0:00:11.375,0:00:13.872 Bonjour, je m'appelle Maryam Elassar. 0:00:13.872,0:00:16.738 C'est ma quatrième année[br]à l'école privée Amana Academy, 0:00:16.738,0:00:19.724 et c'est la première fois [br]que je donne un TED Talk. 0:00:19.984,0:00:24.983 Je vais vous parler de mon idée[br]pour unir les habitants de ce monde, 0:00:25.363,0:00:29.198 afin de vivre en paix, [br]sans guerres basées sur nos différences, 0:00:29.198,0:00:32.591 en regardant plutôt nos points communs. 0:00:33.001,0:00:36.811 Tout commença un jour [br]où je suis allée au parc après l'école. 0:00:37.052,0:00:39.573 Je n'avais personne avec qui jouer. 0:00:39.573,0:00:41.612 Puis une petite fille est arrivée. 0:00:41.612,0:00:43.675 Elle était très silencieuse et timide. 0:00:43.675,0:00:45.623 Ma maman l'a vue et a dit : 0:00:45.623,0:00:47.873 « Pourquoi n'irais-tu pas[br]parler à cette fille ? 0:00:47.873,0:00:49.473 Vous pourriez jouer ensemble. » 0:00:49.473,0:00:51.381 J'ai pensé que c'était une bonne idée. 0:00:51.671,0:00:55.881 Après être allée la voir et lui avoir[br]demandé si elle aimerait jouer avec moi, 0:00:55.883,0:00:58.639 elle me regarda[br]avec ses yeux grand ouverts. 0:00:59.121,0:01:03.775 Soudain, elle semblait perdue et me fixait[br]comme si j'étais une martienne. 0:01:03.775,0:01:05.823 Je la fixais à mon tour. 0:01:06.706,0:01:11.186 Elle a alors dit avec un accent étranger :[br]« Pourquoi es-tu habillée de cette façon ? 0:01:11.186,0:01:13.072 Tu es bizarre. » 0:01:13.072,0:01:17.155 Je me sentais triste car elle me jugeait[br]en se basant sur ce que je portais. 0:01:17.163,0:01:21.124 Je lui ai alors dit : « Et pourquoi [br]parles-tu d'une étrange façon ? », 0:01:21.124,0:01:23.454 pour me venger de ce qu'elle avait dit. 0:01:23.888,0:01:27.469 La fille semblait à présent gênée [br]par ce que je disais 0:01:27.477,0:01:29.698 et je ne voulais pas qu'elle soit triste. 0:01:30.010,0:01:33.494 Peut-être n'étais-je pas censée[br]me venger de cette façon, 0:01:33.594,0:01:34.984 alors j'ai eu une idée. 0:01:35.644,0:01:36.742 Je lui ai dit : 0:01:36.742,0:01:41.305 « Je te dirai pourquoi je m'habille ainsi[br]et te parlerai un peu de moi, 0:01:41.327,0:01:44.927 et en retour, tu me diras[br]pourquoi tu parles différemment 0:01:44.927,0:01:47.858 et me parleras un peu de toi aussi. 0:01:47.858,0:01:50.216 Peut-être qu'une fois[br]que l'on sera compris, 0:01:50.235,0:01:53.188 on deviendra amies plutôt qu'ennemies. 0:01:53.188,0:01:56.367 Puis on pourra jouer[br]ensemble et s'amuser. » 0:01:57.086,0:02:01.635 J'ai commencé par expliquer[br]que porter un foulard et de longues jupes 0:02:01.635,0:02:04.575 est une bonne chose pour les filles[br]selon ma religion, 0:02:04.575,0:02:06.275 et que je suis un enfant musulman. 0:02:06.862,0:02:08.650 La fille semblait toujours perplexe. 0:02:08.650,0:02:11.540 Puis elle a dit : [br]« Qu'est-ce qu'un enfant musulman ? » 0:02:11.548,0:02:13.908 J'ai tout de suite eu une excellente idée. 0:02:13.931,0:02:16.701 Je me souvenais du poème [br]que je récitais toujours 0:02:16.701,0:02:19.903 lorsque je ressentais le besoin[br]de m'expliquer auprès des autres. 0:02:20.133,0:02:25.084 Je l'ai lu dans mon livre préféré,[br]« L'enfant musulman », à l'âge de 5 ans, 0:02:25.084,0:02:29.877 et j'ai pensé qu'il serait utile[br]de l'utiliser dans une telle situation. 0:02:29.887,0:02:33.531 Je me mise face à la fille et lui ai dit : 0:02:33.531,0:02:39.061 « Écoute ça, et avec un peu de chance,[br]tu m'accepteras ensuite comme amie. » 0:02:40.532,0:02:44.794 Pour tous ceux voulant savoir[br]ce qu'est un enfant musulman, 0:02:44.804,0:02:47.725 s'il vous plaît, permettez-moi [br]de partager cela avec vous : 0:02:49.517,0:02:56.030 « Enfant musulman, enfant de la paix,[br]enfant de la guerre, d'un rivage lointain, 0:02:56.714,0:02:58.835 que voient tes yeux noirs ? 0:03:03.405,0:03:07.705 Mes yeux ne sont pas seulement noirs,[br]ils sont parfois bleus comme le ciel, 0:03:07.705,0:03:12.032 ou verts comme une mer tropicale,[br]ou marrons comme le tronc d'un palmier, 0:03:12.032,0:03:14.442 et tous les tons entre ces couleurs. 