1 00:03:06,520 --> 00:03:12,780 Ah! Einen schönen guten Tag, ihr kleinen Märchenfreunde! 2 00:03:12,800 --> 00:03:18,820 Ich freue mich, dass ihr hier seid. Ihr sollt es nicht bereuen. 3 00:03:18,840 --> 00:03:23,900 Ich erzähle euch ein Märchen, dass nur wenige kennen. 4 00:03:23,920 --> 00:03:31,180 Ihr alle kennt viele Märchen und ich könnte ohne lange Vorrede anfangen. 5 00:03:31,200 --> 00:03:39,380 Ich will auch nicht verraten, was es mit meiner Geschichte auf sich hat. 6 00:03:39,400 --> 00:03:44,980 Das werdet ihr gleich sehen. Aber hier sind auch Jüngere. 7 00:03:45,000 --> 00:03:48,860 Und denen möchte ich noch etwas sagen. 8 00:03:48,880 --> 00:03:53,980 Die Älteren nehmen mir das hoffentlich nicht übel. 9 00:03:54,000 --> 00:03:57,860 In dem Märchen gibt es hässliche Gestalten. 10 00:03:57,880 --> 00:04:05,080 Wenn ihr die Bösewichte seht, denkt einfach: Das ist nur ein Märchen! 11 00:04:09,200 --> 00:04:13,320 (Vögel zwitschern.) 12 00:04:22,240 --> 00:04:26,360 (Der Vogel pfeift eine Melodie.) 13 00:04:29,520 --> 00:04:33,600 (Mehrere Vögel pfeifen die Melodie.) 14 00:04:38,480 --> 00:04:42,560 (Der junge Mann pfeift die Melodie nach.) 15 00:04:48,840 --> 00:04:53,680 (Die Vögel pfeifen weiter ihre Melodie.) 16 00:04:56,360 --> 00:05:00,200 Achtung! Versteckt euch! Der Wolf! 17 00:05:10,120 --> 00:05:12,320 (Ziege meckert.) 18 00:05:13,320 --> 00:05:15,960 Nanu! Woher kommst du denn? 19 00:05:17,440 --> 00:05:20,840 (Der Wolf brüllt und knurrt.) 20 00:05:26,880 --> 00:05:29,040 (Er jault.) 21 00:05:39,920 --> 00:05:44,000 (Die Vögel zwitschern wieder.) 22 00:06:06,600 --> 00:06:09,000 Weißchen! Weißchen! 23 00:06:12,200 --> 00:06:13,920 Oh! 24 00:06:19,240 --> 00:06:22,400 Wer bist du? - Niemand. 25 00:06:23,640 --> 00:06:26,760 Und wer bist du? - Auch niemand. 26 00:06:27,320 --> 00:06:31,200 Ich hüte meine Ziege. - Ich brenne Kohle. 27 00:06:33,400 --> 00:06:36,760 Wie ruft man dich immer? - Wassja. 28 00:06:38,040 --> 00:06:41,180 Wassja. - Und wie ruft man dich? 29 00:06:41,200 --> 00:06:43,860 Aljona. - Aljonuschka? 30 00:06:43,880 --> 00:06:45,560 Ja. 31 00:06:49,000 --> 00:06:52,120 Hier, nimm sie! - Vielen Dank. 32 00:06:56,000 --> 00:06:58,500 Was fällt dir ein! 33 00:06:58,520 --> 00:07:02,120 Das war aus Versehen. - Aus Versehen? 34 00:07:02,680 --> 00:07:06,740 Weißchen ist klug. Leider spricht sie nicht. 35 00:07:06,760 --> 00:07:10,900 Das bringen wir ihr bei. Sag "mäh"! - Mäh! 36 00:07:10,920 --> 00:07:13,580 Sehr schön! - Jetzt "bäh"! 37 00:07:13,600 --> 00:07:15,280 Bäh! 38 00:07:17,760 --> 00:07:21,860 Sie lernt leicht. - Sie kann schon zwei Wörter. 39 00:07:21,880 --> 00:07:25,220 (Die beiden lachen vergnügt.) 40 00:07:25,240 --> 00:07:31,320 (Bedrohliche Musik) 41 00:07:33,760 --> 00:07:35,440 Oh! 42 00:07:36,920 --> 00:07:41,040 (Rattern eines Motors) 43 00:07:42,040 --> 00:07:44,020 (Er lacht.) 44 00:07:44,040 --> 00:07:51,000 Töff, töff, töff! Buff, buff! Töff! - Ich bitte um Landeerlaubnis. 45 00:07:51,040 --> 00:07:56,120 Einschweben, einschweben! Schweben, schweben! 46 00:07:57,120 --> 00:08:00,480 (Motor knattert.) 47 00:08:09,160 --> 00:08:12,560 Weiter! Weiter! Weiter! Weiter! 