WEBVTT 00:00:00.424 --> 00:00:04.133 Anfitrión: Damas y caballeros, permítanme presentarles 00:00:04.133 --> 00:00:08.958 al único, al más cómico, mi mentor, comediante e ídolo 00:00:08.959 --> 00:00:10.333 Ahmed Ahmed 00:00:10.333 --> 00:00:12.475 (Aplausos) 00:00:15.315 --> 00:00:17.340 Ahmed Ahmed: ¡Hola a todos! 00:00:17.341 --> 00:00:20.145 ¡Todos, por favor otra ronda de aplausos para Mohammed! 00:00:20.145 --> 00:00:22.475 (Aplausos y aclamaciones) 00:00:24.775 --> 00:00:26.320 Gracias por venir. 00:00:26.321 --> 00:00:31.455 Es un honor ser parte de esta plataforma, trabajar con los organizadores de TEDx, 00:00:31.455 --> 00:00:34.520 y todo esto que está pasando en Doha. 00:00:34.521 --> 00:00:38.381 Es sorprendente para mí y es una gran experiencia hasta ahora. 00:00:38.382 --> 00:00:42.211 Para aquellos que no me conocen, mi nombre es Ahmed Ahmed, 00:00:42.212 --> 00:00:47.173 y he sido actor durante 20 años, y comediante durante 15, 00:00:47.173 --> 00:00:49.400 y es genial ser comediante. 00:00:49.401 --> 00:00:52.963 Viajo por todo el mundo y conozco a gente de todas partes, 00:00:52.964 --> 00:00:56.177 el problema es que llegar siempre es complicado 00:00:56.177 --> 00:01:01.702 porque si buscan mi nombre en Google, está en la lista de más buscados del FBI. 00:01:01.703 --> 00:01:03.064 (Risas) 00:01:04.024 --> 00:01:06.112 Un terrorista de Oriente Medio 00:01:06.113 --> 00:01:09.471 - él es de Egipto - y se parece bastante a mí. 00:01:11.111 --> 00:01:12.540 Él usa todos los nombres; 00:01:12.541 --> 00:01:17.742 sus alias son "Ahmed Ahmed", y "Ahmed el egipcio". 00:01:17.743 --> 00:01:21.092 Así que me digo: "Tengo que encontrar a este tipo, me está matando." 00:01:21.093 --> 00:01:22.048 (Risas) 00:01:22.048 --> 00:01:23.327 Y entonces me dí cuenta, 00:01:23.327 --> 00:01:25.887 quizás él esté en Oriente Medio buscándome y diciendo: 00:01:25.888 --> 00:01:28.561 "¡Ey, tío, mira a este comediante de EE.UU.!" 00:01:28.562 --> 00:01:29.539 (Risas) 00:01:29.540 --> 00:01:31.731 "¡Está usando mi nombre, no me lo puedo creer!" 00:01:31.731 --> 00:01:32.592 (Risas) 00:01:32.592 --> 00:01:34.096 Los árabes le dirán en la calle: 00:01:34.096 --> 00:01:37.375 "¡Ey, tío, te vi en YouTube!, eres tan gracioso, ¡cuéntame un chiste!" 00:01:37.375 --> 00:01:39.343 Y él: "No soy comediante" 00:01:39.344 --> 00:01:41.660 "Soy terrorista, ¿quieres que te lo demuestre?" 00:01:41.661 --> 00:01:42.550 (Risas) 00:01:42.551 --> 00:01:44.371 "¡Exploto ahora mismo, te lo juro!" 00:01:44.372 --> 00:01:45.840 (Risas) 00:01:45.841 --> 00:01:47.600 "¡Búscame en Google!" 00:01:47.601 --> 00:01:48.954 (Risas) 00:01:48.959 --> 00:01:53.446 Lo genial es que viajando alrededor del mundo, 00:01:53.446 --> 00:01:57.552 tuvimos el privilegio y el honor de venir a Oriente Medio, 00:01:57.553 --> 00:02:00.411 y algunos de Uds. seguro conocerán nuestro tour llamado 00:02:00.412 --> 00:02:02.504 "Tour de comedia El eje del mal" 00:02:02.505 --> 00:02:05.941 que tuvimos el privilegio de realizar en 2007, 00:02:05.942 --> 00:02:09.834 y hemos agotado las entradas en 27 shows, 00:02:09.835 --> 00:02:13.185 en 5 países, en 30 días. 00:02:13.186 --> 00:02:16.225 Y fue una gran, casi pionera experiencia 00:02:16.226 --> 00:02:20.189 no solo para nosotros, sino para las generaciones que nos siguieron. 00:02:20.190 --> 00:02:24.339 Y pudimos documentar nuestro último tour en 2009. 