WEBVTT
00:00:00.587 --> 00:00:02.864
O máis grande e devastador
00:00:02.864 --> 00:00:05.661
proxecto ambiental e industrial
do mundo
00:00:05.661 --> 00:00:07.120
está situado no corazón
00:00:07.120 --> 00:00:09.537
do bosque máis grande
e mellor conservado do mundo:
00:00:09.537 --> 00:00:11.301
O bosque boreal de Canadá.
00:00:11.301 --> 00:00:15.593
Esténdese polo norte de Canadá,
en Labrador,
00:00:15.593 --> 00:00:18.072
e é o fogar do último gran rabaño
de caribús salvaxes
00:00:18.072 --> 00:00:20.200
do mundo, o rabaño do río George,
00:00:20.200 --> 00:00:22.696
aproximadamente 400 000 animais.
00:00:22.696 --> 00:00:25.217
Por desgraza, cando estiven alí
non dei atopado ningún
00:00:25.217 --> 00:00:26.827
mais velaí as cornas como proba.
NOTE Paragraph
00:00:27.647 --> 00:00:30.376
Ao longo de todo o bosque boreal,
temos a sorte de contar
00:00:30.376 --> 00:00:32.769
cunha incrible abundancia
de zonas húmidas.
00:00:32.769 --> 00:00:36.883
As zonas húmidas son un dos ecosistemas
máis ameazados no mundo.
00:00:36.883 --> 00:00:39.983
Son ecosistemas esenciais,
00:00:39.983 --> 00:00:42.202
filtran o aire e a auga,
00:00:42.202 --> 00:00:45.473
absorben grandes cantidades
de gases de efecto invernadoiro,
00:00:45.473 --> 00:00:49.074
e son o fogar dunha enorme
variedade de especies.
00:00:49.074 --> 00:00:51.292
Os bosques boreais son tamén o fogar onde
00:00:51.292 --> 00:00:55.627
case a metade das 800 especies
de paxaros de América do Norte
00:00:55.627 --> 00:00:58.422
migran ao norte
para reproducirse e criar.
NOTE Paragraph
00:01:00.142 --> 00:01:03.930
En Ontario, o bosque boreal
esténdese ao sur
00:01:03.930 --> 00:01:05.887
ata a beira norte do lago Superior.
00:01:05.887 --> 00:01:09.752
Estes bosques boreais de incrible beleza
00:01:09.752 --> 00:01:12.534
inspiraron algunhas
das máis famosas obras de arte
00:01:12.534 --> 00:01:16.172
da historia canadense:
o Grupo dos Sete inspirouse moito
00:01:16.172 --> 00:01:17.700
nesta paisaxe,
00:01:17.700 --> 00:01:21.574
por iso, o boreal non é só
un elemento clave
00:01:21.574 --> 00:01:23.161
do noso patrimonio natural,
00:01:23.161 --> 00:01:26.203
senón tamén unha parte importante
do noso patrimonio cultural.
NOTE Paragraph
00:01:26.473 --> 00:01:30.132
En Manitoba, velaquí unha foto
da ribeira oriental do lago Winnipeg,
00:01:30.312 --> 00:01:32.926
este lugar acaba de ser designado
00:01:32.926 --> 00:01:35.684
Patrimonio Cultural da UNESCO.
00:01:36.294 --> 00:01:39.439
En Saskatchewan, como por todo
o bosque boreal,
00:01:39.439 --> 00:01:41.948
onde están algúns dos
nosos ríos máis famosos,
00:01:41.948 --> 00:01:44.508
unha rede incrible de ríos e lagos
00:01:44.508 --> 00:01:47.044
que todos os nenos aprenden na escola,
00:01:47.044 --> 00:01:50.490
o río da Paz, o Athabasca,
o Churchill aquí, o Mackenzie,
00:01:50.980 --> 00:01:54.746
e estas redes eran as rutas históricas
00:01:54.746 --> 00:01:56.995
para os viaxantes
e comerciantes de peles,
00:01:56.995 --> 00:02:00.349
os primeiros exploradores non aborixes
do Norte canadense
00:02:00.349 --> 00:02:03.179
que, inspirándose na xente
das Primeiras Nacións,
00:02:03.179 --> 00:02:05.335
usaban canoas e remaban para explorar
00:02:05.335 --> 00:02:09.822
unha ruta comercial, unha Pasaxe
do Noroeste para o comercio de pel.
