0:00:04.915,0:00:06.598 (새소리) 0:00:06.598,0:00:09.348 (우크렐레 연주) 0:00:10.882,0:00:13.506 (새 소리) 0:00:13.506,0:00:16.256 (우크렐레 연주) 0:00:18.460,0:00:20.697 국경지대에서 자라서 0:00:20.697,0:00:23.130 저를 지탱하는 힘이 0:00:23.130,0:00:26.560 예술이란 사실을 몰랐어요. 0:00:26.560,0:00:28.500 노동하는 서민들이 0:00:28.500,0:00:32.453 접근할 수 있는 예술이 많이 없어요. 0:00:34.410,0:00:36.803 왜 예술에 그렇게 계층을 나누어야 하나요? 0:00:38.040,0:00:41.500 인간이 어떤 존재이고, 0:00:41.500,0:00:43.270 인간이 어떤 것을 경험하는지 다루면서 0:00:43.270,0:00:45.623 예술이 왜 그렇게 편협적이어야 하나요? 0:00:49.240,0:00:52.430 테이프를 잘라야 할 것 같아요 0:00:52.430,0:00:55.490 이게 제가 가구 디자인을 배우는 방법이에요 0:00:55.490,0:00:57.440 저는 보다 서민적이지만 0:00:57.440,0:00:59.822 그럼에도 예술적인 작업을 0:00:59.822,0:01:01.305 정말로 해내고 싶어요. 0:01:02.663,0:01:05.388 목재와 금속으로 작업 하는 법을 배우는 건 0:01:05.388,0:01:08.160 정말로 가치있는 일인 것 같아요 0:01:08.160,0:01:12.930 육체적, 정신적 탈출구로서의 예술인거죠 0:01:12.930,0:01:14.827 하지만 아빠는 이렇게 말씀하세요. 0:01:14.827,0:01:17.654 "세상에, 넌 정말 대단한 용접공이야." 0:01:17.654,0:01:18.487 안녕하세요! 0:01:18.487,0:01:19.196 안녕하세요! 0:01:19.533,0:01:22.741 해산물 타코로 주세요 0:01:23.198,0:01:24.412 엄마도 같은 거로요? 0:01:24.412,0:01:24.984 그래 0:01:25.684,0:01:26.929 (우크렐레 연주) 0:01:26.929,0:01:28.290 제가 공예를 배우기 시작했을 때, 0:01:28.290,0:01:30.250 당신은 3, 4대째 혈통에 걸쳐 0:01:30.250,0:01:33.063 누가 누구의 제자인지 알았을 거예요. 0:01:33.720,0:01:35.850 당신은 같이 공부한 모두를 파악했겠죠. 0:01:35.850,0:01:37.960 "이 사람은 이 사수에게 배웠으니까, 0:01:37.960,0:01:40.230 이렇게 작업을 하는구나." 라고요. 0:01:40.230,0:01:41.710 제가 생각하기에 이 점이 0:01:41.710,0:01:43.940 부모님 세대 때 이주했던 대다수의 우리가 0:01:43.940,0:01:46.290 가지고 있지 않은 점이기도 하고요 0:01:46.290,0:01:48.250 우린 혈통이랄게 없거든요. 0:01:48.637,0:01:50.320 난 할머니 이름만 알뿐, 그게 다예요. 0:01:50.320,0:01:52.690 당신이 다양한 역사와 전통에 0:01:52.690,0:01:54.730 연이 닿는 건 0:01:54.730,0:01:57.160 굉장히 멋진 일이에요 0:01:59.710,0:02:01.920 전 Wendy Maruyama씨 밑에서 배웠어요 0:02:01.920,0:02:04.100 그녀는 일본계 미국인 여성으로 0:02:04.100,0:02:06.510 청각장애인이었지만 0:02:06.510,0:02:10.310 최초의 가구 디자인 석사를 받은 여성 중 한명으로서 0:02:10.310,0:02:13.823 정체성과 사회적 성별에 대해 0:02:13.823,0:02:19.925 굉장히 영감을 주는 작업을 많이 해냈어요 0:02:21.085,0:02:23.568 (새소리) 0:02:23.568,0:02:25.242 (부드러운 악기 소리) 0:02:25.242,0:02:28.460 제가 공감할 수 있는 교육자가 있기에 0:02:28.460,0:02:31.230 그의 작품에 반영된 정체성을 보며 0:02:31.230,0:02:34.160 저도 따라 노력하게 되죠 0:02:34.160,0:02:37.160 그게 지금의 제가 되는 전환점이 된거죠 0:02:39.080,0:02:40.600 섬유에 대해 배우고, 0:02:40.600,0:02:42.120 직물에 대해서 배우고, 0:02:42.120,0:02:43.380 원단에 대해 배우는 건 0:02:43.380,0:02:45.480 어떻게 당신을 세상에 나타낼지에 관해 0:02:45.480,0:02:47.694 당신이 주도적으로 작업하도록 도와주죠 0:02:47.694,0:02:49.180 자신만의 직물을 만드는 법을 알고 0:02:49.180,0:02:49.700 자신만의 옷을 만드는 법을 알면 0:02:49.700,0:02:50.900 당신은 훨씬 더 자신감이 생기고 0:02:50.900,0:02:53.080 심지어 자아를 주도할 힘까지 생기죠 0:02:53.080,0:02:55.930 (부드러운 악기 소리) 0:02:57.823,0:03:01.387 (교통 혼잡 소리) 0:03:01.387,0:03:04.894 (부드러운 실로폰 소리) 0:03:04.894,0:03:08.144 0:03:11.420,0:03:15.167 0:03:17.410,0:03:18.863 0:03:21.540,0:03:23.390 0:03:24.620,0:03:26.083 0:03:28.730,0:03:30.313 0:03:31.379,0:03:34.629 0:03:35.820,0:03:38.900 0:03:38.900,0:03:40.500 0:03:40.500,0:03:44.060 0:03:46.176,0:03:49.426 0:03:53.866,0:03:56.760 0:03:56.760,0:04:00.010