1 00:00:05,577 --> 00:00:15,367 EL GRAN DISEÑO 2 00:00:15,367 --> 00:00:20,164 Una Conferencia de G. EDWARD GRIFFIN 3 00:00:20,164 --> 00:00:29,710 Filmada el 22 de Agosto de 1968 4 00:00:29,710 --> 00:00:31,139 Señoras y señores, 5 00:00:31,139 --> 00:00:33,004 Es realmente un placer poder darles 6 00:00:33,004 --> 00:00:34,821 la bienvenida a tantos de Ustedes en mi casa; 7 00:00:34,821 --> 00:00:37,772 no sólo a aquellos de Ustedes que realmente están aquí, 8 00:00:37,772 --> 00:00:41,452 pero también a aquellos Ustedes que están aquí indirectamente, 9 00:00:41,452 --> 00:00:44,672 a través de la película cinematográfica. 10 00:00:44,672 --> 00:00:46,332 Ahora, como Ustedes saben, 11 00:00:46,332 --> 00:00:47,758 el título de esta presentación 12 00:00:47,758 --> 00:00:49,683 es "El Gran Diseño". 13 00:00:49,683 --> 00:00:51,838 Pero yo debería explicar, desde el princípio, 14 00:00:51,838 --> 00:00:54,477 que el verdadero objeto detrás de ese título es: 15 00:00:54,477 --> 00:00:56,587 "La Política Exterior de Estados Unidos". 16 00:00:56,587 --> 00:00:58,985 Ahora me doy cuenta de que hay algunos 17 00:00:58,985 --> 00:01:00,640 que podrían pensar que yo estaba intentando ser 18 00:01:00,640 --> 00:01:02,580 gracioso o sarcástico con esa afirmación, 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,587 porque desde hace mucho tiempo 20 00:01:04,587 --> 00:01:06,037 ha sido una visión generalmente acceptada 21 00:01:06,037 --> 00:01:08,277 el que nuestra política exterior ha sido 22 00:01:08,277 --> 00:01:09,807 tan chapucera y confusa, 23 00:01:09,807 --> 00:01:12,915 que no sería posible haber seguido ningún "diseño". 24 00:01:12,915 --> 00:01:15,451 Mucho menos uno "grande". 25 00:01:15,451 --> 00:01:16,931 Señoras y señores, 26 00:01:16,931 --> 00:01:20,491 el propósito de esta presentación es mostrar 27 00:01:20,491 --> 00:01:23,371 no solamente de que hay un "Gran Diseño", 28 00:01:23,371 --> 00:01:27,891 pero que ha sido la fuerza dominante constante detrás 29 00:01:27,891 --> 00:01:30,088 de absolutamente cada movimiento importante 30 00:01:30,104 --> 00:01:33,058 por parte de los Estados Unidos en el campo de la política exterior 31 00:01:33,058 --> 00:01:36,098 desde por lo menos el fin de la II Guerra Mundial. 32 00:01:36,098 --> 00:01:40,588 Este "Gran Diseño" ha proporcionado la motivación 33 00:01:40,588 --> 00:01:42,988 para todo lo que hemos hecho en el pasado. 34 00:01:42,988 --> 00:01:45,728 Y, a menos que se hagan algunos cambios básicos, 35 00:01:45,728 --> 00:01:49,728 determinará todo lo que haremos en el futuro. 36 00:01:49,728 --> 00:01:52,118 Ahora bien, independientemente de la opinión 37 00:01:52,118 --> 00:01:53,488 que uno tenga de ese "Gran Diseño", 38 00:01:53,488 --> 00:01:57,488 es la consecuencia de un poderoso y convincente argumento, 39 00:01:57,488 --> 00:01:59,728 una profunda declaración de filosofía 40 00:01:59,728 --> 00:02:02,978 y un engañoso y atractivo apelo a la razón. 41 00:02:02,978 --> 00:02:04,728 Y, señoras y señores, a menos que 42 00:02:04,728 --> 00:02:06,068 seamos capaces de contrarrestar ese argumento, 43 00:02:06,068 --> 00:02:08,468 y ofrecer una filosofía superior, 44 00:02:08,468 --> 00:02:10,828 continuaremos a ser como masilla en las manos 45 00:02:10,828 --> 00:02:12,018 de sus defensores. 46 00:02:12,018 --> 00:02:14,568 Así, es importante, para decir lo menos, 47 00:02:14,568 --> 00:02:18,568 que comprendamos qué es "El Gran Diseño". 48 00:02:18,568 --> 00:02:20,128 Analisarlo. 49 00:02:20,128 --> 00:02:22,458 Con el fin de descubrir sus fallos, si alguno hay. 50 00:02:22,458 --> 00:02:26,458 Y entonces, ofrecer una alternativa superior, 51 00:02:26,458 --> 00:02:27,438 si podemos. 52 00:02:27,438 --> 00:02:31,128 Eses tres requisitos, entonces, constituirán 53 00:02:31,128 --> 00:02:33,608 el contorno general del material 54 00:02:33,608 --> 00:02:36,258 y de las ideas a ser presentados aquí. 55 00:02:36,258 --> 00:02:38,868 Primero, identificación. 56 00:02:38,868 --> 00:02:40,828 Segundo, análisis. 57 00:02:40,828 --> 00:02:43,248 Y tercero, solución. 58 00:02:43,248 --> 00:02:47,248 Bien, para sumergir en el centro de este desafío, 59 00:02:47,248 --> 00:02:51,248 lo que voy a hacer ahora es abogar por 60 00:02:51,248 --> 00:02:53,948 el "Gran Diseño", como si realmente creyera en él. 61 00:02:53,948 --> 00:02:55,768 Lo que, con toda honestidad, 62 00:02:55,768 --> 00:02:57,168 alguna vez lo hice. 63 00:02:57,168 --> 00:02:58,848 De hecho, voy a enseñarles. 64 00:02:58,848 --> 00:03:01,538 De la misma manera que fue enseñado a mí, 65 00:03:01,538 --> 00:03:03,391 en la Universidad de Michigan. 66 00:03:03,391 --> 00:03:05,811 Ahora, siguiendo la forma de lo que podríamos 67 00:03:05,811 --> 00:03:08,291 llamar "un amplio silogismo", 68 00:03:08,291 --> 00:03:10,901 así es cómo el argumento empieza: 69 00:03:10,901 --> 00:03:15,781 1. Estamos viviendo en una nueva era. 70 00:03:15,781 --> 00:03:18,241 Por supuesto que no se puede discutir eso. 71 00:03:18,241 --> 00:03:20,311 Siempre estamos viviendo en una nueva era. 72 00:03:20,311 --> 00:03:23,031 Sin embargo, se nos recuerda ese profundo hecho 73 00:03:23,031 --> 00:03:25,221 de una forma, más bien, elaborada: 74 00:03:25,221 --> 00:03:27,451 Estamos viviendo en una época de maravillosos 75 00:03:27,451 --> 00:03:29,781 e increíbles avances tecnológicos. 76 00:03:29,781 --> 00:03:32,451 Una época en la que los hombres viajan más 77 00:03:32,451 --> 00:03:33,651 rápidamente que la velocidad del sonido. 78 00:03:33,651 --> 00:03:35,631 En la que los satélites forjan nexos 79 00:03:35,631 --> 00:03:38,131 de comunicación entre continentes, 80 00:03:38,131 --> 00:03:40,181 en la que el espacio mismo se ha convertido 81 00:03:40,181 --> 00:03:41,491 en una ilimitada frontera de exploración... 82 00:03:41,491 --> 00:03:45,491 Y entonces, al final de esa lista de esos 83 00:03:45,491 --> 00:03:47,891 maravillosos y productivos logros científicos, 84 00:03:47,891 --> 00:03:50,341 siempre se nos recuerda, con insinuaciones 85 00:03:50,341 --> 00:03:51,931 siniestras, que nosotros también tenemos algo 86 00:03:51,931 --> 00:03:55,531 que ahora es llamada "la bomba". 87 00:03:55,531 --> 00:04:01,471 Fin de la etapa 1, listos ahora para la etapa 2: 88 00:04:01,471 --> 00:04:03,621 Por cierto, todo hasta este punto 89 00:04:03,621 --> 00:04:05,031 no sólo es cierto, 90 00:04:05,031 --> 00:04:06,861 es tan obviamente cierto, 91 00:04:06,861 --> 00:04:08,051 que no es realmente 92 00:04:08,051 --> 00:04:09,371 parte del argumento. 93 00:04:09,371 --> 00:04:11,281 Es simplemente lanzado al principio, 94 00:04:11,281 --> 00:04:13,081 como una especie de condicionante, 95 00:04:13,081 --> 00:04:14,921 para hacernos asentir con la cabeza, 96 00:04:14,921 --> 00:04:16,581 de acuerdo, con la esperanza de que 97 00:04:16,581 --> 00:04:18,861 el hábito nos lleve al próximo paso, 98 00:04:18,861 --> 00:04:20,831 que es donde la cosa se pone complicada 99 00:04:20,831 --> 00:04:24,331 y donde necesitamos estar mucho más en guardia. 100 00:04:24,331 --> 00:04:27,091 El próximo paso, entonces, la verdadera premisa 101 00:04:27,091 --> 00:04:28,711 del "Gran Diseño", es esto: 102 00:04:28,711 --> 00:04:32,541 Si la guerra total se desarrollara hoy 103 00:04:32,541 --> 00:04:35,411 entre las principales potencias, 104 00:04:35,411 --> 00:04:38,161 ambos lados perderían. 105 00:04:38,161 --> 00:04:41,551 Nadie podría salir adelante en ese tipo de guerra, 106 00:04:41,551 --> 00:04:43,121 todos perderían. 107 00:04:43,121 --> 00:04:45,101 No haría ninguna diferencia quienes eran 108 00:04:45,101 --> 00:04:46,431 los buenos tipos 109 00:04:46,431 --> 00:04:47,366 o quienes eran los malos. 110 00:04:47,366 --> 00:04:49,726 No haría ninguna diferencia saber quien empezó la guerra, 111 00:04:49,726 --> 00:04:51,656 o incluso si empezó por accidente. 112 00:04:51,656 --> 00:04:53,189 Ambos lados perderían. 113 00:04:53,189 --> 00:04:56,059 ¿Cierto? Ahora, habiendo reconocido 114 00:04:56,059 --> 00:04:58,469 la existencia de la bomba, 115 00:04:58,469 --> 00:05:00,479 y habiendo concluido que arriesgar una 116 00:05:00,479 --> 00:05:02,969 guerra es impensable, en esta era moderna, 117 00:05:02,969 --> 00:05:05,689 nos movemos ahora hacia el paso número 3. 118 00:05:05,689 --> 00:05:08,659 Que es éste: 119 00:05:08,659 --> 00:05:11,349 Una vez que los comunistas poseen armas nucleares, 120 00:05:11,349 --> 00:05:13,579 y una vez que seguramente ellos las utilizarían 121 00:05:13,579 --> 00:05:15,069 en su propia autodefensa, 122 00:05:15,069 --> 00:05:17,069 esto significa -- ¿no es así? -- que 123 00:05:17,069 --> 00:05:22,959 la victoria sobre el comunismo es imposible. 124 00:05:22,959 --> 00:05:25,219 Podemos desear que fuera posible. 125 00:05:25,219 --> 00:05:27,569 Podemos desear que estuviéramos viviendo 126 00:05:27,569 --> 00:05:29,369 en una época pasada, en la cual 127 00:05:29,369 --> 00:05:31,499 si uno tuviera un enemigo, podería afrontarlo 128 00:05:31,499 --> 00:05:33,939 en el abierto campo de batalla y quitárselo de encima. 129 00:05:33,939 --> 00:05:35,949 Podemos desear que un montón de cosas 130 00:05:35,949 --> 00:05:37,259 fueran diferentes en ese viejo mundo, 131 00:05:37,259 --> 00:05:39,859 Pero, en lugar de gemir y llorar y anhelar 132 00:05:39,859 --> 00:05:41,929 esas cosas que ya no son posibles, 133 00:05:41,929 --> 00:05:43,039 ¡crezcamos! 134 00:05:43,039 --> 00:05:45,519 ¡Seamos seres humanos maduros e inteligentes 135 00:05:45,519 --> 00:05:48,289 y afrontemos la vida del modo que ella realmente es! 136 00:05:48,289 --> 00:05:50,839 En lugar de vivir en un mundo de fantasía, 137 00:05:50,839 --> 00:05:53,769 soñando y anhelando esas cosas que queremos 138 00:05:53,769 --> 00:05:55,949 pero que no podremos tener nunca, 139 00:05:55,949 --> 00:05:58,819 en lugar de eso vamos a descubrir lo mejor 140 00:05:58,819 --> 00:06:03,029 que podemos tener y entonces trabajar por ello. 141 00:06:03,029 --> 00:06:05,229 ¿Cierto? Ahora el próximo paso: 142 00:06:05,229 --> 00:06:10,719 No nos es suficiente saber que la victoria es imposible. 143 00:06:10,719 --> 00:06:13,089 Para nuestra propia seguridad, 144 00:06:13,089 --> 00:06:15,609 debemos conducir nuestras relaciones exteriores 145 00:06:15,609 --> 00:06:18,276 de tal manera, que refleje ese conocimiento en el otro lado. 146 00:06:18,276 --> 00:06:20,956 Debemos ser extremadamente cuidadosos. 147 00:06:20,956 --> 00:06:23,856 Nunca dar al enemigo ninguna razón para cuestionar 148 00:06:23,856 --> 00:06:26,716 nuestras benignas intenciones. 149 00:06:26,716 --> 00:06:28,609 Debemos evitar utilizar cualesquiera palabras 150 00:06:28,609 --> 00:06:30,679 o cometer cualesquiera actos 151 00:06:30,679 --> 00:06:33,149 que puedieran siquiera sugerir que estamos 152 00:06:33,149 --> 00:06:34,416 persiguiendo el objectivo de la victoria. 153 00:06:34,416 --> 00:06:36,476 No nos podemos permitir apostar. 154 00:06:36,476 --> 00:06:38,726 ¿Y qué podría hacer el enemigo en respuesta? 155 00:06:38,726 --> 00:06:40,866 En otras palabras: no debemos asustar a los comunistas. 156 00:06:40,866 --> 00:06:44,426 O darles cualquier motivo para un pánico autodefensivo. 157 00:06:44,426 --> 00:06:48,293 De hecho, para avanzar un paso más, 158 00:06:48,293 --> 00:06:52,213 debemos evitar la tentación de siquiera 159 00:06:52,213 --> 00:06:55,183 ponerles a los soviéticos en situación embarazosa. 160 00:06:55,183 --> 00:06:56,643 a los ojos del mundo. 161 00:06:56,643 --> 00:07:00,643 ¿Lo ven? El argumento es que... es como estar 162 00:07:00,643 --> 00:07:03,289 encerrado en una jaula con un animal peligroso. 163 00:07:03,289 --> 00:07:06,423 No puedes salir de la jaula, y no puedes matar al animal. 164 00:07:06,423 --> 00:07:10,413 Entonces, ¿qué hace cuando él tiene hambre y se vuelve inquieto? 165 00:07:10,426 --> 00:07:12,686 Usted lo alimenta. 166 00:07:12,686 --> 00:07:16,686 Esperando que, si él está lleno y confortable y satisfecho, 167 00:07:16,686 --> 00:07:20,660 entonces él no va a comerle a Usted. 168 00:07:20,660 --> 00:07:24,150 Bueno, la gente que creó la política exterior norteamericana 169 00:07:24,150 --> 00:07:25,654 durante las dos últimas décadas, 170 00:07:25,654 --> 00:07:27,854 ven los Estados Unidos como estando 171 00:07:27,854 --> 00:07:30,734 encerrado en una jaula mundial, con un peligroso 172 00:07:30,734 --> 00:07:33,024 animal, llamado "Comunismo". 173 00:07:33,024 --> 00:07:34,764 No podemos salir de la jaula, obviamente. 174 00:07:34,772 --> 00:07:37,572 Y una vez que la victoria es imposible, acuérdense, 175 00:07:37,572 --> 00:07:39,962 nosotros no podemos destruir el animal. 176 00:07:39,962 --> 00:07:42,062 Así, para minimizar las posibilidades de 177 00:07:42,062 --> 00:07:43,933 que el comunismo se vuelva contra nosotros, 178 00:07:43,933 --> 00:07:46,173 eses estrategas no solamente han evitado 179 00:07:46,173 --> 00:07:47,489 asustar el animal -- con cualesquiera acciones públicas 180 00:07:47,489 --> 00:07:49,343 que él podría considerar erróneamente 181 00:07:49,343 --> 00:07:51,173 una amenaza para sí mismo --, como 182 00:07:51,173 --> 00:07:53,633 también han hecho todo lo posible para mantener 183 00:07:53,633 --> 00:07:56,788 la bestia alimentada, confortable y contenida. 184 00:07:56,788 --> 00:08:00,018 "Es en nuestro propio interés", ellos dicen. 185 00:08:00,039 --> 00:08:02,719 Para ver eses regímenes comunistas mantenerse 186 00:08:02,734 --> 00:08:05,274 razonablemente estables, si ellos necesitan 187 00:08:05,274 --> 00:08:08,529 trigo u otros productos agrícolas, envíeselos. 188 00:08:08,529 --> 00:08:11,252 Si ellos necesitan conocimiento industrial, 189 00:08:11,252 --> 00:08:13,772 invite sus científicos e ingenieros para 190 00:08:13,772 --> 00:08:15,602 una gira en nuestras fábricas, de modo que 191 00:08:15,602 --> 00:08:16,872 ellos puedan aprender como mejor producir. 192 00:08:16,872 --> 00:08:19,333 Si aún así ellos no pueden producir los bienes 193 00:08:19,333 --> 00:08:20,903 de los que necesitan, entonces envie 194 00:08:20,903 --> 00:08:22,723 nuestra propia gente allá para construir sus 195 00:08:22,723 --> 00:08:24,198 fábricas y establecer sus líneas de producción. 196 00:08:24,198 --> 00:08:26,918 Si eso no funciona, entonces véndales 197 00:08:26,918 --> 00:08:29,398 los productos en términos de créditos fáciles 198 00:08:29,408 --> 00:08:31,763 y no espere realmente que paguen. 199 00:08:31,763 --> 00:08:34,523 De hecho, si ellos necesitan dinero, ¡déselo también! 200 00:08:34,531 --> 00:08:36,701 Deles cualquier cosa de que necesiten, 201 00:08:36,717 --> 00:08:39,437 de modo que no se vuelvan inquietos y agresivos 202 00:08:39,437 --> 00:08:42,304 y, sí, tan duros como pueden parecer en la superficie. 203 00:08:42,304 --> 00:08:44,764 Es incluso en nuestro mejor interés. 204 00:08:44,764 --> 00:08:48,764 Ver que los regímenes comunistas pueden, con éxito, 205 00:08:48,764 --> 00:08:53,574 establecer revoltas anti-comunistas internas. 206 00:08:53,588 --> 00:08:56,978 Ahora bien, ¡nada de eso porque seamos pro-comunistas! 207 00:08:56,978 --> 00:08:59,215 Sólo porque somos personas maduras, 208 00:08:59,215 --> 00:09:03,292 objectivas e inteligentes, que reconocen 209 00:09:03,292 --> 00:09:06,012 que en esa moderna era nuclear no podemos 210 00:09:06,012 --> 00:09:08,196 permitirnos el riesgo para nuestra propia 211 00:09:08,196 --> 00:09:10,566 supervivencia, el riego inherente de tener 212 00:09:10,566 --> 00:09:13,376 un adversario tan poderoso luchando defensivamente 213 00:09:13,376 --> 00:09:16,076 para mantener su posición. 214 00:09:16,076 --> 00:09:19,606 Cierto, estamos listos ahora para el paso 215 00:09:19,606 --> 00:09:21,360 final en el "Gran Diseño". 