NOTE Paragraph
00:02:09.822 --> 00:02:13.330
No Norte, o boreal
está bordeado pola tundra,
00:02:13.330 --> 00:02:16.560
e xusto por baixo, no Yukón,
00:02:16.560 --> 00:02:19.933
temos este val incrible, o Tombstone.
00:02:19.933 --> 00:02:24.895
O val Tombstone acolle
a manda de caribús de Grant.
00:02:24.895 --> 00:02:27.122
Seguro que escoitaron falar deles,
00:02:27.122 --> 00:02:28.985
porque crían a súa prole
00:02:28.985 --> 00:02:31.027
no Refuxio Nacional Ártico
da Vida Salvaxe.
00:02:31.027 --> 00:02:32.413
Ben, o seu lugar de invernada
00:02:32.413 --> 00:02:35.461
tamén é esencial, e non ten protección
00:02:35.621 --> 00:02:38.330
e, en teoría, podería ser explotado
00:02:38.330 --> 00:02:41.398
para extraer os seus recursos
de gas e minerais.
NOTE Paragraph
00:02:42.838 --> 00:02:45.047
O bordo oeste do boreal
na Columbia Británica
00:02:45.047 --> 00:02:46.857
está marcado polas montañas Costeiras;
00:02:46.857 --> 00:02:48.405
e ao outro lado delas
00:02:48.405 --> 00:02:51.096
está o maior bosque temperado húmido
que queda no mundo,
00:02:51.096 --> 00:02:52.728
o bosque pluvial do Grande Oso,
00:02:52.728 --> 00:02:55.605
do que falaremos
con máis detalle nuns minutos.
NOTE Paragraph
00:02:55.835 --> 00:03:00.810
Todo o bosque boreal acolle
unha enorme variedade
00:03:00.810 --> 00:03:02.628
de poboacións indíxenas
00:03:02.628 --> 00:03:05.630
e unha cultura rica e variada.
00:03:05.630 --> 00:03:07.682
Penso que unha das razóns por que
00:03:07.682 --> 00:03:11.564
tantos destes grupos conservaron
unha ligazón co pasado,
00:03:11.564 --> 00:03:13.303
coñecen as súas linguas nativas,
00:03:13.303 --> 00:03:15.972
as cancións, as danzas, as tradicións,
00:03:15.972 --> 00:03:19.088
creo que en parte débese
ao illamento,
00:03:19.088 --> 00:03:20.905
á extensión e ao carácter agreste
00:03:20.905 --> 00:03:24.795
deste ecosistema intacto
case ao 95 por cento.
00:03:24.955 --> 00:03:26.644
E penso que especialmente agora
00:03:26.644 --> 00:03:29.695
que atravesamos unha crise ambiental,
00:03:29.695 --> 00:03:31.741
temos moito que aprender desta xente
00:03:31.741 --> 00:03:34.127
que viviu de forma tan sustentable
neste ecosistema
00:03:34.127 --> 00:03:36.398
desde hai máis de 10 000 anos.
NOTE Paragraph
00:03:37.298 --> 00:03:40.188
No corazón deste ecosistema
atopamos a antítese
00:03:40.188 --> 00:03:42.699
de todos estes valores
dos que estivemos a falar
00:03:42.699 --> 00:03:44.496
e creo que son algúns dos valores que
00:03:44.496 --> 00:03:46.548
nos fan sentir orgullo de ser canadenses.
00:03:46.548 --> 00:03:48.865
Isto son as areas bituminosas de Alberta,
00:03:48.865 --> 00:03:51.520
as maiores reservas de petróleo do planeta
00:03:51.520 --> 00:03:53.290
fóra de Arabia Saudita.
00:03:53.290 --> 00:03:55.195
Atrapadas debaixo do bosque boreal
00:03:55.195 --> 00:03:57.409
e das zonas húmidas de
Alberta setentrional
00:03:57.409 --> 00:04:01.362
están estas amplas reservas
de betume pegañento alcatranado.
00:04:01.362 --> 00:04:04.020
E a súa minaría e explotación
00:04:04.020 --> 00:04:09.108
están creando devastación
nunha escala que o planeta nunca viu.
NOTE Paragraph
00:04:10.458 --> 00:04:14.289
Quero tratar de transmitir unha idea
da súa dimensión.
