është kthyer. Sikur ta dija çfarë po ndodhte... Dialogue: 0,1:39:37.94,1:39:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Here & APOS; s çfarë, Abi. Ju kujtohet se si ne të kapur\NRasim me Fatih në kufi? Dialogue: 0,1:39:45.33,1:39:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Arda mendova Fatih mund të kthehet në Rasim për ndihmë. Dialogue: 0,1:39:49.97,1:39:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Ai kërkoi një transkript të bisedave të tij telefonike. Dialogue: 0,1:39:52.33,1:39:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Djalë & APOS; s telefon u caktua tashmë,\Nshkak të akuzave të tjera. Dialogue: 0,1:39:55.26,1:40:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne dëgjuar bisedat e tij dhe e befasoi atë në vendin e tij.\NNe e solli atë këtu. Fatih ishte fshehur në shtëpinë e tij. Dialogue: 0,1:40:00.85,1:40:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj, ndërsa në kërkim të provave,\Nkemi gjetur disa flokë. Dialogue: 0,1:40:03.16,1:40:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne strehë & APOS; t mori rezultatet e laboratorit ende,\Npor ata ndoshta përkasin Bahar. Dialogue: 0,1:40:05.90,1:40:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Ne & APOS; ll gjeni se ku ajo u vra.\NKjo është e gjitha, Abi. Dialogue: 0,1:40:14.21,1:40:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të rifreskoni veten time, dhe unë do të vij lart. Dialogue: 0,1:40:51.60,1:40:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Sigurisht, zotëri. Unë do t'i informojnë ata për këtë çështje. Dialogue: 0,1:40:57.20,1:41:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Ali!\N- Good-bye, Drejtor. Dialogue: 0,1:41:03.80,1:41:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Mund & APOS; t ju bëjë një hyrje të denjë për një herë, njeriu?\NPër një herë! Dialogue: 0,1:41:06.84,1:41:09.65,Default,,0000,0000,0000,,Kush është në detyrë në laborator? Kush?\N- Pse? Çfarë po ju do të bëni? Dialogue: 0,1:41:09.65,1:41:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Ata gjetën disa flokë.\NAta nuk duhet të kthehet të jetë Bahar & APOS; s. Leviz! Dialogue: 0,1:41:31.72,1:41:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e gjitha për shkak të ju. Unë e di atë.\N- Çfarë bëni ju fajësojnë mua për, shef? Dialogue: 0,1:41:39.21,1:41:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Ju didn & APOS; t më thoni me qëllim, apo jo?\N- Pse duhet ta bëjë këtë, Abi? Dialogue: 0,1:41:44.50,1:41:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Unë me të vërtetë mos di. Përse? Cili është problemi juaj, Boy?\NNa tregoni kështu që ne e dimë. Dialogue: 0,1:42:48.94,1:42:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Ejani në Dialogue: 0,1:42:54.60,1:42:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo?\N- Kjo është për ju. Dialogue: 0,1:43:06.81,1:43:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Ajo është e shijshme. Le & APOS; s shihni kush e dërgoi atë. Dialogue: 0,1:43:12.50,1:43:14.89,Default,,0000,0000,0000,,A e dikush përmend romancë? Dialogue: 0,1:43:14.89,1:43:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Këtu ju jeni, Signorina.\NA jeni gati për romancë? Dialogue: 0,1:43:19.80,1:43:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Ai është i çmendur! Hulya, do të merrni më telefonin tim? Dialogue: 0,1:43:24.21,1:43:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Nëse keni nevojë për të thënë... Thanks & APOS ;, atje & APOS; s më shumë.\N- Si & APOS; s se? Dialogue: 0,1:43:47.06,1:43:53.17,Default,,0000,0000,0000,,Unë dua që të ketë kafe tim të parë dhe të fundit\Nçajin tim të kamomilit me ju, Signorina! Dialogue: 0,1:44:26.33,1:44:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Mendova se kjo do t'ju ndihmojë të merrni nëpër netët para dasmës.\NJu do të fle hugging foto mbi jastëk. Dialogue: 0,1:44:59.24,1:45:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Këto janë ëndrrat e mia për ju dhe mua në 2015! Dialogue: 0,1:45:05.04,1:45:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Javën e ardhshme, ne jemi duke shkuar në kinema, dhe njëri pas se... në një koncert. Data për udhëtim në Romë, unë do të lë ty. Ekziston shtëpia juaj e dytë. Dialogue: 0,1:45:13.88,1:45:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Ju me të vërtetë janë të çmendur. Dialogue: 0,1:45:20.09,1:45:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Signorina, dikush këtu dëshiron që ju të ndiqni këto. Dialogue: 0,1:46:31.56,1:46:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Hellooo! Dialogue: 0,1:46:37.85,1:46:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Të dua aq shumë! Të dua aq shumë! Dialogue: 0,1:46:44.25,1:46:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ndodhi? A jemi edhe tani? Dialogue: 0,1:46:53.70,1:46:56.74,Default,,0000,0000,0000,,A e kam kaluar provimin tim për romantizmit? Dialogue: 0,1:46:58.47,1:47:03.90,Default,,0000,0000,0000,,E pra, ju e bëri kaq shumë gjëra sot...