00:02:24.340 --> 00:02:29.379 Fuimos a Dubái, a Líbano, a Egipto y a Arabia Saudita. 00:02:29.380 --> 00:02:34.160 Fue otro tour innovador para nosotros porque pudimos filmarlo para una película, 00:02:34.161 --> 00:02:36.207 y la llamamos "Justo como nosotros." 00:02:36.207 --> 00:02:39.731 Tuvimos la bendición y el honor de estar en el Festival de Cine de Tribeca, 00:02:39.731 --> 00:02:41.680 donde estrenamos nuestra película. 00:02:41.681 --> 00:02:46.417 Luego de ser rechazados por un montón de festivales, Tribeca nos aceptó. 00:02:46.417 --> 00:02:49.615 Cuando entramos al Tribeca, ellos hicieron lo mismo que hacen aquí, 00:02:49.616 --> 00:02:52.615 nos dieron un buen estreno mundial, 00:02:52.616 --> 00:02:54.831 asistieron celebridades, 00:02:54.832 --> 00:02:58.136 me presentaron a Robert De Niro. 00:02:58.137 --> 00:03:01.630 Cuando conocí a Robert De Niro, quedé fascinado 00:03:01.631 --> 00:03:05.438 porque él es una de las personas que me hicieron querer ser actor. 00:03:05.439 --> 00:03:07.892 Así que los publicistas me apartaron, y me dijeron: 00:03:07.893 --> 00:03:09.840 "Ahmed, él es Robert De Niro. 00:03:09.841 --> 00:03:12.583 Sr. De Niro, él es el director Ahmed Ahmed." 00:03:12.583 --> 00:03:14.556 Y De Niro me mira y hace... 00:03:14.557 --> 00:03:17.065 (Risas) 00:03:20.645 --> 00:03:23.171 "Mi esposa y yo vimos tu película, y... 00:03:24.384 --> 00:03:25.894 es buena." 00:03:25.895 --> 00:03:27.615 (Risas) 00:03:27.616 --> 00:03:29.253 "Tu película fue... 00:03:30.420 --> 00:03:31.527 es buena" 00:03:31.528 --> 00:03:32.529 (Risas) 00:03:32.530 --> 00:03:35.396 Y dije: "¡Gracias! Esto viene de Robert De Niro" 00:03:35.397 --> 00:03:39.291 Él dice: "Noté que en una parte de tu película... (ríe) 00:03:39.292 --> 00:03:42.948 vas a Egipto. Ya sabes, he estado en Egipto antes" 00:03:42.949 --> 00:03:44.162 Y yo: "¿Sí? ¿Dónde?" 00:03:44.163 --> 00:03:45.965 Y él: "Ya sabes, por ahí." 00:03:45.966 --> 00:03:47.578 (Risas) 00:03:47.584 --> 00:03:50.751 Como, ¡no hagas tantas preguntas o te voy a golpear! 00:03:50.752 --> 00:03:52.081 (Risas) 00:03:52.082 --> 00:03:55.873 Así que le dije: "Wow, esto es genial, ¿puedo presentarte a mi padre?" 00:03:55.874 --> 00:03:57.520 Y él dice: "Sí, sí, por supuesto." 00:03:57.520 --> 00:04:00.422 Mi padre está en la película, en realidad se roba la película. 00:04:00.422 --> 00:04:03.948 Y mi padre es un egipcio de 1,65 m, 00:04:03.949 --> 00:04:07.340 que no ve televisión estadounidense, no ve películas estadounidenses, 00:04:07.341 --> 00:04:09.921 no tiene idea de quién es De Niro. 00:04:09.922 --> 00:04:11.669 (Risas) 00:04:11.669 --> 00:04:16.115 Y le digo: "Baba, voy a presentarte a Robert De Niro." 00:04:16.116 --> 00:04:18.512 Y me dice: "Sí, sí, deja que me conozca." 00:04:18.512 --> 00:04:20.115 (Risas) 00:04:25.927 --> 00:04:28.618 Y yo pienso: "Oh, esto va a ser horrible" 00:04:30.088 --> 00:04:32.220 "Solo sé genial, papá." 00:04:32.220 --> 00:04:34.739 "Sr. De Niro, este es mi padre, Abu Bakhar Ahmed." 00:04:34.740 --> 00:04:37.981 "Papá, él es Robert De Niro, este es su festival de cine." 00:04:37.982 --> 00:04:40.044 Y De Niro mira a mi papá y dice... 00:04:40.045 --> 00:04:41.834 (ríe) 00:04:41.839 --> 00:04:43.501 "¡Eres el tipo de la película!" 00:04:43.502 --> 00:04:44.850 (Risas) 00:04:44.851 --> 00:04:46.475 Y abraza a mi papá. 00:04:46.476 --> 00:04:49.103 Y ellos tuvieron un momento, y fue muy dulce. 