00:04:14.889 --> 00:04:16.433
Se miran ese camión alí,
00:04:16.433 --> 00:04:19.066
é o camión máis grande
do seu tipo do planeta.
00:04:19.066 --> 00:04:21.724
É un camión basculante
de 400 toneladas de capacidade
00:04:21.724 --> 00:04:25.554
e as súas dimensións son 13,7 metros
00:04:25.554 --> 00:04:29.057
por 10,7 metros de ancho
e 7,7 metros de alto.
00:04:29.057 --> 00:04:30.596
Se me poño ao lado do camión,
00:04:30.596 --> 00:04:32.145
a miña cabeza andaría pola base
00:04:32.145 --> 00:04:33.940
da parte amarela dese tapacubos.
00:04:34.150 --> 00:04:36.349
Nas dimensións dese camión,
00:04:36.349 --> 00:04:40.256
poderían construír unha casa
de dous pisos de 280 m²
00:04:40.256 --> 00:04:42.177
bastante facilmente. Fixen as contas.
00:04:42.287 --> 00:04:44.679
Así que en lugar de pensar
niso como nun camión,
00:04:44.679 --> 00:04:47.737
pensen niso como en
casas de 280 m².
00:04:47.737 --> 00:04:49.532
Non está mal para unha casa.
00:04:49.532 --> 00:04:52.543
E aliñen eses camións/casas
un tras doutro
00:04:52.543 --> 00:04:55.093
desde aquí abaixo
00:04:55.093 --> 00:04:57.613
todo ata a cima.
00:04:57.993 --> 00:05:02.859
E logo pensen no grande que é
esa sección tan pequena da mina.
NOTE Paragraph
00:05:03.779 --> 00:05:06.015
Agora, poden imaxinar iso mesmo
00:05:06.015 --> 00:05:07.519
aquí tamén.
00:05:07.519 --> 00:05:09.875
Aquí ven, por suposto,
mentres se van afastando,
00:05:09.875 --> 00:05:11.849
estes camións convértense nun píxel.
00:05:12.339 --> 00:05:15.621
De novo, imaxinen ese cálculo
dun lado ao outro.
00:05:15.791 --> 00:05:18.673
Como é de grande esa sección dunha mina?
00:05:19.793 --> 00:05:23.256
Esta sería unha área metropolitana
enorme, ampla,
00:05:23.846 --> 00:05:26.257
probablemente moito maior
que a cidade de Victoria.
00:05:26.397 --> 00:05:30.136
E esta é só unha de varias minas,
00:05:30.376 --> 00:05:32.584
10 minas ata agora.
00:05:32.584 --> 00:05:34.884
Esta é unha sección
dun complexo de minaría,
00:05:35.014 --> 00:05:39.122
e hai sobre 40 ou 50
en proceso de aprobación.
00:05:39.122 --> 00:05:42.078
A ningunha mina de areas
se lle negou a aprobación,
00:05:42.078 --> 00:05:44.452
por iso, esencialmente,
é só cuestión dun cuño.
NOTE Paragraph
00:05:45.272 --> 00:05:48.110
O outro método de extracción
é o chamado in situ.
00:05:48.247 --> 00:05:50.798
E aquí, cantidades inxentes de auga
00:05:50.798 --> 00:05:53.335
sobrequéntanse e bombéanse
a través do chan,
00:05:53.335 --> 00:05:55.602
por estas redes de canalizacións,
00:05:55.602 --> 00:05:59.129
liñas sísmicas, camiños de perforación,
estacións de compresores.
00:05:59.179 --> 00:06:01.771
E aínda que quizais isto
non pareza tan repugnante
00:06:01.771 --> 00:06:05.388
como as minas, é mesmo
máis daniño en certo sentido.
00:06:05.388 --> 00:06:10.383
Impacta e fragmenta unha parte
máis grande da natureza virxe,
00:06:10.613 --> 00:06:13.582
onde hai unha redución
do 90 por cento de especies clave,
00:06:13.582 --> 00:06:15.626
como o caribú do bosque e os osos grizzly,
00:06:15.626 --> 00:06:19.297
e consome aínda máis enerxía, máis auga,
00:06:19.297 --> 00:06:21.944
e produce polo menos
tanto gas de efecto invernadoiro.