216 00:09:21,360 --> 00:09:28,040 Que se ocupa de la cuestión de los objetivos alcanzables realistas. 217 00:09:28,040 --> 00:09:31,254 ¿Qué es lo mejor que podemos esperar lograr 218 00:09:31,254 --> 00:09:34,668 en esta nueva era con todas sus complejidades? 219 00:09:34,668 --> 00:09:37,248 ¿Cómo resolvemos ese dilema, antes de que 220 00:09:37,248 --> 00:09:41,178 ardamos todos en una nube de hongo de polvo nuclear? 221 00:09:41,178 --> 00:09:44,349 La respuesta que se nos ofrece es ésta: 222 00:09:44,349 --> 00:09:46,917 Debemos alentar al mundo comunista a 223 00:09:46,917 --> 00:09:49,109 moverse gradualmente hacia nosotros 224 00:09:49,109 --> 00:09:52,782 ideológica, política y económicamente. 225 00:09:52,782 --> 00:09:55,922 Mientras que, al mismo tiempo, debemos estar 226 00:09:55,922 --> 00:09:57,794 dispuestos a avanzar hacia ellos 227 00:09:57,794 --> 00:10:00,757 ideológica, política y económicamente, 228 00:10:00,757 --> 00:10:03,132 hasta el punto en que, con suerte, en un 229 00:10:03,132 --> 00:10:05,717 futuro no muy lejano, podremos fusionar 230 00:10:05,717 --> 00:10:07,727 nuestro sistema con el de ellos. 231 00:10:07,727 --> 00:10:10,855 Y, por supuesto, con el del resto del mundo, 232 00:10:10,855 --> 00:10:13,345 para formar algún tipo de Hermandad Mundial, 233 00:10:13,355 --> 00:10:17,929 una Unión Mundial, un Gobierno Mundial, para ser exacto. 234 00:10:17,929 --> 00:10:21,922 Lo que, por definición, sostendría un monopolio 235 00:10:21,922 --> 00:10:24,832 sobre todas esas armas de destrucción masiva 236 00:10:24,832 --> 00:10:26,763 y entonces una guerra nuclear entre naciones 237 00:10:26,763 --> 00:10:30,066 finalmente sería imposible, por la simple 238 00:10:30,066 --> 00:10:33,416 razón de que ya no habría cualquier nación, 239 00:10:33,416 --> 00:10:37,386 incluyendo la nuestra. Sólo quedaría un grupo 240 00:10:37,386 --> 00:10:40,096 de subdivisiones políticas desarmadas de 241 00:10:40,096 --> 00:10:43,856 un todo poderoso Gobierno Mundial. 242 00:10:43,856 --> 00:10:46,896 Por supuesto, los Grandes Diseñadores se 243 00:10:46,896 --> 00:10:49,946 burlan de la sugerencia de que una tal concentración 244 00:10:49,946 --> 00:10:51,926 de poder en un sólo lugar podría, perfectamente, 245 00:10:51,926 --> 00:10:54,376 ser adecuado para la total consolidación 246 00:10:54,376 --> 00:10:56,986 del control en las manos de un pequeño grupo 247 00:10:56,986 --> 00:10:59,596 de políticos mundiales hambrientos de poder. 248 00:10:59,596 --> 00:11:02,036 Ellos se burlan, especialmente, de la posibilidad 249 00:11:02,036 --> 00:11:04,596 de que ese poder caiga en las manos de los 250 00:11:04,596 --> 00:11:07,106 comunistas, a través de las tácticas utilizadas 251 00:11:07,106 --> 00:11:09,516 tan exitosamente por sus agentes que trabajan 252 00:11:09,516 --> 00:11:11,786 dentro de cada gobierno de coalición 253 00:11:11,786 --> 00:11:14,116 en los que alguna vez han participado. 254 00:11:14,116 --> 00:11:16,756 Se nos asegura que, dado que ese sería un gobierno de coalición mundial, 255 00:11:16,756 --> 00:11:19,826 por esa razón los comunistas no tratarían de tomar el poder, 256 00:11:19,826 --> 00:11:22,773 que estarían conformes con simplemente compartirlo. 257 00:11:22,773 --> 00:11:26,983 Bien, sin entrar en esa pequeña particular fantasía, 258 00:11:26,983 --> 00:11:29,378 sólo por el bien de la discusión, 259 00:11:29,378 --> 00:11:32,128 vamos a conceder el punto. Y asumir que 260 00:11:32,128 --> 00:11:35,138 un gobierno de coalición mundial con los comunistas 261 00:11:35,138 --> 00:11:37,488 realmente resultaría en una fusión de 262 00:11:37,488 --> 00:11:39,678 nuestros sistemas, más bien que en la 263 00:11:39,678 --> 00:11:42,008 dominación del de ellos sobre el nuestro. 264 00:11:42,008 --> 00:11:43,138 ¿Y entonces? 265 00:11:43,138 --> 00:11:48,078 Bien, en primer lugar, deberíamos estar dispuestos a renunciar a ciertas cosas 266 00:11:48,078 --> 00:11:54,607 que preferiríamos retener, como nuestra soberanía y nuestra independencia. 267 00:11:54,607 --> 00:11:58,356 En otras palabras, debemos estar dispuestos a cumplir 268 00:11:58,356 --> 00:12:01,896 los dictados políticos de la mayoría de las otras naciones. 269 00:12:01,896 --> 00:12:05,206 Un hombre, un voto, en una Democracía Mundial. 270 00:12:05,206 --> 00:12:08,766 Debemos fusionar nuestro sistema monetario con aquellos 271 00:12:08,766 --> 00:12:10,956 de otras naciones, para finalmente formar 272 00:12:10,956 --> 00:12:12,426 una moneda mundial. 273 00:12:12,426 --> 00:12:16,176 Debemos someter voluntariamente todas las disputas internacionales a un 274 00:12:16,176 --> 00:12:19,056 Tribunal Supremo Mundial y acatar esas decisiones 275 00:12:19,056 --> 00:12:20,846 independientemente del resultado. 276 00:12:20,846 --> 00:12:25,326 Y, sobre todo, debemos entregar nuestras armas más poderosas e incluso 277 00:12:25,326 --> 00:12:30,282 nuestros ejércitos, al control internacional para que el nuevo gobierno mundial 278 00:12:30,282 --> 00:12:33,137 posea el poder militar suficiente para obligar 279 00:12:33,137 --> 00:12:37,137 a las diversas subdivisiones políticas por la fuerza, si es necesario, 280 00:12:37,148 --> 00:12:41,690 para cumplir los dictados de sus leyes y los decretos de su Corte. 281 00:12:41,690 --> 00:12:45,670 Ahora bien, para estar seguros de que preferiríamos no tener que hacer 282 00:12:45,670 --> 00:12:48,200 ninguna de esas cosas -- porque, obviamente, 283 00:12:48,200 --> 00:12:51,040 si vamos a fusionarnos con otros países, otras culturas, 284 00:12:51,045 --> 00:12:54,155 otros sistemas legales e ideologías políticas, 285 00:12:54,155 --> 00:12:56,745 no podemos esperar que el mundo entero adopte 286 00:12:56,745 --> 00:12:58,372 nuestra forma de hacer las cosas -- 287 00:12:58,382 --> 00:13:01,581 será una situación de toma y daca, en la que habrá 288 00:13:01,581 --> 00:13:03,631 que buscar un denominador común, 289 00:13:03,631 --> 00:13:05,701 un término medio entre nuestro modo de vida 290 00:13:05,701 --> 00:13:07,401 y la manera en que se hacen las cosas 291 00:13:07,401 --> 00:13:09,131 en otras partes del mundo. 292 00:13:09,131 --> 00:13:12,731 Y, como es lógico, el resultado de tal compromiso de sistemas 293 00:13:12,731 --> 00:13:15,255 previsiblemente tendría que ser una mezcla 294 00:13:15,255 --> 00:13:19,255 de las volátiles dictaduras de América Latina, 295 00:13:19,255 --> 00:13:22,945 las costumbres tribales del África recién emergida 296 00:13:22,945 --> 00:13:25,975 y los regímenes socialistas de Europa y Asia. 297 00:13:25,975 --> 00:13:28,325 Agregue a este brebaje 298 00:13:28,325 --> 00:13:31,635 la necesidad de absorber las doctrinas y 299 00:13:31,635 --> 00:13:33,735 los métodos de los regímenes comunistas 300 00:13:33,735 --> 00:13:36,135 y es bastante obvio que tendremos que 301 00:13:36,135 --> 00:13:38,735 renunciar a ciertas tradiciones y costumbres 302 00:13:38,735 --> 00:13:41,715 apreciados y aprender a adaptarnos a una forma de vida 303 00:13:41,715 --> 00:13:45,087 sustancialmente diferente de la que nosotros hemos heredado. 304 00:13:45,087 --> 00:13:49,237 Pero, no será tan malo... 305 00:13:49,237 --> 00:13:51,057 Nos acostumbraremos a ello... 306 00:13:51,057 --> 00:13:53,465 Y las futuras generaciones no percibirán la diferencia. 307 00:13:53,465 --> 00:13:57,505 Además, nosotros realmente no tenemos elección en el tema. 308 00:13:57,505 --> 00:14:01,625 Es eso o la bomba. 309 00:14:01,625 --> 00:14:05,722 Entonces, sigamos con el trabajo de poner 310 00:14:05,722 --> 00:14:08,672 fin a nuestra propia nacionalidad, como ha 311 00:14:08,672 --> 00:14:12,502 sido definida historicamente. 312 00:14:12,502 --> 00:14:14,468 Ahora, señoras y señores, los hombres que 313 00:14:14,468 --> 00:14:16,528 han formulado este "Gran Diseño" 314 00:14:16,528 --> 00:14:18,658 se consideran como siendo parte de la 315 00:14:18,658 --> 00:14:20,818 élite intelectual. En otras palabras, en 316 00:14:20,833 --> 00:14:22,683 su opinión, ellos son un poco más 317 00:14:22,683 --> 00:14:24,423 inteligentes que el resto de nosotros. 318 00:14:24,423 --> 00:14:26,443 Sienten que el estadounidense medio no 319 00:14:26,443 --> 00:14:29,553 tiene la inteligencia o la capacidad suficiente para 320 00:14:29,553 --> 00:14:32,273 comprender la sabiduría de su "Gran Diseño". 321 00:14:32,280 --> 00:14:35,110 De hecho, están más preocupados por 322 00:14:35,110 --> 00:14:37,480 si suficientes estadounidentes de repente 323 00:14:37,480 --> 00:14:39,740 descubrieran lo que realmente estaba pasando. 324 00:14:39,768 --> 00:14:42,438 Puede que se descontrolaran e insistirían 325 00:14:42,438 --> 00:14:44,878 en que sus líderes hicieran algo tan tonto 326 00:14:44,887 --> 00:14:47,407 como estar dispuestos a un cambio. 327 00:14:47,407 --> 00:14:50,677 Así, para mantenernos contentos en las urnas 328 00:14:50,677 --> 00:14:54,554 y para evitar que hagamos demasiadas preguntas, 329 00:14:54,554 --> 00:14:57,254 algunas veces es necesario que ellos presenten 330 00:14:57,254 --> 00:14:59,444 una muy buena puesta en escena de oponerse 331 00:14:59,444 --> 00:15:02,004 firmemente a los comunistas, hacer algunas 332 00:15:02,004 --> 00:15:04,784 fuertes declaraciones nacionalistas de cuando en cuando. 333 00:15:04,784 --> 00:15:07,884 Y tal vez incluso involucrarnos en algunas 334 00:15:07,887 --> 00:15:09,137 guerras limitadas 335 00:15:09,137 --> 00:15:11,907 que, aunque claramente no se llevan a cabo 336 00:15:11,907 --> 00:15:14,147 de ninguna manera para poner en peligro 337 00:15:14,147 --> 00:15:16,687 al enemigo o debilitar su posición, aún 338 00:15:16,687 --> 00:15:19,527 con la pérdida diaria de vidas estadounidenses 339 00:15:19,527 --> 00:15:21,677 en una guerra de disparos contra los comunistas, 340 00:15:21,677 --> 00:15:24,757 ¿quién se atrevería a sugerir que nuestra 341 00:15:24,757 --> 00:15:28,562 política exterior es suave con el comunismo? 342 00:15:28,562 --> 00:15:32,332 Y de esta forma los Grandes Diseñadores 343 00:15:32,342 --> 00:15:35,492 confían en que el pueblo estadounidense seguirá 344 00:15:35,492 --> 00:15:38,102 satisfecho de que sus líderes se mantengan 345 00:15:38,102 --> 00:15:40,282 realmente firmes y hagan todo aquello que 346 00:15:40,282 --> 00:15:41,762 es humanamente posible. 347 00:15:41,762 --> 00:15:43,962 Pero, en realidad, señoras y señores, 348 00:15:43,962 --> 00:15:46,212 ellos están meramente ganando tiempo. 349 00:15:46,212 --> 00:15:49,252 Es su plan el que, los veteranos entre nosotros, 350 00:15:49,252 --> 00:15:51,722 aquellos de ustedes que ha sido criados 351 00:15:51,722 --> 00:15:54,082 con eses obsoletos y anticuados 352 00:15:54,082 --> 00:15:56,472 conceptos de patriotismo y amor por el país, 353 00:15:56,472 --> 00:15:59,162 que con el tiempo su generación morirá 354 00:15:59,162 --> 00:16:02,542 o al menos se convertirá en la voz minoritaria. 355 00:16:02,542 --> 00:16:04,492 Y al mismo tiempo están atrapando a las 356 00:16:04,492 --> 00:16:06,372 generaciones más jóvenes que vienen 357 00:16:06,372 --> 00:16:08,632 a través de las escuelas secundarias hacia 358 00:16:08,632 --> 00:16:10,472 las universidades, como me atraparon a mí. 359 00:16:10,472 --> 00:16:12,772 Y los Grandes Diseñadores están seguros 360 00:16:12,772 --> 00:16:14,972 que en sólo unos años más, especialmente 361 00:16:14,972 --> 00:16:17,172 si ellos pueden rebajar la edad para votar, 362 00:16:17,172 --> 00:16:19,502 la mayoría política del pueblo estadounidense 363 00:16:19,502 --> 00:16:21,262 puede ser condicionada a aceptar 364 00:16:21,262 --> 00:16:24,842 el completo abandono de nuestra soberanía nacional. 365 00:16:24,842 --> 00:16:27,082 Bien, ahora yo me doy cuenta de que para 366 00:16:27,082 --> 00:16:29,362 aquellos de Ustedes que nunca antes escucharon 367 00:16:29,362 --> 00:16:32,462 "El Gran Diseño" explicado en detalle, de esta forma, 368 00:16:32,462 --> 00:16:35,302 es casi imposible creer que es real. 369 00:16:35,302 --> 00:16:37,452 Y puede que haya algunos de Ustedes que 370 00:16:37,452 --> 00:16:39,302 se estén preguntando si tal vez yo no haya 371 00:16:39,302 --> 00:16:40,792 sólo soñado todo ello. 372 00:16:40,792 --> 00:16:43,802 Entonces, vamos a pasar ahora a las reales palabras y 373 00:16:43,802 --> 00:16:46,892 los documentos de eses hombres que no sólo 374 00:16:46,892 --> 00:16:49,212 respaldaron plenamente "El Gran Diseño", 375 00:16:49,212 --> 00:16:51,682 sino aquellos que han sido determinantes 376 00:16:51,682 --> 00:16:54,112 en crearlo en primer lugar. Y que ayudaron 377 00:16:54,112 --> 00:16:55,442 a ponerlo en práctica. 378 00:16:55,442 --> 00:16:57,712 Ahora, voy a intentar no aburrirles con 379 00:16:57,712 --> 00:17:01,252 muchas citas, pero para darles alguna idea 380 00:17:01,252 --> 00:17:05,702 de cuán real y consistente ese "Gran Diseño" es, 381 00:17:05,702 --> 00:17:08,272 creo que es necesario ofrecer ejemplos 382 00:17:08,272 --> 00:17:10,832 concretos de un amplio espectro de liderazgo 383 00:17:10,832 --> 00:17:14,482 estadounidense y durante un extenso lapso de tiempo. 384 00:17:14,482 --> 00:17:17,232 Porque la filosofía que yo acabo de resumir, 385 00:17:17,232 --> 00:17:20,222 ha sido sostenida y predicada durante muchos años, 386 00:17:20,222 --> 00:17:24,222 por los motores de opinión en los medios de comunicación, 387 00:17:24,222 --> 00:17:27,402 por Diputados y Senadores, por personal de 388 00:17:27,402 --> 00:17:30,292 alto rango en todas las agencias del gobierno federal, 389 00:17:30,292 --> 00:17:32,502 por Secretarios de Estado, Secretarios de Defensa, 390 00:17:32,502 --> 00:17:34,679 por jueces de la Suprema Corte, e incluso 391 00:17:34,679 --> 00:17:36,600 Presidentes de los Estados Unidos. 392 00:17:36,600 --> 00:17:39,310 Un buen lugar para empezar es con el discurso 393 00:17:39,310 --> 00:17:41,160 pronunciado por Joseph E. Johnston 394 00:17:41,160 --> 00:17:43,520 el 2 de Febrero de 1959. 395 00:17:43,520 --> 00:17:46,950 El Señor Johnston, cómo recordarán, fue con anterioridad el hombre 396 00:17:46,950 --> 00:17:48,730 número uno a cargo de la división 397 00:17:48,730 --> 00:17:50,940 de planificación de políticas de nuestro 398 00:17:50,940 --> 00:17:53,560 Departamento de Estado, pero al momento 399 00:17:53,560 --> 00:17:55,390 de estas declaraciones, era el Presidente 400 00:17:55,390 --> 00:17:57,420 del "Fondo de Dotaciones Carnegie Para 401 00:17:57,420 --> 00:18:00,020 La Paz Internacional". Una de las muchas fundaciones 402 00:18:00,020 --> 00:18:02,610 exentas de impuestos, que, en conjunto, gastan, 403 00:18:02,610 --> 00:18:04,760 cada año, millones de dólares, sólo para 404 00:18:04,760 --> 00:18:06,590 promover el "Gran Diseño". 405 00:18:06,590 --> 00:18:10,521 Hablando en un almuerzo en Nueva York, Joseph E. Johnston 406 00:18:10,521 --> 00:18:12,561 dijo -- y esta es una cita directa -- 407 00:18:12,561 --> 00:18:16,081 "a partir de ahora, cada decisión que enfrenta a los 408 00:18:16,081 --> 00:18:19,401 "Estados Unidos en este campo de política exterior, 409 00:18:19,401 --> 00:18:21,841 "debe ser tomada a la luz del hecho de que 410 00:18:21,841 --> 00:18:24,211 "una buena parte del país podría ser destruida. 411 00:18:24,211 --> 00:18:27,471 "Debemos estar preparados para luchar guerras limitadas. 412 00:18:27,471 --> 00:18:30,981 "Limitadas en relación a las armas y a los objetivos. 413 00:18:30,981 --> 00:18:33,941 "Para estabilizar la situación temporariamente. 414 00:18:33,941 --> 00:18:39,741 "Paliar el problema. Pero la victoria ya no es posible." 