00:04:49.104 --> 00:04:54.106 Tuvimos una fiesta después de la presentación y todo el evento, 00:04:54.107 --> 00:04:57.236 y mi papá iba por toda la fiesta diciéndole a sus amigos: 00:04:57.236 --> 00:05:00.251 (Imitando la voz del padre) "Acabo de conocer a Johnny De Niro." 00:05:00.251 --> 00:05:01.150 (Risas) 00:05:01.151 --> 00:05:03.762 "Él es un buen tipo, un buen tipo." 00:05:03.763 --> 00:05:06.557 Y le digo: "Baba, es Bobby De Niro." 00:05:06.558 --> 00:05:09.908 (Imitando la voz del padre) "Bobby, Johnny. Ahmed, es todo lo mismo." 00:05:09.908 --> 00:05:11.101 (Risas) 00:05:11.102 --> 00:05:12.500 Hablo de mi padre 00:05:12.501 --> 00:05:16.240 porque es una de las personas que me ha influenciado como comediante, 00:05:16.241 --> 00:05:20.222 porque es uno de los tipos más graciosos que jamás conocí. 00:05:20.223 --> 00:05:24.391 Él también, siendo egipcio, tiene el "muthif" (en árabe) 00:05:24.391 --> 00:05:25.812 (Risas) 00:05:25.813 --> 00:05:27.851 lo que significa que es de sangre ligera. 00:05:29.301 --> 00:05:32.213 Para los que no entienden árabe. 00:05:32.214 --> 00:05:33.287 (Risas) 00:05:33.288 --> 00:05:35.561 Siempre está contando chistes, no puede evitarlo, 00:05:35.561 --> 00:05:37.653 tiene que contar un chiste allá a donde vaya. 00:05:37.653 --> 00:05:40.412 Él fumó durante 40 años, tuvo un ataque al corazón. 00:05:40.413 --> 00:05:43.204 y tuvieron que hacerle una cirugía a corazón abierto. 00:05:43.205 --> 00:05:45.508 Se puso bajo el cuchillo, 00:05:45.509 --> 00:05:49.128 lo diseccionaron como a una rana, le sacaron el corazón, 00:05:49.128 --> 00:05:51.745 sacaron venas de sus piernas para hacer nuevas arterias, 00:05:51.745 --> 00:05:53.156 fue una operación importante. 00:05:53.157 --> 00:05:56.011 Estuvo 12 horas en el Centro de Tratamientos Intensivos. 00:05:56.931 --> 00:06:00.022 Despertó de la anestesia, abrió los ojos, 00:06:00.023 --> 00:06:03.083 había dos enfermeras con él, él las mira y dice: 00:06:03.084 --> 00:06:06.172 (Exhalando) "¿Dónde estoy?" 00:06:06.173 --> 00:06:07.544 (Risas) 00:06:07.545 --> 00:06:09.772 Una de las enfermeras dice "UCI". 00:06:09.773 --> 00:06:12.370 Él díce: "Yo también te vi, pero ¿dónde estoy?" 00:06:12.371 --> 00:06:14.724 (Risas) 00:06:14.725 --> 00:06:17.160 (Imitando la voz del padre) "Ese fue bueno." 00:06:17.161 --> 00:06:18.361 (Risas) 00:06:18.361 --> 00:06:20.712 La enfermera dice: "¿Se encuentra bien, Sr. Ahmed? 00:06:20.713 --> 00:06:23.118 Él dice: "Sí, estoy bien." 00:06:23.119 --> 00:06:24.904 "Gracias a Dios." 00:06:24.905 --> 00:06:27.301 "Gracias a Dios, estoy bien." 00:06:27.302 --> 00:06:30.468 "Sé que no puedo estar muerto. Esto no es el Cielo." 00:06:30.469 --> 00:06:32.594 (Risas) 00:06:32.595 --> 00:06:34.501 "Solo hay dos de ustedes." 00:06:34.502 --> 00:06:36.729 (Risas y aplausos) 00:06:42.283 --> 00:06:45.911 Ahora, con nuestra película... (Risas) 00:06:48.001 --> 00:06:49.998 nos arreglamos para cubrir mucho terreno. 00:06:49.999 --> 00:06:52.571 Hemos estado en 17 festivales desde Tribeca, 00:06:52.572 --> 00:06:56.635 nos concedieron el honor de estar aquí en el Festival de Cine de Doha Tribeca, 00:06:56.636 --> 00:07:00.944 y también pude conocer a otras personas influyentes, aparte de De Niro. 00:07:00.945 --> 00:07:02.530 Estaba dando un discurso 00:07:02.531 --> 00:07:05.632 en el Instituto Árabe-Americano en Washington D.C., 00:07:05.633 --> 00:07:09.835 ya que su presidente, James Zogby, me había invitado a hablar. 