00:06:21.944 --> 00:06:24.929
Estes desenvolvementos
in situ son polo menos
00:06:24.929 --> 00:06:28.069
tan daniños ecoloxicamente como as minas.
NOTE Paragraph
00:06:29.659 --> 00:06:32.195
O petróleo producido
por calquera dos dous métodos
00:06:32.195 --> 00:06:36.676
produce máis emisións de gases
de efecto invernadoiro ca calquera outro.
00:06:36.676 --> 00:06:38.559
Esa é unha das razóns de que lle chamen
00:06:38.559 --> 00:06:40.247
o petróleo máis sucio do mundo.
00:06:40.247 --> 00:06:42.365
É tamén unha das razóns de que sexa
00:06:42.365 --> 00:06:45.134
a fonte de carbono máis grande
00:06:45.134 --> 00:06:46.973
e de maior crecemento en Canadá,
00:06:46.973 --> 00:06:51.705
e é tamén a razón de que Canadá
sexa agora o número tres
00:06:51.705 --> 00:06:55.561
en canto á xeración
de carbono por persoa.
00:06:56.761 --> 00:07:01.109
Os estanques de residuos son os maiores
encoros tóxicos do planeta.
00:07:02.169 --> 00:07:04.729
As areas petrolíferas, ou mellor,
areas de alcatrán,
00:07:04.729 --> 00:07:07.131
areas petrolíferas é un nome
de relacións públicas,
00:07:07.131 --> 00:07:09.807
porque as compañías petrolíferas
nunca promoverían nada
00:07:09.807 --> 00:07:12.287
que lembre unha substancia
pegañenta como o alcatrán,
00:07:12.287 --> 00:07:14.275
que é o petróleo máis sucio do mundo.
00:07:14.485 --> 00:07:16.819
Así que decidiron chamarlle
areas petrolíferas.
00:07:16.909 --> 00:07:20.789
As areas de alcatrán consomen máis auga
que ningún outro proceso petrolífero,
00:07:20.839 --> 00:07:23.973
de 3 a 5 barrís de auga
son recollidos, contaminados
00:07:23.973 --> 00:07:26.485
e devoltos aos estanques de residuos,
00:07:26.485 --> 00:07:28.789
os encoros tóxicos
máis grandes no planeta.
NOTE Paragraph
00:07:28.979 --> 00:07:31.049
SemCrude, só un dos concesionarios,
00:07:31.059 --> 00:07:33.141
en só un dos seus estanques de residuos,
00:07:33.141 --> 00:07:38.236
verte 250 000 toneladas
de lixo tóxico cada día.
00:07:38.556 --> 00:07:40.709
Iso crea os encoros
tóxicos máis grandes
00:07:40.709 --> 00:07:42.349
na historia do planeta.
00:07:42.629 --> 00:07:45.126
Por agora, isto é toxina abondo
00:07:45.126 --> 00:07:48.588
para cubrir o lago Erie
con 30 cm de profundidade.
00:07:49.478 --> 00:07:54.525
E estas balsas de residuos poden ocupar
máis de 3600 hectáreas.
00:07:54.525 --> 00:07:58.565
Iso é dous terzos do tamaño
da illa enteira de Manhattan.
00:07:58.565 --> 00:08:01.558
É como a distancia desde Wall Street
ao bordo sur de Manhattan
00:08:01.558 --> 00:08:03.635
ata quizais a rúa 120.
00:08:04.035 --> 00:08:05.429
Este é totalmente...
00:08:05.429 --> 00:08:08.108
Este é unha das maiores
balsas de residuos.
00:08:08.198 --> 00:08:10.845
Isto podería ser, que? Non sei,
a metade de Manhattan.
00:08:10.945 --> 00:08:12.305
E poden ver no contexto,
00:08:12.305 --> 00:08:14.329
que é só unha sección
relativamente pequena
00:08:14.329 --> 00:08:18.752
dun de 10 complexos de minaría,
mentres outros 40 ou 50
00:08:18.752 --> 00:08:20.901
están á espera de seren aprobados axiña.
NOTE Paragraph
00:08:22.151 --> 00:08:24.845
E, por suposto, estas
balsas de residuos,
00:08:24.845 --> 00:08:27.677
non se poden ver moitas balsas
desde o espazo exterior
00:08:27.677 --> 00:08:31.245
e poden ver estas, así que quizais
deberiamos parar de chamarlles balsas,
00:08:31.245 --> 00:08:35.251
estes enormes ermos tóxicos
son construídos
00:08:35.251 --> 00:08:38.117
sen regras nas beiras do río Athabasca.