\NJu kurrë nuk mund të bëni një tjetër përsëri. Dialogue: 0,1:47:03.93,1:47:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni shaka shumë sot, Huh? Dialogue: 0,1:47:07.06,1:47:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mund të them? I love bërë shaka me ju. Dialogue: 0,1:47:10.56,1:47:14.04,Default,,0000,0000,0000,,- Unë jam i lumtur kur shoh ju qeshur. Dialogue: 0,1:47:16.27,1:47:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Faleminderit për ju. Dialogue: 0,1:47:23.92,1:47:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini, pas një kohë të gjatë, unë ndihem mirë sot dhe kanë vendosur edhe për të dalë sonte. Dialogue: 0,1:47:33.25,1:47:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e çuditshme, isn & APOS; t atë? Dialogue: 0,1:47:36.11,1:47:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi duke jetuar jetën tonë pavarësisht nga njerëzit që na kanë lënë. Dialogue: 0,1:47:40.26,1:47:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është se si ajo është, Elif. Dialogue: 0,1:47:44.82,1:47:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Ne përpiqemi për të mësuar se si të jetojmë jetën tonë. Dialogue: 0,1:47:50.44,1:47:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Faleminderit për dhuratat. Unë si ata aq shumë - veçanërisht jastëk. Dialogue: 0,1:47:56.57,1:47:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të bjerë në gjumë me sonte tuaj erë. Dialogue: 0,1:48:01.15,1:48:03.53,Default,,0000,0000,0000,,- Më duhet të shkoj tani. Dialogue: 0,1:48:03.53,1:48:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Tani për tani?\NNe jemi duke pritur për raportin mjekësor. Ajo duhet të jetë jashtë nga tani. Dialogue: 0,1:48:12.07,1:48:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Halla ime dhe unë jemi duke shkuar për në shtëpinë tuaj.\N- A është kjo kështu? Dialogue: 0,1:48:15.90,1:48:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Fine atëherë, unë do të të thërrasë sa më shpejt që unë të largohet nga stacioni.\NFine... Fine. Dialogue: 0,1:48:27.16,1:48:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Hey, Romeo!\N- Po? Dialogue: 0,1:48:29.65,1:48:33.38,Default,,0000,0000,0000,,mos japin në të macho fshehur brenda jush! Dialogue: 0,1:48:33.38,1:48:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni të bukur në këtë mënyrë! Dialogue: 0,1:48:35.73,1:48:37.73,Default,,0000,0000,0000,,- Pra, unë jam i bukur tani. Dialogue: 0,1:48:38.84,1:48:42.19,Default,,0000,0000,0000,,Macho, ju thoni?\N- Fine, unë do të hesht! Dialogue: 0,1:49:02.21,1:49:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Ju do të kthehet se me kalimin. Ashtu si kjo?\N- Po. Dy, e drejtë? Dialogue: 0,1:49:06.03,1:49:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Pastaj ju do të keni dy spote bosh dhe të vazhdojë. Kjo është se si janë bërë gropat. Dialogue: 0,1:49:14.60,1:49:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Mirësevini në shtëpi, Biri!\N- Mirë për të parë ju, Nëna. Dialogue: 0,1:49:16.79,1:49:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Ejani në - zgjohem, të marrë të gatshme - sonte ne jemi të pasur një mysafir për darkë.\NA është Elif që vjen? Dialogue: 0,1:49:21.19,1:49:25.04,Default,,0000,0000,0000,,- No... Ish-vajza-in-ligjin e juaj, Ipek! Dialogue: 0,1:49:26.26,1:49:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Ipek, ju thoni ?! Dialogue: 0,1:49:28.10,1:49:34.16,Default,,0000,0000,0000,,- Ooh, bravo... numër ish nuset tuaja vetëm u rrit! Dialogue: 0,1:49:34.21,1:49:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Unë vetëm tha se rruga, Fatma Abla. Dialogue: 0,1:49:37.29,1:49:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Vajza u transferua në njësinë tonë, dhe unë e ftoi atë për darkë. Dialogue: 0,1:49:39.80,1:49:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte e martuar, dhe tani ajo është e divorcuar. Ajo nuk është deri në gjëra të tilla. Dialogue: 0,1:49:44.53,1:49:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Oh, po ajo është. Dialogue: 0,1:49:47.06,1:49:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ka hapur fletoret e saj të vjetër dhe të kujtohen Omer.\NVetëm të them se ajo erdhi për shkak të tij. Dialogue: 0,1:49:55.59,1:50:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Nëse do të ishte kështu, unë do të skandalizohen, por Ipek nuk është se lloj i një vajze. Ajo ka një zemër të pastër. Dialogue: 0,1:50:00.03,1:50:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ajo nuk është këtu, sepse i Omerit.\NJu tha se të drejtë, mami! Dialogue: 0,1:50:05.03,1:50:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Falë Zotit ne nuk jemi njerëz unforgiving. Dialogue: 0,1:50:08.23,1:50:14.25,Default,,0000,0000,0000,,I ftuar atë në mënyrë që ajo të mund të shihni se nuk ka ndjenja vështirë - për t'u çlodhur. A është kjo në rregull? Ju bëri mirë. Dialogue: 0,1:50:14.25,1:50:16.83,Default,,0000,0000,0000,,- Come on, ju merrni gati. Unë do të shkoj të merrni atë. Dialogue: 0,1:50:16.90,1:50:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Mirë... Dialogue: 0,1:51:11.57,1:51:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Devrem, shikoni... Dialogue: 0,1:51:15.28,1:51:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam rezultatet e ADN-së. Dialogue: 0,1:51:18.02,1:51:20.32,Default,,0000,0000,0000,,Flokëve takon Bahar. Dialogue: 0,1:51:20.97,1:51:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Kjo do të thotë ne kemi skenën e vrasjes. Dialogue: 0,1:51:22.90,1:51:24.90,Default,,0000,0000,0000,,- Kjo është e drejtë, Abi! Dialogue: 0,1:51:25.14,1:51:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Unë i tha ekuipazhit për të shkuar mbrapa dhe të shohim nëse mund të gjejnë diçka tjetër në lidhje me Bahar. Dialogue: 0,1:51:31.66,1:51:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne duhet të kontrolloni kamerat e sigurisë menjëherë. Dialogue: 0,1:51:33.91,1:51:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Për fat të keq, Abi, nuk ka banka apo shkollat në atë zonë, kështu që nuk aren & APOS; t ndonjë kamera. Dialogue: 0,1:51:40.41,1:51:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Asgjë si kjo - shansi ynë i vetëm atëherë jeni dëshmitarë.\NEkipi është duke punuar mbi të. Dialogue: 0,1:51:44.17,1:51:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Ka Rasim kthehen nga provimi mjekësor për të marrë deklaratën e tij? Dialogue: 0,1:51:48.61,1:51:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Ne & APOS; do të marrë atë mikun tim; le & APOS; s informon vajzë. Dialogue: 0,1:51:53.15,1:51:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ju them e saj. Unë do të jetë lart. Dialogue: 0,1:52:13.15,1:52:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo?\NMarrëveshje DNA dështoi, Huseyin. Dialogue: 0,1:52:16.03,1:52:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Njeri i ynë ishte në pushim sot. Plus, Arda nuk e la ekipin për një të dytë. Dialogue: 0,1:52:20.22,1:52:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Flokëve është Bahars. Dialogue: 0,1:52:24.37,1:52:31.56,Default,,0000,0000,0000,,A duhet të mendoj për çdo gjë?\NMund & APOS; t kam besim ju ?? Dialogue: 0,1:52:31.56,1:52:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Unë duhet të kujdeset për çdo gjë veten time ??\Nmos ju kuptoni se ne kemi për mbylljen e rastit para Omer? Dialogue: 0,1:52:37.55,1:52:44.37,Default,,0000,0000,0000,,Don & APOS; absurditet t flasim, Huseyin. Vetëm të qëndrojnë në vendin tuaj të punës.\NNese kjo i bie të Tayyar, unë do të gjej një vend më të përshtatshëm për të dy ne. Dialogue: 0,1:52:45.01,1:52:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam i sëmurë prej jush! Dialogue: 0,1:52:49.14,1:52:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Nga Bahar, Nedret, Elif..Of Tayyar... Dialogue: 0,1:53:01.83,1:53:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai im i dashur solli Nilufer këtu. Dialogue: 0,1:53:07.59,1:53:11.69,Default,,0000,0000,0000,,Ai është duke u përpjekur për të përfituar nga Nilufer. Unë do të kujdeset për të. Dialogue: 0,1:53:12.13,1:53:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Ju nuk do të dëmtojë vëllanë tuaj. Dialogue: 0,1:53:15.68,1:53:21.87,Default,,0000,0000,0000,,A jeni i sigurt se Mert e çoi?\NReagai më tha. Unë e bëri atë të folur. Njeri i quajtur i parë. Dialogue: 0,1:53:21.87,1:53:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Ai i tha asaj se çfarë ka ndodhur në Bahar. Dialogue: 0,1:53:25.88,1:53:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Nilufer është aq i zemëruar tani.\NPastaj, Nilufer është me Omerin në këtë minutë shumë. Dialogue: 0,1:53:31.99,1:53:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Ne duhet të nxitojë.\NBoy, shikoni çfarë shteti ne jemi në vetëm për shkak të një gruaje! Dialogue: 0,1:53:36.94,1:53:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Ky është problemi im tani. Dialogue: 0,1:53:40.00,1:53:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Unë do t'ju quaj kur kam gjetur një tjetër vend për të qëndruar.\NA jeni të dyshimtë tani? Dialogue: 0,1:53:43.53,1:53:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Gjithçka sillet rreth jush!\NSa kohë që ju shkoni rreth ndiqte dashurinë tuaj një, ju do të merrni djegur. Dialogue: 0,1:53:52.03,1:53:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Boy, shikoni në shtetin ku ndodheni\NJu është dashur të parashikojnë këto momente.. Dialogue: 0,1:53:57.47,1:54:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Unë ju paralajmëroi shumë herë për të qëndruar larg nga ajo vajzë.\NUnë rashë në dashuri. Dialogue: 0,1:54:03.16,1:54:05.23,Default,,0000,0000,0000,,A e kuptoni mua? Dialogue: 0,1:54:05.23,1:54:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Si mund të ju anyway! Dialogue: 0,1:54:08.64,1:54:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Nuk ka vend për dobësinë në jetën time, fëmijë.\NNuk do të ketë në jetën tuaj, too. Dialogue: 0,1:54:13.80,1:54:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ka, e shihni se çfarë ndodh? Ju do të kujdeset për Nilufer, dhe të lënë vetëm vëllanë tuaj. Dialogue: 0,1:54:20.74,1:54:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Çdo gjë tjetër? A keni nevojë për diçka tjetër prej meje? Dialogue: 0,1:54:24.56,1:54:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, në qoftë se ju presion mua shumë e vështirë, ajo do të jetë i keq për ju, isn & APOS; t atë të drejtë? Dialogue: 0,1:54:28.98,1:54:32.81,Default,,0000,0000,0000,,Ju më njihni shumë mirë. Tani le të përfundojë punën tonë. Dialogue: 0,1:54:32.81,1:54:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Njerëzit e mi do të marrë ju. mos Telefono dhe mos shkoj jashtë. Dialogue: 0,1:54:37.28,1:54:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të kujdeset për këtë; ju do të jetë i pastër nga kjo vrasje. Dialogue: 0,1:54:40.34,1:54:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Javën e ardhshme kjo do të jetë e gjatë, dhe ju do të jetë falas. Dialogue: 0,1:54:42.55,1:54:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Unë shpresoj kështu; përndryshe, unë do t'i kafshojë off treshe dhe për të marrë nga burgu. Pra, ju e dini. Dialogue: 0,1:54:53.87,1:55:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Ne vetëm e mori me vete. Nuk ishte një problem në spital.\NNuk ka asgjë. Ne do të kemi një bisedë pak me Rasim. Dialogue: 0,1:55:01.05,1:55:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Mund puna juaj të jetë e lehtë.\N- Ju faleminderit. Dialogue: 0,1:55:03.45,1:55:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Devrem! Dialogue: 0,1:55:05.94,1:55:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Prisni, ne do të shkojnë në dhomën e marrjes në pyetje së bashku. Dialogue: 0,1:55:13.86,1:55:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Abi, them atë që unë jam duke shkuar brenda vetëm me ju. Dialogue: 0,1:55:19.81,1:55:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam një detektiv në Njësinë vrasjen, dhe unë jam në këtë rast. Dialogue: 0,1:55:23.79,1:55:29.60,Default,,0000,0000,0000,,I mos marr urdhra nga ju, por nga shefit tim.