415 00:18:39,741 --> 00:18:44,207 Moviéndonos desde el Departamento de Estado, ahora 416 00:18:44,207 --> 00:18:46,627 para el Departamento de Defensa, al Pentágono, 417 00:18:46,627 --> 00:18:50,297 encontramos este artículo, difundido por Associated Press, 418 00:18:50,297 --> 00:18:53,407 el 4 de Febrero de 1968, y titulado 419 00:18:53,407 --> 00:18:56,457 "Reflexiones de Robert S. McNamara Tras 420 00:18:56,457 --> 00:18:58,497 Siete Años En Situación Difícil". 421 00:18:58,497 --> 00:19:00,697 Y yo creo que encontrarán más reveladora 422 00:19:00,697 --> 00:19:02,967 esta cita directa de nuestro 423 00:19:02,967 --> 00:19:04,727 ex Secretario de Defensa: 424 00:19:04,736 --> 00:19:09,956 "Quedó claro que no podíamos ganar una guerra nuclear estratégica. 425 00:19:09,956 --> 00:19:13,956 "El concepto de retaliación masiva fue descartado. 426 00:19:13,956 --> 00:19:17,056 "Entonces era necesario educar al público 427 00:19:17,056 --> 00:19:19,436 "Y al Congreso [en el sentido de] que no 428 00:19:19,436 --> 00:19:22,186 "podíamos vencer una guerra nuclear estratégica. 429 00:19:22,186 --> 00:19:25,496 "Lo dijimos de diferentes maneras durante un periodo de tiempo. 430 00:19:25,496 --> 00:19:28,376 "Yo considero que haber comunicado ese mensaje 431 00:19:28,376 --> 00:19:32,906 "ha sido nuestro mayor logro individual." 432 00:19:32,906 --> 00:19:35,292 Bien, en la transcripción de las audiencias 433 00:19:35,292 --> 00:19:38,632 ante la Comisión de Servicios Armados del Senado, 434 00:19:38,632 --> 00:19:43,062 el 25 de Febrero de 1966, otra vez encontramos 435 00:19:43,062 --> 00:19:46,682 a McNamara testificando, esta vez oficialmente, 436 00:19:46,682 --> 00:19:49,002 como nuestro Secretario de Defensa. 437 00:19:49,002 --> 00:19:52,582 Y él dijo: "Declarar la guerra en Vietnam 438 00:19:52,582 --> 00:19:55,512 "añadiría un nuevo elemento psicológico 439 00:19:55,512 --> 00:19:58,162 "a la situación internacional, una vez que, 440 00:19:58,162 --> 00:20:00,712 "en este século, las declaraciones de guerra 441 00:20:00,712 --> 00:20:03,222 "han llegado a implicar dedicación a la 442 00:20:03,222 --> 00:20:05,162 "destrucción total del enemigo. 443 00:20:05,162 --> 00:20:08,312 "Aumentaría el peligro de malinterpretar 444 00:20:08,312 --> 00:20:14,932 "nuestros verdaderos objetivos." 445 00:20:14,932 --> 00:20:18,537 La edición del 2 de Agosto de 1961 de los 446 00:20:18,537 --> 00:20:21,567 Registros del Congreso contiene una declaración 447 00:20:21,567 --> 00:20:24,387 del Senador Jay W. Fullbright, Presidente de 448 00:20:24,387 --> 00:20:26,887 la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado, 449 00:20:26,887 --> 00:20:30,507 y, por supuesto, un viejo exponente del "Gran Diseño". 450 00:20:30,507 --> 00:20:33,987 Aquí está lo que Fullbright dijo: 451 00:20:33,987 --> 00:20:37,987 "A largo plazo es muy posible que el principal problema 452 00:20:37,987 --> 00:20:41,987 "del liderazgo será frenar el deseo del pueblo estadounidense 453 00:20:41,987 --> 00:20:45,537 "de golpear a los comunistas, con todo lo que conseguimos. 454 00:20:45,537 --> 00:20:51,307 "Sobre todo, si hay más Cubas." 455 00:20:51,307 --> 00:20:53,787 Bien, volviendo al Departamento de Estado, 456 00:20:53,787 --> 00:20:56,817 encontramos que allá por 1962, el hombre que 457 00:20:56,817 --> 00:20:59,647 estaba operando la división de planificación de política exterior 458 00:20:59,647 --> 00:21:01,947 era Walt Rostow, asesor especial 459 00:21:01,947 --> 00:21:04,307 del Presidente Kennedy en Asuntos Exteriores. 460 00:21:04,307 --> 00:21:06,687 En un informe al Presidente, intitulado 461 00:21:06,687 --> 00:21:11,917 "Seguridad Nacional Básica", Rostow declaró: 462 00:21:11,917 --> 00:21:16,147 "Las crecientes tensiones o súplicas del público estadounidense 463 00:21:16,147 --> 00:21:18,697 "deben ignorarse en cualquier crisis con Rusia. 464 00:21:18,697 --> 00:21:21,337 "Debe evitarse la tentación de degradar 465 00:21:21,337 --> 00:21:26,567 "o avergonzar los soviéticos a los ojos del mundo." 466 00:21:26,567 --> 00:21:29,217 Si Usted se ha estado preguntando por qué 467 00:21:29,217 --> 00:21:31,297 parece que no podemos ganar ninguna guerra 468 00:21:31,297 --> 00:21:33,797 contra los comunistas, es simplemente porque... 469 00:21:33,797 --> 00:21:36,397 ¡Es nuestra política! ¡Ni siquiera avergonzarlos! 470 00:21:36,397 --> 00:21:39,407 Mucho menos derrotarlos. 471 00:21:39,407 --> 00:21:42,374 En 1963, la Agencia de Control de Armas y Desarme 472 00:21:42,374 --> 00:21:45,604 de los Estados Unidos financió un informe 473 00:21:45,604 --> 00:21:48,614 del Peace Research Institute [Instituto de Investigación de la Paz], 474 00:21:48,614 --> 00:21:51,054 publicado en abril de aquel año, e, aquí 475 00:21:51,054 --> 00:21:54,504 está lo que nuestros impuestos producieron: 476 00:21:54,504 --> 00:21:58,504 "Ya sea que lo admitamos o no, nos beneficiamos 477 00:21:58,504 --> 00:22:02,504 "enormemente de la capacidad del sistema policial soviético 478 00:22:02,504 --> 00:22:04,804 "de mantener la ley y el orden sobre los 479 00:22:04,804 --> 00:22:07,734 "200 millones de rusos y los muchos millones 480 00:22:07,734 --> 00:22:10,144 "adicionales en los estados satélites. 481 00:22:10,144 --> 00:22:13,194 "La ruptura del imperio comunista ruso hoy, 482 00:22:13,194 --> 00:22:15,674 "indudablemente conduciría a la libertad, 483 00:22:15,674 --> 00:22:20,424 "pero sería mucho más catastrófico para un Orden Mundial." 484 00:22:20,424 --> 00:22:23,344 En otras palabras, señoras y señores, 485 00:22:23,344 --> 00:22:26,104 de acuerdo con el "Gran Diseño", supuestamente 486 00:22:26,104 --> 00:22:28,554 es en nuestro propio auto-interés, 487 00:22:28,554 --> 00:22:32,554 para que el estado policial soviético siga intacto, 488 00:22:32,554 --> 00:22:35,774 para permanecer estable; y para mantener 489 00:22:35,774 --> 00:22:38,284 su control total sobre las naciones cautivas. 490 00:22:38,284 --> 00:22:42,284 Bueno, ese tipo de razonamiento nos lleva ahora 491 00:22:42,284 --> 00:22:44,914 a las páginas de uno de los más influyentes 492 00:22:44,914 --> 00:22:48,914 periódicos del mundo, "The New York Times". 493 00:22:48,914 --> 00:22:50,474 El 16 de Agosto de 1961, 494 00:22:50,474 --> 00:22:52,934 "The Times" publicó este editorial: 495 00:22:52,934 --> 00:22:56,224 "Debemos tratar de desalentar las revueltas 496 00:22:56,224 --> 00:22:59,884 "anticomunistas, para evitar derramamiento 497 00:22:59,884 --> 00:23:02,964 "de sangre y guerra. Debemos, bajo nuestros 498 00:23:02,964 --> 00:23:05,734 "principios, vivir con el mal, aunque, al hacerlo, 499 00:23:05,734 --> 00:23:08,334 "ayudemos a estabilizar los tambaleantes 500 00:23:08,334 --> 00:23:11,304 "regímenes comunistas y quizás incluso 501 00:23:11,304 --> 00:23:14,104 "exponer sedantes de libertad para frenar 502 00:23:14,104 --> 00:23:16,334 "la muerte por estrangulación." 503 00:23:16,334 --> 00:23:18,434 ¿No es chocante? 504 00:23:18,434 --> 00:23:21,364 Bien, si Usted acepta la premisa del 505 00:23:21,364 --> 00:23:23,314 "Gran Diseño", no debería ser. 506 00:23:23,314 --> 00:23:26,524 Es entonces simplemente la evaluación fría y objetiva 507 00:23:26,524 --> 00:23:28,904 de nuestras alternativas limitadas en esta 508 00:23:28,904 --> 00:23:30,854 era nuclear. 509 00:23:30,854 --> 00:23:33,114 Bien, vamos llevar esa filosofía ahora a 510 00:23:33,114 --> 00:23:35,334 su conclusión definitiva y ver qué los 511 00:23:35,334 --> 00:23:37,394 planificadores mundiales tienen a decir 512 00:23:37,394 --> 00:23:40,414 sobre el futuro papel de la soberanía estadounidense. 513 00:23:40,414 --> 00:23:42,514 Volviendo otra vez a las palabras del 514 00:23:42,514 --> 00:23:45,554 Senador Fullbright, encontramos este su libro, 515 00:23:45,554 --> 00:23:48,874 de lo más revelador, intitulado "Viejos Mitos y Nuevas Realidades". 516 00:23:48,874 --> 00:23:52,064 Y tenga en mente que fue escrito por el Presidente 517 00:23:52,064 --> 00:23:54,404 de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado, 518 00:23:54,404 --> 00:23:58,164 una de las más influyentes Comisiones legislativas en Washington. 519 00:23:58,172 --> 00:24:02,242 En la página 25, el Senador Fullbright tiene esto a decir: 520 00:24:02,242 --> 00:24:08,062 "El problema para la política de los Estados Unidos no es definir lo que nos gustaría, 521 00:24:08,062 --> 00:24:11,100 "sino más bien cómo vivir con lo mejor que podemos obtener." 522 00:24:11,100 --> 00:24:14,630 Y luego, en la página 87, él continúa: 523 00:24:14,630 --> 00:24:18,800 "El concepto de soberanía nacional se ha vuelto, 524 00:24:18,800 --> 00:24:22,240 "en nuestro tiempo, un principio de anarquía internacional. 525 00:24:22,240 --> 00:24:24,440 "Nuestra supervivencia en este siglo, 526 00:24:24,440 --> 00:24:26,200 "bien puede depender de si tenemos 527 00:24:26,200 --> 00:24:29,780 "éxito en transferir al menos una pequeña parte 528 00:24:29,780 --> 00:24:32,860 "de nuestros sentimientos de lealtad y responsabilidad 529 00:24:32,860 --> 00:24:37,288 "desde la nación soberana a alguna comunidad política más grande." 530 00:24:37,288 --> 00:24:41,898 Y entonces otra vez él repite aquí en la página 108, 531 00:24:41,898 --> 00:24:44,753 sólo para que nadie malinterprete lo que 532 00:24:44,753 --> 00:24:46,263 él está tratando de decir: 533 00:24:46,263 --> 00:24:50,263 "La nación soberana ya no puede servir 534 00:24:50,263 --> 00:24:56,261 "como la unidad máxima de lealtad personal y responsabilidad." 535 00:24:56,261 --> 00:24:58,921 Bueno, yo creo que está bastante claro que 536 00:24:58,921 --> 00:25:01,551 muchos de nuestros líderes en Washington 537 00:25:01,551 --> 00:25:04,374 hace mucho han transferido porciones sustanciales 538 00:25:04,374 --> 00:25:06,924 de su lealtad personal y responsabilidad 539 00:25:06,924 --> 00:25:10,004 desde la nación soberana de los Estados Unidos 540 00:25:10,004 --> 00:25:13,084 hasta la más grande comunidad política 541 00:25:13,084 --> 00:25:15,034 llamada "Naciones Unidas". 542 00:25:15,034 --> 00:25:17,734 En sus propias mentes, es probable 543 00:25:17,734 --> 00:25:20,924 que se consideren a sí mismos como "ciudadanos del mundo" primero 544 00:25:20,924 --> 00:25:24,696 y "ciudadanos de lo Estados Unidos" segundo. 545 00:25:24,696 --> 00:25:26,805 En cualquier decisión donde os interesses 546 00:25:26,805 --> 00:25:29,355 dos Estados Unidos están en conflicto directo 547 00:25:29,355 --> 00:25:32,215 con aquellos de la comunidad política más grande, 548 00:25:32,215 --> 00:25:34,205 Ustedes pueden estar seguros de que los 549 00:25:34,205 --> 00:25:37,244 Estados Unidos terminará llevando la peor parte. 550 00:25:37,244 --> 00:25:40,334 Nuestro ex Secretario de Estado John Foster Dulles, 551 00:25:40,334 --> 00:25:43,374 en una conferencia en la Ohio Wesleyan University, 552 00:25:43,374 --> 00:25:45,824 intitulada "Hacia la Unidad Mundial", 553 00:25:45,824 --> 00:25:47,814 lo expresó de esta manera: 554 00:25:47,814 --> 00:25:51,974 "Lo que yo propongo inicialmente involucra 555 00:25:51,974 --> 00:25:53,704 "una organización dedicada al bienestar general, 556 00:25:53,704 --> 00:25:57,070 "la paz y el orden de la humanidad. 557 00:25:57,070 --> 00:26:00,290 "Y la asunción de una lealtad a ese objetivo, 558 00:26:00,290 --> 00:26:04,290 "superior al de cualquier lealtad nacional." 559 00:26:04,290 --> 00:26:08,100 Bueno, volviendo otra vez a las palabras de 560 00:26:08,100 --> 00:26:11,030 Walt Rostow, nuestro ex Jefe de División de 561 00:26:11,030 --> 00:26:14,320 Planificación de Políticas del Departamento de Estado, 562 00:26:14,320 --> 00:26:16,630 encontramos un resumen inusualmente abierto 563 00:26:16,630 --> 00:26:19,200 y franco de los objetivos del "Gran Diseño", 564 00:26:19,200 --> 00:26:23,200 detallado en su libro, "Los Estados Unidos en la Palestra Mundial", 565 00:26:23,200 --> 00:26:26,480 que, por cierto, fue subvencionado por la CIA. 566 00:26:26,488 --> 00:26:31,958 Volviendo aquí, a la página 549, Rostow dice: 567 00:26:31,958 --> 00:26:34,349 "Es un objectivo nacional legítimo de los 568 00:26:34,349 --> 00:26:38,129 "Estados Unidos ver eliminadas de todas las 569 00:26:38,129 --> 00:26:40,519 "naciones, incluído los Estados Unidos, 570 00:26:40,519 --> 00:26:43,673 "el derecho a usar una fuerza militar substancial 571 00:26:43,673 --> 00:26:46,353 "para perseguir sus propios intereses, 572 00:26:46,353 --> 00:26:48,973 "ya que ese derecho residual es la raiz de la 573 00:26:48,973 --> 00:26:52,919 "soberanía nacional. Por lo tanto, es un 574 00:26:52,919 --> 00:26:55,609 "interés de Estados Unidos ver el fin de la 575 00:26:55,609 --> 00:27:01,859 "nacionalidad como ha sido definida historicamente." 576 00:27:01,859 --> 00:27:04,879 Bien, el juez de la Suprema Corte, William Douglas, 577 00:27:04,879 --> 00:27:08,879 escribió un ensayo titulado "The Rule of Law in World Affairs" ["El Estado de Derecho en los Asuntos Mundiales"], 578 00:27:08,879 --> 00:27:13,560 publicado en 1961 por el Center for the Study of Democratic Institutions [Centro para el Estudo de las Instituciones Democráticas] 579 00:27:13,560 --> 00:27:16,130 que a su vez, por supuesto, es financiado por 580 00:27:16,130 --> 00:27:18,930 otras de esas fundaciones exentas de impuestos, 581 00:27:18,930 --> 00:27:21,993 "The Fund for the Republic" [el Fondo para la República]. 582 00:27:21,993 --> 00:27:24,103 En la página 32, Douglas escribió: 583 00:27:24,103 --> 00:27:26,923 "No hay razón para que nos enredemos 584 00:27:26,923 --> 00:27:29,923 "en los legalismos que marchan inexorablemente 585 00:27:29,923 --> 00:27:31,833 "para la conclusión de que se debe retener 586 00:27:31,833 --> 00:27:34,573 "la soberanía total incompleta, porque ahora 587 00:27:34,573 --> 00:27:36,603 "sabemos que cuando todas las naciones 588 00:27:36,603 --> 00:27:38,603 "presionan en ese sentido, todo el mundo 589 00:27:38,603 --> 00:27:39,943 "se enfrenta a la extinción 590 00:27:39,943 --> 00:27:42,933 "en un holocausto nuclear." 591 00:27:42,933 --> 00:27:45,353 Bueno, ¡ese es un resumen bastante preciso 592 00:27:45,353 --> 00:27:47,663 del "Gran Diseño"! En sólo dos oraciones 593 00:27:47,663 --> 00:27:50,023 se nos dice que es el Gobierno Mundial 594 00:27:50,023 --> 00:27:53,083 o la Bomba. Decidan. 595 00:27:53,083 --> 00:27:56,713 Por cierto, el tema general y el propósito 596 00:27:56,713 --> 00:27:59,993 de ese panfleto era generar apoyo público 597 00:27:59,993 --> 00:28:02,633 para aumentar el poder y el prestigio 598 00:28:02,633 --> 00:28:05,203 de la Corte Mundial de la ONU, y también 599 00:28:05,203 --> 00:28:08,123 para prestar apoyo a un impulso, en aquel momento, 600 00:28:08,123 --> 00:28:10,413 para la derogación de la Enmienda Connally. 601 00:28:10,413 --> 00:28:12,013 Ahora, sin involucrarnos demasiado en eso, 602 00:28:12,013 --> 00:28:14,583 debería explicarles que, cuando el Senado 603 00:28:14,583 --> 00:28:16,673 ratificó el Estatuto de la ONU de la 604 00:28:16,673 --> 00:28:19,063 Corte Internacional de Justicia y acordó 605 00:28:19,063 --> 00:28:21,453 comprometer los Estados Unidos a aceptar 606 00:28:21,453 --> 00:28:23,713 las decisiones finales de la Corte Mundial 607 00:28:23,713 --> 00:28:25,773 de la ONU, generalmente se entendía 608 00:28:25,773 --> 00:28:27,893 que el Tribunal nunca se inmiscuiría en 609 00:28:27,893 --> 00:28:30,233 nuestros asuntos puramente domésticos. 610 00:28:30,233 --> 00:28:32,283 Pero hubo algunos que temieron que, 611 00:28:32,283 --> 00:28:34,923 con el tiempo, la Corte Suprema Mundial 612 00:28:34,923 --> 00:28:37,373 comenzaría a encontrar formas legalistas 613 00:28:37,373 --> 00:28:39,863 para declarar que, lo que pensábamos que 614 00:28:39,863 --> 00:28:42,383 era estrictamente asunto nuestro y de nadie más, 615 00:28:42,383 --> 00:28:44,503 en un sentido más amplio, es también 616 00:28:44,503 --> 00:28:46,673 preocupación de la "humanidad". 