00:08:38.407 --> 00:08:40.401
E o río Athabasca rega augas abaixo
00:08:40.401 --> 00:08:42.545
as terras de varias comunidades aborixes.
00:08:42.675 --> 00:08:45.186
En Fort Chipewyan, as 800 persoas de alí
00:08:45.186 --> 00:08:47.459
atopan toxinas na cadea alimentaria,
00:08:47.459 --> 00:08:49.221
está cientificamente demostrado.
00:08:49.221 --> 00:08:52.028
As toxinas das areas de alcatrán
están na cadea alimentaria,
00:08:52.028 --> 00:08:53.503
e isto causa taxas de cancro
00:08:53.503 --> 00:08:56.903
ata 10 veces superiores á media do Canadá.
NOTE Paragraph
00:08:57.493 --> 00:08:59.788
A pesar diso, a xente ten que vivir,
00:08:59.888 --> 00:09:02.952
ten que comer esta comida para sobrevivir.
00:09:02.952 --> 00:09:04.861
O prezo incriblemente alto
00:09:04.861 --> 00:09:08.785
do transporte aéreo de comida para
as remotas comunidades aborixes do Norte
00:09:08.785 --> 00:09:10.616
e a altas taxas de desemprego
00:09:10.616 --> 00:09:13.391
fan disto unha necesidade absoluta
para a supervivencia.
00:09:13.521 --> 00:09:17.448
Hai poucos anos, un home das
Primeiras Nacións prestoume un barco.
00:09:17.568 --> 00:09:19.891
E díxome: "Cando vaias ao río,
00:09:19.891 --> 00:09:23.119
baixo ningún motivo comas peixe.
00:09:23.619 --> 00:09:24.706
É canceríxeno."
00:09:25.316 --> 00:09:29.573
E aínda así, no soportal
da casa dese home,
00:09:29.783 --> 00:09:33.487
vin catro peixes. El tiña que alimentar
a súa familia para sobrevivir.
00:09:34.027 --> 00:09:39.878
E como pai, non podo imaxinar
como iso che afecta a alma.
00:09:40.398 --> 00:09:42.185
E iso é o que estamos a facer.
NOTE Paragraph
00:09:43.855 --> 00:09:46.053
O bosque boreal é tamén
00:09:46.983 --> 00:09:50.816
quizais a nosa mellor defensa contra
o quecemento global e o cambio climático.
00:09:51.546 --> 00:09:53.784
O bosque boreal absorbe máis carbono
00:09:53.784 --> 00:09:56.286
que ningún outro ecosistema terrestre.
00:09:57.166 --> 00:09:59.464
E isto é absolutamente crucial.
00:09:59.934 --> 00:10:01.656
Así que o que estamos a facer é,
00:10:01.656 --> 00:10:06.401
collemos o sumidoiro máis eficaz
para absorber gases invernadoiro,
00:10:07.371 --> 00:10:10.074
absórbense dúas veces máis
gases de efecto invernadoiro
00:10:10.074 --> 00:10:13.673
por hectárea no bosque boreal
que nas selvas húmidas.
00:10:13.923 --> 00:10:16.156
E o que estamos a facer é destruír
00:10:16.156 --> 00:10:19.311
este sumidoiro de carbono,
converténdoo nunha bomba de carbono.
00:10:19.311 --> 00:10:21.744
Estamos a substituír iso
polo máis grande
00:10:21.744 --> 00:10:23.896
proxecto industrial na historia do mundo,
00:10:23.896 --> 00:10:26.718
que está a extraer o petróleo
en cuxa produción se emiten
00:10:26.718 --> 00:10:29.977
os gases de efecto invernadoiro
con máis contido en carbono do mundo.
00:10:31.027 --> 00:10:33.626
E estamos a facer iso na segunda maior
00:10:33.626 --> 00:10:35.693
reserva de petróleo no planeta.
NOTE Paragraph
00:10:36.183 --> 00:10:38.255
Esta é unha das razóns por que Canadá,
00:10:38.255 --> 00:10:39.950
antes un heroe do cambio climático,
00:10:39.950 --> 00:10:42.820
fomos un dos primeiros signatarios
do Protocolo de Quioto.