\NDhe unë them këtë për fytyrën tuaj. Dialogue: 0,1:55:35.52,1:55:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Perëndia im. Dialogue: 0,1:55:37.85,1:55:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Ku ka ardhur nga ajo? Ku ka ardhur nga ajo? I tillë është fat e mi. Dialogue: 0,1:55:42.36,1:55:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Devrem, kjo nuk është ajo që ju mendoni. Nëse ju dëgjoni atë që unë duhet të them, ju do të kuptoni. Dialogue: 0,1:55:45.68,1:55:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk do të dëgjoni një fjalë rreth saj, shoku im. I lënë të kaluarën në të kaluarën. Dialogue: 0,1:56:06.58,1:56:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Surprise! Dialogue: 0,1:56:10.68,1:56:14.09,Default,,0000,0000,0000,,- Ku e keni marrë këtë?\NKam blerë atë. Dialogue: 0,1:56:14.96,1:56:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Kur isha i pakënaqur si një vajzë, xhaxhai im bleu kjo për mua. Dialogue: 0,1:56:20.26,1:56:24.25,Default,,0000,0000,0000,,A kam të duket si një fëmijë?\N- Jo, por ju jeni të trishtuar. Dialogue: 0,1:56:24.41,1:56:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Kanë disa.\N- Jo, unë mos si ëmbëlsirat. Dialogue: 0,1:56:27.29,1:56:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Ju lutemi, provoni atë - ju mund të pëlqen. Dialogue: 0,1:56:32.54,1:56:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Perëndia im. Dialogue: 0,1:56:37.12,1:56:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Pak më shumë.... Jo!\NPak më shumë... Ju lutem!... Eja! Dialogue: 0,1:56:40.83,1:56:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Ja, unë jam shumë i lumtur....! Dialogue: 0,1:56:45.26,1:56:51.22,Default,,0000,0000,0000,,- Jo, zotëri, eja!\NJa, ju jeni tallur me mua, Huh? Dialogue: 0,1:56:52.56,1:56:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Tani ju keni disa! Go on!\NMerrni këtë - ajo është e bukur. Open. Prisni... Dialogue: 0,1:56:59.70,1:57:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Mjaft!\N- Jo, ajo nuk është e mjaftueshme! Shih se sa bukur është? Dialogue: 0,1:57:20.39,1:57:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është shumë e ëmbël. Dialogue: 0,1:57:33.87,1:57:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Mert... Mert, jeni ju atje! Dialogue: 0,1:57:44.95,1:57:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Që ju mos di asgjë... Dialogue: 0,1:57:47.44,1:57:50.78,Default,,0000,0000,0000,,... le të ju tregojnë se çfarë ne e dimë. Dialogue: 0,1:57:53.24,1:57:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Armë që u përdor për të vrarë Bahar është përdorur edhe në një tjetër vrasje. Le të fillojmë me atë. Dialogue: 0,1:57:59.14,1:58:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Unë didn & APOS; t vrasin askënd.\N- Pse? Dialogue: 0,1:58:02.34,1:58:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Shtëpia juaj është skena vrasje.\NOse mënyrë ju janë të përfshirë. Dialogue: 0,1:58:06.38,1:58:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Rasim... Ju keni askund për të kandiduar. Dialogue: 0,1:58:10.09,1:58:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Kush e vrau vajzën? Përndryshe, ju do të jetë i ngarkuar me tre vrasje. Dialogue: 0,1:58:15.32,1:58:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Nëse ju mbani në shaka, ju do të bëhet një vrasës i tre njerëzve. Dialogue: 0,1:58:21.26,1:58:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Unë vetëm pashë vajzën kur ata erdhën në shtëpinë time - që është e gjitha. Dialogue: 0,1:58:27.06,1:58:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Kush e vrau vajzën! Dialogue: 0,1:58:29.97,1:58:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Kush e vrau vajzën, Rasim? A ishte ajo Metin? Dialogue: 0,1:58:34.11,1:58:36.10,Default,,0000,0000,0000,,I mos di! Dialogue: 0,1:58:37.75,1:58:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Fine! Dialogue: 0,1:58:39.37,1:58:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Unë shoh atë që ju janë duke u përpjekur për të bërë! Unë po të shoh! Dialogue: 0,1:58:46.19,1:58:52.84,Default,,0000,0000,0000,,Unë shoh - ata e bënë të vrasin e saj?\N- Jo, jo! Unë nuk e kam bërë këtë, unë nuk ishte në shtëpi. Unë nuk e di se ka pasur një vrasje. Dialogue: 0,1:58:52.84,1:58:55.15,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk e shoh kush e vrau atë. Dialogue: 0,1:58:58.07,1:58:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Ejani në Dialogue: 0,1:59:00.40,1:59:01.97,Default,,0000,0000,0000,,A mund të vij në? Dialogue: 0,1:59:02.11,1:59:03.72,Default,,0000,0000,0000,,- Eja, eja. Dialogue: 0,1:59:15.22,1:59:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Ju mbani në të menduarit. Unë do të kthehet së shpejti. Dialogue: 0,1:59:29.29,1:59:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Urdhëri erdhi për ju për t'i dhënë fund në pyetje dhe të presin për avokatit të tij. Dialogue: 0,1:59:34.36,1:59:40.37,Default,,0000,0000,0000,,Ju shikoni këtë, Abi - kjo ndodh përsëri, por unë don & APOS; kujdesur t.\NUnë nuk do ta lënë atë vetëm derisa ai flet. Dialogue: 0,1:59:40.37,1:59:44.96,Default,,0000,0000,0000,,.- Omer ..\NBuddy, mos ndaluar mua, ose ne do të prishin marrëdhëniet tona. Dialogue: 0,1:59:45.67,1:59:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Fikret, ju mund të lënë tani, thanks. Dialogue: 0,1:59:51.75,1:59:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Shiko, Buddy, duket se njeriu nuk di asgjë.\NLe të presim për avokatit të tij! Dialogue: 0,1:59:57.26,2:00:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Dhe sa më shumë që ne t'i detyrojë ata, ata veprojnë më keq.