1 00:00:03,160 --> 00:00:06,190 टेड़ अनुवाद एक सांघिक काम आहें. 2 00:00:06,190 --> 00:00:08,370 परीक्षकाचीं भूमिका ख़ास महत्वाची आहें. 3 00:00:08,930 --> 00:00:13,116 परिक्षक स्वयंसेवकाशी सहकार्य करून गुणवत्तापूर्ण उपशीर्षके तयार करतात. 4 00:00:13,116 --> 00:00:17,054 अशा गुणवत्तेनेच वक्त्याचा आशय त्यांची कल्पना प्रेक्षकापर्यंत पोहोचेल. 5 00:00:17,292 --> 00:00:19,942 परीक्षकांसाठी पाच महत्वाच्या सूचना आहेत 6 00:00:20,077 --> 00:00:22,157 १. तुम्ही यासाठी पात्र असला पाहिजे. 7 00:00:22,399 --> 00:00:26,399 परीक्षणासाठी पात्रता आहे तुमची पाच उपशीर्षके प्रसिद्ध होणे. 8 00:00:26,399 --> 00:00:28,389 यामुळे तुमची या प्रक्रीयेची ओळख होईल . 9 00:00:28,389 --> 00:00:31,619 आणि तुम्ही इतरांना चांगला सराव करण्यासाठी मार्गदर्शन करू शकाल . 10 00:00:32,569 --> 00:00:35,099 २. प्रथम व्याख्यान नीट लक्षपूर्वक ऐका . 11 00:00:35,649 --> 00:00:36,957 काही बदल करण्यापूर्वी 12 00:00:36,957 --> 00:00:41,529 संपूर्ण उपशिर्षक वाचा आणि मध्यवर्ती कल्पना जाणून घ्या 13 00:00:43,176 --> 00:00:45,184 सामान्यतः होणार्‍या चुका समजून घ्या . 14 00:00:45,184 --> 00:00:47,424 अती-शाब्दिक भाषांतरे, 15 00:00:48,100 --> 00:00:49,424 व्याकरणाच्या चुका, 16 00:00:49,634 --> 00:00:51,194 उपशिर्षक वेळ त्याची गती इ. 17 00:00:52,981 --> 00:00:55,541 ३. योग्य असा प्रतिसाद द्या ! 18 00:00:56,305 --> 00:00:59,382 सकारात्मक प्रतिसाद हा विधायक व कृती प्रेरक असतो. 19 00:00:59,572 --> 00:01:03,920 त्यात उदाहरणे देऊन नेमके काय व का बदल केले पाहिजेत हे लिहा . 20 00:01:03,920 --> 00:01:06,112 लिंक देऊन हि माहिती कळवा. 21 00:01:06,112 --> 00:01:08,852 म्हणजे भविष्यात ते या चुका टळू शकतील. 22 00:01:09,157 --> 00:01:12,747 स्वयं सेवकांना कार्यप्रवण करण्यासाठी त्यांच्या चांगल्या कामाची पावती द्या. 23 00:01:13,087 --> 00:01:15,278 ४. परत पाठवा ! 24 00:01:15,557 --> 00:01:17,607 जर खूप चुका आढळून आल्यास 25 00:01:17,607 --> 00:01:20,467 काम चुका दुरुस्त करण्यासाठी मूळ अनुवादकाकडे परत पाठवा . 26 00:01:20,697 --> 00:01:23,516 परीक्षकाने सर्वच चुका दुरुस्त करणे अपेक्षित नाही. 27 00:01:23,516 --> 00:01:27,516 एक उदाहरण देऊन तत्सम इतर चुका दुरुस्त करण्यास सांगा 28 00:01:29,321 --> 00:01:31,541 ५. एक संघ म्हणून काम करा ! 29 00:01:31,941 --> 00:01:36,561 टेड़ अनुवादक 'महान कल्पनांचा प्रसार' या ध्येयाने एकत्र आलेले स्वयंसेवक आहेत. 30 00:01:36,561 --> 00:01:38,920 त्यांचा नेहमी आदर ठेवा, 31 00:01:38,920 --> 00:01:42,256 पुनरावलोकन म्हणून विचार करा एका गटाचे सदस्य म्हणून संभाषण करा 32 00:01:42,256 --> 00:01:46,236 वाक्त्याची कल्पना आपल्या भाषेत लोकांपर्यंत पोहोचवण्यासाठी संवाद साधा . 33 00:01:46,236 --> 00:01:49,460 आपण उपशीर्षकांचे पुनरावलोकन करताना या पाच टिपा लक्षात ठेवा 34 00:01:49,460 --> 00:01:54,406 मोठ्या कल्पनांचा जगभर प्रसार करण्यास सहकारी स्वयंसेवकांना प्रेरणा द्या