WEBVTT 00:00:08.787 --> 00:00:12.015 Toen ik 14 was 00:00:12.015 --> 00:00:14.648 had ik weinig eigenwaarde. 00:00:14.648 --> 00:00:19.100 Ik had het idee dat ik nergens talent voor had. NOTE Paragraph 00:00:19.100 --> 00:00:22.871 Op een dag kocht ik een jojo. 00:00:22.871 --> 00:00:26.868 Toen ik mijn eerste trucje probeerde, zag het er ongeveer zo uit. 00:00:33.390 --> 00:00:36.355 De eenvoudigste truc lukte me niet eens, 00:00:36.355 --> 00:00:38.742 maar het voelde heel natuurlijk, 00:00:38.742 --> 00:00:43.287 omdat ik niet handig was en ik alle sporten haatte. 00:00:43.287 --> 00:00:46.322 Maar na een week oefenen 00:00:46.322 --> 00:00:49.558 werden mijn worpen meer zoals dit. 00:00:54.119 --> 00:00:56.899 Iets beter. 00:00:56.899 --> 00:01:00.615 Ik dacht: jojoën is iets waar ik voor het eerst in mijn leven goed in kan zijn. 00:01:00.615 --> 00:01:03.289 Ik dacht: jojoën is iets waar ik voor het eerst in mijn leven goed in kan zijn. 00:01:03.289 --> 00:01:06.443 Ik had mijn passie gevonden. 00:01:06.443 --> 00:01:09.849 Ik gebruikte al mijn tijd om te oefenen. 00:01:09.849 --> 00:01:12.030 Het kostte me uren per dag 00:01:12.030 --> 00:01:14.833 om mijn vaardigheden op het volgende niveau te brengen. NOTE Paragraph 00:01:14.833 --> 00:01:19.616 Vier jaar later, toen ik 18 jaar was, 00:01:19.616 --> 00:01:23.349 stond ik op het podium bij het wereldkampioenschap jojoën. 00:01:23.349 --> 00:01:24.632 En ik won. 00:01:24.632 --> 00:01:28.255 Ik was zo opgewonden. "Ja, het was gelukt Ik zou een held worden. 00:01:28.255 --> 00:01:31.044 Ik zou waarschijnlijk heel veel sponsors en geld krijgen, 00:01:31.044 --> 00:01:35.600 talloze interviews en ik zou op tv komen!" dacht ik. (Gelach) 00:01:35.600 --> 00:01:38.626 Maar eenmaal terug in Japan 00:01:38.626 --> 00:01:42.936 was er helemaal niets veranderd in mijn leven. 00:01:42.936 --> 00:01:47.987 Ik besefte dat de maatschappij mijn passie niet waardeerde. 00:01:47.987 --> 00:01:50.630 Dus ging ik weer terug naar de universiteit 00:01:50.630 --> 00:01:52.678 en werd een typische Japanse werknemer, als systeemingenieur. 00:01:52.678 --> 00:01:55.134 en werd een typische Japanse werknemer, als systeemingenieur. 00:01:55.134 --> 00:02:01.352 Het voelde alsof mijn passie, hart en ziel mijn lichaam hadden verlaten. 00:02:01.352 --> 00:02:04.206 Het voelde alsof ik niet meer leefde. NOTE Paragraph 00:02:04.206 --> 00:02:08.169 Dus ik begon te bedenken wat ik zou kunnen doen, 00:02:08.169 --> 00:02:12.418 en bedacht dat ik mijn uitvoering wilde verbeteren, 00:02:12.418 --> 00:02:17.055 zodat ik op het podium kon laten zien hoe spectaculair jojoën kan zijn, 00:02:17.055 --> 00:02:21.161 om het imago van de jojo te veranderen bij het publiek. NOTE Paragraph 00:02:21.161 --> 00:02:23.874 Ik nam ontslag 00:02:23.874 --> 00:02:27.776 en begon een carrière als professioneel artiest. 00:02:27.776 --> 00:02:31.054 Ik ging klassiek ballet, jazzdans, 00:02:31.054 --> 00:02:33.028 acrobatiek en andere zaken leren 00:02:33.028 --> 00:02:35.520 om mijn uitvoering te verbeteren. NOTE Paragraph 00:02:35.520 --> 00:02:38.696 Als resultaat van deze inspanningen, en met hulp van vele anderen, 00:02:38.696 --> 00:02:40.956 gebeurde het. 00:02:40.956 --> 00:02:43.103 Ik werd nogmaals wereldkampioen jojoën 00:02:43.103 --> 00:02:45.297 op het onderdeel artistieke uitvoering. 00:02:45.297 --> 00:02:48.593 Ik kwam door de auditie voor Cirque du Soleil. 00:02:48.593 --> 00:02:52.137 Vandaag sta ik voor jullie 00:02:52.137 --> 00:02:55.705 op het TED-podium, met mijn jojo. NOTE Paragraph 00:02:55.705 --> 00:02:59.543 (Applaus) NOTE Paragraph 00:02:59.543 --> 00:03:02.402 Wat ik van de jojo geleerd heb, 00:03:02.402 --> 00:03:07.439 is dat als je maar moeite genoeg doet, en met passie, 00:03:07.439 --> 00:03:09.738 er niets onmogelijk is. NOTE Paragraph 00:03:09.738 --> 00:03:12.842 Mag ik mijn passie met jullie delen 00:03:12.842 --> 00:03:14.647 via mijn optreden? NOTE Paragraph 00:03:14.647 --> 00:03:18.599 (Applaus) NOTE Paragraph 00:03:45.997 --> 00:03:53.692 (Geluid van water) NOTE Paragraph 00:03:53.692 --> 00:04:01.461 (Muziek) NOTE Paragraph 00:07:37.395 --> 00:07:44.975 (Applaus) NOTE Paragraph 00:07:44.975 --> 00:07:51.433 (Muziek) NOTE Paragraph 00:09:01.386 --> 00:09:08.656 (Muziek) (Applaus) NOTE Paragraph 00:09:08.656 --> 00:09:14.523 (Applaus) NOTE Paragraph 00:09:17.227 --> 00:09:25.271 (Muziek) (Applaus) NOTE Paragraph 00:09:25.271 --> 00:09:33.533 (Applaus) 00:09:33.533 --> 00:09:37.255 (Muziek) NOTE Paragraph 00:10:05.167 --> 00:10:09.490 (Applaus)