00:07:09.836 --> 00:07:11.752 Fue para el premio Khalid Al Gibran, 00:07:11.759 --> 00:07:14.127 donde le dan el premio a alguien, y él dice: 00:07:14.128 --> 00:07:16.086 "¿Podrías subir y hablar 7 u 8 minutos?" 00:07:16.086 --> 00:07:18.852 Yo digo: "Claro, ¿puedo mostrar un trailer de mi película?" 00:07:18.852 --> 00:07:20.324 Él dice: "Claro, por qué no." 00:07:20.324 --> 00:07:23.470 Así que mostré mi trailer y en la audiencia de esa noche, 00:07:23.471 --> 00:07:26.120 había alguien de la campaña de Barack Obama 00:07:26.121 --> 00:07:29.735 porque unas semanas después, recibí un correo electrónico que decía: 00:07:29.736 --> 00:07:31.870 "Estimado Sr. Ahmed Ahmed, 00:07:31.871 --> 00:07:34.335 al presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, 00:07:34.336 --> 00:07:36.617 le gustaría invitarlo a la Casa Blanca 00:07:36.626 --> 00:07:39.833 para su cena del Iftar en vista del Ramadán." 00:07:39.834 --> 00:07:42.501 Pensé que era una broma, así que respondí "Jajaja" 00:07:42.502 --> 00:07:44.846 (Risas) 00:07:44.847 --> 00:07:48.088 "Guiño, guiño... ¿eres Rob?" 00:07:48.089 --> 00:07:49.686 (Risas) 00:07:49.687 --> 00:07:50.912 "Enviar". 00:07:50.912 --> 00:07:52.552 Me respondieron el día siguiente, 00:07:52.553 --> 00:07:55.019 "No, de verdad, está invitado a la Casa Blanca" 00:07:55.020 --> 00:07:56.813 (Risas) 00:07:56.814 --> 00:08:02.083 Compré un billete de avión, volé a D.C., me presenté en la Casa Blanca, 00:08:02.084 --> 00:08:05.327 y había alrededor de 150 musulmanes parados afuera. 00:08:05.328 --> 00:08:07.314 Y yo pensaba: "Esto parece sospechoso." 00:08:07.315 --> 00:08:09.249 (Risas) 00:08:09.250 --> 00:08:13.234 Aparece una mujer con el hijab y una lista de invitados, y dice: 00:08:13.234 --> 00:08:15.700 "¿Está aquí por la cena?", digo: "Sí, así es." 00:08:15.701 --> 00:08:17.495 "¿Cuál es su nombre?" "Ahmed Ahmed." 00:08:17.496 --> 00:08:20.180 Ella pasaba las hojas en la lista de invitados, 00:08:20.181 --> 00:08:22.720 y allí estaban las personas más importantes del mundo, 00:08:22.720 --> 00:08:26.348 embajadores, diplomáticos, realeza, VIP. 00:08:26.349 --> 00:08:28.880 Y al final de todo dice "Miembro de la comunidad" 00:08:28.881 --> 00:08:30.559 (Risas) 00:08:30.560 --> 00:08:32.091 Ahmed Ahmed. 00:08:32.092 --> 00:08:36.004 Ella me registra, yo entro, estamos todos mezclados en el vestíbulo, 00:08:36.005 --> 00:08:39.333 y cuando me doy cuenta, escucho la llamada a la oración adhan, 00:08:39.337 --> 00:08:40.922 en la Casa Blanca. 00:08:40.922 --> 00:08:43.333 Un momento después, se abrieron dos grandes puertas 00:08:43.335 --> 00:08:46.249 hacia el gran salón del banquete donde ellos tenían sus cenas, 00:08:46.249 --> 00:08:47.640 y estaba completamente vacío. 00:08:47.640 --> 00:08:50.613 En los suelos había grandes alfombras de oración. 00:08:50.613 --> 00:08:53.613 Así que todos los musulmanes entramos, nos quitamos los zapatos, 00:08:53.613 --> 00:08:58.091 entró un imán, comenzó la oración, y oramos en la Casa Blanca. 00:08:58.092 --> 00:09:02.607 Luego de mi oración, me senté en mis rodillas mirando el techo, 00:09:02.608 --> 00:09:05.681 y pensé para mí, "¡Entramos!" 