WEBVTT 00:00:00.640 --> 00:00:04.600 經典饒舌爭霸戰 00:00:04.600 --> 00:00:06.310 鮑伯魯斯 00:00:06.310 --> 00:00:07.440 對決 00:00:07.440 --> 00:00:09.610 巴勃羅畢卡索 00:00:09.610 --> 00:00:09.900 開始 00:00:09.900 --> 00:00:10.780 我最偉大 00:00:10.780 --> 00:00:12.320 現代藝術屆的拳王阿里 00:00:12.320 --> 00:00:13.320 打得你的嘴歪臉斜 00:00:13.320 --> 00:00:14.860 叫我控場達利 00:00:14.860 --> 00:00:16.120 你的作品一無是處 00:00:16.120 --> 00:00:17.580 一座座的山脈像一坨坨的屎 00:00:17.580 --> 00:00:19.870 節目內容跟五分錢合唱團一樣沒內涵 00:00:19.870 --> 00:00:21.540 不過我覺得你還算是個天才 00:00:21.540 --> 00:00:22.540 因為你沒經過訓練 00:00:22.540 --> 00:00:23.960 就能靠教人畫爛作品 00:00:23.960 --> 00:00:25.120 讓自己荷包滿滿 00:00:25.120 --> 00:00:26.330 你不如趕快回家 00:00:26.330 --> 00:00:27.750 繼續摔打你的筆刷 00:00:27.750 --> 00:00:29.050 我能畫出更棒的畫 00:00:29.050 --> 00:00:30.050 只靠我的小臘腸 00:00:30.050 --> 00:00:30.880 小胖 00:00:30.880 --> 00:00:32.920 真高興你今天能一起來 00:00:32.920 --> 00:00:34.130 這樣我才能教你如何 00:00:34.130 --> 00:00:35.470 用愉快的心情畫畫 00:00:35.470 --> 00:00:37.050 你是個喜怒無常的天才 00:00:37.050 --> 00:00:38.390 老是這麼嚴肅 00:00:38.390 --> 00:00:38.890 我知道了 00:00:38.890 --> 00:00:41.060 你一定是藍色更年期到了 00:00:41.060 --> 00:00:42.310 你的作品有夠憂鬱 00:00:42.310 --> 00:00:43.810 我則是畫著開心的小樹 00:00:43.810 --> 00:00:44.940 叫我傑克遜波洛克 00:00:44.940 --> 00:00:46.350 因為我能讓你鮮血四濺 00:00:46.350 --> 00:00:47.400 配上撫慰人心的嗓音 00:00:47.400 --> 00:00:48.770 讓我們開始吧 00:00:48.770 --> 00:00:49.820 我要用力把你扭轉 00:00:49.820 --> 00:00:51.110 像是魔術方塊 00:00:51.110 --> 00:00:51.980 不要講那個字 00:00:51.980 --> 00:00:53.190 你根本不懂它的意思 00:00:53.190 --> 00:00:54.700 你畫了三萬幅繪畫 00:00:54.700 --> 00:00:55.910 只有灌木叢和樹枝 00:00:55.910 --> 00:00:57.030 你的觀眾是否知道 00:00:57.030 --> 00:00:58.410 你節目是偷來的 00:00:58.410 --> 00:00:59.870 你只是抄襲你的老師 00:00:59.870 --> 00:01:00.870 再加上顆爆炸頭 00:01:00.870 --> 00:01:02.040 我的大名是巴勃羅‧迪亞哥 00:01:02.040 --> 00:01:03.250 何塞‧弗朗西斯科‧德‧保拉 00:01:03.250 --> 00:01:04.959 璜·尼波穆切諾·瑪麗亞·德·洛斯 00:01:04.959 --> 00:01:07.460 雷梅迪奧斯‧西普里亞諾‧德拉聖蒂西馬‧特林尼達德 00:01:07.460 --> 00:01:08.960 魯伊斯‧畢卡索 00:01:08.960 --> 00:01:09.590 換 00:01:09.590 --> 00:01:10.250 你 00:01:10.250 --> 00:01:10.920 唱 00:01:10.920 --> 00:01:11.550 鮑伯 00:01:11.550 --> 00:01:12.550 鮑伯要把這裡夷為平地 00:01:12.550 --> 00:01:13.420 就像格爾尼卡 00:01:13.420 --> 00:01:14.420 我服役二十年 00:01:14.420 --> 00:01:15.010 參加空軍 00:01:15.010 --> 00:01:16.840 報效美利堅合眾國 00:01:16.840 --> 00:01:17.470 我的繪畫技巧 00:01:17.470 --> 00:01:18.720 能讓你家女主人感動落淚 00:01:18.720 --> 00:01:19.470 讓她睡著 00:01:19.470 --> 00:01:20.680 再肘擊她的夢境 00:01:20.680 --> 00:01:21.470 順便深入探索 00:01:21.470 --> 00:01:22.640 我畫畫時心情輕鬆愉快 00:01:22.640 --> 00:01:23.930 就像亮黃色鮮明 00:01:23.930 --> 00:01:25.890 我的個性開朗 00:01:25.890 --> 00:01:26.520 就像鈦白色亮眼 00:01:26.520 --> 00:01:27.850 我認為人不會犯錯 00:01:27.850 --> 00:01:29.020 除非你惹到我 00:01:29.020 --> 00:01:30.110 唷、巴勃羅 00:01:30.110 --> 00:01:32.070 你這下可是輸到脫褲囉 00:01:32.320 --> 00:01:33.530 誰贏? 00:01:33.530 --> 00:01:34.900 誰是下一個 00:01:34.900 --> 00:01:36.450 你們來決定 00:01:53.210 --> 00:02:02.640 翻譯 四物雞