0:00:04.915,0:00:05.756 (pássaros cantando) 0:00:05.756,0:00:06.177 (ukulele tocando) 0:00:06.177,0:00:06.387 (pássaros cantando) 0:00:06.387,0:00:06.492 (ukulele tocando) 0:00:06.492,0:00:06.545 Crescendo na fronteira, 0:00:06.545,0:00:06.571 Eu não sabia que arte era algo 0:00:06.571,0:00:06.577 que poderia ser meu sustento. 0:00:06.577,0:00:06.580 Não existem muitas artes 0:00:06.580,0:00:06.584 que pareçam acessíveis[br]para pessoas da classe trabalhadora 0:00:06.584,0:00:06.591 Por quê a arte tem que ser[br]tão hierárquica? 0:00:06.591,0:00:06.598 Por quê ela tem uma visão tão limitada 0:00:06.598,0:00:07.973 sobre o que é de fato humanidade, 0:00:07.973,0:00:08.660 e o que a humanidade[br]está vivenciando? 0:00:08.660,0:00:09.348 - Eu cortaria a fita... 0:00:10.882,0:00:11.538 Foi assim que comecei[br]a estudar design de móveis. 0:00:11.538,0:00:11.866 Eu realmente só queria fazer algo 0:00:11.866,0:00:12.194 com um estilo da classe trabalhadora, 0:00:12.194,0:00:12.522 mas, ainda assim artístico. 0:00:12.522,0:00:12.686 Aprender a trabalhar com madeira e metal 0:00:12.686,0:00:12.768 pareceu ser algo que valesse a pena. 0:00:12.768,0:00:12.788 Eu pude trabalhar com[br]o físico e o emocional 0:00:12.788,0:00:12.798 Mas também, meu pai poderia[br]ver algo e dizer, 0:00:12.798,0:00:12.809 "Meu Deus, você é uma ótima soldadora." 0:00:12.809,0:00:12.850 - (Pai, em Espanhol) Bom dia! 0:00:12.850,0:00:13.178 - (Mãe, em Espanhol) Bom dia! 0:00:13.178,0:00:13.506 - (Pai, em Espanhol) Eu quero um taco[br]de frutos do mar 0:00:13.506,0:00:16.256 - (Aguiñiga, em Espanhol) Quer um também,[br]mãe? 0:00:18.460,0:00:20.697 - (Mãe, em Espanhol) Sim. 0:00:20.697,0:00:23.130 (ukulele tocando) 0:00:23.130,0:00:26.560 (Aguiñiga) Quando estudei artesanato, 0:00:26.560,0:00:27.530 sabíamos a linhagem de quem ensinou quem 0:00:27.530,0:00:28.015 três, quatro gerações atrás. 0:00:28.015,0:00:28.257 Você conhecia todos que estudavam contigo. 0:00:28.257,0:00:28.500 Como, "Olha, essa pessoa trabalha[br]dessa forma 0:00:28.500,0:00:30.476 porque ela aprendeu com esse mestre." 0:00:30.476,0:00:32.453 Que é algo que acredito[br]que muitos de nós 0:00:34.410,0:00:36.803 que os pais migraram, 0:00:38.040,0:00:41.500 não têm. 0:00:41.500,0:00:42.385 Nós não temos linhagens. 0:00:42.385,0:00:43.270 Eu sei o nome da minha avó, e é isso. 0:00:43.270,0:00:45.623 É algo muito legal poder 0:00:49.240,0:00:52.430 se conectar com diferentes tipos 0:00:52.430,0:00:53.960 de histórias e tradições passadas. 0:00:53.960,0:00:55.490 Eu estudei com a Wendy Maruyama, 0:00:55.490,0:00:57.440 uma mulher nipo-americana incrível,[br]que é surda, 0:00:57.440,0:00:59.822 e foi uma das primeiras mulheres 0:00:59.822,0:01:01.305 a obter um Mestrado em design de móveis, 0:01:02.663,0:01:05.388 e que cria muitos trabalhos provocativos 0:01:05.388,0:01:08.160 sobre identidade e gênero. 0:01:08.160,0:01:12.930 (pássaros cantando) 0:01:12.930,0:01:14.827 (música instrumental suave) 0:01:14.827,0:01:17.654 Tendo educadores[br]que eu podia me relacionar, 0:01:17.654,0:01:18.487 vendo parte de minhas próprias dificuldades 0:01:18.487,0:01:19.196 espelhadas em suas identidades, 0:01:19.533,0:01:22.741 me ajudou a virar uma chave[br]que me trouxe até onde estou hoje. 0:01:23.198,0:01:24.412 Aprender sobre fibras, 0:01:24.412,0:01:24.984 aprender sobre tecido, 0:01:25.684,0:01:26.929 aprender sobre têxteis, 0:01:26.929,0:01:28.160 lhe ensina a tomar o controle 0:01:28.160,0:01:31.500 de como você se apresenta para o mundo. 0:01:31.500,0:01:33.063 Assim que você aprende[br]a fazer seu próprio tecido, 0:01:34.040,0:01:35.410 suas próprias roupas, 0:01:35.410,0:01:38.070 você será muito mais auto-suficiente, 0:01:38.070,0:01:40.510 e também terá autoria sobre si. 0:01:40.510,0:01:41.800 (música instrumental suave) 0:01:41.800,0:01:43.090 (trânsito) 0:01:43.090,0:01:44.700 (música de xilofone suave) 0:01:44.700,0:01:45.980 Acredito que a arte pode oferecer[br]diferentes formas 0:01:45.980,0:01:47.403 de se obter uma resposta. 0:01:49.060,0:01:51.430 Ela pode oferecer[br]diferentes possibilidades 0:01:51.430,0:01:53.470 Espaço generativo. 0:01:53.470,0:01:55.900 Poder sobre sua própria identidade. 0:01:55.900,0:01:57.363 (música de xilofone suave) 0:01:59.770,0:02:03.540 Para muitos de nós que são marginalizados, 0:02:03.540,0:02:08.260 ou visto como outros, 0:02:08.260,0:02:09.570 podemos explorar diferentes formas[br]de contar as nossas histórias. 0:02:09.570,0:02:11.783 (música de xilofone suave) 0:02:13.160,0:02:16.940 (carro buzinando) 0:02:16.940,0:02:19.963 (música de xilofone suave) 0:02:21.398,0:02:24.014 0:02:24.014,0:02:25.270 0:02:25.270,0:02:28.280 0:02:28.280,0:02:31.320 0:02:31.320,0:02:34.730 0:02:34.730,0:02:37.623 0:02:39.100,0:02:41.020 0:02:41.020,0:02:41.930 0:02:41.930,0:02:43.530 0:02:43.530,0:02:45.530 0:02:45.530,0:02:47.620 0:02:47.620,0:02:49.700 0:02:49.700,0:02:50.900 0:02:50.900,0:02:53.080 0:02:53.080,0:02:55.930 0:02:57.823,0:03:01.387 0:03:01.387,0:03:04.894 0:03:04.894,0:03:08.144 0:03:11.420,0:03:15.167 0:03:17.410,0:03:18.863 0:03:21.540,0:03:23.390 0:03:24.620,0:03:26.083 0:03:28.730,0:03:30.313 0:03:31.379,0:03:34.629 0:03:35.820,0:03:38.900 0:03:38.900,0:03:40.500 0:03:40.500,0:03:44.060 0:03:46.176,0:03:49.426 0:03:53.866,0:03:56.760 0:03:56.760,0:04:00.010