\NLe ta mendoj se ne jemi duke dëgjuar ato. Dialogue: 0,2:00:08.25,2:00:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë bën ajo mendoj se ajo është duke bërë? Dialogue: 0,2:00:11.52,2:00:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Kush është shefi juaj i vërtetë? Dialogue: 0,2:00:13.89,2:00:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Serhat ose Metin? Dialogue: 0,2:00:16.64,2:00:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Apo janë ata të dy duke punuar së bashku? Dialogue: 0,2:00:19.08,2:00:22.88,Default,,0000,0000,0000,,- Askush nuk është shefi im. Unë punoj për të holla. Dialogue: 0,2:00:22.88,2:00:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Unë strehë & APOS; T shihet Serhat që kur ai erdhi këtu, Yenge! Dialogue: 0,2:00:32.49,2:00:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë dini në lidhje me mua, njeri? Dialogue: 0,2:00:35.78,2:00:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ka Serhat ju them? Dialogue: 0,2:00:37.51,2:00:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Ai është i çmendur në ju. Dialogue: 0,2:00:40.09,2:00:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Ai nuk do të ju lejojnë të shihni fëmijën tuaj, dhe ju kurrë nuk do të shihni atë. Dialogue: 0,2:00:43.22,2:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e gjitha unë di - është se nuk është e mjaftueshme? A miqtë tuaj të dinë për Serhat? Dialogue: 0,2:00:48.75,2:00:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të të vras! Dialogue: 0,2:00:51.12,2:00:54.05,Default,,0000,0000,0000,,- Çfarë po bën?\NMë lejoni të shkoj! Dialogue: 0,2:00:54.24,2:00:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Lërmë të shkoj, Omer!\N- Easy! A do të vijë jashtë? Dialogue: 0,2:01:11.51,2:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Mbylleni derën. Çfarë po bën?\NPse po flet ai njeri? Dialogue: 0,2:01:15.32,2:01:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është për ju?\N- Çfarë doni të thoni? Dialogue: 0,2:01:17.20,2:01:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Ky njeri është imi; Unë jam drejtimin e marrjes në pyetje. Dialogue: 0,2:01:19.39,2:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Omer, mos më bëjnë të zemëruar, ose unë do të shkoj dhe të them Aliun për të marrë ju nga këtu. Dialogue: 0,2:01:23.06,2:01:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Ju jeni në pushim mjekësor; ju nuk jeni në Njësinë për vrasjen, por në Njësinë Financiare! Dialogue: 0,2:01:27.36,2:01:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Ne, njerëzit nga Njësia për vrasjen, janë në pyetje këtë njeri. Dialogue: 0,2:01:32.25,2:01:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Unë nuk do të marrë asnjë urdhër nga ju, kështu që të marrë në duart tuaja off punën time. A e kuptoni? Dialogue: 0,2:01:41.49,2:01:44.09,Default,,0000,0000,0000,,Tregoji asaj për të marrë nga dhoma. Dialogue: 0,2:01:44.09,2:01:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Buddy .. Shiko .. Vetëm dëgjoni mua! Dialogue: 0,2:01:47.02,2:01:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Vajzë ka një problem me të atij njeriu si.\NBuddy, unë nuk do të ju dëgjojnë, dhe unë mos duan të dinë asgjë për të. Dialogue: 0,2:01:52.04,2:01:56.53,Default,,0000,0000,0000,,I mos kujdesen për të kaluarën. Ajo do të marrë nga atje. Dialogue: 0,2:02:17.08,2:02:20.91,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ju don & APOS; hir s, t, mos për Perëndinë & APOS. Dialogue: 0,2:02:20.91,2:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Ju qëndroni këtu. Keni një mbrëmje të qetë me djalin tuaj. Dialogue: 0,2:02:24.41,2:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Ok, keni të drejtë, Auntie. Unë kam qenë shumë i ashpër me Melike. Dialogue: 0,2:02:31.48,2:02:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë mund të bëj? I mos si kjo grua.\NPor, unë si Omer! Dialogue: 0,2:02:37.26,2:02:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Unë premtoj unë nuk do të bëjë asgjë! Unë do të ulem në heshtje! Dialogue: 0,2:02:40.81,2:02:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Shikoni në mua - a jeni i sigurt?\NUnë premtoj. Dialogue: 0,2:02:45.79,2:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Nëse unë jam i keq, Elif do të jetë i çmendur, dhe ajo ka të bëjë asgjë me këtë.\NEjani, të gjithë do të jenë të lumtur për të parë ju. Dialogue: 0,2:02:51.48,2:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Come on, zoti Can. Dialogue: 0,2:02:57.51,2:03:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Dëgjomëni. Unë strehë & APOS; T harruar për shkollë. Dialogue: 0,2:03:04.10,2:03:05.62,Default,,0000,0000,0000,,Fine... Dialogue: 0,2:03:06.50,2:03:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Ku është Nilufer?\N- I thirri, por ajo është me Mert. Dialogue: 0,2:03:09.36,2:03:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Fine, unë do të thërrasë atë. Dialogue: 0,2:03:11.18,2:03:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Ne duhet të le të saj të ketë një hapësirë. Dialogue: 0,2:03:19.29,2:03:21.84,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë keni bërë? A ai të them asgjë? Dialogue: 0,2:03:22.99,2:03:27.16,Default,,0000,0000,0000,,- Ai e bëri... Ai tha se ai e dinte Bahar - e pa Dialogue: 0,2:03:27.16,2:03:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Por ai nuk e ka parë vrasësin. Dialogue: 0,2:03:29.58,2:03:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Nëse punojmë deri në mëngjes, ne mund të merrni diçka nga ai, por ne do të shpresoj te avokatit. Dialogue: 0,2:03:40.96,2:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Unë kam për të bërë këtë njeri të flasim për Serhat. Dialogue: 0,2:03:44.72,2:03:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Ju të marrë kujdesin e Hatayli. Unë do të punoj me të. - Lënë atë për mua. Ai nuk do të thonë asgjë për