617 00:28:46,673 --> 00:28:49,233 Entonces, para evitar que la Corte Suprema 618 00:28:49,233 --> 00:28:51,563 Mundial extienda su jurisdicción a 619 00:28:51,563 --> 00:28:54,033 nuestros asuntos locales de la misma 620 00:28:54,033 --> 00:28:56,463 manera en que la Corte Suprema Federal 621 00:28:56,463 --> 00:28:58,503 ha asumido, gradualmente, la jurisdicción 622 00:28:58,503 --> 00:29:00,663 sobre lo que una vez se consideraron 623 00:29:00,663 --> 00:29:02,663 asuntos locales de nuestros propios 624 00:29:02,663 --> 00:29:04,753 Estados, el Senado votó a favor de una 625 00:29:04,753 --> 00:29:06,993 enmienda al Estatuto, propuesta por el 626 00:29:06,993 --> 00:29:08,503 Senador Tom Connally. Esa enmienda sigue 627 00:29:08,503 --> 00:29:11,623 en pie y simplemente dice que lo que es 628 00:29:11,623 --> 00:29:15,103 o lo que no es un asunto doméstico de 629 00:29:15,103 --> 00:29:17,583 los Estados Unidos será determinado por 630 00:29:17,583 --> 00:29:20,507 los Estados Unidos, no por otras naciones 631 00:29:20,507 --> 00:29:23,797 o por la propia Corte Mundial. 632 00:29:23,797 --> 00:29:26,347 Por lo que es comprensible por qué los 633 00:29:26,347 --> 00:29:28,497 "Grandes Diseñadores" han sentido la 634 00:29:28,497 --> 00:29:30,447 necesidad de generar mayor apoyo público 635 00:29:30,447 --> 00:29:32,977 para la Corte Internacional Mundial y de 636 00:29:32,977 --> 00:29:34,917 revocar la Enmienda Connally. 637 00:29:34,917 --> 00:29:38,917 Ahora bien, el 4 de Abril de 1960, 638 00:29:38,917 --> 00:29:41,867 el Vice-Presidente Richard Nixon emitió 639 00:29:41,867 --> 00:29:44,747 una declaración bajo el sello oficial y 640 00:29:44,747 --> 00:29:46,677 el membrete de su oficina. 641 00:29:46,677 --> 00:29:48,767 Y esa declaración dice, en parte, 642 00:29:48,767 --> 00:29:52,767 lo siguiente: "Muchas personas bien 643 00:29:52,767 --> 00:29:55,367 "intencionadas han planteado la pregunta 644 00:29:55,367 --> 00:29:57,467 "básica de por qué una Corte Internacional 645 00:29:57,467 --> 00:30:00,427 "tiene el primer lugar. La respuesta, expuesta 646 00:30:00,427 --> 00:30:02,197 "en sus términos más sencillos 647 00:30:02,197 --> 00:30:04,577 "y contundentes, es que incluso las naciones 648 00:30:04,577 --> 00:30:07,257 "a las que nuestros amigos están vinculados, 649 00:30:07,257 --> 00:30:09,647 "tienen disputas. Si esas disputas no se 650 00:30:09,647 --> 00:30:11,847 "resuelven mediante negociaciones, la única 651 00:30:11,847 --> 00:30:13,827 "alternativa que queda es resolverlas por 652 00:30:13,827 --> 00:30:16,287 "la forza o por la ley, en un momento en 653 00:30:16,287 --> 00:30:18,157 "el que el uso de la fuerza significa 654 00:30:18,157 --> 00:30:20,137 "liberar armas nucleares que 655 00:30:20,137 --> 00:30:22,447 "destruirían la civilización. Todas las 656 00:30:22,447 --> 00:30:24,807 "personas sensatas están de acuerdo 657 00:30:24,807 --> 00:30:26,767 "en que debemos encontrar alguna 658 00:30:26,767 --> 00:30:28,777 "alternativa a la fuerza para resolver 659 00:30:28,777 --> 00:30:30,367 "disputas internacionales." 660 00:30:30,367 --> 00:30:32,827 Ahora bien, esa es realmente una increíble 661 00:30:32,827 --> 00:30:34,907 declaración porque, de paso, deberíamos 662 00:30:34,907 --> 00:30:38,907 tener en cuenta que la ley también es fuerza. 663 00:30:38,907 --> 00:30:41,417 Si las Cortes no tienen la policía 664 00:30:41,417 --> 00:30:43,847 y los ejércitos para apoyar sus decisiones 665 00:30:43,847 --> 00:30:45,767 con la fuerza, si necesaria, 666 00:30:45,767 --> 00:30:47,757 ¡entonces no hay ninguna ley! 667 00:30:47,757 --> 00:30:50,287 La ley ES fuerza. Legalizada. 668 00:30:50,287 --> 00:30:53,857 Y entonces, con esa realidad en mente, 669 00:30:53,857 --> 00:30:56,147 la declaración del Señor Nixon continúa: 670 00:30:56,147 --> 00:30:59,637 "Hay algunos hoy que creen que la perspectiva 671 00:30:59,637 --> 00:31:02,387 "del uso de armas atómicas para resolver 672 00:31:02,387 --> 00:31:05,047 "disputas internacionales es tan terrible, 673 00:31:05,047 --> 00:31:08,007 "que debemos establecer una nueva organización 674 00:31:08,007 --> 00:31:10,607 "mundial todo-poderosa, que tenga jurisdicción 675 00:31:10,607 --> 00:31:12,407 "sobre disputas entre naciones. 676 00:31:12,407 --> 00:31:15,027 "Yo no estoy de acuerdo con ese enfoque. 677 00:31:15,027 --> 00:31:17,267 "Yo creo que, en lugar de establecer 678 00:31:17,267 --> 00:31:19,387 "una nueva institución internacional, 679 00:31:19,387 --> 00:31:23,537 "tenemos que empezar a usar la que ya tenemos." 680 00:31:23,537 --> 00:31:26,347 Y entonces el Vice-Presidente Nixon 681 00:31:26,347 --> 00:31:28,907 continúa en su declaración y concluye 682 00:31:28,907 --> 00:31:31,117 con fuertes garantías de que no tenemos 683 00:31:31,117 --> 00:31:32,997 nada que temer y mucho a ganar 684 00:31:32,997 --> 00:31:35,837 revocando la Enmienda Connally. 685 00:31:35,837 --> 00:31:39,837 La institución internacional que ya tenemos, 686 00:31:39,837 --> 00:31:42,157 por supuesto, son las Naciones Unidas. 687 00:31:42,157 --> 00:31:44,637 La mayoría de los estadounidenses acepta 688 00:31:44,637 --> 00:31:47,617 de todo corazón la ONU, como una especie 689 00:31:47,617 --> 00:31:49,667 de sociedade de debates farsante. 690 00:31:49,667 --> 00:31:51,657 Pero puedo asegurarles que 691 00:31:51,657 --> 00:31:53,147 los Grandes Diseñadores tienen otros 692 00:31:53,147 --> 00:31:54,927 pensamientos y planes. 693 00:31:54,927 --> 00:31:59,907 El número de Mayo de 1964 del oficial "UN Montly Chronicle" ["Crónica Mensual de la ONU] 694 00:31:59,907 --> 00:32:02,817 contiene estos destellos hacia el futuro, 695 00:32:02,817 --> 00:32:05,377 a través de los ojos del Secretario General, 696 00:32:05,377 --> 00:32:09,377 quien pensaba: "Si queremos dar el 697 00:32:09,377 --> 00:32:12,337 "próximo paso hacia la Autoridad Mundial 698 00:32:12,337 --> 00:32:14,717 "y luego hacia el Gobierno Mundial, será 699 00:32:14,717 --> 00:32:18,027 "por el crecimiento en autoridad y prestigio 700 00:32:18,027 --> 00:32:21,527 de las Naciones Unidas y la Corte Internacional. 701 00:32:21,527 --> 00:32:24,987 "Se requiere alguna forma de maquinaria 702 00:32:24,987 --> 00:32:27,607 "internacional reguladora del gobierno 703 00:32:27,607 --> 00:32:29,927 "en el verdadero sentido de la palabra. 704 00:32:29,927 --> 00:32:32,137 "Una tal autoridad no puede consistir 705 00:32:32,137 --> 00:32:34,497 "meramente en una Constitución en papel 706 00:32:34,497 --> 00:32:37,307 "y debe estar basada en un cierto grado de poder." 707 00:32:37,307 --> 00:32:40,507 Bien, "un cierto grado de poder" 708 00:32:40,507 --> 00:32:42,367 no suena muy amenazador. 709 00:32:42,367 --> 00:32:44,187 Pero, ¿cuánto poder tomaría, 710 00:32:44,187 --> 00:32:48,187 hacer realidad la visión de un Gobierno Mundial? 711 00:32:48,187 --> 00:32:51,727 Bueno, obviamente, tomaría cualquier cantidad requerida 712 00:32:51,727 --> 00:32:55,727 para ser superior a la de cualquier subdivisión política debajo de él. 713 00:32:55,727 --> 00:32:58,476 Tendría que ser tan poderoso, que ninguna 714 00:32:58,476 --> 00:33:00,706 nación podría desafiarlo sin arriesgarse 715 00:33:00,706 --> 00:33:03,216 a una aniquilación nuclear a manos del 716 00:33:03,216 --> 00:33:06,326 ejército de la ONU. Pero, por supuesto, 717 00:33:06,326 --> 00:33:08,756 si eso sucediera, nadie podría oponerse 718 00:33:08,756 --> 00:33:11,226 porque no se llamaría un "acto de guerra". 719 00:33:11,226 --> 00:33:14,096 Sería una "maniobra de pacificación" por 720 00:33:14,096 --> 00:33:16,666 parte de las "fuerzas de paz". Y la nube 721 00:33:16,666 --> 00:33:20,686 de hongo surgiría de una "bomba pacificadora". 722 00:33:20,686 --> 00:33:23,766 Ahora bien, yo sé que eso debe sonar 723 00:33:23,766 --> 00:33:26,046 extraño para algunos de Ustedes. 724 00:33:26,046 --> 00:33:28,206 Así que volvamos al registro. En 1961, 725 00:33:28,206 --> 00:33:30,256 el Departamento de Estado publicó el 726 00:33:30,256 --> 00:33:33,146 documento "7277", un folleto titulado 727 00:33:33,146 --> 00:33:35,696 "Fredom From War" ["Libres de Guerra"]. 728 00:33:35,696 --> 00:33:38,496 Y el subtítulo explica qué es realmente: 729 00:33:38,496 --> 00:33:40,816 "El Programa de Estados Unidos Para El 730 00:33:40,816 --> 00:33:44,096 "General Y Completo Desarme En Un Mundo Pacífico". 731 00:33:44,096 --> 00:33:46,306 Ahora bien, esta fue nuestra propuesta 732 00:33:46,306 --> 00:33:47,766 presentada a la Asamblea General 733 00:33:47,766 --> 00:33:49,876 de las Naciones Unidas para desarmar y 734 00:33:49,876 --> 00:33:52,536 transferir a la ONU el control completo 735 00:33:52,536 --> 00:33:54,776 sobre nuestras armas atómicas, nuestros 736 00:33:54,776 --> 00:33:56,786 misiles y nuestro Ejército de Tierra, 737 00:33:56,786 --> 00:33:59,796 Armada y Ejército del Aire también. ¡Todo! 738 00:33:59,796 --> 00:34:02,292 Excepto lo que podríamos necesitar para 739 00:34:02,292 --> 00:34:04,762 una limitada función interna policial. 740 00:34:04,762 --> 00:34:07,732 Ahora bien, después de 18 páginas de 741 00:34:07,732 --> 00:34:10,722 propuestas detalladas, finalmente descubrimos, 742 00:34:10,722 --> 00:34:13,292 en lenguaje sencillo, el objetivo final de 743 00:34:13,292 --> 00:34:15,292 nuestro programa de desarme. 744 00:34:15,292 --> 00:34:18,252 Y eso, señoras y señores, es una cita directa: 745 00:34:18,252 --> 00:34:21,332 "El desarme proseguiría hasta un punto en 746 00:34:21,332 --> 00:34:23,712 "el que ningún Estado tendría el poder 747 00:34:23,712 --> 00:34:26,642 "militar para desafiar a la fuerza de paz 748 00:34:26,642 --> 00:34:29,612 progresivamente fortalecida de la ONU." 749 00:34:29,612 --> 00:34:33,702 Bueno, por supuesto, 1961 fue hace mucho tiempo. 750 00:34:33,702 --> 00:34:36,452 Y es cierto que la publicación del 751 00:34:36,452 --> 00:34:39,672 Departamento de Estado "7277" ya no es nuestra 752 00:34:39,672 --> 00:34:42,092 posición oficial sobre el desarme. 753 00:34:42,092 --> 00:34:45,172 Fue reemplazada por ésta: 754 00:34:45,172 --> 00:34:49,172 "Agencia de Desarme y Control de Armamentos", 755 00:34:49,172 --> 00:34:52,852 número 4, serie general 3. Y, como pueden ver, 756 00:34:52,852 --> 00:34:56,042 se titula "Anteproyecto para la carrera por la paz". 757 00:34:56,042 --> 00:35:00,642 En la página 33, encontramos la nueva posición: 758 00:35:00,642 --> 00:35:03,282 "Las partes en el Tratado fortalecerían 759 00:35:03,282 --> 00:35:05,412 "progresivamente las fuerzas de paz 760 00:35:05,412 --> 00:35:07,482 "de las Naciones Unidas, establecidas 761 00:35:07,482 --> 00:35:09,622 "en la etapa 2, hasta que éstas tuvieran 762 00:35:09,622 --> 00:35:11,442 "suficientes Fuerzas Armadas y armamentos, 763 00:35:11,442 --> 00:35:13,892 "para que ningún Estado pueda desafiarla." 764 00:35:13,892 --> 00:35:19,552 Y así ha ido, año tras año, revisión tras revisión. 765 00:35:19,552 --> 00:35:22,702 El objetivo básico de nuestras propuestas 766 00:35:22,702 --> 00:35:27,694 de desarme ha sido y es hoy el objetivo del "Gran Diseño". 767 00:35:27,694 --> 00:35:31,334 La creación de un verdadero Gobierno Mundial, 768 00:35:31,334 --> 00:35:34,264 con suficiente fuerza militar para obligar 769 00:35:34,264 --> 00:35:37,454 todas las naciones, incluida la nuestra, a obedecer. 770 00:35:37,454 --> 00:35:41,454 El número de Enero/Febrero de la revista "Vista", 771 00:35:41,454 --> 00:35:44,954 publicada por la "United Nations Association", 772 00:35:44,954 --> 00:35:47,654 presentó una entrevista exclusiva con 773 00:35:47,654 --> 00:35:49,718 el ex-Presidente Eisenhower, que trata 774 00:35:49,718 --> 00:35:51,528 exactamente de este asunto. 775 00:35:51,528 --> 00:35:53,738 La reportera, Mary Kersey Harvey, 776 00:35:53,738 --> 00:35:56,389 una editora senior de la revista "McCall", 777 00:35:56,389 --> 00:35:58,629 quería obtener la reacción del Presidente 778 00:35:58,629 --> 00:36:00,809 a una propuesta de Grenville Clark, 779 00:36:00,809 --> 00:36:04,169 que establecería un Ejército Mundial permantente de la ONU. 780 00:36:04,169 --> 00:36:06,789 Después de esbozar la propuesta de Clark 781 00:36:06,789 --> 00:36:08,609 para el Presidente Eisenhower, 782 00:36:08,609 --> 00:36:12,476 aquí está lo que la señorita Harvey informó: 783 00:36:12,476 --> 00:36:16,126 "El Presidente estudió el plan anterior rapidamente 784 00:36:16,126 --> 00:36:18,586 "y, como yo había esperado, cogió la pelota 785 00:36:18,586 --> 00:36:20,536 "y empezó a jugar con ella: 786 00:36:20,536 --> 00:36:22,516 "'Usted tendría -- empezó él a planear en voz alta -- 787 00:36:22,516 --> 00:36:24,336 'Mariscales Mundiales, comparables a nuestros 788 00:36:24,336 --> 00:36:26,446 'mariscales estadounidenses, respaldados 789 00:36:26,446 --> 00:36:28,546 'por Fuerzas Armadas. Incumplimiento con 790 00:36:28,546 --> 00:36:31,496 'las leyes de la ONU y se envían las fuerzas de la ONU.' 791 00:36:31,496 --> 00:36:35,496 "Él orquestó eso con alguna lentitud. 792 00:36:35,496 --> 00:36:38,456 "'Y, también -- él martilleó -- la ONU necesita 793 00:36:38,456 --> 00:36:41,286 'poder nuclear'. Él se vino encima 794 00:36:41,286 --> 00:36:44,836 de la palabra "nuclear". 'Tome este ejemplo', 795 00:36:44,836 --> 00:36:48,216 "se apuró en decir, 'Usted tiene dos países 796 00:36:48,216 --> 00:36:50,446 'en una disputa sobre fronteras. 797 00:36:50,446 --> 00:36:52,396 'La ONU ordena que la materia sea sometida 798 00:36:52,396 --> 00:36:54,846 'a la Corte Internacional. Uno o ambos 799 00:36:54,846 --> 00:36:57,296 'los contendientes se niegan a someterse 800 00:36:57,296 --> 00:36:59,856 'al arbitraje obligatorio. La ONU, que 801 00:36:59,856 --> 00:37:02,216 'ya tiene en su poder una flota 802 00:37:02,216 --> 00:37:04,976 'de submarinos armados con ojivas nucleares, 803 00:37:04,976 --> 00:37:07,176 'desplegada en todo el mundo, ordena 804 00:37:07,176 --> 00:37:09,816 'uno de los submarinos que se dirija al area. 805 00:37:09,816 --> 00:37:11,716 'Se dice entonces al mundo que si se 806 00:37:11,716 --> 00:37:14,516 'dispara por cualquier motivo que sea, 807 00:37:14,516 --> 00:37:17,426 'una arma táctica nuclear será lanzada 808 00:37:17,426 --> 00:37:19,567 'sobre el territorio en disputa. 809 00:37:19,567 --> 00:37:23,037 'Si esa amenaza falla en evitar el conflicto armado, 810 00:37:23,037 --> 00:37:30,107 'entonces Usted lo respaldará con acción.'" 811 00:37:30,107 --> 00:37:33,897 Y eso, señoras y señores, es el "Gran Diseño" 812 00:37:33,897 --> 00:37:39,637 para prevenir la guerra nuclear. 813 00:37:39,637 --> 00:37:42,647 Bueno, esas son todas las citas y muestras 814 00:37:42,647 --> 00:37:45,607 que el tiempo permite, lo que de alguna manera 815 00:37:45,607 --> 00:37:47,907 es desafortunado, porque los ejemplos 816 00:37:47,907 --> 00:37:49,827 que he usado hasta ahora han sido 817 00:37:49,827 --> 00:37:52,267 un poco pesados con los republicanos. 818 00:37:52,267 --> 00:37:54,807 Si tuviera más tiempo, podría equilibrarlo 819 00:37:54,807 --> 00:37:57,077 y luego tener todo el mundo enojado conmigo. 820 00:37:57,077 --> 00:37:59,117 Pero, en serio, señoras y señores, es tan fácil 821 00:37:59,117 --> 00:38:01,427 de encontrar los sentimientos expresados aquí 822 00:38:01,427 --> 00:38:03,747 en los altos rangos de uno de los dos grandes 823 00:38:03,747 --> 00:38:05,767 partidos, como del otro. 824 00:38:05,767 --> 00:38:07,897 El "Gran Diseño" no tiene absolultamente 825 00:38:07,897 --> 00:38:10,147 nada que ver con política partidista. 826 00:38:10,147 --> 00:38:14,197 Esos hombres no son tanto republicanos [de derechas] o demócratas [de izquierdas] 827 00:38:14,197 --> 00:38:17,007 como son "políticos mundiales". 