00:09:05.682 --> 00:09:06.856 (Risas) 00:09:08.766 --> 00:09:11.697 (Aplausos) 00:09:15.129 --> 00:09:17.187 Cuando la oración terminó, 00:09:17.188 --> 00:09:20.863 todos nos pusimos los zapatos y entramos al comedor. 00:09:20.864 --> 00:09:22.136 Ahora, en el comedor, 00:09:22.137 --> 00:09:26.322 había alrededor de 20-30 mesas con 10 personas en cada una. 00:09:26.323 --> 00:09:29.047 No sé qué planeador de bodas planeó esta cena, 00:09:29.048 --> 00:09:31.212 pero yo estaba en la mesa 7. 00:09:31.213 --> 00:09:35.283 La mesa 7 estaba justo al lado de la mesa de Barack Obama, 00:09:35.284 --> 00:09:38.831 y en frente del podio donde él daba su discurso. 00:09:38.832 --> 00:09:40.298 Así que me senté, 00:09:40.299 --> 00:09:43.943 y había una pequeña tarjeta con mi nombre, Ahmed Ahmed. 00:09:43.944 --> 00:09:46.279 La veo y pienso, oh, esto es genial. 00:09:46.280 --> 00:09:48.597 Voy a agarrar los cubiertos y guardarlos, 00:09:48.598 --> 00:09:49.933 tomaré todo lo que pueda 00:09:49.933 --> 00:09:52.547 porque quiero pruebas de que estuve en la Casa Blanca. 00:09:52.547 --> 00:09:57.262 Justo después, se sienta junto a mí un tipo calvo de aspecto importante 00:09:57.262 --> 00:10:00.319 y le digo: "As-salamu-alaikum", responde: "Wa-alaikum-salaam". 00:10:00.320 --> 00:10:01.958 Digo: "Así que, ¿de qué trabajas?" 00:10:01.959 --> 00:10:04.348 Él dice: "Soy el embajador de Libia, ¿y tú?" 00:10:04.348 --> 00:10:06.052 (Risas) 00:10:07.641 --> 00:10:08.931 "No es importante..." 00:10:08.932 --> 00:10:10.884 (Risas) 00:10:10.885 --> 00:10:13.770 ¿Qué le voy a decir al embajador de Libia? 00:10:13.771 --> 00:10:16.302 Cuando me dí cuenta, Barack entra al salón 00:10:16.303 --> 00:10:19.260 - lo llamo Barack porque ya nos llamamos por el primer nombre - 00:10:19.260 --> 00:10:20.395 (Risas) 00:10:22.582 --> 00:10:26.582 él sube al podio, y da un hermoso discurso, 00:10:26.583 --> 00:10:30.532 luego se sienta en la mesa junto a la mía unos 20 minutos, 00:10:30.533 --> 00:10:32.732 y tan pronto como la cena acaba, 00:10:32.733 --> 00:10:37.988 él se levanta y comienza a estrechar las manos de todos en el comedor. 00:10:37.989 --> 00:10:42.064 Y le da a todos como 15-30 segundos. 00:10:42.065 --> 00:10:45.580 Y, cuando se va acercando a mí, pienso, ¿qué le voy a decir al presidente? 00:10:45.581 --> 00:10:49.380 Él se acerca, extiende su mano, y digo: "As-salamu-alaikum", 00:10:49.381 --> 00:10:51.538 y él responde: "Wa-alaikum-salaam." 00:10:51.539 --> 00:10:54.565 Yo digo: "Es un honor estar aquí, en esta cena de Iftar." 00:10:54.566 --> 00:10:59.797 "Estoy agradecido por la oportunidad y gracias por invitarme." 00:10:59.798 --> 00:11:03.980 Y digo: "No es por nada, pero usted estuvo en Arabia Saudita 00:11:03.981 --> 00:11:07.418 el mismo día que nosotros, cuando fue a conocer al rey." 00:11:07.418 --> 00:11:10.872 "¿Qué estabas haciendo en Saudita?" Le digo: "Hacíamos shows de comedia." 00:11:10.873 --> 00:11:14.058 Él dice: "Eres comediante." Y yo: "Sí, en mis días buenos" 00:11:14.059 --> 00:11:15.525 (Risas) 00:11:15.526 --> 00:11:17.191 Y él: "Bueno, eso es genial." 00:11:17.191 --> 00:11:19.969 "Bien, hicimos una película sobre eso, y Ud. está en ella." 00:11:19.970 --> 00:11:21.359 Él dice: "¿De verdad?" 00:11:22.959 --> 00:11:27.379 Yo digo: "Sí, de hecho traje una copia y se la dí a su asistente. 00:11:28.129 --> 00:11:29.468 Sé que está ocupado... 