ju! Dialogue: 0,2:03:51.01,2:03:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të gjeni se ku Serhat është për ju! mos merak... Dialogue: 0,2:03:58.84,2:04:05.57,Default,,0000,0000,0000,,Pelo, ju dhe Ipek shkoni në shtëpi. Ne do të qëndrojmë këtu, dhe ju mund të vazhdojë në mëngjes. Dialogue: 0,2:04:05.96,2:04:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të ulem me ju. Dialogue: 0,2:04:08.66,2:04:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Nuk është e nevojshme për një person në pushim mjekësor të jetë në turnit të natës. Dialogue: 0,2:04:12.27,2:04:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Gjithkush shkoj në shtëpi; Unë do të qëndroj këtu. Dialogue: 0,2:04:18.73,2:04:25.13,Default,,0000,0000,0000,,Ipek... Ipek... Është punë e mjaftueshme për sot. Le & APOS; s largohen. Dialogue: 0,2:04:35.31,2:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Ne po shkojmë pastaj. Keni një natë të mirë. Nëse diçka ndodh, na telefononi.\NFine. Dialogue: 0,2:04:45.27,2:04:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Detyrë Pleasant! Dialogue: 0,2:04:49.16,2:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,- Thanks. Dialogue: 0,2:05:07.29,2:05:10.95,Default,,0000,0000,0000,,mos të veprojë në këtë mënyrë. Keni të drejtë, por të ndaluar. . Dialogue: 0,2:05:12.89,2:05:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Unë isha vetëm duke shkuar për të shkuar në\NAbi, nëse ju jeni duke kërkuar për Rasim & APOS; s pyetje, ne mori një pushim. Dialogue: 0,2:05:16.64,2:05:18.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi duke pritur për avokat që do të vijnë. Dialogue: 0,2:05:19.39,2:05:21.87,Default,,0000,0000,0000,,Pelin, nuk ju ndonjëherë të përfunduar punën tuaj? Dialogue: 0,2:05:21.87,2:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,- Unë bëj, Abi! Unë jam vetëm informimin ju! Dialogue: 0,2:05:25.47,2:05:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Lënë atë. Unë kam ardhur për të marrë ju dy. Dialogue: 0,2:05:28.21,2:05:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Mami është duke pritur për ju për të ardhur në darkë. Dialogue: 0,2:05:35.79,2:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Abi, unë nuk duhet të vijë - kjo nuk është e drejtë. Dialogue: 0,2:05:39.71,2:05:41.55,Default,,0000,0000,0000,,- Në fakt, ajo ftoi ty, fëmijë. Dialogue: 0,2:05:41.55,2:05:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Ajo ishte e lumtur për të dëgjuar ju erdhi këtu. Dialogue: 0,2:05:43.78,2:05:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Nëse vetëm Ipek do të vijnë. Ajo do të bëjë më të lumtur për të parë sytë e saj të bukur. Dialogue: 0,2:05:50.76,2:05:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Perëndia im! Ju po vijnë Aren & APOS, ju t? Dialogue: 0,2:05:53.53,2:05:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Nënë Elvan do të jetë ofenduar. Dialogue: 0,2:06:14.66,2:06:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Mirësevini\N- Nisë për të parë ju mami. A është darka gati? Dialogue: 0,2:06:17.72,2:06:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është! Kjo është!\NJu shikoni këto dy? Ata kanë qenë në detyrë që prej mëngjesit, dhe ata janë të uritur. Dialogue: 0,2:06:22.86,2:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Ejani për në Dialogue: 0,2:06:24.70,2:06:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Welcome. Ejani në, të shkojnë në!\N- Hallë Elvan, pse e shqetësoni veten? Dialogue: 0,2:06:28.29,2:06:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Nuk ka probleme; Unë jam gatim për shumë anyway. Go brenda. Dialogue: 0,2:06:35.37,2:06:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Aren & APOS; t ju vijnë, fëmijë? Dialogue: 0,2:06:38.20,2:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mos të jetë i zënë ngushtë, eja. Dialogue: 0,2:06:46.61,2:06:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Tërbimi ju lënë prapa tani është e gjatë. Dialogue: 0,2:06:50.48,2:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Ujërat janë të qetë - të gjithë e gjetur port e tij, dhe ajo është harruar. Dialogue: 0,2:07:01.31,2:07:04.12,Default,,0000,0000,0000,,I mos di se çfarë të them, Teto Elvan! Dialogue: 0,2:07:05.39,2:07:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Unë kurrë për qëllim të ju lënduar, por... Dialogue: 0,2:07:08.38,2:07:11.08,Default,,0000,0000,0000,,... ajo që ndodhi!\Nmos them asgjë! Dialogue: 0,2:07:11.26,2:07:16.33,Default,,0000,0000,0000,,mos them asgjë, vajzën time të ardhur keq. Vetëm të jap halla Elvan tuaj një përqafim! Dialogue: 0,2:07:24.28,2:07:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Come on, le të & APOS; s shkoni brenda. Dialogue: 0,2:07:38.03,2:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne jemi në rrugën tonë! Dialogue: 0,2:07:39.69,2:07:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Ipek, ju strehë & APOS; ndryshuar pak. Më lejoni t'ju përqafim! Dialogue: 0,2:07:53.05,2:08:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Mami, a ju kujtohet se si ato përdoren për të luftuar mbi një luhare e pods? Dialogue: 0,2:08:03.07,2:08:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Arda fitoi! Dialogue: 0,2:08:06.14,2:08:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Po... një njeri mund të vrasin për ushqim. Dialogue: 0,2:08:17.31,2:08:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Zoti ju bekoftë, hallë Elvan. Çdo gjë ishte aq e shijshme. Dialogue: 0,2:08:20.03,2:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Mund të jetë e mirë për ju, fëmijë. Dialogue: 0,2:08:29.85,2:08:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Kush mund që të jetë në këtë orë? Dialogue: 0,2:08:31.55,2:08:35.03,Default,,0000,0000,0000,,- Kushdo që ajo është, ajo duhet të jetë dikush ne e dimë.