1 00:00:08,787 --> 00:00:12,015 Когда мне было 14 лет, 2 00:00:12,015 --> 00:00:14,648 у меня была очень низкая самооценка. 3 00:00:14,648 --> 00:00:19,100 Мне казалось, что у меня ни к чему нет таланта. 4 00:00:19,100 --> 00:00:22,871 Однажды я купил йо-йо. 5 00:00:22,871 --> 00:00:26,868 Когда я попробовал свой первый трюк, он выглядел вот так. 6 00:00:33,390 --> 00:00:36,355 Я не мог выполнить даже простейший трюк, 7 00:00:36,355 --> 00:00:38,742 но это было вполне ожидаемо для меня, 8 00:00:38,742 --> 00:00:43,287 потому что я не был ловок и ненавидел спорт. 9 00:00:43,287 --> 00:00:46,322 Но после недели практики, 10 00:00:46,322 --> 00:00:49,558 мои броски стали вот такими. 11 00:00:54,119 --> 00:00:56,899 Немного лучше. 12 00:00:56,899 --> 00:01:00,615 Я подумал, что йо-йо — это что-то в чем я могу быть хорош, 13 00:01:00,615 --> 00:01:03,289 первый раз в своей жизни. 14 00:01:03,289 --> 00:01:06,443 Я нашёл свою страсть. 15 00:01:06,443 --> 00:01:09,849 Я проводил всё своё время в тренировках. 16 00:01:09,849 --> 00:01:12,030 Мне потребовались многие часы, 17 00:01:12,030 --> 00:01:14,833 чтобы поднять свои навыки на новый уровень. 18 00:01:14,833 --> 00:01:19,616 И затем, четыре года спустя, когда мне было 18, 19 00:01:19,616 --> 00:01:23,349 Я стоял на сцене Всемирного состязания по йо-йо. 20 00:01:23,349 --> 00:01:24,632 И я победил. 21 00:01:24,632 --> 00:01:28,255 Я был так взволнован. «Да, я сделал это! Я стал героем. 22 00:01:28,255 --> 00:01:31,044 У меня появится множество спонсоров, куча денег, 23 00:01:31,044 --> 00:01:35,600 тысячи интервью, меня покажут по ТВ!», — думал я. 24 00:01:35,600 --> 00:01:38,626 Но после возвращения в Японию, 25 00:01:38,626 --> 00:01:42,936 в моей жизни абсолютно ничего не изменилось. 26 00:01:42,936 --> 00:01:47,987 Я осознал, что общество не оценило мою страсть. 27 00:01:47,987 --> 00:01:50,630 В итоге я вернулся обратно в колледж 28 00:01:50,630 --> 00:01:52,678 и стал типичным японским работником 29 00:01:52,678 --> 00:01:55,134 в качестве системного инженера. 30 00:01:55,134 --> 00:02:01,352 Я почувствовал как моя страсть, сердце и душа покинули моё тело. 31 00:02:01,352 --> 00:02:04,206 Мне казалось, что я больше не жив. 32 00:02:04,206 --> 00:02:08,169 Так что я начал думать, что мне делать, 33 00:02:08,169 --> 00:02:12,418 и решил, что хочу улучшить своё исполнение 34 00:02:12,418 --> 00:02:17,055 и показать на сцене, насколько захватывающим может быть йо-йо, 35 00:02:17,055 --> 00:02:21,161 изменить представление людей о йо-йо. 36 00:02:21,161 --> 00:02:23,874 Так что я уволился с работы 37 00:02:23,874 --> 00:02:27,776 и начал карьеру профессионального артиста. 38 00:02:27,776 --> 00:02:31,054 Я начал изучать классический балет, джазовый танец, 39 00:02:31,054 --> 00:02:33,028 акробатику и другие вещи 40 00:02:33,028 --> 00:02:35,520 для большей выразительности моих выступлений. 41 00:02:35,520 --> 00:02:38,696 В результате, благодаря этим стараниям и помощи многих людей, 42 00:02:38,696 --> 00:02:40,956 это свершилось. 43 00:02:40,956 --> 00:02:43,103 Я снова выиграл Всемирное состязание по йо-йо 44 00:02:43,103 --> 00:02:45,297 в категории «Художественное исполнение». 45 00:02:45,297 --> 00:02:48,593 Я прошёл кастинг для Цирка дю Солей. 46 00:02:48,593 --> 00:02:52,137 Сегодня я стою на сцене TED 47 00:02:52,137 --> 00:02:55,705 с йо-йо в руках перед вами. 48 00:02:55,705 --> 00:02:59,543 (Аплодисменты) 49 00:02:59,543 --> 00:03:02,402 Чему меня научило йо-йо, так это то, что 50 00:03:02,402 --> 00:03:07,439 если я приложу достаточно усилий с глубокой страстью, 51 00:03:07,439 --> 00:03:09,738 то нет ничего невозможного. 52 00:03:09,738 --> 00:03:12,842 Вы позволите мне разделить свою страсть с вами 53 00:03:12,842 --> 00:03:14,647 через моё представление? 54 00:03:14,647 --> 00:03:18,599 (Аплодисменты) 55 00:03:45,997 --> 00:03:53,692 (Звуки воды) 56 00:03:53,692 --> 00:04:01,461 (Музыка) 57 00:07:37,395 --> 00:07:44,975 (Аплодисменты) 58 00:07:44,975 --> 00:07:51,433 (Музыка) 59 00:09:01,386 --> 00:09:08,656 (Музыка) (Аплодисменты) 60 00:09:08,656 --> 00:09:14,523 (Аплодисменты) 61 00:09:17,227 --> 00:09:25,271 (Музыка) (Аплодисменты) 62 00:09:25,271 --> 00:09:33,533 (Аплодисменты) 63 00:09:33,533 --> 00:09:37,255 (Музыка) 64 00:10:05,167 --> 00:10:09,490 (Аплодисменты)