[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije nekoliko sedmica Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,dobio sam priliku\Nda posjetim Saudijsku Arabiju. Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I prvo što sam kao Musliman\Nželio da uradim Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,bilo je da odem u Meccu i posjetim Kaabu, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,najsvetiji islamski hram. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,I to sam i učinio; obukao sam svoju ritualnu odoru; Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,otišao do svete džamije; Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,obavio svoju molitvu; Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ispoštovao sve rituale. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,U međuvremenu, Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.00,Default,,0000,0000,0000,,pored sve te duhovnosti, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,jedan posve običan detalj u Kaabi Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,mi se učinio veoma zanimljivim. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije bilo odvajanja među polovima. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, muškarci i žene Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,su se svi zajedno molili. Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili su zajedno tokom hodočašća, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,hodanja u krug oko Kaabe. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili su zajedno dok se se molili. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako se pitate zbog čega je ovo uopšte zanimljivo, Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,morali biste vidjeti ostatak Saudijske Arabije, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je to zemlja Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je strogo podjeljena između polova. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,od vas, kao muškaraca, se jednostavno ne očekuje Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,da budete u istom fizičkom prostoru sa ženama. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,A to sam primijetio na jako smiješan način. Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Krenuo sam iz Kaabe Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bih nešto pojeo u centru Mecce. Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Uputio sam se ka najbližem Burger King restoranu. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I ušao sam -- Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i primijetio da postoji dio za muškarce, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je pažljivo odvojen od ženskog dijela. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Morao sam platiti, naručiti i jesti u muškom dijelu. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ovo je ludo", rekao sam sâm sebi, Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,"možeš se miješati sa suprotnim polom u svetoj Kaabi, Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ne u Burger King-u." Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Prilično ironično. Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ironično, no mislim da istovremeno nešto i kazuje. Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga što su Kaaba i rituali koji se vrše oko nje Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,relikti iz najranije faze Islama, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,iz doba proroka Muhammada. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,I da se u to vrijeme insistiralo Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,na odvajanju muškaraca od žena, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,rituali oko Kaabe bi bili osmišljeni u skladu sa time. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,No, očigledno je da u to vrijeme to nije bio problem. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako su nastali i rituali. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je to također potvrđeno Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,činjenicom da je odvajanje žena Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,u stvaranju podijeljenog društva Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,još jedna stvar koja se ne može naći u Kuranu, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,samoj srži Islama -- Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,božanskoj srži Islama Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,u koju svi Muslimani, kao i ja sam, vjeruju. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da nije slučajnost Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da se ta ideja ne može naći Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,u samom porijeklu Islama. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga što mnogi učeni ljudi Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,koji izučavaju istoriju islamske misli -- Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Muslimani, kao i oni sa Zapada -- Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,smatraju da je zapravo Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,fizička podjela muškaraca i žena . Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,postala dio prakse u kasnijem razvoju Islama, Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kako su Muslimani usvajali Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,neke od postojećih kultura i tradicija Srednjeg istoka. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Odvajanje žena se zapravo Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,praktikovalo u Vizantiji i Persiji, Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a Muslimani su usvojili taj običaj Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i učinili ga dijelom svoje religije. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,A ovo je zapravo tek jedan od primjera Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mnogo većeg fenomena. Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Onog koji danas nazivamo islamskim zakonom, i naročito islamskom kulturom -- Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,iako ih zapravo ima više; Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,islamska kultura u Saudijskoj Arabiji se značajno razlikuje Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,od kulture u Istanbulu, odakle ja dolazim, ili u Turskoj. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa ipak, Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ako ćemo govoriti o muslimanskoj kulturi, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ona ima srž, božansku poruku, Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kojom je otpočela religija, Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,no tada su mnoge tradicije, percepcije, Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i mnoge prakse pridodane na to. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,A to su bili tradicije Srednjeg istoka – srednjovjekovne tradicije. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Dvije značajne poruke, ili dvije lekcije, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,se mogu izvući iz te realnosti . Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije svega, Muslimani -- Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,pobožni, konzervativni, vjernici Muslimani koji žele biti odani svojoj religiji -- Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ne bi se trebali držati svega u svojoj kulturi, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i misliti da je to određeno božanskom nakanom. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda su neke od ovih tradicija loše Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i trebale bi se izmijeniti. Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,S druge strane, Zapadnjaci Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,koji posmatraju islamsku kulturu Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,i u njoj vide neke zabrinjavajuće aspekte Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ne bi trebali da isuviše olako zaključuju da je to nešto što Islam određuje. Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je kultura Srednjeg istoka Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,pobrkana sa Islamom. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, praksa ženskog obrezivanja. Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,To je nešto što je užasno, prestrašno. Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, to je operacija Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,kojom se ženama oduzima sposobnost seksualnog užitka. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapadnjaci, Evropljani ili Amerikanci, Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,koji nisu znali ništa o ovome Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,suočili su se sa tom praksom Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,u nekima od muslimanskih zajednica Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se migrirale iz sjeverne Afrike. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,I pomislili su "Kakva užasna religija Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,da propisuje nešto takvo." Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,No, zapravo, ako razmislite o ženskom obrezivanju, Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,vidite da ono nema nikakve veze sa Islamom, Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,to je običaj koji se praktikovao u sjevernoj Africi, Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,još prije Islama. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tu je praktikovan hiljadama godina. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I sasvim sigurno, neki Muslimani praktikuju taj običaj. Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Muslimani u sjevernoj Africi, ali ne na drugim mjestima. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, poznato je da čak i ne-muslimanske zajednice u sjevernoj Africi -- Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Animisti, pa čak i neki Hrišćani Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,i jedno jevrejsko pleme u sjevernoj Africi Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,vrše obrezivanje žena. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, moglo bi se ispostaviti da je ono što se posmatra kao problem Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,u islamskoj vjeri Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo tradicija Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,koju su Muslimani prihvatili. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto bi se moglo reći i za ubistva iz časti, Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,koja su vječna tema u Zapadnim medijima -- Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,a koja, naravno, predstavljaju jednu strašnu tradiciju. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I mi uistinu vidimo da ta tradicija postoji u nekima od muslimanskih zajednica. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali i u ne-muslimanskim zajednicama Srednjeg istoka, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i u nekim hrišćanskim zajednicama, istočnim zajednicama, Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,nailazimo na istu praksu. Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Imali smo tragičan slučaj ubistva iz časti Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,unutar tursko-jermenske zajednice Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,prije svega nekoliko mjeseci. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,No, ovo su pitanja opšte kulture, Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,dok sam ja također veoma zainteresovan za političku kulturu Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i da li se sloboda i demokratija cijene, Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,ili je prisutna autoritarna politička kultura Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj se od države očekuje da građanima sve nameće. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Nije tajna Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da mnogi islamski pokreti na Srednjem istoku Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,imaju sklonost ka autoritarizmu, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,a neki od takozvanih 'islamskih režima', Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,poput Saudijske Arabije, Irana Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,i kao najgori primjer Talibana u Afganistanu, Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,su poprilično autoritarni – u to nema sumnje. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, u Saudijskoj Arabiji Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,postoji fenomen koji se zove policija za religiju. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ta policija nameće Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tobožnji islamski način života, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,svakome građaninu, silom -- Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,npr. žene su primorane da pokrivaju glave -- Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nose hidžab, islamsko pokrivalo za glavu. Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,To je nešto što je prilično autoritarno Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i prema čemu sam jako kritičan. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, kada sam uvidjeo Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,da se oni koji nisu Muslimani, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ili nisu istomišljenici Islama u istom geografskom okruženju, Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ponekad ponašaju na sličan način, Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,shvatio sam da je problem možda Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,u političkoj kulturi cijelog regiona, ne samo Islama. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Daću vam jedan primjer: u Turskoj, odakle dolazim, Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je jedna izuzetno sekularna republika, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sve donedavno Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,smo imali nešto što ja nazivam sekularističkom policijom Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je čuvala univerzitete Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,od pokrivenih studentkinja. Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Drugim riječima, oni bi primoravali studentkinje Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,da otkriju glave. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,A ja smatram da je prisiljavanje žena da otkriju glave Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,podjednako tiranski kao i prisiljavanje da ih pokriju. Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,To bi trebala biti odluka građana. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,No, kada sam to vidjeo, rekao sam, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,"Možda je problem Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,naprosto u autoritarnoj kulturi ovog regiona, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,i neki Muslimani su bili pod tim uticajem." Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali i ljudi koji su po svojim ubjeđenjima sekularni se mogu naći pod tim uticajem. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je to problem političke kulture Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,i mi moramo razmisliti Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,kako da promijenimo tu političku kulturu. Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su neka od pitanja Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,o kojima sam razmišljao prije nekoliko godina Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,kada sam sjeo da napišem knjigu. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekao sam: "Pa dobro, sprovešću istraživanje Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako je Islam zapravo postao ovo što je danas, Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kojim putevima se išlo Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a kojima se moglo ići." Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Naslov knjige je 'Islam bez ekstrema: Borba Muslimana za slobodu.' Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što i sam podnaslov sugeriše, Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,posmatrao sam islamsku tradiciju i istoriju islamske misli Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,iz perspektive pojedinačne slobode, Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,i pokušao sam utvrditi koje su snažne strane Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,u vezi sa pojedinačnom slobodom. Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoje jake strane u islamskoj tradiciji. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Islam zapravo, kao monoteistička religija, Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,koja definiše čovjeka kao odgovornog faktora samog po sebi, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,stvorila je ideju o pojedincu na Srednjem istoku Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,i spasila ga od komunitarizma, Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,plemenskog kolektivizma. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Iz toga se može izvući mnogo ideja. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,No, pored toga, također sam uvidjeo probleme unutar islamske tradicije. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna stvar je bila neobična: Dialogue: 0,0:07:52.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ispostavilo se da većina ovih problema predstavlja probleme koji su se pojavili kasnije, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i to ne iz božanske srži Islama, Kurana, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,već opet iz tradicija i mentaliteta Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ili tumačenja Kurana Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,od strane Muslimana u srednjem vijeku. Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Kuran, na primjer, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ne osuđuje kamenovanje. Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nema kazne za izdaju. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Nema kazne za stvari lične prirode, poput konzumiranja alkohola. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Ove stvari koji čine islamski Zakon, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zabrinjavajući aspekti islamskog Zakona, Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,kasnije su razvijeni u naknadna tumačenja Islama. Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Što znači da Muslimani danas mogu Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,pogledati na ove stvari i reći, Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pa dobro, suština naše religije Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,će ostati nepromijenjena. Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,To je naša vjera i mi ćemo joj biti odani." Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali mi možemo izmijeniti sâmo tumačenje, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,jer je vjera protumačena u skladu sa vremenom i miljeom srednjeg vijeka. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada živimo u drugačijem svijetu Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sa drugačijim vrijednostima i drugačijim političkim sistemima. Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Takvo tumačenje je sasvim moguće i ostvarivo. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada bih ja bio jedina osoba koja razmišlja na takav način, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,imali bismo problem. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, to uopšte nije slučaj. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, od 19. vijeka naovamo, Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,postoji cijela revizionistička, reformistička -- Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kako god da je nazovete -- Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tradicija, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,trend u islamskoj misli. Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,To su bili intelektualci ili državnici Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,iz 19. vijeka, i kasnije 20. vijeka, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su zapravo posmatrali Evropu Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i shvatili da Evropa ima mnogo toga za divljenje, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,poput nauke i tehnologije. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,I ne samo to; također i demokratiju, parlament , Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ideju o predstavljanju, Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ideju o jednakim pravima građana. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ti muslimanski mislioci i intelektualci i državnici Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,iz 19. vijeka posmatrali su Evropu i vidjeli sve to. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su: "Zašto mi to nemamo?" Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I potom su se osvrnuli na islamsku tradiciju, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,vidjeli su da postoje problematični aspekti, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ali oni ne čine suštinu religije, što znači da se mogu iznova shvatiti, Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,i da Kuran može da se iznova izuči Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,u suvremenom svijetu. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj trend Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,se generalno naziva islamskim modernizmom, Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,a unaprijedili su ga intelektualci i državnici, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,doduše ne samo kao intelektualnu ideju, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,već i kao politički program. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,I upravo zbog toga je u 19. vijeku Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Otomansko carstvo, koje je u to vrijeme zauzimalo cijeli Srednji istok, Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,sprovelo izuzetno značajne reforme -- Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,poput onih koje su Hrišćanima i Jevrejima Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,dale jednak status građana, Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,prihvatanja ustava, Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,prihvatanja reprezentativnog parlamenta, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,unaprjeđenje ideje slobode religije. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,I stoga se Otomansko carstvo u svojim poslednji decenijama Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,pretvorilo u proto-demokratiju, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ustavnu monarhiju. Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,A sloboda je u to vrijeme imala izuzetno značajnu političku vrijednost. Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Slično tome, u arapskom svijetu Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,je nastupilo ono što čuveni arapski istoričar Albert Hourani Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,definiše kao liberalno doba. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,On je napisao knjigu "Arapska misao u liberalnom dobu". Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,A kao liberalno doba on definiše Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:39.00,Default,,0000,0000,0000,,19. vijek i početak 20. vijeka. Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Sasvim primjetno, ovo je bio trend koji je prevladavao Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,s početka 20. vijeka Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,među islamskim misliocima, državnicima i teolozima. . Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, postoji jako zanimljiv obrazac Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,tokom ostatka 20. vijeka, Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje vidimo snažan pad Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,u toj islamskoj modernističkoj liniji. Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,došlo je do jačanja Islamizma Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kao autoritarne ideologije, Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je prilično prodorna, Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,prilično anti-zapadna Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i koja želi oblikovati društvo Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,na osnovu utopističke vizije. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, Islamizam je problematična ideja Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,koja je zapravo stvorila mnogo problema Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:20.00,Default,,0000,0000,0000,,u islamskom svijetu 20. vijeka. Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak su i veoma ekstremni vidovi Islamizma Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,doveli do terorizma u ime Islama -- Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je zapravo praksa za koju smatram da je protiv Islama, Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,međutim neki očigledno ekstremisti nisu mislili na isti način. Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,No, javlja se zanimljivo pitanje: Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je islamski modernizam bio toliko popularan Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,u 19. i početkom 20. vijeka, Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,zašto je Islamizam postao tako popularan Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,kasnije tokom ostatka 20. vijeka? Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je pitanje o kojem je, smatram, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,potrebno pažljivo razgovarati. Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,U svojoj knjizi sam se takođe bavio tim pitanjem. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo ne morate biti pretjerano pametni da biste to shvatili. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajte samo političku istoriju 20. vijeka Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,i vidjećete da se mnogo toga jako promijenilo. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Kontekst je izmijenjen. Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,U 19. vijeku, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,kada su se Muslimani ugledali na Evropu kao primjer, Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,bili su nezavisni i imali su mnogo više samopouzdanja. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Početkom 20. vijeka, padom Otomanskog carstva, Dialogue: 0,0:12:09.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,cijeli Srednji istok je bio kolonizovan. Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,A kada imate kolonizaciju, šta se dešava? Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tada imate anti-kolonizaciju. Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Znači, Evropa više nije uzor koji treba oponašati; Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,već je neprijatelj protiv kojeg se treba boriti i kojemu se treba oduprijeti. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Došlo je do izuzetno oštrog opadanja Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.00,Default,,0000,0000,0000,,liberalne ideje u muslimanskom svijetu, Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i ono što se vidi je defanzivnija, Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kruća, reakcionistička crta, Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je dovela do arapskog socijalizma, arapskog nacionalizma Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i na koncu do islamske ideologije. Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je kolonijalno doba okončalo, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,njega su zamijenili Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,uglavnom sekularni diktatori, Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,koji kažu da su oni zemlja, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ali koji nisu donijeli demokratiju u zemlju, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,već su uspostavili sopstveno diktatorstvo. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je Zapad, ili barem neke zapadne sile, Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,naročito Sjedinjene Države, Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,pogriješile time što su dale podršku tim sekularnim diktatorima, Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:01.00,Default,,0000,0000,0000,,misleći da će oni biti od veće pomoći njihovim interesima. Dialogue: 0,0:13:01.00,0:13:03.00,Default,,0000,0000,0000,,No, činjenica da su ti diktatori Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,gušenjem demokratije u svojim zemljama Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,i gušenjem islamskih grupa Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo učinili da Islamisti postanu mnogo glasniji. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako smo u 20. vijeku Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,imali ovaj začarani krug u arapskom svijetu Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje su diktatorski režimi tlačili sopstveni narod, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,uključujući i one pobožne, Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koji reaguju reakcionistički. Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Doduše, samo jedna zemlja je Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mogla pobjeći ili ostati izvan Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,tog začararanog kruga. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,To je zemlja iz koje dolazim, Turska. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Turska nikada nije bila kolonizirana, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da se održala kao nezavisna nacija nakon pada Otomanskog carstva. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna stvar koju treba upamtiti. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni nisu imali isto anti-kolonijalno ludilo Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,koje možete naći u nekima od zemalja tog regiona. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao drugo, i još značajnije, Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Turska je postala demokratijom Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,prije svih ovih zemalja o kojima smo govorili. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Turska je 1950. godine imala prve slobodne i pravedne izbore Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kojima je okončan sekularni režim koji je bio više autokratski, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,što je označilo početak Turske. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Pobožni Muslimani u Turskoj Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,su vidjeli da glasanjem mogu izmijeniti politički sistem. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I uvidjeli su da je demokratija nešto što je kompatibilno sa Islamom, Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,kompatibilno sa njihovim vrijednostima Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i stoga su snažno podržali demokratiju. Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,To je iskustvo Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,koje muslimanske zemlje Srednjeg istoka Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:16.00,Default,,0000,0000,0000,,nisu imale sve do nedavno. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao drugo, tokom poslednje dvije decenije, Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,zahvaljujući globalizaciji, zahvaljujući tržišnoj ekonomiji, Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,zahvaljujući usponu srednje klase, Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.00,Default,,0000,0000,0000,,mi u Turskoj vidimo Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ono što ja nazivam ponovnim rođenjem islamskog modernizma. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada postoji urbanija srednja klasa pobožnih Muslimana Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,koji, ponovo, posmatraju svoju tradiciju Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i vide da u njoj postoje izvjesni problemi. Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,I oni shvataju da se isto moraju promijeniti, moraju se dovoditi u pitanje i reformirati. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A kada pogledaju Evropu, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i opet vide primjer koji bi trebali slijediti. Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Vide primjer iz kojeg, barem, mogu izvući neku inspiraciju. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga proces EU, Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,napor Turske da se pridruži EU, Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,u Turskoj ima podršku Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,tih pobožnih sljedbenika Islama, Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dok su neke od sekularnih nacija protiv toga. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,No, taj proces je malo zamagljen Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,činjenicom da ni svi Evropljani ne pozdravljaju ulazak novih zemalja -- Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,no to je tema za drugu diskusiju. Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali pro-EU osjećanja u Turskoj su u poslednjoj deceniji Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.00,Default,,0000,0000,0000,,postala gotovo islamski slučaj, Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,koji podržavaju islamski liberali, Dialogue: 0,0:15:12.00,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,kao i sekularni liberali, naravno. Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.00,Default,,0000,0000,0000,,I zahvaljujući tome, Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Turska je je uspjela da na razuman način izgradi uspješnu priču Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,u kojoj su Islam i najpobožnija razumijevanja Islama Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:27.00,Default,,0000,0000,0000,,postali dijelom demokratske igre, Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i čak doprinose demokratskom i ekonomskom Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,napretku zemlje. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je sada nadahnjujući primjer Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,za neke od islamskih pokreta Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,ili neke od zemalja arapskog svijeta. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi ste morali vidjeti arapsko proljeće Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,koje je otpočelo u Tunisu i Egiptu. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,I arapske mase koje su se pobunile protiv svojih diktatora. Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su se pobunile protiv svojih diktatora. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Tražili su demokratiju, tražili su slobodu. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I nisu se pretvorili u islamske babaroge Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:56.00,Default,,0000,0000,0000,,koje su diktatori koristili Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi opravdali svoje režime. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su „mi želimo slobodu, želimo demokratiju. Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo muslimanski vjernici, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ali želimo živjeti kao slobodni ljudi u slobodnim društvima.“ Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, put će biti dug. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Demokratija nije ostvarenje do kojeg se dolazi preko noći; . Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ona je proces. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,No, ovo je epoha koja obećava Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.00,Default,,0000,0000,0000,,u muslimanskom svijetu. Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I ja vjerujem da islamski modernizam Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je otpočeo u 19. vijeku, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ali koji je doživjeo zastoj u 20. vijeku Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.00,Default,,0000,0000,0000,,usljed političkih nevolja u muslimanskom svijetu, Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,sada doživljava preporod. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da je poruka koja proizilazi iz toga Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.00,Default,,0000,0000,0000,,da Islam, Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,uprkos nekim zapadnim skepticima, Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:37.00,Default,,0000,0000,0000,,ima potencijal u sebi Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,da stvori sopstveni put ka demokratiji, da stvori sopstveni put ka liberalizmu, Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sopstveni put ka slobodi. Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Samo im treba dopustiti da to i urade. Dialogue: 0,0:16:44.00,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala Vam mnogo. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)