\NShko hapur derën. Dialogue: 0,2:08:36.18,2:08:38.02,Default,,0000,0000,0000,,- Unë shpresoj se është lajm i mirë. Dialogue: 0,2:08:42.82,2:08:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Surprise!\N- Me të vërtetë është një surprizë. Dialogue: 0,2:08:48.09,2:08:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Disa befasi. Dialogue: 0,2:09:03.27,2:09:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Ushqim erdhi, Buddy. Vendos që mënjanë - le të hamë para se të merr të ftohtë. Dialogue: 0,2:09:08.20,2:09:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Ai na dha më shumë. Ne do të kemi një darkë të mirë. Dialogue: 0,2:09:18.20,2:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë keni bërë? A ka diçka të re? Dialogue: 0,2:09:23.73,2:09:27.67,Default,,0000,0000,0000,,- Unë nuk mund të vënë mendimet e mia së bashku.\NÇfarë është kjo, Abi? Dialogue: 0,2:09:33.29,2:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Devrem, unë dua të ju pyes diçka, dhe unë dua përgjigjen tënde ndershëm. Dialogue: 0,2:09:37.76,2:09:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Nuk ka gënjeshtra! Dialogue: 0,2:09:40.37,2:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ok, Abi! Dialogue: 0,2:09:47.69,2:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,A vëllai im flasim ndonjëherë keq për Elif për ju? Dialogue: 0,2:09:51.03,2:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,- Jo, ku ka kjo të vijë nga? Dialogue: 0,2:09:54.26,2:09:59.97,Default,,0000,0000,0000,,Bir, sot e Miss Nedret, Elif & APOS; s tezja, më dha një moment traumatik... Dialogue: 0,2:10:00.96,2:10:03.08,Default,,0000,0000,0000,,... për natën e angazhimit. Dialogue: 0,2:10:03.61,2:10:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë ndodhi në natën e martesës? Dialogue: 0,2:10:07.18,2:10:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Devrem... Dialogue: 0,2:10:09.07,2:10:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai im propozoi një marrëveshje për Mis Nedret për të na ndarë. Dialogue: 0,2:10:22.39,2:10:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është e shijshme. Dialogue: 0,2:10:26.93,2:10:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Really, kjo është aq e shijshme. Dialogue: 0,2:10:28.56,2:10:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Ne tashmë e kanë ngrënë darkë, por ne nuk do të humbasë Mis Elvan & APOS; s Hatayi Festa. Dialogue: 0,2:10:36.10,2:10:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Mund të jetë e mirë për ju. Dialogue: 0,2:10:39.48,2:10:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Ata thonë se ushqimi në Malatiya është e mirë, por unë mos di nëse ajo është aq i mirë sa Hatayia & APOS; s. Dialogue: 0,2:10:44.83,2:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Vërtetë, në shtëpinë tuaj ju hani enët e huaja; Ushqim turk është harruar. Dialogue: 0,2:11:01.12,2:11:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Si jeni, Ipek? Dialogue: 0,2:11:07.36,2:11:09.04,Default,,0000,0000,0000,,- Fine, ju? Dialogue: 0,2:11:09.76,2:11:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke u përpjekur të jetë mirë. Dialogue: 0,2:11:13.21,2:11:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Falë Omer unë të arrijnë të marrin nëpër ditë të vështira. Dialogue: 0,2:11:17.87,2:11:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Ipek, ne nuk kemi marrë të dini njëri-tjetrin. Dialogue: 0,2:11:21.64,2:11:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Ju faleminderit. Ju erdhi në funeralin, dhe në prag, por ne ende nuk kemi shans për të marrë të dini ju. Dialogue: 0,2:11:36.16,2:11:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Ipek është Omer & APOS; s mik fëmijërisë. Pelin, Arda, dhe Omer- ata të gjithë shkuan për të akademisë së bashku. Dialogue: 0,2:11:44.73,2:11:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Ata ishin shumë afër, por turbullues në akademi. Unë kam qenë atje gjatë gjithë kohës për shkak të tyre. Dialogue: 0,2:11:59.98,2:12:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Ju kurrë nuk flasim për ato ditë. Dialogue: 0,2:12:05.23,2:12:07.84,Default,,0000,0000,0000,,- Nuk ka qenë një moment i mirë. Dialogue: 0,2:12:07.88,2:12:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Ju mund të filloni duke folur, por ju nuk do të përfundojë. Unë kam një ide më të mirë. Dialogue: 0,2:12:12.47,2:12:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Bir, shkoni dhe të merrni xhaxhain tuaj dhe APOS; s album të vjetër foto! Come on! Dialogue: 0,2:12:17.47,2:12:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Unë do t'ju tregoj çdo gjë nga ajo. Dialogue: 0,2:12:20.25,2:12:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Nëse Omer ishte këtu, ai do të ishte aq i zemëruar - ai nuk do të donte për të treguar fotot për fiancĂŠ tij. Dialogue: 0,2:12:27.26,2:12:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Unë mendoj se ne nuk duhet të hapë librat e vjetra. Le të shikojmë në të ardhmen. Dialogue: 0,2:12:33.04,2:12:35.37,Default,,0000,0000,0000,,Lini fotot verdhë. Dialogue: 0,2:12:35.37,2:12:37.37,Default,,0000,0000,0000,,A është kjo e mundur Mis Elvan? Dialogue: 0,2:12:37.69,2:12:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Nëse një person nuk ka një të kaluar, ai nuk ka të ardhme. Kjo është ajo që thonë ata. Dialogue: 0,2:12:51.19,2:12:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Nuk është ai. T'i jepte për mua, Birin. Dialogue: 0,2:12:57.07,2:12:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Këto janë nga diplomimit. Dialogue: 0,2:13:00.13,2:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Asli... Dialogue: 0,2:13:02.30,2:13:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Shiko se si i ri ai është këtu.