[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, како ћемо победити\Nовај нови коронавирус? Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:06.95,Default,,0000,0000,0000,,Коришћењем наших најбољих алата: Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:09.01,Default,,0000,0000,0000,,науке и технологије. Dialogue: 0,0:00:09.59,0:00:12.73,Default,,0000,0000,0000,,У мојој лабораторији користимо\Nалате вештачке интелигенције Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:14.33,Default,,0000,0000,0000,,и синтетичке биологије Dialogue: 0,0:00:14.35,0:00:17.41,Default,,0000,0000,0000,,како бисмо убрзали борбу\Nпротив ове пандемије. Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Наш рад је првобитно био намењен Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.82,Default,,0000,0000,0000,,решавању кризе отпорности на антибиотике. Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Наш пројекат има за циљ\Nда се искористи моћ машинског учења Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:29.40,Default,,0000,0000,0000,,како би се обновио арсенал антибиотика Dialogue: 0,0:00:29.42,0:00:33.26,Default,,0000,0000,0000,,и избегла глобално погубна\Nпостантибиотска ера. Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:36.50,Default,,0000,0000,0000,,А што је важно, та иста\Nтехнологија се може користити Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.60,Default,,0000,0000,0000,,у потрази за антивирусним једињењима Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:41.56,Default,,0000,0000,0000,,који би нам могли помоћи у борби\Nпротив актуелне пандемије. Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Машинско учење изврће\Nдосадашњи модел откривања лекова Dialogue: 0,0:00:46.01,0:00:47.41,Default,,0000,0000,0000,,наглавачке. Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Са оваквим приступом, Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,уместо мукотрпног лабораторијског\Nтестирања хиљада постојећих молекула, Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:54.22,Default,,0000,0000,0000,,једног по једног, Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.83,Default,,0000,0000,0000,,на њихову ефикасност, Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:00.51,Default,,0000,0000,0000,,можемо научити рачунар да истражи\Nекспоненцијално већи простор Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:04.12,Default,,0000,0000,0000,,суштински свих могућих молекула\Nкоји би се могли синтетизовати, Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,,и тако, уместо да се\Nтражи игла у пласту сена, Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:13.54,Default,,0000,0000,0000,,може се искористити моћ рачунара\Nда као огроман магнет Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:17.48,Default,,0000,0000,0000,,привуче много игала\Nиз више пластова одједном. Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Већ смо остварили неки почетни успех. Dialogue: 0,0:01:21.01,0:01:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Недавно смо користили машинско учење\Nда бисмо открили нове антибиотике Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.15,Default,,0000,0000,0000,,који нам могу помоћи у борби\Nпротив бактеријских инфекција Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,које се могу појавити\Nуз SARS-Cov-2 инфекције. Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Пре два месеца TED-ов Одважни пројекат\Nнам је одобрио средства Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:39.56,Default,,0000,0000,0000,,како бисмо знатно повећали свој рад Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:44.21,Default,,0000,0000,0000,,с циљем проналаска седам\Nнових класа антибиотика Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:47.72,Default,,0000,0000,0000,,против седам најсмртoноснијих\Nбактеријских патогена на свету Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,у следећих седам година. Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Да појасним: Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.89,Default,,0000,0000,0000,,број нових класа антибиотика Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:57.15,Default,,0000,0000,0000,,откривених у последњих\Nтридесет година је нула. Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Док је потрага за новим антибиотицима\Nсредњорочни задатак за нашу будућност, Dialogue: 0,0:02:01.62,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,нови коронавирус представља\Nнепосредну смртоносну претњу Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:10.09,Default,,0000,0000,0000,,и радујем се да кажем да мислимо\Nда можемо користити исту технологију Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:12.93,Default,,0000,0000,0000,,у потрази за терапијама\Nза одбрану од овог вируса. Dialogue: 0,0:02:13.49,0:02:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Како намеравамо то да урадимо? Dialogue: 0,0:02:15.23,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Дакле, ми правимо једну\Nобједињену библиотеку узорака Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:23.74,Default,,0000,0000,0000,,и са сарадницима примењујемо ове молекуле\Nна ћелије инфициране SARS-Cov-2 Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:27.66,Default,,0000,0000,0000,,да бисмо видели које су од њих делотворне. Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Ови подаци ће се користити за\Nоспособљавање модела машинског учења Dialogue: 0,0:02:31.39,0:02:35.46,Default,,0000,0000,0000,,који ће се примењивати на 'in silico'\Nбиблиотеку од преко милијарду молекула Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:39.69,Default,,0000,0000,0000,,у потрази за потенцијалним\Nновим антивирусним једињењима. Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Спојићемо и тестирати најбоља предвиђања Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,и на најперспективнијим кандидатима\Nспровести клиничка тестирања. Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Звучи сувише добро да би било истинито? Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Па, не би требало. Dialogue: 0,0:02:49.59,0:02:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Пројекат Aнтибиотици помоћу ВИ заснива се\Nна доказу концепта истраживања Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:56.36,Default,,0000,0000,0000,,који је довео до открића новог\Nантибиотика широког спектра Dialogue: 0,0:02:56.39,0:02:57.57,Default,,0000,0000,0000,,по имену Халоцин. Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:01.26,Default,,0000,0000,0000,,Халоцин има снажно антибактеријско дејство Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:05.38,Default,,0000,0000,0000,,на скоро све бактеријске патогене\Nрезистентне на антибиотике, Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:09.05,Default,,0000,0000,0000,,укључујући неизлечиве\Nпанрезистентне инфекције. Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Што је битно, за разлику\Nод садашњих антибиотика, Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,учесталост којом бактерије развијају\Nотпорност на Халоцин Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:17.36,Default,,0000,0000,0000,,је изузетно ниска. Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Тестирали смо способност бактерија\Nда развију отпорност на Халоцин, Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:24.82,Default,,0000,0000,0000,,као и на Ципро, у лабораторији. Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Када је у питању Ципро, Dialogue: 0,0:03:26.86,0:03:29.69,Default,,0000,0000,0000,,видели смо отпорност\Nнакон само једног дана. Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:31.69,Default,,0000,0000,0000,,У случају Халоцина, Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.31,Default,,0000,0000,0000,,након једног дана нисмо видели\Nникакву резистентност. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Зачуђујуће је да ни након чак 30 дана Dialogue: 0,0:03:37.80,0:03:40.41,Default,,0000,0000,0000,,и даље нисмо видели никакву\Nрезистентност на халоцин. Dialogue: 0,0:03:41.10,0:03:46.62,Default,,0000,0000,0000,,У овом пилот пројекту смо прво оквирно\Nтестирали 2.500 једињења на Е. coli. Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:50.04,Default,,0000,0000,0000,,У пробни поступак су били\Nукључени познати антибиотици, Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:51.81,Default,,0000,0000,0000,,као што су Ципро и пеницилин, Dialogue: 0,0:03:51.83,0:03:54.10,Default,,0000,0000,0000,,као и многи други лекови\Nкоји нису антибиотици. Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Ове смо податке користили\Nда бисмо оспособили модел Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:01.57,Default,,0000,0000,0000,,да научи молекуларне особине повезане\Nса антибактеријском активношћу. Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Онда смо применили овај модел\Nна библиотеку лекова за пренамену Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:07.47,Default,,0000,0000,0000,,која се састоји од неколико\Nхиљада молекула Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.11,Default,,0000,0000,0000,,и задали моделу да идентификује молекуле Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.92,Default,,0000,0000,0000,,за које се предвиђа да имају\Nантибактеријска својства, Dialogue: 0,0:04:12.95,0:04:15.58,Default,,0000,0000,0000,,али не личе на постојеће антибиотике. Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Што је занимљиво, Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:21.23,Default,,0000,0000,0000,,само један молекул у тој библиотеци\Nодговара овим критеријумима Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,и испоставило се да је\Nтај молекул Халоцин. Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Ако знамо да Халоцин не личи ни на један\Nдруги постојећи антибиотик, Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:31.71,Default,,0000,0000,0000,,било би немогуће да човек, при томе\Nмислећи и на експерта за антибиотике, Dialogue: 0,0:04:31.73,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,идентификује Халоцин на овај начин. Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Сада замислите шта бисмо могли\Nурадити са овом технологијом Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,у борби против SARS-CoV-2. Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:41.15,Default,,0000,0000,0000,,И то није све. Dialogue: 0,0:04:41.17,0:04:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Такође користимо алате\Nза синтетичку биологију, Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:46.63,Default,,0000,0000,0000,,експериментишући са ДНК\Nи другом ћелијском машинеријом, Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:50.56,Default,,0000,0000,0000,,све с циљем помоћи људима\Nкао што је борба против COVID-19, Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:54.23,Default,,0000,0000,0000,,и као напомена, радимо\Nна развоју заштитне маске Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,која такође може служити\Nкао брзо дијагностичко средство. Dialogue: 0,0:04:58.19,0:04:59.66,Default,,0000,0000,0000,,А како она функционише? Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:00.89,Default,,0000,0000,0000,,Па, недавно смо показали Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:03.86,Default,,0000,0000,0000,,да се ћелијска машинерија\Nможе извући из живе ћелије Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:07.98,Default,,0000,0000,0000,,и извршити лиофилизација заједно\Nса РНК сензорима на папир Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:12.92,Default,,0000,0000,0000,,да би се добила јефтина дијагностика\Nза еболу и зика вирус. Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:18.73,Default,,0000,0000,0000,,Сензори се активирају када\Nих рехидрира узорак пацијента Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:21.58,Default,,0000,0000,0000,,који се може састојати, на пример,\Nод крви или пљувачке. Dialogue: 0,0:05:21.60,0:05:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Испоставило се да ова технологија\Nније ограничена само на папир Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:28.19,Default,,0000,0000,0000,,него да се може применити и на\Nдруге материјале, укључујући платно. Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:30.61,Default,,0000,0000,0000,,За пандемију COVID-19 Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:34.98,Default,,0000,0000,0000,,дизајнирамо РНК сензоре да открију вирус Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,и лиофилизујемо их заједно\Nса потребном ћелијском машинеријом Dialogue: 0,0:05:38.24,0:05:40.95,Default,,0000,0000,0000,,у платно маске за лице, Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,где обична радња дисања Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:45.50,Default,,0000,0000,0000,,уз водену пару која се уз њу подразумева, Dialogue: 0,0:05:45.53,0:05:47.29,Default,,0000,0000,0000,,може активирати тест. Dialogue: 0,0:05:47.80,0:05:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Тако, ако је пацијент\Nинфициран вирусом SARS-CoV-2, Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:54.16,Default,,0000,0000,0000,,маска ће произвести флуоресцентни сигнал Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:58.02,Default,,0000,0000,0000,,који се може детектовати једноставним\Nјефтиним ручним уређајем. Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:03.02,Default,,0000,0000,0000,,За два или три сата пацијенту\Nби се тако могла поставити дијагноза Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:06.01,Default,,0000,0000,0000,,на безбедан и тачан начин, без контакта. Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:09.26,Default,,0000,0000,0000,,Такође користимо синтетичку биологију Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:11.100,Default,,0000,0000,0000,,да осмислимо вакцину\Nкандидата против COVID-19. Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Вршимо пренамену БЦГ вакцине Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:18.56,Default,,0000,0000,0000,,која се користи против ТБ скоро читав век. Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:20.13,Default,,0000,0000,0000,,То је жива ослабљена вакцина Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:24.81,Default,,0000,0000,0000,,и дизајнирамо је тако\Nда садржи SARS-CoV-2 антигене, Dialogue: 0,0:06:24.83,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,који би требало да подстакну имуни систем Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:29.30,Default,,0000,0000,0000,,да производи заштитна антитела. Dialogue: 0,0:06:29.33,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,А што је важно, БЦГ је изразито скалабилан Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:36.66,Default,,0000,0000,0000,,и има сигурносни профил који је међу\Nнајбољим од свих регистрованих вакцина. Dialogue: 0,0:06:37.88,0:06:42.99,Default,,0000,0000,0000,,Са алатима синтетичке биологије\Nи вештачке интелигенције, Dialogue: 0,0:06:43.01,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,можемо да победимо у борби\Nпротив овог новог коронавируса. Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Овај рад је у својој врло раној фази,\Nали очекивање је реално. Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Наука и технологија нам могу дати\Nједну битну предност Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,,у борби између људске памети\Nи гена резистентних бакетрија, Dialogue: 0,0:06:57.45,0:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,борби у којој можемо победити. Dialogue: 0,0:06:59.99,0:07:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Хвала.