828 00:38:17,007 --> 00:38:18,898 Ellos tienen cosas más grandes con que 829 00:38:18,898 --> 00:38:21,338 ocupar sus mentes que meras etiquetas de partidos. 830 00:38:21,338 --> 00:38:24,418 Para ellos, la política partidaria es sólo un juego 831 00:38:24,418 --> 00:38:26,568 para divertir las masas que anhelan 832 00:38:26,568 --> 00:38:29,118 la espectacularidad de grandes convenciones nacionales, 833 00:38:29,118 --> 00:38:31,808 la emoción de las campañas partidistas 834 00:38:31,808 --> 00:38:34,823 y la emoción de emitir un voto en la ilusión 835 00:38:34,823 --> 00:38:37,183 de que, de alguna manera, están realmente 836 00:38:37,183 --> 00:38:40,733 ayudando a decidir los asuntos importantes de la actualidad. 837 00:38:40,733 --> 00:38:43,063 Pero con poquísimas excepciones, 838 00:38:43,063 --> 00:38:46,121 durante las dos últimas décadas, el votante estadounidense 839 00:38:46,121 --> 00:38:48,401 ha tenido que hacer su elección entre 840 00:38:48,401 --> 00:38:53,271 el "Gran Diseño A" y el "Gran Diseño B". 841 00:38:53,271 --> 00:38:55,841 Es siempre una fuente de asombro para mí, 842 00:38:55,841 --> 00:38:58,081 cuando escucho a alguien criticar nuestros líderes 843 00:38:58,081 --> 00:39:00,771 por confundirse en el area de política exterior, 844 00:39:00,771 --> 00:39:03,841 de revertir su posición, de hacer mal su trabajo, 845 00:39:03,841 --> 00:39:05,961 y de no tener objetivos de largo plazo. 846 00:39:05,961 --> 00:39:09,081 Esos hombres no están haciendo mal su trabajo. 847 00:39:09,081 --> 00:39:11,851 Están actuando de acuerdo con un plan 848 00:39:11,851 --> 00:39:15,201 definido y bien elaborado y están ejecutando 849 00:39:15,201 --> 00:39:17,381 ese plan con brillante precisión. 850 00:39:17,381 --> 00:39:19,511 Puede que nos guste o no el plan, 851 00:39:19,511 --> 00:39:22,521 pero no nos engañemos pensando que no existe uno. 852 00:39:22,521 --> 00:39:25,921 Bueno, por mi parte, a mi no me gusta el plan. 853 00:39:25,921 --> 00:39:28,327 Y Ustedes pueden preguntarse por qué no. 854 00:39:28,327 --> 00:39:30,427 Como recordarán, yo anteriormente dije 855 00:39:30,427 --> 00:39:32,437 que cuando me expusieron por primera vez 856 00:39:32,437 --> 00:39:35,487 el "Gran Diseño", me pareció un argumento convincente. 857 00:39:35,487 --> 00:39:37,887 Después de todo, cada uno de esos pasos 858 00:39:37,887 --> 00:39:40,957 parece progresar lógicamente uno hacia el otro. 859 00:39:40,957 --> 00:39:43,397 Así que, habiéndome tomado tanto tiempo 860 00:39:43,397 --> 00:39:46,287 simplemente para exponer y explicar 861 00:39:46,287 --> 00:39:48,494 un punto de vista que ya no accepto, 862 00:39:48,494 --> 00:39:50,484 creo que lo menos que puedo hacer ahora 863 00:39:50,484 --> 00:39:53,614 es ofrecer las razones por haber cambiado de opinión. 864 00:39:53,614 --> 00:39:56,284 Y exponer lo que considero ser 865 00:39:56,284 --> 00:40:06,134 los errores fatales del "Gran Diseño". 866 00:40:06,134 --> 00:40:09,054 Señoras y señores, hay al menos dos 867 00:40:09,054 --> 00:40:11,764 grandes falacias que deben entenderse 868 00:40:11,764 --> 00:40:14,654 si queremos superar los argumentos de contención, 869 00:40:14,654 --> 00:40:17,404 coexistencia, acomodación y fusión definitiva 870 00:40:17,404 --> 00:40:19,324 con el comunismo mundial. 871 00:40:19,324 --> 00:40:21,574 Em primer lugar, la premisa detrás de 872 00:40:21,574 --> 00:40:24,024 esos argumentos está mal y Usted sabe 873 00:40:24,024 --> 00:40:26,634 que no puede hacer mucho con una pieza de 874 00:40:26,634 --> 00:40:28,584 lógica, si empieza con una premisa falsa. 875 00:40:28,584 --> 00:40:32,884 La premisa subyacente al "Gran Diseño" es esta: 876 00:40:32,884 --> 00:40:35,358 Si la gerra total se desarrollase entre 877 00:40:35,358 --> 00:40:37,908 grandes potencias hoy... 878 00:40:37,908 --> 00:40:39,988 Bueno, paremos aquí, porque ya 879 00:40:39,988 --> 00:40:42,308 lo hemos pasado. Regresemos todo el camino 880 00:40:42,308 --> 00:40:44,528 hasta la primera palabra: "SI". 881 00:40:44,528 --> 00:40:46,778 "SI". Señoras y señores, 882 00:40:46,778 --> 00:40:50,058 ¿cuándo vamos a convencernos que la guerra total 883 00:40:50,058 --> 00:40:52,688 se está librando contra nosotros ahora mismo 884 00:40:52,688 --> 00:40:54,728 y lo ha sido por un largo tiempo? 885 00:40:54,728 --> 00:40:57,298 Y por "guerra total" quiero decir guerra "total". 886 00:40:57,298 --> 00:40:59,498 No sólo guerra militar. Estamos tan 887 00:40:59,498 --> 00:41:01,118 acostumbrados a pensar en términos de 888 00:41:01,118 --> 00:41:03,258 los conceptos de guerra anticuados, 889 00:41:03,258 --> 00:41:05,328 en los que las armas primarias eran 890 00:41:05,328 --> 00:41:07,858 pistolas y bombas, que no nos dimos cuenta 891 00:41:07,858 --> 00:41:09,598 de que, por primera vez en la Historia, 892 00:41:09,598 --> 00:41:12,018 nos enfrentamos a un enemigo que ha dominado 893 00:41:12,018 --> 00:41:14,568 el concepto de "guerra total". 894 00:41:14,568 --> 00:41:16,758 La Tercera Guerra Mundial, que se libra 895 00:41:16,758 --> 00:41:18,598 alrededor nuestro en este momento, 896 00:41:18,598 --> 00:41:20,838 es una guerra política, guerra económica, 897 00:41:20,838 --> 00:41:23,558 una guerra psicológica, una guerra espiritual, 898 00:41:23,558 --> 00:41:25,798 y una guerra militar. 899 00:41:25,798 --> 00:41:27,858 Pero el aspecto militar es el menos importante de todos. 900 00:41:27,858 --> 00:41:29,288 importante de todos. 901 00:41:29,288 --> 00:41:31,608 La única forma en que la estrategia militar 902 00:41:31,608 --> 00:41:33,888 juega un papel en el proyecto comunista, 903 00:41:33,888 --> 00:41:35,818 es en forma de tácticas de guerrilla, 904 00:41:35,818 --> 00:41:38,618 con la intención de crear caos interno y anarquía, 905 00:41:38,618 --> 00:41:41,258 para crear el tipo de condiciones propicias 906 00:41:41,258 --> 00:41:43,428 a la rápida toma de centros de poder 907 00:41:43,428 --> 00:41:45,728 por un pequeño grupo de revolucionarios 908 00:41:45,728 --> 00:41:47,368 organizados y bien entrenados. 909 00:41:47,368 --> 00:41:49,708 Ese es el único tipo de estrategia militar 910 00:41:49,708 --> 00:41:51,928 que Usted encontrará en los manuales 911 00:41:51,928 --> 00:41:54,028 comunistas, ya sean escritos por Lenin, 912 00:41:54,028 --> 00:41:56,328 Mao Zedong o Che Guevara. 913 00:41:56,328 --> 00:41:59,678 E incluso ese tipo de limitada actividad militar 914 00:41:59,678 --> 00:42:01,978 nunca podría ser exitosa sin el combate 915 00:42:01,978 --> 00:42:04,408 simultáneo de la guerra no militar. 916 00:42:04,408 --> 00:42:06,748 Las bandas guerrilleras comunistas no 917 00:42:06,748 --> 00:42:08,638 tendrían ninguna oportunidad de tener 918 00:42:08,638 --> 00:42:10,228 éxito en la mayoría de los países, sin 919 00:42:10,228 --> 00:42:12,038 que otros comunistas operaran en secreto 920 00:42:12,038 --> 00:42:14,078 entre la gente para crear la apariencia 921 00:42:14,078 --> 00:42:16,328 de apoyo popular. Operando dentro de 922 00:42:16,328 --> 00:42:18,338 los medios de comunicación para generar 923 00:42:18,338 --> 00:42:20,518 propaganda y operando dentro del mismo 924 00:42:20,518 --> 00:42:22,908 gobierno para crear las necesarias 925 00:42:22,908 --> 00:42:26,268 corrupción, disputas y aparentes ineficiencias 926 00:42:26,268 --> 00:42:28,546 para evitar que aquel gobierno se mueva 927 00:42:28,546 --> 00:42:31,006 fuertemente contra los grupos guerrilleros. 928 00:42:31,006 --> 00:42:33,726 En Cuba, por ejemplo, casi todo el mundo 929 00:42:33,726 --> 00:42:36,426 se acuerda de que cuando Batista huyó del país 930 00:42:36,426 --> 00:42:39,766 un ejército de más de 45.000 soldados 931 00:42:39,766 --> 00:42:43,766 se rindió, sin luchar, a sólo aproximadamente 18.000 932 00:42:43,766 --> 00:42:45,816 revolucionarios liderados por Castro. 933 00:42:45,818 --> 00:42:48,798 Pero muy poca gente sabía que el General 934 00:42:48,798 --> 00:42:51,608 que entregó esas fuerzas era, él mismo, 935 00:42:51,608 --> 00:42:54,208 un miembro del Partido Comunista en Cuba. 936 00:42:54,208 --> 00:42:57,028 Un ejemplo perfecto de la estrategia no millitar 937 00:42:57,028 --> 00:42:59,798 de infiltración y traición produciendo una 938 00:42:59,798 --> 00:43:02,888 victoria militar aparente. 939 00:43:02,888 --> 00:43:05,714 Las armas favoritas de la conquista comunista 940 00:43:05,714 --> 00:43:07,924 no son armas de destrucción masiva 941 00:43:07,924 --> 00:43:09,514 en las manos de los soldados usando 942 00:43:09,514 --> 00:43:11,084 un uniforme reconocible. 943 00:43:11,084 --> 00:43:13,294 Son, en cambio, propaganda. 944 00:43:13,294 --> 00:43:15,314 Una sesgada visión de la Historia. 945 00:43:15,314 --> 00:43:17,324 La predicación del odio para incitar el 946 00:43:17,324 --> 00:43:19,994 desorden civil. Las tácticas de subversión interna, 947 00:43:19,994 --> 00:43:23,994 traición, chantaje, la calumnia, asasinato político, 948 00:43:23,994 --> 00:43:27,644 todo cometido por soldados que no usan uniforme 949 00:43:27,644 --> 00:43:30,734 y quienes alegan ser ciudadanos leales del país alvo 950 00:43:30,734 --> 00:43:33,324 marcado para la conquista desde dentro. 951 00:43:33,324 --> 00:43:35,674 Así es como el comunismo se ha propagado 952 00:43:35,674 --> 00:43:38,444 por el mundo, no con ejércitos invasores o bombas. 953 00:43:38,444 --> 00:43:41,114 Y es extremadamente improbable que hubieran 954 00:43:41,114 --> 00:43:43,474 abandonado esa estrategia no militar, 955 00:43:43,474 --> 00:43:45,244 que ha sido tan efectiva para ellos, 956 00:43:45,244 --> 00:43:47,694 justo en el cenit de su éxito. 957 00:43:47,694 --> 00:43:50,674 Ahora bien, sin duda la bomba es la más 958 00:43:50,674 --> 00:43:52,974 poderosa arma en el arsenal comunista. 959 00:43:52,974 --> 00:43:55,714 Pero es como un arma psicológica, no como 960 00:43:55,714 --> 00:43:59,124 un arma militar que los soviéticos han ganado más, 961 00:43:59,124 --> 00:44:01,794 usando la bomba como un arma psicológica, 962 00:44:01,794 --> 00:44:04,374 de lo que ellos no hubieran podido nunca si la 963 00:44:04,374 --> 00:44:05,674 hubiera utilizado como un arma militar. 964 00:44:05,674 --> 00:44:08,664 Bajo la constante amenaza de la aniquilación nuclear 965 00:44:08,664 --> 00:44:11,334 hemos aceptado concesiones, compromisos 966 00:44:11,334 --> 00:44:13,404 y derrotas, unos tras otros, 967 00:44:13,404 --> 00:44:15,284 que hubieran sido impensables 968 00:44:15,284 --> 00:44:18,551 sin aquel espectro de una gigante seta nuclear 969 00:44:18,551 --> 00:44:21,151 profundamente fijada en nuestro subconsciente. 970 00:44:21,151 --> 00:44:25,451 De hecho, la bomba, como un arma psicológica, 971 00:44:25,451 --> 00:44:27,661 está siendo lanzada sobre el pueblo 972 00:44:27,661 --> 00:44:30,231 estadounidense cada día. 973 00:44:30,231 --> 00:44:35,321 Películas como "On the Beach", "Seven Days in May", 974 00:44:35,321 --> 00:44:39,041 "Dr. Strangelove", "Fail Safe", "Planet of the Apes", 975 00:44:39,041 --> 00:44:42,761 esas películas bien producidas y entretenidas 976 00:44:42,761 --> 00:44:45,251 han hecho un trabajo realmente profesional 977 00:44:45,251 --> 00:44:47,411 en el sentido de fortalecer, subconscientemente, al menos, 978 00:44:47,411 --> 00:44:50,121 la premisa del "Gran Diseño". 979 00:44:50,121 --> 00:44:52,301 Las películas cinematográficas, por supuesto, no son 980 00:44:52,301 --> 00:44:55,261 la única fuente de condicionamiento de la mente del público. 981 00:44:55,261 --> 00:44:57,981 Radio, televisión, libros, revistas y periódicos, 982 00:44:57,981 --> 00:45:00,681 todos ellos han colaborado con el mensaje que, 983 00:45:00,681 --> 00:45:06,351 más o menos, se nos ha metido en la cabeza. 984 00:45:06,351 --> 00:45:09,311 Sigue bastante bien el padrón presentado 985 00:45:09,311 --> 00:45:11,581 en este folleto ilustrado, titulado 986 00:45:11,581 --> 00:45:14,461 "Let There Be a World" ["Deja que haya un mundo], 987 00:45:14,461 --> 00:45:16,811 escrito por Felix Greene. 988 00:45:16,811 --> 00:45:19,711 Greene es bien conocido, en los círculos de ultraizquierda, 989 00:45:19,711 --> 00:45:22,111 como un importador de películas de propaganda 990 00:45:22,111 --> 00:45:25,371 de la China Roja y por sus conferencias y películas 991 00:45:25,371 --> 00:45:27,171 de exaltación de las virtudes de la vida 992 00:45:27,171 --> 00:45:29,291 bajo el comunismo en Asia. 993 00:45:29,291 --> 00:45:32,141 Por cierto, yo conseguí esto no hace mucho 994 00:45:32,141 --> 00:45:35,101 en la librería comunista en Los Angeles. 995 00:45:35,101 --> 00:45:38,041 La "librería progresista", como es llamada. 996 00:45:38,041 --> 00:45:40,461 De vez en cuando doy un vistazo por allí, 997 00:45:40,461 --> 00:45:42,941 sólo para descubrir qué es lo que los progresistas 998 00:45:42,941 --> 00:45:44,951 y los intelectuales están leyendo hoy en día. 999 00:45:44,951 --> 00:45:47,289 Y esto es un ejemplo clásico. 1000 00:45:47,289 --> 00:45:49,779 Página tras página de fotografías 1001 00:45:49,779 --> 00:45:52,019 bellamente reproducidas, todas describiendo, 1002 00:45:52,019 --> 00:45:53,799 en el más mínimo detalle, los horrores 1003 00:45:53,799 --> 00:45:56,209 de la guerra nuclear y las bellezas del 1004 00:45:56,209 --> 00:45:57,479 desarme y de la paz. 1005 00:45:57,479 --> 00:46:01,249 Echemos un vistazo a algunos de estos. 1006 00:46:01,249 --> 00:46:04,349 Y, realmente, sólo para empezar, 1007 00:46:04,349 --> 00:46:06,279 vemos aquí, al inicio, la bola de fuego 1008 00:46:06,279 --> 00:46:13,299 y la nube de hongo. 1009 00:46:13,299 --> 00:46:19,769 Luego, los cuerpos calcinados de Hiroshima y Nagasaki. 1010 00:46:19,769 --> 00:46:23,189 Recordatorios sombríos del dolor y 1011 00:46:23,189 --> 00:46:25,599 sufrimiento de cualquier guerra. 1012 00:46:25,599 --> 00:46:28,509 Pero, particularmente, de la guerra nuclear. 1013 00:46:28,509 --> 00:46:30,749 Y luego, para aquellos de nosotros con 1014 00:46:30,749 --> 00:46:33,109 una imaginación débil, se nos muestra qué 1015 00:46:33,109 --> 00:46:35,139 podría suceder a nuestras ciudades. 1016 00:46:35,139 --> 00:46:36,949 De acuerdo con este mapa, si una 1017 00:46:36,949 --> 00:46:38,969 de las super bombas fuera lanzada 1018 00:46:38,969 --> 00:46:41,419 en la Isla de Manhatan, podríamos tachar todo, 1019 00:46:41,419 --> 00:46:43,349 despejar Bridgeport, Connecticut. 1020 00:46:43,349 --> 00:46:45,509 Y las consecuencias se encargarían del resto, 1021 00:46:45,509 --> 00:46:48,019 probablemente, claramente, California. 1022 00:46:48,019 --> 00:46:50,349 Hablando en consecuencias, ellos tienen una 1023 00:46:50,349 --> 00:46:53,619 seción especial aquí, sólo para las señoras. 1024 00:46:53,619 --> 00:46:56,329 Conservados en frascos de formaldehido, 1025 00:46:56,329 --> 00:46:59,239 estos son los grotescos restos tras la autopsia 1026 00:46:59,239 --> 00:47:02,389 de pequeños bebés nacidos muertos deformes, 1027 00:47:02,389 --> 00:47:06,739 supuestamente como resultado de las consecuencias radioactivas. 1028 00:47:06,739 --> 00:47:09,719 Bueno, ¿qué mujer puede mirar para esto? 1029 00:47:09,719 --> 00:47:12,859 o ¿qué hombre, en todo caso -- sin algún tipo 1030 00:47:12,859 --> 00:47:15,609 de reacción emocional duradera -- 1031 00:47:15,609 --> 00:47:20,089 incluso contra la mera idea de arriesgar una guerra nuclear? 1032 00:47:20,089 --> 00:47:23,249 Bueno, aquí, graficamente presentado, está 1033 00:47:23,249 --> 00:47:26,069 lo que, al menos supuestamente, es la única forma 1034 00:47:26,069 --> 00:47:28,809 en que podemos evitar que eso nos suceda. 1035 00:47:28,809 --> 00:47:32,809 Desarme, por supuesto. 1036 00:47:32,809 --> 00:47:36,099 Y, finalmente, atrás, en el final, 1037 00:47:36,099 --> 00:47:39,019 el apelo a la fibra sensible. 1038 00:47:39,019 --> 00:47:44,829 "Deja que haya un mundo". 