\N- Munchkin! Dialogue: 0,2:13:05.78,2:13:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Ne e thirrëm atë Munchkin! Dialogue: 0,2:13:07.87,2:13:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Ajo nuk mund të jetojnë pa fiancĂŠ saj... Dialogue: 0,2:13:29.90,2:13:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Buddy, pse do ai të thonë një gjë të tillë për Mis Nedret? Dialogue: 0,2:13:36.28,2:13:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është problemi i tij? Dialogue: 0,2:13:38.08,2:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Pyeta, dhe ai tha se ai e bëri atë me qëllim për të parë se si ajo do të reagonin. Dialogue: 0,2:13:44.23,2:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,I mos besuat, Abi! Dialogue: 0,2:13:46.46,2:13:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai im është i fshehur diçka nga unë. Dialogue: 0,2:13:50.17,2:13:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Ju e dini çfarë është më e keqe? Dialogue: 0,2:13:53.08,2:13:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai im gënjeu për mua për herë të parë. Dialogue: 0,2:13:55.63,2:13:59.16,Default,,0000,0000,0000,,Duke kërkuar të drejta në sytë, ai gënjeu për mua, Devrem. Dialogue: 0,2:14:00.79,2:14:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Kjo është aq e vështirë për mua të pranoj se. Dialogue: 0,2:14:05.89,2:14:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Kjo nuk është hera e parë - ju jeni vetëm duke parë atë tani. Dialogue: 0,2:14:12.06,2:14:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është kjo tani? Dialogue: 0,2:14:20.19,2:14:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Mos u mërzit, të vijnë këtu. Dialogue: 0,2:14:23.00,2:14:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë do të thotë, mos u mërzit. Ju tha diçka - tani të përfunduar atë që ju keni për të thënë. Dialogue: 0,2:14:33.67,2:14:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Unë do të ju ndihmoj në kuzhinë.\N- Uluni poshtë fëmijë - ju jeni mysafir tonë. Dialogue: 0,2:14:37.91,2:14:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Herën tjetër ju jeni këtu, ju do të bëni enët. Dialogue: 0,2:14:42.08,2:14:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Ju duhet të ketë qenë vajzat më të bukura në shkollë. Ju duhet të ketë pasur një shumë të fun. Dialogue: 0,2:14:48.09,2:14:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Thanks, ato ishin ditë të mira. Dialogue: 0,2:14:56.20,2:14:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Auntie, shikoni - ato janë trajnimin e tyre këtu. Dialogue: 0,2:14:59.24,2:15:05.90,Default,,0000,0000,0000,,- Po, mund të Perëndia mbrojtur ata. Dialogue: 0,2:15:06.09,2:15:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Tea është gati. Dialogue: 0,2:15:07.61,2:15:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Tea është gati. Dialogue: 0,2:15:10.26,2:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Vendos ato poshtë; le të ketë disa çaj dhe flasin.\N- Faleminderit! Dialogue: 0,2:15:14.33,2:15:17.03,Default,,0000,0000,0000,,A ka diçka më shumë interesante për të folur për se këtë? Dialogue: 0,2:15:17.86,2:15:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Come on. Ju keni qenë në kërkim në një foto për një orë. Go on! Dialogue: 0,2:16:06.40,2:16:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë është duke bërë këtu këtë. Dialogue: 0,2:16:20.34,2:16:22.27,Default,,0000,0000,0000,,A do dikush të shpjegojë kjo për mua? Dialogue: 0,2:16:41.60,2:16:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Çfarë jeni duke u përpjekur për të thënë? Dialogue: 0,2:16:45.36,2:16:48.93,Default,,0000,0000,0000,,- Çfarë jam unë duke thënë: Abi? Çfarë jam unë duke thënë? Dialogue: 0,2:16:48.93,2:16:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Ajo që unë jam duke thënë, Abi, është se si mund të jetojnë në të njëjtën shtëpi dhe nuk e shohin atë? Dialogue: 0,2:16:56.28,2:17:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Abi, unë jam i sigurt se Huseyin Abi është fshehur diçka. Dialogue: 0,2:17:00.47,2:17:04.87,Default,,0000,0000,0000,,I mos di se çfarë, por unë jam i sigurt se ai jeton një jetë të dyfishtë. Dialogue: 0,2:17:04.87,2:17:07.48,Default,,0000,0000,0000,,- Bir, çfarë jeni duke thënë? Dialogue: 0,2:17:07.80,2:17:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Pse do vëllai im të ketë një jetë të dyfishtë? Dialogue: 0,2:17:09.64,2:17:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke folur për një gënjeshtër të vogël në familjen time, dhe ju jeni duke folur pakuptimta. Dialogue: 0,2:17:13.33,2:17:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Abi, kjo nuk është vetëm në shtëpi - ai është i shtrirë në punë si. Dialogue: 0,2:17:18.26,2:17:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Arda, ju jeni duke folur për vëllain tim. Shikojnë fjalët e tua. Dialogue: 0,2:17:21.94,2:17:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Unë jam duke u përpjekur, Abi. Unë jam duke u përpjekur !.\NAi është vëllai im shumë, kështu që ajo nuk është e lehtë për mua as. Dialogue: 0,2:17:26.41,2:17:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Se shpjegojë atë për mua, Abi - shpjegoj. Dialogue: 0,2:17:28.83,2:17:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Hapni sytë tuaj, Omer. Tërheq lart se perde, e cila bllokon dritën e syve. Hapni sytë tuaj. Dialogue: 0,2:17:34.52,2:17:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai juaj, Huseyin Demir nuk është i njëjti lloj i policit si Omer Demir. Dialogue: 0,2:17:41.41,2:17:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Vëllai juaj është një polic i korruptuar.