48 00:08:20,520 --> 00:08:23,880 Landen! Komm, komm, komm, komm! 49 00:08:26,320 --> 00:08:28,280 Bremse anziehen! 50 00:08:32,840 --> 00:08:35,299 (Die Hexe lacht.) 51 00:08:35,320 --> 00:08:39,460 Sag mal, wohnt hier Gerippe Unsterblich? 52 00:08:39,480 --> 00:08:46,940 Was willst du von Seiner Hoheit? - Ich will auf der Hochzeit tanzen. 53 00:08:46,960 --> 00:08:52,540 In diesem Fetzen? - Du Flegel, das ist Samt und Seide! 54 00:08:52,560 --> 00:08:56,900 Wo kommst du her? - Ich bin die Schwiegermutter! 55 00:08:56,920 --> 00:09:03,180 Dann bin ich die Braut! - Gerippe ist mein Schwiegersohn! 56 00:09:03,200 --> 00:09:05,660 Hopp, hopp! Ah! 57 00:09:05,680 --> 00:09:11,220 Und du willst auf dem Fest tanzen! - Ich wirble übers Parkett! 58 00:09:11,240 --> 00:09:16,060 Ich sehe es kommen. Du liegst mir auf dem ... Hatschi! 59 00:09:16,080 --> 00:09:18,040 Gesundheit! 60 00:09:18,080 --> 00:09:20,480 Das Brautpaar! 61 00:09:37,080 --> 00:09:41,200 (Hochzeitsmarsch) 62 00:09:58,280 --> 00:10:04,280 (Der Hochzeitsmarsch von Mendelssohn Bartholdy ist zu hören.) 63 00:10:08,920 --> 00:10:13,760 Gerippchen Unsterblich, setz dein Mützchen auf! 64 00:10:16,920 --> 00:10:20,340 Wie ungebildet! Sie sagt "Gerippchen". 65 00:10:20,360 --> 00:10:25,420 Etwas mehr Respekt bitte! - Ihr Klatschbasen! 66 00:10:25,440 --> 00:10:31,260 Pfui! Feine Gesellschaft! - Wer war das? Wissen Sie das? 67 00:10:31,280 --> 00:10:35,620 Ich bin die Schwiegermutter! - Beim Hexensabbat! 68 00:10:35,640 --> 00:10:42,620 Unsere Gäste sind Herr Glatze, Herr Ohrwatschel, Herr von Schnauzbart. 69 00:10:42,640 --> 00:10:45,100 (Er brummt.) 70 00:10:45,120 --> 00:10:52,080 Wir schenken dem verehrten Brautpaar das allerneueste Fernsehgerät. 71 00:10:53,800 --> 00:10:56,720 (Die beiden brummen.) 72 00:10:58,200 --> 00:11:03,780 Halt! Wer bist du? - Ich heiße Klößchen. Kleiner Kloß. 73 00:11:03,800 --> 00:11:09,580 Wer hat dich hergeschickt? - Mein Herr sandte mich her. 74 00:11:09,600 --> 00:11:15,140 Der zwölfköpfige Drache Wurzelsturz aus dem Land der 1002 kahlen Berge. 75 00:11:15,160 --> 00:11:19,720 Warum kommt der Flegel nicht selbst? - Er kränkelt. 76 00:11:20,040 --> 00:11:27,300 In drei Köpfen hat er Kopfweh und im zwölften wird ihm ständig schwindlig. 77 00:11:27,320 --> 00:11:30,960 Man sollte weniger Köpfe haben. - Genau! 78 00:11:31,480 --> 00:11:36,100 Er bittet Euch, eine klitze- kleine Gabe anzunehmen. 79 00:11:36,120 --> 00:11:41,660 Etwas Klitzegroßes wäre mich lieber. - Genau! Was ist das? 80 00:11:41,680 --> 00:11:44,340 Verjüngungsäpfel. - Ah! 81 00:11:44,360 --> 00:11:51,360 Einer für Euch, einer für die Braut. Ein Apfel macht 100 Jahre jünger. 82 00:11:52,360 --> 00:11:55,740 Und wenn man zwei Äpfel isst? - 200! 83 00:11:55,760 --> 00:12:01,100 Warte, Liebste! Wie alt bist du? - Noch nicht sehr alt. 84 00:12:01,120 --> 00:12:06,180 Etwas genauer! - Am Donnerstag fängt das Vierte an. 85 00:12:06,200 --> 00:12:09,860 Was für ein Viertes? - Das 104. erst! 86 00:12:09,880 --> 00:12:16,840 Aha! Wenn du den Apfel isst, dann bist du noch ganze vier Jahre alt. 87 00:12:16,920 --> 00:12:23,140 Oh! Da hat er recht. Dann könnte ich nicht seine Frau sein. 88 00:12:23,160 --> 00:12:26,800 Iss beide Äpfelchen, Gerippchen! 