00:10:43.240 --> 00:10:45.414
Agora somos o país
con máis grupos de presión
00:10:45.414 --> 00:10:48.256
na Unión Europea e en Washington, D.C.,
00:10:48.746 --> 00:10:52.429
a ameazar con guerras comerciais
cando estes países
00:10:52.429 --> 00:10:55.548
falan de introducir lexislación positiva
00:10:55.548 --> 00:10:59.001
para limitar a importación de combustibles
de alto contido en carbono,
00:10:59.001 --> 00:11:02.003
de emisións de gases de
efecto invernadoiro, ou semellante,
00:11:02.003 --> 00:11:03.583
en conferencias internacionais,
00:11:03.583 --> 00:11:06.370
sexa en Copenhague ou en Cancún,
00:11:06.370 --> 00:11:08.817
conferencias internacionais
sobre cambio climático,
00:11:08.817 --> 00:11:11.047
somos o país que recibe
o "Premio Dinosauro"
00:11:11.047 --> 00:11:13.731
todos os días por ser o maior obstáculo
00:11:13.731 --> 00:11:15.766
na solución deste problema.
NOTE Paragraph
00:11:17.246 --> 00:11:19.328
Só 113 km río abaixo
00:11:19.328 --> 00:11:21.575
está o delta de auga doce
máis grande do mundo,
00:11:21.575 --> 00:11:23.390
o Delta Paz-Athabasca,
00:11:23.390 --> 00:11:27.174
o único no punto de unión
das catro rutas migratorias.
00:11:27.174 --> 00:11:29.262
É unha zona húmida
de importancia mundial,
00:11:29.262 --> 00:11:31.109
quizais a máis grande do planeta.
00:11:31.109 --> 00:11:34.942
Un hábitat incrible para
a metade das especies de paxaros
00:11:34.942 --> 00:11:37.600
que se atopan en América do Norte,
que emigran aquí.
00:11:38.460 --> 00:11:42.712
E tamén o último refuxio para a manda
máis grande de bisonte salvaxe,
00:11:42.712 --> 00:11:46.776
e tamén, por suposto, hábitat esencial
para moitas outras especies.
00:11:47.466 --> 00:11:51.711
Pero tamén está a ser
ameazado pola cantidade masiva
00:11:51.711 --> 00:11:53.637
de auga que se retira do Athabasca,
00:11:53.637 --> 00:11:55.683
que alimenta estas zonas húmidas,
00:11:55.683 --> 00:11:57.726
e tamén pola incrible carga tóxica
00:11:57.726 --> 00:12:00.534
dos encoros tóxicos
máis grandes no planeta,
00:12:00.534 --> 00:12:02.541
que está a entrar na cadea alimentaria
00:12:02.541 --> 00:12:04.457
de todas as especies augas abaixo.
NOTE Paragraph
00:12:05.607 --> 00:12:07.651
Por moi malo que pareza,
as cousas van ir
00:12:07.651 --> 00:12:09.652
a peor, moito moito peor.
00:12:09.652 --> 00:12:12.387
Esta é a infraestrutura
como a vemos agora.
00:12:12.387 --> 00:12:15.736
Isto é o que está planeado para 2015.
00:12:16.196 --> 00:12:19.519
E poden ver aquí o Oleoduto Keystone,
00:12:20.069 --> 00:12:23.598
que levaría areas de alcatrán
en bruto ata a Costa do Golfo,
00:12:24.218 --> 00:12:26.718
perforando unha canalización
00:12:26.718 --> 00:12:30.713
polo corazón agrícola de América do Norte,
dos Estados Unidos,
00:12:30.823 --> 00:12:36.277
e asegurando o contrato
co combustible máis sucio do mundo
00:12:36.277 --> 00:12:39.260
para consumo dos Estados Unidos,
00:12:39.260 --> 00:12:42.055
e poñendo un freo enorme
00:12:42.055 --> 00:12:45.460
para o futuro da enerxías limpas
e sustentables en América.
NOTE Paragraph
00:12:45.870 --> 00:12:50.432
Aquí ven a ruta cara a abaixo
do val Mackenzie.