00:11:29.469 --> 00:11:30.691 (Risas) 00:11:30.692 --> 00:11:32.949 tratando de salvar al mundo y eso... " 00:11:32.950 --> 00:11:34.370 (Risas) 00:11:36.580 --> 00:11:40.150 "pero si tiene algo de tiempo, me encantaría que la viera." 00:11:40.151 --> 00:11:42.700 Y él dice: "Bien, ¿cuánto tiempo dura tu proyecto?" 00:11:42.701 --> 00:11:44.333 Le digo: "Dura 72 minutos." 00:11:44.334 --> 00:11:48.610 Él dice: "No puedo prometerte 72 pero te daré 30," y se fue. 00:11:50.850 --> 00:11:52.265 (Risas) 00:11:55.190 --> 00:11:57.375 Y cuando se marchó, pensé para mí mismo: 00:11:57.376 --> 00:11:59.937 "Bueno, ¿podría Michelle ver los otros 42?" 00:11:59.938 --> 00:12:01.934 (Risas) 00:12:01.935 --> 00:12:05.820 De todos modos, él volvió, tenía que pasar junto a mi mesa 00:12:05.821 --> 00:12:10.228 porque estaba cerca de la salida, 00:12:10.229 --> 00:12:13.757 él pasa junto a mí, y naturalmente me levanto y digo: 00:12:13.758 --> 00:12:16.913 "Sr. Presidente, muchísimas gracias por invitarme a esta cena." 00:12:16.914 --> 00:12:18.624 Y él dice: "El placer es nuestro". 00:12:18.625 --> 00:12:22.400 Y me palmea el hombro y me dice: "Me aseguraré de ver tu video." 00:12:22.401 --> 00:12:24.612 Y él se marcha y yo pienso: 00:12:24.613 --> 00:12:25.777 ¿video? 00:12:25.778 --> 00:12:27.870 (Risas) 00:12:27.871 --> 00:12:29.336 Es una película, amigo. 00:12:29.337 --> 00:12:30.750 (Risas) 00:12:30.751 --> 00:12:33.460 justlikeusthemovie.com, búscalo. 00:12:35.159 --> 00:12:37.344 Bien, eso llevó a otra experiencia. 00:12:38.204 --> 00:12:41.348 Aparentemente, lo que pasa en D.C. es que 00:12:42.258 --> 00:12:44.451 intentan reforzar las políticas exteriores. 00:12:44.452 --> 00:12:47.698 Nuestros gobiernos tratan de llevarse bien con Oriente Medio, 00:12:47.698 --> 00:12:49.413 especialmente con el mundo musulmán. 00:12:49.413 --> 00:12:53.571 Al día siguiente recibí un correo de la oficina de Hillary Clinton. 00:12:54.201 --> 00:12:57.032 La oficina de Hillary Clinton me envía un correo diciendo... 00:12:57.033 --> 00:12:59.418 (Risas) 00:13:01.027 --> 00:13:04.039 Todos mis amigos piensan que soy Forres Gump, para que sepan. 00:13:04.040 --> 00:13:05.625 (Risas) 00:13:07.205 --> 00:13:10.961 Ellos dicen: "Siempre estás en lugares importantes, con gente importante 00:13:10.962 --> 00:13:12.480 ¡y nadie sabe quién eres! 00:13:12.481 --> 00:13:13.722 (Risas) 00:13:16.404 --> 00:13:22.203 Hillary Clinton me hace la misma invitación: 00:13:22.204 --> 00:13:24.668 "Departamento de Estado, 7 de septiembre, 00:13:24.669 --> 00:13:27.288 nos honraría que asistiera a nuestra cena de Iftar." 00:13:27.289 --> 00:13:29.196 Pienso, genial, esto tiene que ser real 00:13:29.197 --> 00:13:32.013 porque nadie hace bromas desde el Departamento de Estado, 00:13:32.013 --> 00:13:34.965 y creo que Hillary pensó algo como: "Denme la lista de Barack." 00:13:34.966 --> 00:13:35.929 (Risas) 00:13:35.930 --> 00:13:39.518 "Quiero a la gente que estaba en la lista de Barack en mi cena." 00:13:39.519 --> 00:13:41.283 Su cena fue un poco diferente. 00:13:41.284 --> 00:13:45.105 Ella tenía como 300 personas, la mayoría de 40 años o menos, 00:13:45.106 --> 00:13:47.254 que eran avanzados en sus campos. 00:13:47.255 --> 00:13:52.621 Novelistas, dramaturgos, doctores, abogados, ingenieros, comediantes, 00:13:52.622 --> 00:13:56.579 directores, actores, actrices, bailarines. 