1039 00:47:44,829 --> 00:47:47,359 Es realmente bastante bien hecho, creo. 1040 00:47:47,359 --> 00:47:49,829 Ustedes deben dar crédito a esa gente, 1041 00:47:49,829 --> 00:47:52,359 por saber como comercializar una idea. 1042 00:47:52,359 --> 00:47:54,779 Por cierto, esas son generalmente las mismas 1043 00:47:54,779 --> 00:47:56,819 personas a quienes les gusta etiquetar 1044 00:47:56,819 --> 00:48:00,279 los anticomunistas como siendo "traficantes de miedo". 1045 00:48:00,279 --> 00:48:02,599 Bueno, con respecto a este específico libro, 1046 00:48:02,599 --> 00:48:05,339 no estoy diciendo que estas imágenes son falsas 1047 00:48:05,339 --> 00:48:07,239 o que los efectos devastadores 1048 00:48:07,239 --> 00:48:09,559 de la guerra nuclear han sido exagerados 1049 00:48:09,559 --> 00:48:11,899 para el público, para fines de propaganda. 1050 00:48:11,899 --> 00:48:14,209 Aunque hay ahora mucha evidencia 1051 00:48:14,209 --> 00:48:16,229 para apoyar eses dos argumentos. 1052 00:48:16,229 --> 00:48:18,059 Pero ese no es el punto. 1053 00:48:18,059 --> 00:48:20,519 El punto es que los productores de películas, 1054 00:48:20,519 --> 00:48:22,449 los comentaristas de televisión y 1055 00:48:22,449 --> 00:48:24,479 los editores, que son tan creativos en 1056 00:48:24,479 --> 00:48:26,659 su habilidad para transmitirnos todos los 1057 00:48:26,659 --> 00:48:29,119 horrores de la muerte bajo una bomba nuclear, 1058 00:48:29,119 --> 00:48:31,019 por alguna razón nunca se mueven 1059 00:48:31,019 --> 00:48:33,119 para retratar el hecho de que hay otras 1060 00:48:33,119 --> 00:48:34,969 maneras horribles de morir. 1061 00:48:34,969 --> 00:48:37,639 Se nos muestra el hongo nuclear, pero no 1062 00:48:37,639 --> 00:48:40,039 las fosas comunes o los dispositivos de tortura 1063 00:48:40,039 --> 00:48:42,959 que existen detrás de las cortinas de hierro y de bambú. 1064 00:48:42,959 --> 00:48:45,199 Se nos muestra los cuerpos calcinados 1065 00:48:45,199 --> 00:48:47,269 en Hiroshima y Nagasaki, pero no 1066 00:48:47,269 --> 00:48:49,539 los rostros demacrados de los muertos vivientes 1067 00:48:49,539 --> 00:48:51,649 en los campos de concentración soviéticos. 1068 00:48:51,649 --> 00:48:54,199 o los cadáveres mutilados de civiles inocentes 1069 00:48:54,199 --> 00:48:57,049 hechos pedazos por comunistas terroristas 1070 00:48:57,049 --> 00:49:00,709 en un país tras otro. No es que no haya 1071 00:49:00,709 --> 00:49:03,499 imágenes como esas. Es sólo que rara vez 1072 00:49:03,499 --> 00:49:06,449 se nos permite verlas. O que nos recordemos de ellas 1073 00:49:06,449 --> 00:49:09,429 a través de los acceptados canales de comunicación de masa. 1074 00:49:09,429 --> 00:49:12,459 Ahora bien, aquí están sólo dos ejemplos, 1075 00:49:12,459 --> 00:49:14,809 entre muchos, que podrían ser ofrecidos. 1076 00:49:14,809 --> 00:49:17,629 Dos documentos que han estado fácilmente disponibles 1077 00:49:17,629 --> 00:49:20,579 por un largo tiempo. Ellos contienen material 1078 00:49:20,579 --> 00:49:24,649 que casi ha sido totalmente negado al pueblo estadounidense. 1079 00:49:24,649 --> 00:49:27,929 El primero es un panfleto del gobierno, titulado 1080 00:49:27,929 --> 00:49:30,569 "Lest We Forget" ["No lo olvidemos"] 1081 00:49:30,569 --> 00:49:34,219 Un resumen pictórico del comunismo en acción. 1082 00:49:34,219 --> 00:49:37,719 Consiste principalmente en fotografías, contrabandeadas 1083 00:49:37,719 --> 00:49:41,159 de Europa del Este, que proporcionan prueba documental 1084 00:49:41,159 --> 00:49:43,729 de las atrocidades comunistas cometidas en aquellas tierras 1085 00:49:43,729 --> 00:49:46,549 para liquidar la oposición anti-comunista 1086 00:49:46,549 --> 00:49:49,449 y para aterrorizar a la gente hacia la sumisión. 1087 00:49:49,449 --> 00:49:51,759 Ahora bien, no hay toque profesional aquí, 1088 00:49:51,759 --> 00:49:54,719 pero las fotos aún cuentan la historia. 1089 00:49:54,719 --> 00:50:02,119 Tenemos las fosas comunes, 1090 00:50:02,119 --> 00:50:10,739 cámaras de tortura a prueba de sonido, 1091 00:50:10,739 --> 00:50:14,109 y, bueno, supongo que se diría que serían las lastimosas 1092 00:50:14,109 --> 00:50:21,899 víctimas de un deliberado programa de hambruna masiva. 1093 00:50:21,899 --> 00:50:25,836 ¿Saben? Es realmente dificil de creer que estos niños, 1094 00:50:25,836 --> 00:50:29,246 incluso hasta la edad de 2 años, se murieron 1095 00:50:29,246 --> 00:50:36,616 de hambre, de esta manera, en campos de trabajos forzados comunistas. 1096 00:50:36,616 --> 00:50:40,336 Pero ahora, el otro ejemplo es este folleto titulado 1097 00:50:40,336 --> 00:50:43,376 "On the Morning of March 15th" ["En la mañana de 15 de Marzo"]. 1098 00:50:43,376 --> 00:50:46,296 Y consiste en fotografías y descripciones objetivas 1099 00:50:46,296 --> 00:50:48,923 de los resultados de un ataque terrorista comunista 1100 00:50:48,923 --> 00:50:53,403 en el norte de Angola en la mañana del 15 de Marzo de 1961. 1101 00:50:53,403 --> 00:50:56,313 Más de 200 europeos y 300 africanos fueron 1102 00:50:56,313 --> 00:50:59,003 fueron asesinados sólo aquel día. 1103 00:50:59,003 --> 00:51:01,403 Más de 50 lugares ampliamente separados, 1104 00:51:01,403 --> 00:51:03,423 a lo largo de un frente de 650 km, 1105 00:51:03,423 --> 00:51:05,703 fueron atacados casi simultaneamente. 1106 00:51:05,703 --> 00:51:08,203 En la mayoría de los lugares, cada hombre, 1107 00:51:08,203 --> 00:51:11,311 mujer, niño y bebé, cada criatura viviente, 1108 00:51:11,311 --> 00:51:13,951 incluso los gatos y los perros, fueron asesinados 1109 00:51:13,951 --> 00:51:17,201 de la manera más brutal y sádica que se pueda imaginar. 1110 00:51:17,201 --> 00:51:19,821 Bien, aquí están algunas de las fotografías 1111 00:51:19,821 --> 00:51:25,931 menos nauseabundas, que apenas necesitan descripción. 1112 00:51:29,601 --> 00:51:57,531 ... 1113 00:51:57,531 --> 00:52:02,391 ¿Saben? Ver esa imagen del bebé en la cuna me recuerda una historia 1114 00:52:02,391 --> 00:52:06,391 que, perdónenme señoras, debo leer. 1115 00:52:06,391 --> 00:52:11,591 Pese a que me enferma hacerlo. 1116 00:52:11,591 --> 00:52:14,872 "Un grupo de unos 400 terroristas atacaron 1117 00:52:14,872 --> 00:52:17,072 "la granja experimental en el puente. 1118 00:52:17,072 --> 00:52:21,072 "Uno de los pocos supervivientes de ese ataque, Manuel Lourenço Alves, 1119 00:52:21,072 --> 00:52:26,462 "relata lo sucedido: 'El asalto empezó a 1120 00:52:26,462 --> 00:52:29,192 'las 6 de la mañana y todas la casas en la granja, 1121 00:52:29,192 --> 00:52:32,362 'ya pertenecieran a los europeos, africanos o mulatos, 1122 00:52:32,362 --> 00:52:35,042 'fueran atacadas simultaneamente. 1123 00:52:35,042 --> 00:52:39,372 'Las mujeres fueron arrastradas fuera de sus casa con sus niños. 1124 00:52:39,372 --> 00:52:43,372 'Delante de las madres, los terroristas entonces empezaron 1125 00:52:43,372 --> 00:52:47,372 'a cortar las piernas y los brazos de los niños. 1126 00:52:47,372 --> 00:52:51,372 'Y entonces empezaron a jugar un grotesco juego de fútbol 1127 00:52:51,372 --> 00:52:55,372 'con los cuerpos crispados. 1128 00:52:55,372 --> 00:52:58,122 'Las mujeres y las chicas fueron entonces 1129 00:52:58,122 --> 00:53:00,362 'llevadas lejos, despojadas de sus ropas, 1130 00:53:00,362 --> 00:53:04,362 'violadas y cortadas.'" 1131 00:53:04,362 --> 00:53:08,992 Señoras y señores, he discutido esas escenas, 1132 00:53:08,992 --> 00:53:12,992 y mostrado esas imágenes, no por cualquier 1133 00:53:12,992 --> 00:53:15,952 deseo de ser sensacionalista, créanme. 1134 00:53:15,952 --> 00:53:18,112 Pero meramente para ayudar a equilibrar 1135 00:53:18,112 --> 00:53:20,152 las escalas de nuestro juicio. 1136 00:53:20,152 --> 00:53:23,726 Para enfatizar el casi olvidado hecho, hoy día, 1137 00:53:23,726 --> 00:53:26,966 de que ¡hay otras horribles maneras de morir! 1138 00:53:26,966 --> 00:53:30,406 Maneras, de hecho, que hacen que el instantáneo flash 1139 00:53:30,406 --> 00:53:33,746 de una bomba nuclear parezca misericordioso por comparación. 1140 00:53:33,746 --> 00:53:37,516 Y tengan en cuenta que esas otras horribles 1141 00:53:37,516 --> 00:53:40,386 formas de morir no son el resultado de un evento 1142 00:53:40,386 --> 00:53:43,506 que sucedió hace casi un cuarto de siglo. 1143 00:53:43,506 --> 00:53:45,736 Estamos hablando de eventos que están 1144 00:53:45,736 --> 00:53:47,856 sucediendo ahora mismo a miles de 1145 00:53:47,856 --> 00:53:50,446 seres humanos indefensos en algún lugar, todos los días. 1146 00:53:50,446 --> 00:53:52,166 Millones cada año. 1147 00:53:52,166 --> 00:53:55,186 Y no estamos examinando el resultado desafortunado 1148 00:53:55,186 --> 00:53:58,566 de un esfuerzo para acabar una larga y sangrienta guerra. 1149 00:53:58,566 --> 00:54:01,146 Esos increíbles actos de brutalidad son 1150 00:54:01,146 --> 00:54:04,276 el deliberado trabajo premeditado de hombres 1151 00:54:04,276 --> 00:54:06,886 cuyo único propósito es la destrucción 1152 00:54:06,886 --> 00:54:09,666 de la vida humana y de los valores humanos. 1153 00:54:09,666 --> 00:54:12,726 Pero estamos tan saturados de propaganda por la paz 1154 00:54:12,726 --> 00:54:14,966 y del espectro de la nube de hongos, 1155 00:54:14,966 --> 00:54:16,696 que raramente tenemos la ocasión de 1156 00:54:16,696 --> 00:54:18,836 reflexionar sobre esos hechos. 1157 00:54:18,836 --> 00:54:20,936 Debido a esa exposición unilateral, 1158 00:54:20,936 --> 00:54:23,526 millones de estadounidenses han sido condicionados, 1159 00:54:23,526 --> 00:54:27,166 sin siquiera saberlo, a temer el horror de la guerra nuclear 1160 00:54:27,166 --> 00:54:34,866 mucho más de lo que temen el terror de una paz comunista. 1161 00:54:34,866 --> 00:54:38,216 Los comunistas han estado ganando esta guerra 1162 00:54:38,216 --> 00:54:41,546 porque han dominado el arte de la "guerra total". 1163 00:54:41,546 --> 00:54:43,786 Mientras nosotros hemos estado condicionados 1164 00:54:43,786 --> 00:54:45,896 a acobardarnos en temerosa expectativa 1165 00:54:45,896 --> 00:54:47,996 de una guerra limitada unicamente a 1166 00:54:47,996 --> 00:54:51,436 armas de destrucción masiva. 1167 00:54:51,436 --> 00:54:54,946 Y así, la premisa del "Gran Diseño" empieza de inmediato 1168 00:54:54,946 --> 00:54:57,446 con una defectuosa suposición. 1169 00:54:57,446 --> 00:54:59,966 En lugar de preguntarnos qué pasaría 1170 00:54:59,966 --> 00:55:02,036 si la guerra total se desarrollara, 1171 00:55:02,036 --> 00:55:03,966 debemos despertar para el hecho de que 1172 00:55:03,966 --> 00:55:06,606 estamos en una "guerra total", ahora mismo, 1173 00:55:06,606 --> 00:55:08,486 por nuestra propia supervivencia. 1174 00:55:08,486 --> 00:55:11,116 Y en lugar de permitirnos volvernos afligidos 1175 00:55:11,116 --> 00:55:13,206 con una fijación en la guerra nuclear, 1176 00:55:13,206 --> 00:55:16,516 debemos reconocer que, porque la estrategia comunista 1177 00:55:16,516 --> 00:55:19,606 es la que es, las posibilidades de que esa guerra 1178 00:55:19,606 --> 00:55:22,786 alguna vez involucre un intercambio de ojivas nucleares 1179 00:55:22,786 --> 00:55:27,736 es tan remota, como para ser casi incalculable en la ecuación general. 1180 00:55:27,736 --> 00:55:31,246 Pero eso no es todo lo que está mal con el "Gran Diseño". 1181 00:55:31,246 --> 00:55:34,316 Otra falacia que debe ser expuesta de una vez por todas 1182 00:55:34,316 --> 00:55:38,686 es la absurda conclusión de que la victoria es imposible. 1183 00:55:38,686 --> 00:55:42,116 Señoras y señores, la victoria no sólo es posible, 1184 00:55:42,116 --> 00:55:45,406 es inevitable. Déjenme repetir eso, porque 1185 00:55:45,406 --> 00:55:46,686 es tan importante: 1186 00:55:46,686 --> 00:55:48,426 Se Ustedes no se acuerdan de nada, 1187 00:55:48,426 --> 00:55:50,466 más de lo que yo he dicho, acuérdense de esto: 1188 00:55:50,466 --> 00:55:54,066 la victoria no sólo es posible, es inevitable. 1189 00:55:54,066 --> 00:55:57,176 La única pregunta es: ¿para cuál lado? 1190 00:55:57,176 --> 00:56:00,566 Es inconcebible que las fuerzas de la libertad 1191 00:56:00,566 --> 00:56:02,596 y las fuerzas de la esclavitud puedan coexistir 1192 00:56:02,596 --> 00:56:04,706 lado a lado indefinidamente. 1193 00:56:04,706 --> 00:56:07,016 Uno u otro va a triunfar. 1194 00:56:07,016 --> 00:56:09,506 En nuestra vida. 1195 00:56:09,506 --> 00:56:12,156 Y si Usted desea satisfacer su curiosidad 1196 00:56:12,156 --> 00:56:14,336 en cuánto a de qué lado, todo lo que 1197 00:56:14,336 --> 00:56:16,885 Usted tiene que hacer es coger un trozo 1198 00:56:16,885 --> 00:56:19,255 de papel, un lápis y un papel cuadriculado, 1199 00:56:19,255 --> 00:56:22,205 y marque un lado con los años empezando en 1945. 1200 00:56:22,205 --> 00:56:25,365 En el otro lado, usando cualquier medida que desea, 1201 00:56:25,365 --> 00:56:28,365 marque el nivel relativo de prestigio, poder 1202 00:56:28,365 --> 00:56:32,175 e influencia de los Estados Unidos y del comunismo mundial. 1203 00:56:32,175 --> 00:56:36,145 Trace el progreso, a través de los años, justo hasta el presente. 1204 00:56:36,145 --> 00:56:38,805 Y creo que encontrará altamente instructivo 1205 00:56:38,805 --> 00:56:40,835 el gráfico de barras resultante, 1206 00:56:40,835 --> 00:56:42,905 con casi ninguna desviación en la línea. 1207 00:56:42,905 --> 00:56:45,675 El poder del comunismo mundial se ha estado moviendo 1208 00:56:45,675 --> 00:56:47,035 continuamente hacia arriba. 1209 00:56:47,035 --> 00:56:48,945 Mientras que la de los Estados Unidos 1210 00:56:48,945 --> 00:56:50,365 se ha estado moviendo y hundiendo 1211 00:56:50,365 --> 00:56:52,905 desde una nueva profundidad a otra. 1212 00:56:52,905 --> 00:56:55,005 Tome una regla, entonces, y proyecte 1213 00:56:55,005 --> 00:56:56,815 esas dos líneas hacia el futuro. 1214 00:56:56,815 --> 00:56:58,905 Y Usted puede ver, de una forma muy gráfica, 1215 00:56:58,905 --> 00:57:01,225 que a menos que haya algunos cambios drásticos 1216 00:57:01,225 --> 00:57:02,925 en la política exterior de los Estados Unidos 1217 00:57:02,925 --> 00:57:05,185 -- una política que ha sido seguida consistentemente 1218 00:57:05,185 --> 00:57:07,735 por todas las administraciones y ambos partidos políticos 1219 00:57:07,735 --> 00:57:09,235 desde 1945 -- 1220 00:57:09,235 --> 00:57:10,755 nosotros 1221 00:57:10,755 --> 00:57:12,075 vamos 1222 00:57:12,075 --> 00:57:13,205 a perder. 1223 00:57:13,205 --> 00:57:15,125 Es tan simple como eso. 1224 00:57:15,125 --> 00:57:17,665 Ahora bien, no me malinterprete. 1225 00:57:17,665 --> 00:57:19,505 No soy un profeta de la perdición. 1226 00:57:19,505 --> 00:57:21,605 No estoy diciendo que VAMOS a perder. 1227 00:57:21,605 --> 00:57:24,165 Sólo estoy diciendo que para que tengamos 1228 00:57:24,165 --> 00:57:25,885 cualquier oportunidad de ganar, 1229 00:57:25,885 --> 00:57:27,945 debemos primero despertar para la realidad 1230 00:57:27,945 --> 00:57:29,535 de aquel "Gran Diseño" que es 1231 00:57:29,535 --> 00:57:31,325 la política exterior de los Estados Unidos. 1232 00:57:31,335 --> 00:57:34,315 Y entonces debemos ponernos a cambiarla. 1233 00:57:34,315 --> 00:57:37,115 Eso, por supuesto, nos lleva a la tercera 1234 00:57:37,115 --> 00:57:41,295 y última pregunta: ¿Cambiarla para el qué? 1235 00:57:41,295 --> 00:57:44,925 Ahora, señoras y señores, es mejor aguantarse 1236 00:57:44,925 --> 00:57:47,845 para esta próxima parte, porque lo sé, 1237 00:57:47,845 --> 00:57:49,925 por experiencia, que el terreno adelante 1238 00:57:49,925 --> 00:57:51,665 se vuelve bastante áspero en algunos lugares. 1239 00:57:51,665 --> 00:57:54,025 Algunos de Ustedes van a sorprenderse 1240 00:57:54,025 --> 00:57:56,435 y el resto probablemente profundamente asustado 1241 00:57:56,435 --> 00:58:00,685 porque yo voy a proponer mi propio "Gran Diseño". 