0:03:14.947,0:03:19.757 Ma peau peut être noire comme la mélasse,[br]ou aussi rose qu'un pétale de rose, 0:03:19.761,0:03:24.256 aussi doré que le miel frais, [br]ou d'un cuivre foncé comme un centime, 0:03:24.256,0:03:26.524 et tous les tons entre ces couleurs. 0:03:27.386,0:03:31.068 Je suis le plus riche des riches[br]et le plus pauvre des pauvres. 0:03:31.279,0:03:35.999 Aussi connu qu'une célébrité peut l'être, [br]l'enfant d'un général, choyé et blasé, 0:03:35.999,0:03:38.831 un enfant de soldat, orphelin de guerre. 0:03:38.831,0:03:41.303 Et chaque rang entre ceux-ci. 0:03:42.420,0:03:46.493 Je suis issu de plusieurs pays, [br]parlant plusieurs langues, 0:03:46.493,0:03:48.634 mais n'ayant qu'une seule croyance. 0:03:48.634,0:03:53.557 Je crois en Noé, Jésus, Abraham,[br]Mahomet et Moïse. 0:03:53.561,0:03:55.392 Et en Dieu qui les a envoyés. 0:03:55.392,0:03:57.682 Et en tous les messagers envoyés[br]entre temps. 0:03:58.836,0:04:01.286 Mais alors, enfant musulman, [br]enfant de la paix, 0:04:01.299,0:04:03.809 que voient tes yeux vifs ? 0:04:03.812,0:04:09.273 Je vois que chacun de nous est un morceau[br]du puzzle de l'humanité. 0:04:09.273,0:04:13.167 J'essayerais de te comprendre[br]si tu essayes de me comprendre. » 0:04:14.877,0:04:18.912 Mais revenons-en à mon histoire[br]et devinez ce que fit la fille ? 0:04:18.912,0:04:23.071 Elle m'offrit le plus grand des sourires,[br]m'applaudit et me dit : 0:04:23.071,0:04:24.892 « J'adorerais être ton amie. » 0:04:25.002,0:04:26.844 N'est-ce pas extraordinaire ? 0:04:26.844,0:04:31.434 A quel point quelques mots sincères, [br]pleins de sagesse, 0:04:31.447,0:04:33.667 peuvent totalement changer la situation ? 0:04:33.667,0:04:38.025 J'ai dit à la fille : « Maintenant,[br]à ton tour de me parler de toi. 0:04:38.030,0:04:41.882 Je dois te comprendre aussi bien [br]que tu me comprends désormais. » 0:04:41.882,0:04:44.152 La fillette commença son histoire. 0:04:44.852,0:04:48.845 Je viens du Mexique, nous sommes venus ici[br]pour trouver une vie meilleure. 0:04:48.845,0:04:50.792 Mon papa est paysan. 0:04:50.792,0:04:56.807 Il tente de subvenir à ma famille, [br]trouvant du travail de ville en ville. 0:04:57.017,0:04:59.237 Nous avons déménagé ici le mois dernier. 0:04:59.237,0:05:02.206 J'essaye encore de m'adapter[br]à ma nouvelle école. 0:05:02.206,0:05:06.408 C'est tellement difficile pour moi [br]d'améliorer mon accent aussi vite. 0:05:06.848,0:05:09.597 Je comprends mieux que je ne parle. 0:05:09.597,0:05:13.082 Et je n'ai pas beaucoup d'amis [br]avec qui pratiquer la langue. 0:05:13.082,0:05:16.477 Peut-être que si nous devenons amies,[br]tu pourras m'aider, » dit-elle. 0:05:17.967,0:05:23.220 Je me sentais triste et lui demandais [br]de me pardonner pour mon ignorance 0:05:23.220,0:05:25.913 lorsque j'ai commenté sa façon de parler. 0:05:25.913,0:05:28.753 Et j'ai dit à la fillette : [br]« J'aimerais être ton amie. 0:05:28.753,0:05:30.343 Allons jouer maintenant. » 0:05:30.343,0:05:34.704 Je me suis beaucoup amusée avec elle [br]et j'ai gagné une nouvelle amie. 0:05:37.579,0:05:43.535 S'il vous plait, à présent, tous, [br]j'espère que vous avez compris l'idée : 0:05:43.895,0:05:47.245 nous devons tous commencer à combattre[br]l'ignorance par le savoir. 0:05:47.249,0:05:51.252 Cessons de nous chamailler,[br]dépassons nos différences. 0:05:51.252,0:05:56.519 Si chacun d'entre nous partage[br]un bon livre, ou une belle citation, 0:05:56.534,0:06:00.264 donne un discours positif,[br]ou écrit une histoire inspirante, 0:06:00.264,0:06:04.846 il y a un espoir que ma génération [br]puisse vivre dans un monde plus paisible. 0:06:06.185,0:06:09.815 Nous venons tous de cultures [br]et d'origines différentes. 0:06:10.145,0:06:14.710 Comment je m'habille ne devrait pas[br]changer comment on me perçoit.[br] 0:06:14.710,0:06:20.021 À la place, nous devrions être jugés[br]sur nos actions et nos personnalités. 0:06:20.041,0:06:22.131 Merci de m'avoir écoutée. 0:06:22.131,0:06:26.241 (Applaudissements)