00:13:56.580 --> 00:13:59.680 Y me sorprendió mucho que llevara a cabo esta iniciativa 00:13:59.681 --> 00:14:04.650 para tener gente de nuestra comunidad en su cena. 00:14:04.651 --> 00:14:06.232 Y pasó lo mismo: 00:14:06.233 --> 00:14:09.873 entré, mi mesa era la número 5, 00:14:10.533 --> 00:14:13.874 miré mi tarjeta, miré las mesas, y pensé, 00:14:13.875 --> 00:14:16.249 tal vez estoy en el fondo, ¿dónde está esa cosa? 00:14:16.250 --> 00:14:19.403 Y me doy cuenta de que estoy en frente del podio otra vez. 00:14:19.404 --> 00:14:21.440 Y pienso, amo al planificador de bodas. 00:14:21.441 --> 00:14:22.548 (Risas) 00:14:22.549 --> 00:14:26.640 Así que me siento, Hillary Clinton entra, 00:14:26.641 --> 00:14:28.722 da un increíble discurso, 00:14:28.723 --> 00:14:30.370 y cuando camina alrededor, 00:14:30.371 --> 00:14:32.661 hace lo mismo, estrecha la mano a todos 00:14:32.662 --> 00:14:34.599 - esto es antes de la cena - 00:14:34.600 --> 00:14:36.466 Cuando llega a mí, le digo: 00:14:36.467 --> 00:14:39.053 "Hola, secretaria, mi nombre es Ahmed Ahmed, 00:14:39.053 --> 00:14:43.531 fui invitado por Farah Pandith, una de las personas de su campaña, 00:14:43.532 --> 00:14:45.693 es un honor estar aquí." 00:14:45.694 --> 00:14:49.463 Y ella dice: "Es genial tenerle." Y le digo: "Soy un comediante en vivo." 00:14:49.464 --> 00:14:52.585 Y dice: "Bien, entonces será mejor que me hagas reir en esta cena" 00:14:52.586 --> 00:14:56.321 Y pienso: "Genial, creo que me voy a sentar con la secretaria." 00:14:56.322 --> 00:14:58.263 Ella se sienta justo enfrente de mí. 00:14:58.264 --> 00:15:01.379 A mi izquierda estaba el embajador de Kuwait, y a mi derecha... 00:15:01.380 --> 00:15:04.401 No sé, alguien demasiado importante como para hablarle. 00:15:04.402 --> 00:15:05.534 (Risas) 00:15:05.542 --> 00:15:08.357 Y Hillary, yo la llamo Hil, 00:15:08.358 --> 00:15:11.002 (Risas) 00:15:11.003 --> 00:15:12.669 Hil se inclinó 00:15:12.670 --> 00:15:16.069 y pensé que se dirigía a los embajadores o a los diplomáticos, 00:15:16.070 --> 00:15:19.840 [pero] se inclina hacia mí y dice: "Cuéntame acerca de tus shows de comedia." 00:15:19.841 --> 00:15:22.895 "Hemos actuado en Medio Oriente los últimos 3 años." 00:15:22.896 --> 00:15:26.331 "¿Cuánta gente va a tus shows?" "A veces 2 000 - 3 000." 00:15:26.331 --> 00:15:28.947 Ella dice: "Es increíble. ¿Y haces los shows en inglés?" 00:15:28.948 --> 00:15:32.260 Le digo: "Sí, los hacemos en inglés." Ella dijo: "¿Y lo entienden?" 00:15:32.261 --> 00:15:33.665 (Risas) 00:15:34.685 --> 00:15:36.266 Digo: "Sí, lo entienden." 00:15:36.267 --> 00:15:37.056 (Risas) 00:15:37.056 --> 00:15:40.532 "De hecho hicimos una película sobre eso. Se llama 'Justo como nosotros'." 00:15:40.532 --> 00:15:43.151 "Me encantaría verla." "Es gracioso que lo mencione... " 00:15:43.151 --> 00:15:44.182 Y le dí un DVD. 00:15:44.183 --> 00:15:45.694 (Risas) 00:15:47.404 --> 00:15:51.606 Ella me envió una nota de agradecimiento personalizada unas semanas después, 00:15:51.607 --> 00:15:53.733 reconociendo el trabajo que hacemos 00:15:53.734 --> 00:15:57.607 Y digo "hacemos" porque hay muchos de nosotros haciendo comedia en vivo 00:15:57.608 --> 00:16:00.725 porque todos tenemos que reírnos de nosotros al final del día, 00:16:00.726 --> 00:16:04.880 a pesar de nuestras diferencias culturales o de nuestras diferencias religiosas 00:16:04.881 --> 00:16:07.621 todos somos iguales cuando se trata de la risa. 00:16:07.622 --> 00:16:11.209 Y cuando ella me envió esa nota, sentí un escalofrío por la espalda 00:16:11.210 --> 00:16:15.481 porque era una nota muy linda, y se tomó el tiempo para hacerla. 