1242 00:58:00,685 --> 00:58:04,665 Yo lo llamo "El Gran Diseño para la Victoria". 1243 00:58:04,665 --> 00:58:07,525 Y no es para los cobardes. 1244 00:58:07,525 --> 00:58:11,755 Paso 1: en mi "Gran Diseño" para la victoria 1245 00:58:11,755 --> 00:58:14,875 está la premisa de que nosotros tenemos que ser 1246 00:58:14,875 --> 00:58:17,245 capitanes de nuestro propio barco. 1247 00:58:17,245 --> 00:58:20,345 Debemos restaurar nuestra independencia 1248 00:58:20,345 --> 00:58:22,785 militar, económica y política, de los 1249 00:58:22,785 --> 00:58:25,445 estrangulados enredos de ese Gobierno Mundial en ciernes 1250 00:58:25,445 --> 00:58:27,700 llamado Naciones Unidas. 1251 00:58:27,700 --> 00:58:30,870 En lugar de eliminar nuestras mejores armas, 1252 00:58:30,870 --> 00:58:34,060 deberíamos eliminar todos los programas de desarme 1253 00:58:34,060 --> 00:58:36,130 y aquellos que los proponen. 1254 00:58:36,130 --> 00:58:38,580 Como deberíamos haber aprendido en Pearl Harbor, 1255 00:58:38,580 --> 00:58:41,700 las naciones desarmadas y militarmente despreparadas 1256 00:58:41,700 --> 00:58:44,330 están mucho más propensas a involucrarse en la guerra 1257 00:58:44,330 --> 00:58:46,770 que aquellas completamente preparadas para contraatacar. 1258 00:58:46,770 --> 00:58:49,520 La mejor manera de preservar la paz 1259 00:58:49,520 --> 00:58:52,050 es estar preparado para la guerra. 1260 00:58:52,050 --> 00:58:54,810 Y la mejor manera de acabar con la carrera armamentista 1261 00:58:54,810 --> 00:58:58,290 es moverse tan lejos del frente, que incluso deja de ser una carrera. 1262 00:58:58,290 --> 00:59:01,410 Ahora bien, en lugar de buscar formas de 1263 00:59:01,410 --> 00:59:04,260 diluir nuestros principios y nuestras tradiciones 1264 00:59:04,260 --> 00:59:06,450 al punto en que pueden ser aceptados y 1265 00:59:06,450 --> 00:59:09,270 fusionados con aquellos de la mayoría del mundo, 1266 00:59:09,270 --> 00:59:12,590 deberíamos esforzarnos realmente para mejorar y renovar 1267 00:59:12,590 --> 00:59:14,420 nuestro "American Way of Life" ["modo de vida americano"] 1268 00:59:14,420 --> 00:59:16,490 incluso más allá de los estándares actuales 1269 00:59:16,490 --> 00:59:18,740 y entonces dejar que el resto del mundo siga 1270 00:59:18,740 --> 00:59:20,850 nuestro ejemplo, si ellos lo desean. 1271 00:59:20,850 --> 00:59:23,500 Con relación al comunismo mundial, 1272 00:59:23,500 --> 00:59:26,053 debemos hacer frente al hecho de que 1273 00:59:26,053 --> 00:59:29,773 lo admitamos o no, nos guste o no, 1274 00:59:29,773 --> 00:59:34,163 estamos ahora involucrados en la Tercera Guerra Mundial. 1275 00:59:34,163 --> 00:59:36,863 Una guerra total en la que, lo que está en juego 1276 00:59:36,863 --> 00:59:40,643 no es nada menos que nuestras vidas y nuestras libertades. 1277 00:59:40,643 --> 00:59:43,183 Y en esta guerra nuestro objetivo no debe ser 1278 00:59:43,183 --> 00:59:46,023 contención o coexistencia con el comunismo, 1279 00:59:46,023 --> 00:59:49,643 debe ser la victoria sobre el comunismo, 1280 00:59:49,643 --> 00:59:52,285 para que incluso supervivamos. 1281 00:59:52,285 --> 00:59:54,775 No es que lo queramos de esta manera. 1282 00:59:54,775 --> 00:59:57,145 Es sólo que no tenemos otra opción. 1283 00:59:57,145 --> 00:59:59,875 Ahora bien, antes de dar su asentimiento 1284 00:59:59,875 --> 01:00:02,755 a ese objetivo de victoria ante el comunismo, 1285 01:00:02,755 --> 01:00:04,605 déjenme aclarar lo que eso significa. 1286 01:00:04,605 --> 01:00:06,585 No estoy pensando en términos de esas 1287 01:00:06,585 --> 01:00:08,995 frases vacías y tópicos que, tan a menudo, 1288 01:00:08,995 --> 01:00:11,065 caen de los labios de los políticos. 1289 01:00:11,065 --> 01:00:13,165 Cuando digo "victoria sobre el comunismo", 1290 01:00:13,165 --> 01:00:15,075 quiero decir exatamente eso. 1291 01:00:15,075 --> 01:00:17,085 Independientemente de que los comunistas 1292 01:00:17,085 --> 01:00:19,175 elijan avanzar por fuerza militar abierta 1293 01:00:19,175 --> 01:00:21,595 o si esa fuerza si manifiesta en la forma 1294 01:00:21,595 --> 01:00:24,335 de un Bloqueo de Berlin o una guerra 1295 01:00:24,335 --> 01:00:26,665 de guerrillas de Vietnam de la así llamada 1296 01:00:26,665 --> 01:00:29,815 "liberación nacional", no importa qué forma tome, 1297 01:00:29,815 --> 01:00:33,705 debe ser destruida inmediatamente por fuerza militar superior. 1298 01:00:33,705 --> 01:00:36,635 Y noten que yo no dije "jaque mate". 1299 01:00:36,635 --> 01:00:38,245 Yo dije "destruido". 1300 01:00:38,245 --> 01:00:42,185 El crimen internacional no sólo debe ser detenido, 1301 01:00:42,185 --> 01:00:45,665 debe ser castigado. 1302 01:00:45,665 --> 01:00:48,165 Ahora bien, la pregunta que se precipita a la mente 1303 01:00:48,165 --> 01:00:51,415 en este punto es: ¿Qué pasa con el peligro de escalada? 1304 01:00:51,415 --> 01:00:56,565 Señoras y señores, el objetivo total de la guerra militar, 1305 01:00:56,565 --> 01:01:01,875 una vez que estalla, es escalarlo lo más rápido posible 1306 01:01:01,875 --> 01:01:04,295 más allá de la resistencia del enemigo, 1307 01:01:04,295 --> 01:01:06,095 para que él deje de luchar. 1308 01:01:06,095 --> 01:01:09,355 Sin la escalada, la matanza continúa sin parar, 1309 01:01:09,355 --> 01:01:10,485 sin final a la vista. 1310 01:01:10,485 --> 01:01:13,435 De hecho, ningún objetivo digno de sacrificio. 1311 01:01:13,435 --> 01:01:17,025 "Acudan a la mesa [de negociaciones]", decimos a los matones comunistas. 1312 01:01:17,025 --> 01:01:18,865 "No queremos hacerles daño. 1313 01:01:18,865 --> 01:01:20,645 "Todo lo que pedimos es que dejéis 1314 01:01:20,645 --> 01:01:22,215 "de matar a la gente por un tiempo, 1315 01:01:22,215 --> 01:01:24,245 "lo suficiente para que celebremos una conferencia 1316 01:01:24,245 --> 01:01:26,025 "para ver si podemos negociar algo 1317 01:01:26,025 --> 01:01:28,985 "para vosotros, que vosotros queráis..." 1318 01:01:28,985 --> 01:01:32,645 Me pregunto cuántos de Ustedes estarían 1319 01:01:32,645 --> 01:01:35,885 dispuestos a dar sus vidas por ello. 1320 01:01:35,885 --> 01:01:39,575 Y, sin embargo, ese es el objetivo por el que hemos 1321 01:01:39,575 --> 01:01:42,035 pedido a más de un millón de estadunidenses 1322 01:01:42,035 --> 01:01:45,375 de uniforme que estén dispuestos a morir, si necesario. 1323 01:01:45,375 --> 01:01:48,555 Y yo no creo que valga la pena una sola gota de 1324 01:01:48,555 --> 01:01:51,545 sangre estadounidense. 1325 01:01:51,545 --> 01:01:54,755 Cuando se pone a un joven en uniforme y se le pide 1326 01:01:54,755 --> 01:01:57,595 que enfrente a un enemigo en un combate mortal, 1327 01:01:57,595 --> 01:02:00,075 es mejor dar a ese chico todas las posibilidades 1328 01:02:00,075 --> 01:02:02,605 en el mundo para ganar, de modo que pueda volver a casa. 1329 01:02:02,605 --> 01:02:06,375 Y eso, señoras y señores, significa escalada. 1330 01:02:06,375 --> 01:02:11,475 En el sudeste de Asia, en lugar de combatir 1331 01:02:11,475 --> 01:02:14,936 las fuerzas comunistas en el terreno, en cambio de mano de obra, 1332 01:02:14,936 --> 01:02:17,646 deberíamos haber seguido la propuesta del General MacArthur, 1333 01:02:17,646 --> 01:02:19,886 de llevar la guerra directamente a los centros nerviosos 1334 01:02:19,886 --> 01:02:21,826 de la base de origen del enemigo, 1335 01:02:21,826 --> 01:02:24,036 usando nuestro poder aéreo superior. 1336 01:02:24,036 --> 01:02:26,586 Luchar en tierra, hombre por hombre, 1337 01:02:26,586 --> 01:02:29,766 contra la ilimitada reserva de población de la Asia comunista, 1338 01:02:29,766 --> 01:02:32,916 es casi la única manera en la que los Estados Unidos 1339 01:02:32,916 --> 01:02:35,156 posiblemente podría perder una guerra. 1340 01:02:35,156 --> 01:02:38,916 Destruir desde el aire las fuentes de suministro y liderazgo. 1341 01:02:38,916 --> 01:02:42,326 Entonces, la guerrilla que combate en el terreno 1342 01:02:42,326 --> 01:02:45,856 luego se marchitaría a no más que un problema de policía local. 1343 01:02:45,856 --> 01:02:48,506 Cuando el enemigo de repente se da cuenta de que 1344 01:02:48,506 --> 01:02:51,016 las cartas ya no están apilladas en su favor, 1345 01:02:51,016 --> 01:02:54,116 de que él ya no tiene sanctuarios privilegiados 1346 01:02:54,116 --> 01:02:57,326 y de que incluso podría perder algo por empezar una guerra, 1347 01:02:57,326 --> 01:03:00,878 él vendrá a esta mesa de paz, tan rápido, que dejará a uno confuso. 1348 01:03:00,878 --> 01:03:04,078 Y cuando él llegue allí, sólo hay una cosa que discutiremos con él: 1349 01:03:04,078 --> 01:03:06,548 sus términos de rendición. Nada más. 1350 01:03:06,548 --> 01:03:10,624 Ahora bien, cualquier plan serio para la victoria sobre el comunismo 1351 01:03:10,624 --> 01:03:13,574 debe reconocer la necesidad de aceptar 1352 01:03:13,574 --> 01:03:16,744 la ayuda de todos los aliados dispuestos y fiables. 1353 01:03:16,744 --> 01:03:20,914 Aún en Corea y, otra vez, en Vietnam, 1354 01:03:20,914 --> 01:03:23,634 los nacionalistas chinos nos han rogado aceptar 1355 01:03:23,634 --> 01:03:26,394 más de medio millón de sus bien entrenadas, 1356 01:03:26,394 --> 01:03:29,334 completamente equipadas, fuertemente motivadas tropas, 1357 01:03:29,334 --> 01:03:31,524 ya sea para luchar junto a nuestros chicos 1358 01:03:31,524 --> 01:03:33,754 o para reemplazarlos por completo. 1359 01:03:33,754 --> 01:03:36,464 Y nos negamos a aceptar. ¿Por qué? 1360 01:03:36,464 --> 01:03:39,584 Bien, por supuesto, no es realmente tan dificil entender 1361 01:03:39,584 --> 01:03:42,174 cuando se recuerda el "Gran Diseño". 1362 01:03:42,174 --> 01:03:44,664 Si alguna vez a los chinos nacionalistas les fuera 1363 01:03:44,664 --> 01:03:46,504 alguna vez permitido entrar en lo que es 1364 01:03:46,504 --> 01:03:48,454 basicamente su propia batalla contra la China Roja, 1365 01:03:48,454 --> 01:03:51,924 podrían simplemente obtener un impulso para casa, a tierra firme. 1366 01:03:51,924 --> 01:03:55,524 Podrían no parar cuando llegaran a Yalu o a la zona desmilitarizada. 1367 01:03:55,524 --> 01:03:58,774 De hecho, ellos podrían incluso intentar vencer. 1368 01:03:58,774 --> 01:04:01,084 Y eso arruinaría todo. 1369 01:04:01,084 --> 01:04:03,604 Pero ese es precisamente mi punto. 1370 01:04:03,604 --> 01:04:07,264 En lugar de acobardarse y temblar de miedo 1371 01:04:07,264 --> 01:04:10,524 ante la temida posibilidad de que la China Roja entrara en una guerra, 1372 01:04:10,524 --> 01:04:13,484 deberíamos esperar y rezar para que los chinos 1373 01:04:13,484 --> 01:04:16,214 anti-comunistas y los coreanos y los vietnamitas 1374 01:04:16,214 --> 01:04:19,934 arrastraran la China Roja a una guerra, gritando y pateando. 1375 01:04:19,934 --> 01:04:22,404 Y entonces, desencadenando revueltas internas, 1376 01:04:22,404 --> 01:04:24,914 liberara su pueblo del yugo de la esclavitud 1377 01:04:24,914 --> 01:04:27,054 comunista de una vez por todas. 1378 01:04:27,054 --> 01:04:29,624 Y no debemos alejarnos de esa apuesta 1379 01:04:29,624 --> 01:04:32,744 si realmente vamos en serio acerca de la victoria. 1380 01:04:32,744 --> 01:04:35,464 Porque nuestro objetivo no debe ser simplemente 1381 01:04:35,464 --> 01:04:38,824 mantener a los comunistas fuera de la Corea del Sur, o del Vietnam del Sur. 1382 01:04:38,824 --> 01:04:41,324 Eso no es victoria, eso es contención. 1383 01:04:41,324 --> 01:04:44,274 Debería incluir la eliminación de los comunistas 1384 01:04:44,274 --> 01:04:47,094 de Corea del Norte, de Vietnam del Norte, 1385 01:04:47,094 --> 01:04:49,717 de la China Roja, de Cuba, de Europa del Este, 1386 01:04:49,717 --> 01:04:53,697 y de la primera nación cautiva, Rusia misma. 1387 01:04:53,697 --> 01:04:56,487 Del mismo modo que no podíamos descansar en la 1388 01:04:56,487 --> 01:04:59,117 Segunda Guerra Mundial, hasta que el último 1389 01:04:59,117 --> 01:05:01,807 vestigio del Nazismo fuera erradicado de todas partes, 1390 01:05:01,807 --> 01:05:04,957 por diez veces esa razón no podemos esperar nunca, 1391 01:05:04,957 --> 01:05:07,607 hoy, tener paz o seguridad hasta que el último 1392 01:05:07,607 --> 01:05:12,667 régimen comunista sea eliminado de la faz de la tierra. 1393 01:05:12,667 --> 01:05:15,180 No es que deseemos que las cosas sean así. 1394 01:05:15,180 --> 01:05:18,260 Es que no tenemos otra opción. 1395 01:05:18,260 --> 01:05:21,890 Bien, señoras y señores, si esto suena 1396 01:05:21,890 --> 01:05:25,190 arriesgado, es porque lo es. 1397 01:05:25,190 --> 01:05:30,020 No nos engañemos: la propuesta que acabo de esbozar 1398 01:05:30,020 --> 01:05:32,810 es un negocio muy arriesgado. 1399 01:05:32,810 --> 01:05:38,260 La única cosa más arriesgada es el "Gran Diseño" 1400 01:05:38,260 --> 01:05:40,080 que ahora estamos siguiendo. 1401 01:05:40,080 --> 01:05:42,820 Porque si continuamos por ese camino, 1402 01:05:42,820 --> 01:05:47,382 no tenemos ninguna posibilidad para nuestra supervivencia. 1403 01:05:47,382 --> 01:05:50,651 Ahora bien, eso no significa que tenemos que invadir 1404 01:05:50,651 --> 01:05:52,581 todos eses países con soldados. 1405 01:05:52,581 --> 01:05:54,841 Y ciertamente no significa que deberíamos 1406 01:05:54,841 --> 01:05:57,131 ir por ahí soltando la bomba en todo el mundo. 1407 01:05:57,131 --> 01:06:00,111 Y si están pensando que eso es lo que mi propuesta implica, 1408 01:06:00,111 --> 01:06:02,361 entonces eso es una indicación bastante precisa 1409 01:06:02,361 --> 01:06:05,611 de que aún piensan en términos de guerra a la vieja usanza. 1410 01:06:05,611 --> 01:06:08,421 Ahora bien, es cierto que, ocasionalmente, 1411 01:06:08,421 --> 01:06:10,911 cada vez que las condiciones parecen las correctas, 1412 01:06:10,911 --> 01:06:13,501 los comunistas recurren a la fuerza bruta 1413 01:06:13,501 --> 01:06:16,800 y a tácticas semi-militares para avanzar su causa. 1414 01:06:16,800 --> 01:06:19,630 Cuando eso ocurre, entonces la contienda 1415 01:06:19,630 --> 01:06:22,670 claramente debe ser vencida con medios militares. 1416 01:06:22,670 --> 01:06:26,620 Pero, a causa de la naturaleza misma de la estrategia comunista, 1417 01:06:26,620 --> 01:06:29,640 esos puntos calientes nunca han sido y nunca serán 1418 01:06:29,640 --> 01:06:32,630 más que tácticas de distracción para implementar 1419 01:06:32,630 --> 01:06:35,380 la estrategia más grande en la guerra total. 1420 01:06:35,380 --> 01:06:37,860 Que es predominantemente no militar. 1421 01:06:37,860 --> 01:06:42,380 Así como estamos perdiendo esta guerra a través de medios no militares, 1422 01:06:42,380 --> 01:06:45,050 si alguna vez esperamos ganarla, tendremos 1423 01:06:45,050 --> 01:06:47,070 que hacerlo a través, exactamente, 1424 01:06:47,070 --> 01:06:49,900 a través de los mismos medios no militares. 1425 01:06:49,900 --> 01:06:52,640 Déjeme darle unos pocos rápidos ejemplos 1426 01:06:52,640 --> 01:06:54,510 de como eso puede ser logrado. 1427 01:06:54,510 --> 01:06:58,420 En primer lugar, y el más obvio de todos, 1428 01:06:58,420 --> 01:07:02,070 debemos detener todo el comercio y toda la ayuda 1429 01:07:02,070 --> 01:07:04,004 a regímenes comunistas. 1430 01:07:04,004 --> 01:07:06,754 Dejemos eses llamados "paraisos socialistas" 1431 01:07:06,754 --> 01:07:08,924 intentar existir por su propios sistemas 1432 01:07:08,924 --> 01:07:11,404 vinculados a la improductividad y burocracia, para variar, 1433 01:07:11,404 --> 01:07:14,804 sin poder correr hacia el Tío Sam cada vez que se meten en un lío 1434 01:07:14,804 --> 01:07:16,854 y veamos cuánto tiempo duran. 1435 01:07:16,854 --> 01:07:18,664 ¡No creo que duren dos años! 1436 01:07:18,664 --> 01:07:21,714 En segundo lugar, propongo que reconozcamos 1437 01:07:21,714 --> 01:07:24,284 todos los regímenes comunistas. 