00:12:51.512 --> 00:12:53.815
Isto poñería un gasoduto
para levar gas natural
00:12:53.815 --> 00:12:56.066
do Mar de Beaufort polo corazón
00:12:56.066 --> 00:12:59.934
da terceira maior conca
hidrográfica do mundo,
00:12:59.934 --> 00:13:02.636
e a única aínda intacta
nun 95 por cento.
00:13:03.046 --> 00:13:06.628
E construír un gasoduto
cunha autoestrada industrial
00:13:06.628 --> 00:13:09.726
cambiaría para sempre
esta natureza incrible,
00:13:09.726 --> 00:13:13.034
que hoxe é unha verdadeira
rareza no planeta.
NOTE Paragraph
00:13:15.094 --> 00:13:17.846
O bosque do Grande Oso
está xusto por riba
00:13:17.846 --> 00:13:20.939
do outeiro, nuns cantos km, pasamos
00:13:20.939 --> 00:13:24.070
destes bosques boreais
de árbores centenarias,
00:13:24.070 --> 00:13:25.819
de quizais 25 cm de diámetro,
00:13:25.819 --> 00:13:28.276
ao bosque pluvial temperado costeiro,
00:13:28.276 --> 00:13:31.676
empapado de chuvia, árbores milenarias,
00:13:31.926 --> 00:13:35.278
con 6 m de diámetro, un ecosistema
completamente diferente.
00:13:35.278 --> 00:13:37.285
O bosque do Grande Oso é considerado
00:13:37.285 --> 00:13:39.848
o maior ecosistema de bosque pluvial
00:13:39.848 --> 00:13:41.724
temperado costeiro do mundo.
00:13:41.724 --> 00:13:43.398
Un dos de maiores densidades,
00:13:43.398 --> 00:13:46.728
algunhas das especies máis icónicas
e ameazadas do planeta,
00:13:47.798 --> 00:13:51.694
e aínda hai unha proposta, por suposto,
para construír un oleoduto
00:13:52.484 --> 00:13:56.165
para poñer enormes petroleiros,
10 veces o tamaño do Exxon Valdez,
00:13:56.165 --> 00:13:59.630
a atravesar algunhas das augas
máis difíciles de navegar do mundo,
00:13:59.630 --> 00:14:01.389
onde hai só uns poucos anos,
00:14:01.389 --> 00:14:03.554
encallou un transbordador da BC.
00:14:03.934 --> 00:14:06.224
Cando un destes petroleiros
de area de alcatrán
00:14:06.224 --> 00:14:09.965
levando o petróleo máis sucio,
10 veces maior que o Exxon Valdez,
00:14:09.965 --> 00:14:12.030
bata nunha rocha e afunda,
00:14:12.030 --> 00:14:14.327
imos ter un dos peores
desastres ecolóxicos
00:14:14.327 --> 00:14:16.258
que este planeta nunca viu.
NOTE Paragraph
00:14:17.718 --> 00:14:20.757
Aquí temos o plan para o 2030.
00:14:20.757 --> 00:14:25.134
O que están a propoñer é
case cuadriplicar a produción,
00:14:25.324 --> 00:14:28.664
e iso industrializaría unha área
do tamaño de Florida.
00:14:30.024 --> 00:14:32.301
Se se fai así, estaremos a eliminar
00:14:32.301 --> 00:14:35.042
unha parte grande
do noso maior sumidoiro de carbono,
00:14:35.042 --> 00:14:38.658
substituíndoo polo petróleo que xera
a maior emisión de gases
00:14:38.658 --> 00:14:41.100
de efecto invernadoiro no futuro.
00:14:41.480 --> 00:14:45.136
O mundo non necesita máis
minas de alcatrán.
00:14:45.136 --> 00:14:48.162
O mundo non necesita máis oleodutos
00:14:48.162 --> 00:14:51.841
para alimentar a nosa adicción
aos combustibles fósiles.
00:14:51.841 --> 00:14:53.712
E o mundo de seguro que non necesita
00:14:53.712 --> 00:14:56.586
que os maiores endoros tóxicos
crezan e se multipliquen
00:14:56.586 --> 00:14:59.056
e menos para ameazar
as comunidades río abaixo.
00:14:59.056 --> 00:15:01.006
E afrontémolo, todos vivimos río abaixo
00:15:01.006 --> 00:15:04.081
nunha era de quecemento global
e cambio climatico.