00:16:15.482 --> 00:16:18.232 La felicité por ello. 00:16:18.233 --> 00:16:23.755 Cuando dejé D.C. me fui de gira, estuve dando vueltas, 00:16:23.756 --> 00:16:27.161 de Reino Unido, fui a Escandinavia, 00:16:27.162 --> 00:16:30.010 y finalmente llegué aquí, a Doha. 00:16:30.011 --> 00:16:33.258 Y pasó que cuando volaba hacia aquí, 00:16:33.259 --> 00:16:35.486 y ya que mi nombre está en todas esas listas, 00:16:35.487 --> 00:16:38.870 es muy difícil volar con el nombre Ahmed Ahmed. 00:16:38.871 --> 00:16:42.150 No puedo ni volar una cometa, a ese punto llegué. 00:16:42.151 --> 00:16:43.368 (Risas) 00:16:43.369 --> 00:16:45.494 Y siempre me están reseñando 00:16:45.495 --> 00:16:49.059 - y me reseñan antes de ser reseñado - 00:16:49.060 --> 00:16:52.015 Camino hacia la taquilla para hacer el check-in 00:16:52.016 --> 00:16:54.743 y puedo ver a la mujer mirándome mientras me acerco. 00:16:54.744 --> 00:16:56.784 Ella es una mujer mayor, afroamericana, 00:16:56.785 --> 00:16:59.868 le doy mi identificación y ella hace uno de esos... 00:16:59.869 --> 00:17:01.668 (imitando a la mujer) "Mmm-hm..." 00:17:01.669 --> 00:17:03.096 (Risas) 00:17:05.959 --> 00:17:09.207 (Sonido imitando las teclas de una computadora) (Imitando a la mujer) 00:17:09.208 --> 00:17:12.502 "Sí, cariño, sabes que tu nombre sale en una lista, ya sabes." 00:17:12.502 --> 00:17:13.700 (Risas) 00:17:13.701 --> 00:17:15.383 "Tengo que hacer una llamada." 00:17:16.333 --> 00:17:18.829 (Sonido imitando el marcado en un teléfono) 00:17:18.830 --> 00:17:20.915 (Imitando a la mujer) "Sí, tenemos uno." 00:17:20.915 --> 00:17:22.361 (Risas) 00:17:23.209 --> 00:17:26.822 (Imitando a la mujer) "Mmm-hm... mmm-hm..." 00:17:26.822 --> 00:17:27.906 (Risas) 00:17:27.907 --> 00:17:29.715 "Sí, su nombre es Ahmed Ahmed." 00:17:29.716 --> 00:17:30.772 (Risas) 00:17:30.772 --> 00:17:33.719 (Imitando a la mujer) "Sí, su identificación dice 1,90 m, 210." 00:17:33.719 --> 00:17:35.250 "Oh sí, es peludo." 00:17:35.251 --> 00:17:37.023 (Risas) 00:17:37.023 --> 00:17:40.402 (Imitando a la mujer) "Mmm-hm... mmm-hm..." 00:17:40.403 --> 00:17:41.591 (Risas) 00:17:41.592 --> 00:17:43.656 "Sí, espera un segundo, le preguntaré." 00:17:43.657 --> 00:17:46.554 "Sr. Ahmed, ¿cuál es su propósito para ir a Doha, Catar?" 00:17:46.554 --> 00:17:49.043 "Mmm-hm... mmm-hm..." 00:17:49.032 --> 00:17:50.186 (Risas) 00:17:50.187 --> 00:17:52.563 (Imitando a la mujer) "Él dice que es comediante." 00:17:52.564 --> 00:17:53.887 (Risas) 00:17:53.888 --> 00:17:56.002 (Imitando a la mujer) "Mmm-hm..." 00:17:56.003 --> 00:17:57.520 "Diga algo gracioso." 00:17:57.521 --> 00:17:59.251 (Risas) 00:18:01.561 --> 00:18:03.383 (Imitando a la mujer) "Mmm-hm..." 00:18:03.384 --> 00:18:07.537 "Sí, dice que acaba de graduarse de la escuela de vuelo." 00:18:07.538 --> 00:18:08.777 (Risas) 00:18:09.967 --> 00:18:11.455 Muchísimas gracias, Doha. 00:18:11.456 --> 00:18:13.096 (Aplausos y aclamaciones) 00:18:14.976 --> 00:18:16.076 Gracias. 00:18:16.077 --> 00:18:17.952 Es un gran honor, muchísimas gracias. 00:18:17.953 --> 00:18:18.922 (Aplausos) 00:18:18.923 --> 00:18:20.640 Disfruten su tiempo aquí. 00:18:20.641 --> 00:18:22.513 (Aplausos y aclamaciones)