1438 01:07:24,284 --> 01:07:28,364 Reconocerlos --y esto es -- por lo que ellos son: 1439 01:07:28,364 --> 01:07:31,204 nuestros enemigos mortales. 1440 01:07:31,204 --> 01:07:34,924 Y si hacemos eso, entonces retiramos de ellos 1441 01:07:34,924 --> 01:07:37,154 la representación diplomática. 1442 01:07:37,154 --> 01:07:40,284 No más invitar sus líderes a cenar en la Casa Blanca 1443 01:07:40,284 --> 01:07:42,854 Y enviamos sus agentes de espionaje, 1444 01:07:42,854 --> 01:07:44,724 que se hacen pasar por diplomáticos, 1445 01:07:44,724 --> 01:07:46,874 transportados desde nuestras costas. 1446 01:07:46,874 --> 01:07:49,334 Ahora bien, nuestra estrategia no militar 1447 01:07:49,334 --> 01:07:51,454 para la victoria sobre el comunismo mundial 1448 01:07:51,454 --> 01:07:54,574 debe tomar en cuenta que nuestros aliados más fuertes 1449 01:07:54,574 --> 01:07:57,574 y nuestro mayor ejército ya están dentro 1450 01:07:57,574 --> 01:07:59,174 del campo enemigo. 1451 01:07:59,174 --> 01:08:01,724 Pero esa gente cautiva detrás de 1452 01:08:01,724 --> 01:08:03,874 las cortinas de hierro y de bambú 1453 01:08:03,874 --> 01:08:05,714 han aprendido de la manera más difícil 1454 01:08:05,714 --> 01:08:07,874 que aunque los líderes estadounidenses 1455 01:08:07,874 --> 01:08:09,544 hablan mucho sobre la libertad mundial, 1456 01:08:09,544 --> 01:08:11,594 cuando llega la hora de la verdad, 1457 01:08:11,594 --> 01:08:13,434 ellos no hacen lo que de ellos se espera. 1458 01:08:13,434 --> 01:08:15,474 ¿Quiere conocer alguna gente amarga? 1459 01:08:15,474 --> 01:08:18,084 Hable con unos pocos refugiados húngaros 1460 01:08:18,084 --> 01:08:21,324 o con algunos cubanos cuyos seres queridos fueron 1461 01:08:21,324 --> 01:08:23,834 abandonados en "Bay of Pigs" [la Bahía de Cochinos]. 1462 01:08:23,834 --> 01:08:26,284 Nunca olvidaré una conversación con un 1463 01:08:26,284 --> 01:08:28,544 joven húngaro luchador por la libertad. 1464 01:08:28,544 --> 01:08:31,314 Él describió cómo, por meses, antes de la revuelta, 1465 01:08:31,314 --> 01:08:34,254 transmisores de radio estadounidenses en Europa 1466 01:08:34,254 --> 01:08:36,574 habían estado transmitiendo para Hungría, 1467 01:08:36,574 --> 01:08:38,574 alentando a la gente a rebelarse 1468 01:08:38,574 --> 01:08:40,514 y prometiendo total apoyo. 1469 01:08:40,514 --> 01:08:43,064 Ahora bien, para hombres y mujeres 1470 01:08:43,064 --> 01:08:45,194 que están luchando por sus vidas, 1471 01:08:45,194 --> 01:08:48,504 "total apoyo"no significa "apoyo moral" y buenos deseos. 1472 01:08:48,504 --> 01:08:50,254 Significa armas y munición. 1473 01:08:50,254 --> 01:08:52,074 Y entonces, cuando la revuelta finalmente estalló, 1474 01:08:52,074 --> 01:08:54,904 este joven contó cuán seguros él y sus amigos 1475 01:08:54,904 --> 01:08:57,194 estaban, de que los Estados Unidos vendría en su ayuda 1476 01:08:57,194 --> 01:08:59,244 después de todo lo que prometimos. 1477 01:08:59,244 --> 01:09:01,364 Todos los días, a través de la radio, 1478 01:09:01,364 --> 01:09:03,634 ellos suplicaban desesperadamente al mundo libre 1479 01:09:03,634 --> 01:09:05,504 por suministros militares, especialmente 1480 01:09:05,504 --> 01:09:07,554 bazucas y granadas de mano, algo que 1481 01:09:07,554 --> 01:09:09,494 fuera eficaz contra los tanques soviéticos 1482 01:09:09,494 --> 01:09:11,904 que estaban formando un anillo de hierro 1483 01:09:11,904 --> 01:09:13,314 alrededor de Budapest. 1484 01:09:13,314 --> 01:09:16,164 Y, entonces, ellos irían al aeropuerto y esperaban. 1485 01:09:16,164 --> 01:09:18,794 Finalmente, allá por el cuarto día, 1486 01:09:18,794 --> 01:09:21,054 un avión de transporte estadounidense 1487 01:09:21,054 --> 01:09:23,034 circuló el campo para aterrizar. 1488 01:09:23,034 --> 01:09:25,004 Y cuando ellos levantaron la vista 1489 01:09:25,004 --> 01:09:26,374 y vieron esa grande, hermosa estrella 1490 01:09:26,374 --> 01:09:28,164 en el lado del avión, él dijo que empezaron 1491 01:09:28,164 --> 01:09:30,104 a llorar como bebés, porque, al fin, 1492 01:09:30,104 --> 01:09:31,854 los estadounidenses habían venido. 1493 01:09:31,854 --> 01:09:34,394 Cuando el avión aterrizó, ellos estaban 1494 01:09:34,394 --> 01:09:36,334 tan ansiosos por saber qué tipo de armas 1495 01:09:36,334 --> 01:09:38,544 habían sido enviadas, que treparon 1496 01:09:38,544 --> 01:09:39,994 a bordo y empezaron a abrir las cajas 1497 01:09:39,994 --> 01:09:41,624 de madera directamente con las manos. 1498 01:09:41,624 --> 01:09:43,554 ¿Saben lo que encontraron? 1499 01:09:43,554 --> 01:09:45,274 Leche en polvo. 1500 01:09:45,274 --> 01:09:48,634 ¡Ellos estaban aturdidos! ¡No podían creerlo! 1501 01:09:48,634 --> 01:09:50,804 Y entonces uno de ellos tuvo la idea 1502 01:09:50,804 --> 01:09:52,254 de que, tal vez, los estadounidenses 1503 01:09:52,254 --> 01:09:54,074 habían sido lo bastante listos como para 1504 01:09:54,074 --> 01:09:55,994 camuflar su envío ocultando granadas de mano 1505 01:09:55,994 --> 01:09:58,294 o, al menos, balas, dentro de las latas. 1506 01:09:58,294 --> 01:10:00,774 Y entonces, obtuvieron un abrelatas 1507 01:10:00,774 --> 01:10:02,144 y empezaron desesperadamente 1508 01:10:02,144 --> 01:10:04,044 a abrir una lata tras otra. 1509 01:10:04,044 --> 01:10:06,834 Pero cada una era lo mismo: leche en polvo. 1510 01:10:06,834 --> 01:10:09,904 En realidad, fue revelado más tarde que, 1511 01:10:09,904 --> 01:10:12,484 al mismo tiempo, nos estábamos negando 1512 01:10:12,484 --> 01:10:14,224 a ofrecer cualquier ayuda real 1513 01:10:14,224 --> 01:10:16,264 a los luchadores por la libertad húngaros. 1514 01:10:16,264 --> 01:10:18,574 Nuestro Departamento de Estado envió 1515 01:10:18,574 --> 01:10:20,664 un comunicado a la Yugoslavia comunista, 1516 01:10:20,664 --> 01:10:23,234 -- y así, indirectamente, a todo el mundo comunista --, 1517 01:10:23,234 --> 01:10:26,164 que dejaba claro que no tomaríamos ninguna medida 1518 01:10:26,164 --> 01:10:27,964 para evitar que los soviéticos abandonaran 1519 01:10:27,964 --> 01:10:29,654 esa revuelta en Hungría. 1520 01:10:29,654 --> 01:10:31,284 El mensaje decía como sigue: 1521 01:10:31,284 --> 01:10:34,544 "Los Estados Unidos mira con desaprobación 1522 01:10:34,544 --> 01:10:37,644 "a los gobiernos poco amistosos con la Unión Soviética 1523 01:10:37,644 --> 01:10:40,934 en las fronteras de la Unión Soviética." 1524 01:10:40,934 --> 01:10:44,334 Y, una vez que Hungría se encuentra en 1525 01:10:44,334 --> 01:10:46,324 la frontera con la Unión Soviética, 1526 01:10:46,324 --> 01:10:49,374 con aquella garantía de no intervención 1527 01:10:49,374 --> 01:10:52,414 de los Estados Unidos, el destino de los 1528 01:10:52,414 --> 01:10:55,864 luchadores por la libertad húngaros estaba sellado. 1529 01:10:55,864 --> 01:10:58,704 Pero, volviendo al joven refugiado que 1530 01:10:58,704 --> 01:11:00,094 contaba la historia: 1531 01:11:00,094 --> 01:11:02,444 Después de describir la escena en el aeropuerto, 1532 01:11:02,444 --> 01:11:05,304 él me miró y dijo: "Cuando nosotros 1533 01:11:05,304 --> 01:11:07,004 "necesitamos vuestra ayuda, 1534 01:11:07,004 --> 01:11:10,334 "vosotros elegísteis, en cambio, ser amigos de los soviéticos. 1535 01:11:10,334 --> 01:11:13,704 "Mi pueblo jamás volverá a creer 1536 01:11:13,704 --> 01:11:15,614 "en los Estados Unidos otra vez. 1537 01:11:15,614 --> 01:11:18,764 "O al menos mientras la bandera de los Estados Unidos 1538 01:11:18,764 --> 01:11:20,964 "sobrevuele su Embajada en Budapest, 1539 01:11:20,964 --> 01:11:23,334 "como un recordatorio, para nosotros, 1540 01:11:23,334 --> 01:11:25,144 "de que su Embajador de buena voluntad 1541 01:11:25,144 --> 01:11:27,354 "sigue intercambiando saludos cordiales 1542 01:11:27,354 --> 01:11:29,294 "con nuestros odiados amos. 1543 01:11:29,294 --> 01:11:32,244 "El día en que bajéis vuestra bandera 1544 01:11:32,244 --> 01:11:34,844 "y llaméis de vuelta a casa su embajador, 1545 01:11:34,844 --> 01:11:37,874 "en ese día mi pueblo luchará otra vez." 1546 01:11:37,874 --> 01:11:40,544 Y esas son casi sus palabras exactas. 1547 01:11:40,544 --> 01:11:43,964 He tenido razones para reflexionar 1548 01:11:43,964 --> 01:11:46,564 sobre esa declaración muchas veces, desde entonces. 1549 01:11:46,564 --> 01:11:49,184 Y he llegado a la conclusión de que, 1550 01:11:49,184 --> 01:11:50,894 si a los pueblos cautivos detrás de las 1551 01:11:50,894 --> 01:11:52,804 cortinas de hierro y de bambú 1552 01:11:52,804 --> 01:11:54,824 alguna vez se les hubiera dado cualquier motivo 1553 01:11:54,824 --> 01:11:56,994 para creer que estábamos realmente de su lado, 1554 01:11:56,994 --> 01:11:59,594 en lugar de buscando acomodación con sus amos, 1555 01:11:59,594 --> 01:12:02,444 estoy convencido de que ellos hubieran tenido 1556 01:12:02,444 --> 01:12:04,364 el valor de levantarse como uno sólo 1557 01:12:04,364 --> 01:12:06,524 y derrocado a sus regímenes comunistas, 1558 01:12:06,524 --> 01:12:08,304 de la misma manera que se les impuso 1559 01:12:08,304 --> 01:12:10,204 desde el principio y desde dentro. 1560 01:12:10,204 --> 01:12:11,664 Y nosotros no hubiéramos tenido que 1561 01:12:11,664 --> 01:12:12,684 disparar ni un tiro. 1562 01:12:12,684 --> 01:12:15,194 Pero tenemos que dejar de ayudar a los comunistas. 1563 01:12:15,194 --> 01:12:17,684 Tenemos que parar de dignificar sus líderes 1564 01:12:17,684 --> 01:12:20,084 como representantes legítimos del pueblo. 1565 01:12:20,084 --> 01:12:23,024 Y tenemos que mantenernos firmes por el cambio 1566 01:12:23,024 --> 01:12:25,644 y declarar abiertamente, de palabra y acción, 1567 01:12:25,644 --> 01:12:27,964 nuestra dedicación intransigente 1568 01:12:27,964 --> 01:12:29,924 a la victoria sobre el comunismo 1569 01:12:29,924 --> 01:12:31,634 en todas partes del mundo. 1570 01:12:31,634 --> 01:12:35,094 Señoras y señores, 1571 01:12:35,094 --> 01:12:37,314 ese probablemente sería un lugar fácil 1572 01:12:37,314 --> 01:12:39,264 para mí, en donde terminar. 1573 01:12:39,264 --> 01:12:41,324 Tres aplausos para la victoria. 1574 01:12:41,324 --> 01:12:43,064 Pero no es del todo tan simple. 1575 01:12:43,064 --> 01:12:45,294 Yo sería menos que honesto con Ustedes 1576 01:12:45,294 --> 01:12:47,094 si lo cerrara en este punto. 1577 01:12:47,094 --> 01:12:49,534 Porque todavía nos falta una consideración 1578 01:12:49,534 --> 01:12:51,414 final muy importante. 1579 01:12:51,414 --> 01:12:54,714 Aunque sea cierto que la bomba es, 1580 01:12:54,714 --> 01:12:57,364 principalmente, un arma psicológica hoy, 1581 01:12:57,364 --> 01:13:00,064 y aunque las posibilidades son microscopicamente 1582 01:13:00,064 --> 01:13:02,294 pequeñas de que la bomba sería 1583 01:13:02,294 --> 01:13:04,034 usada para nuestra victoria, 1584 01:13:04,034 --> 01:13:05,364 o nuestra derrota, 1585 01:13:05,364 --> 01:13:07,954 sin embargo no podemos descartar, 1586 01:13:07,954 --> 01:13:10,174 completamente, la posibilidad. 1587 01:13:10,174 --> 01:13:13,094 No importa cuán remota, ella todavía existe. 1588 01:13:13,094 --> 01:13:15,704 Ahora bien, ¿cuál es nuestra posición? 1589 01:13:15,704 --> 01:13:18,244 ¿Renunciamos a la idea completa 1590 01:13:18,244 --> 01:13:20,844 y volvemos ciegamente a la esperanza 1591 01:13:20,844 --> 01:13:22,814 de que de alguna manera podemos coexistir, 1592 01:13:22,814 --> 01:13:25,044 al menos por un poco de tiempo más, de forma 1593 01:13:25,044 --> 01:13:26,924 que podamos disfrutar la vida al máximo, 1594 01:13:26,924 --> 01:13:28,824 en el tiempo que nos queda? 1595 01:13:28,824 --> 01:13:30,134 Creo que no. 1596 01:13:30,134 --> 01:13:32,894 Tengo demasiada fe en el pueblo estadounidense. 1597 01:13:32,894 --> 01:13:36,464 Una vez que él comprende del todo cuál es la elección. 1598 01:13:36,464 --> 01:13:40,368 Diciéndolo sin rodeos, señoras y señores, 1599 01:13:40,368 --> 01:13:44,308 si no estamos dispuestos a arriesgar nuestras vidas, 1600 01:13:44,308 --> 01:13:46,848 nuestras hermosas ciudades, 1601 01:13:46,848 --> 01:13:50,048 y todas las cosas materiales que valoramos, 1602 01:13:50,048 --> 01:13:52,638 por eses principios en los cuales creemos, 1603 01:13:52,638 --> 01:13:55,508 entonces, ¿cómo podemos tener la audacia 1604 01:13:55,508 --> 01:13:58,598 de enviar a nuestros hijos a un campo de batalla 1605 01:13:58,598 --> 01:14:00,908 extranjero, y pedirles que den sus vidas 1606 01:14:00,908 --> 01:14:02,778 por eses principios? 1607 01:14:02,778 --> 01:14:06,932 ¿Sus vidas son menos preciosas que las nuestras? 1608 01:14:06,932 --> 01:14:09,692 En lo que a mí respecta, 1609 01:14:09,692 --> 01:14:12,312 cuando enviamos a aquel primer soldado 1610 01:14:12,312 --> 01:14:13,742 estadounidense a la batalla, 1611 01:14:13,742 --> 01:14:15,752 cuando le pedimos por primera vez 1612 01:14:15,752 --> 01:14:17,122 que estuviera dispuesto a dar su vida 1613 01:14:17,122 --> 01:14:19,192 por nosotros, pusimos a toda la nación 1614 01:14:19,192 --> 01:14:20,832 en la línea detrás de él. 1615 01:14:20,832 --> 01:14:23,122 Y si no estamos dispuestos a hacer eso, 1616 01:14:23,122 --> 01:14:26,319 entonces este ya no es el hogar de los valientes, 1617 01:14:26,319 --> 01:14:31,119 ni mucho menos la tierra de la libertad. 1618 01:14:31,119 --> 01:14:38,169 Bien, eses son los pesados pensamientos que dejo con vosotros. 1619 01:14:38,169 --> 01:14:41,249 Y yo no sé bien cómo cerrar esta presentación 1620 01:14:41,249 --> 01:14:44,309 sin correr el riesgo de sonar casi cursi. 1621 01:14:44,309 --> 01:14:47,379 Porque el sentimiento que quiero expresar aquí, 1622 01:14:47,379 --> 01:14:50,599 a menudo ha sido ridiculizado como siendo cursi. 1623 01:14:50,599 --> 01:14:53,499 Pero para mí está lejos de eso. 1624 01:14:53,499 --> 01:14:56,189 Es un artículo de fe, 1625 01:14:56,189 --> 01:14:59,399 que necesita ser reafirmado en la mente pública, 1626 01:14:59,399 --> 01:15:03,169 abiertamente, sin vergüenza o bochorno. 1627 01:15:03,169 --> 01:15:04,789 Y es sencillamente esto: 1628 01:15:04,789 --> 01:15:08,239 Como estadounidenses, hoy, somos 1629 01:15:08,239 --> 01:15:10,689 realmente un pueblo privilegiado 1630 01:15:10,689 --> 01:15:12,699 en una tierra privilegiada. 1631 01:15:12,699 --> 01:15:15,129 Pero con nuestras bendiciones vienen 1632 01:15:15,129 --> 01:15:18,062 responsabilidades. Y con responsabilidades, 1633 01:15:18,062 --> 01:15:19,872 vienen riesgos. 1634 01:15:19,872 --> 01:15:23,972 El desafío de nuestro tiempo es que 1635 01:15:23,972 --> 01:15:26,742 es que debemos aceptar las responsabilidades 1636 01:15:26,742 --> 01:15:28,592 de nuestras bendiciones y los riesgos 1637 01:15:28,592 --> 01:15:31,022 involucrados en defenderlos para nosotros 1638 01:15:31,022 --> 01:15:32,992 y para las futuras generaciones. 1639 01:15:32,992 --> 01:15:34,962 Y debemos hacer eso, sin dudarlo, 1640 01:15:34,962 --> 01:15:37,342 para que seamos dignos beneficiarios de 1641 01:15:37,342 --> 01:15:39,632 esa preciosa herencia de libertad, 1642 01:15:39,632 --> 01:15:42,192 que se nos ha pasado a través de los 1643 01:15:42,192 --> 01:15:45,512 sacrificios épicos de aquellos que se han ido antes. 1644 01:15:45,512 --> 01:15:48,132 Ahora bien, eso no es chovinismo. 1645 01:15:48,132 --> 01:15:51,482 Y no es patriotismo cliché. 1646 01:15:51,482 --> 01:15:54,402 Es una simple declaración de las obligaciones 1647 01:15:54,402 --> 01:15:58,232 de la ciudadanía, en esta gloriosa tierra. 1648 01:15:58,232 --> 01:16:00,926 Nuestra tierra. 1649 01:16:00,926 --> 01:16:02,786 Que, con la ayuda de Dios, 1650 01:16:02,786 --> 01:16:06,076 debemos preservar. 1651 01:16:06,076 --> 01:16:10,626 ¡Gracias! 1652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Traducción por Helga Maria Saboia Bezerra