NOTE Paragraph
00:15:04.721 --> 00:15:07.825
O que precisamos é actuar todos
00:15:07.825 --> 00:15:09.745
para facer que Canadá respecte
00:15:09.745 --> 00:15:12.465
as cantidades enormes de auga doce
00:15:12.465 --> 00:15:14.849
que posuímos neste país.
00:15:14.849 --> 00:15:17.305
Precisamos facer
que estas zonas húmidas e bosques
00:15:17.305 --> 00:15:19.921
que son a nosa mellor
e máis grande e crucial defensa
00:15:19.921 --> 00:15:22.944
contra o quecemento global
sexan protexidos,
00:15:22.944 --> 00:15:26.804
e que non se solte
esta bomba de carbono na atmosfera.
00:15:27.314 --> 00:15:29.617
E precisamos xuntarnos todos
00:15:29.617 --> 00:15:32.712
e dicirlles non ás areas de alcatrán.
00:15:32.712 --> 00:15:35.072
E podemos facelo. Hai unha rede enorme
00:15:35.072 --> 00:15:38.849
por todo o mundo que pelexa
para deter este proxecto.
NOTE Paragraph
00:15:38.849 --> 00:15:41.849
E creo sinxelamente que isto non é
00:15:41.849 --> 00:15:44.473
unha decisión que se
deba tomar só no Canadá.
00:15:44.473 --> 00:15:46.949
Todo o mundo neste salón,
todo o mundo no Canadá,
00:15:46.949 --> 00:15:49.928
todos os que oíron esta presentación
teñen un papel que xogar
00:15:49.928 --> 00:15:51.777
e, penso, unha responsabilidade.
00:15:51.777 --> 00:15:53.723
Porque o que facemos aquí
00:15:54.203 --> 00:15:57.450
vai cambiar a nosa historia,
00:15:57.450 --> 00:16:00.016
vai colorear a nosa posibilidade
de sobrevivir,
00:16:00.016 --> 00:16:01.704
e de que os nosos nenos sobrevivan
00:16:01.704 --> 00:16:03.828
e teñan un futuro rico.
NOTE Paragraph
00:16:05.628 --> 00:16:07.456
Temos un regalo incrible no boreal,
00:16:07.456 --> 00:16:09.397
unha oportunidade incrible de preservar
00:16:09.397 --> 00:16:12.536
a nosa mellor defensa
contra o quecemento global,
00:16:12.736 --> 00:16:14.955
pero poderiamos deixala escapar.
00:16:15.455 --> 00:16:17.294
As areas de alcatrán poderían ameazar
00:16:17.294 --> 00:16:19.478
non só unha sección grande do boreal.
00:16:19.478 --> 00:16:22.649
Poden comprometer a vida e a saúde
00:16:22.649 --> 00:16:26.982
dalgunha da nosa xente
máis desfavorecida e vulnerable,
00:16:27.192 --> 00:16:30.610
as comunidades aborixes
que tanto nos teñen que ensinar.
00:16:30.880 --> 00:16:33.359
Poderían destruír o delta Athabasca,
00:16:33.669 --> 00:16:37.898
o maior e posiblemente máis grandioso
delta de auga doce do planeta.
00:16:38.288 --> 00:16:41.854
Poderían destruír o bosque do Grande Oso,
00:16:41.854 --> 00:16:44.623
o maior bosque pluvial temperado do mundo.
00:16:44.623 --> 00:16:46.726
E poderían ter un impacto enorme
00:16:46.726 --> 00:16:51.167
no futuro do corazón
agrícola de América do Norte
NOTE Paragraph
00:16:51.167 --> 00:16:53.953
Espero que todos,
se os conmoveu esta presentación,
00:16:53.953 --> 00:16:56.784
se xunten á comunidade
internacional que medra
00:16:56.784 --> 00:17:00.558
para conseguir que o Canadá
cumpra coas súas responsabilidades,
00:17:00.558 --> 00:17:05.026
para convencer ao Canadá de volver
a ser un campión do cambio climático
00:17:05.026 --> 00:17:06.775
en vez do malo do cambio climático,
00:17:06.775 --> 00:17:08.822
e para dicirlle non ás areas de alcatrán,
00:17:08.822 --> 00:17:11.335
e si a un futuro de enerxía
limpa para todos.
00:17:11.335 --> 00:17:12.342
Moitas grazas.
NOTE Paragraph
00:17:12.342 --> 00:17:17.638
(Aplauso)