89 00:12:31,360 --> 00:12:32,560 Gut. 90 00:12:50,880 --> 00:12:54,240 Oh, ist mir davon heiß geworden! 91 00:12:55,480 --> 00:12:56,920 Oh! Oh! Oh! 92 00:13:06,600 --> 00:13:09,480 (Die Braut kichert.) 93 00:13:12,160 --> 00:13:17,500 Mein Gerippchen, wie hübsch und jung du geworden bist! 94 00:13:17,520 --> 00:13:21,860 Ja. Gut, dass du es einsiehst, Omachen! 95 00:13:21,880 --> 00:13:26,020 Mach, dass du von hier wegkommst! - Wieso? 96 00:13:26,040 --> 00:13:33,260 Ich suche mir ein junges Weibchen! - Hast du gehört, Mutti? Muttilein! 97 00:13:33,280 --> 00:13:37,160 Schäm dich! Die Kleine zum Weinen zu bringen! 98 00:13:37,640 --> 00:13:44,880 Verschwindet, ehe ich mich vergesse! - An diesen Tränen wirst du ersticken! 99 00:13:44,920 --> 00:13:49,060 Schluss jetzt! Die Hochzeit fällt aus! 100 00:13:49,080 --> 00:13:53,200 Alle Gerippe sind Betrüger! - Holt die Hunde! 101 00:13:53,680 --> 00:13:56,820 Das wirst du bereuen! - Betrüger! 102 00:13:56,840 --> 00:13:59,760 Schert euch zum Teufel! 103 00:14:00,760 --> 00:14:05,120 Macht das Licht aus! Fort mit den Gästen! Raus hier! 104 00:14:11,200 --> 00:14:15,060 Raus mit euch! - Eure Unsterblichkeit! 105 00:14:15,080 --> 00:14:19,460 Ja? - Ich sah ein wunderschönes Mädchen. 106 00:14:19,480 --> 00:14:22,820 Ich brauche jetzt eine andere Frau. 107 00:14:22,840 --> 00:14:27,440 Hole das Mädchen! Ich will dich fürstlich belohnen. 108 00:14:28,920 --> 00:14:31,800 (Glückliches Lachen) 109 00:14:41,440 --> 00:14:44,560 (Fröhliche Musik) 110 00:14:48,480 --> 00:14:54,480 (Er singt ein Lied in russischer Sprache.) 111 00:15:07,240 --> 00:15:10,640 (Die Frauen singen mit.) 112 00:15:21,720 --> 00:15:26,280 (Er singt weiter.) 113 00:15:34,240 --> 00:15:37,400 (Alle singen mit.) 114 00:15:43,480 --> 00:15:49,980 Ach, Aljonuschka! Ich möchte mit dir zum Jahrmarkt und Karussell fahren. 115 00:15:50,000 --> 00:15:54,580 Du auf einem weißen Pferd, ich auf einem schwarzen. 116 00:15:54,600 --> 00:15:58,740 Das wäre schön! Ich fahre gern Karussell. 117 00:15:58,760 --> 00:16:03,380 Das ist so, als ob man in einer Troika dahinrast. 118 00:16:03,400 --> 00:16:09,180 Seht her! Das ist der Bär Mischka. Er ist ein gelehriges Tier. 119 00:16:09,200 --> 00:16:15,700 Er kann tanzen und macht Kunststücke. Ihr müsst zum Jahrmarkt kommen! 120 00:16:15,720 --> 00:16:21,780 Habt ihr Mischka gehört? Er kann mich verstehen. Er redet mit mir! 121 00:16:21,800 --> 00:16:25,620 Nun haben wir unseren Jahrmarkt gehabt. 122 00:16:25,640 --> 00:16:29,260 Wieso? - Das sind alles nur Träume. 123 00:16:29,280 --> 00:16:34,620 Wir haben kein Geld. Es ist traurig. - Das ist es nicht. 124 00:16:34,640 --> 00:16:38,960 Im Traum erfüllen sich all meine Wünsche. 125 00:16:41,440 --> 00:16:45,040 (Spannende Musik) 126 00:17:07,400 --> 00:17:12,980 Na, ihr beiden! Wollt ihr mit meiner Troika dahinsausen? 127 00:17:13,000 --> 00:17:15,900 Nein. - Wir haben keine Eile. 128 00:17:15,920 --> 00:17:17,160 Hü! 129 00:17:28,720 --> 00:17:31,840 (Spannende Musik) 130 00:17:40,760 --> 00:17:45,120 Ich fahre euch mit meinen Rappen spazieren. 131 00:17:47,600 --> 00:17:51,940 Nein, danke! - Wie gehen lieber zu Fuß. Stimmt es? 132 00:17:51,960 --> 00:17:54,840 Ja, es stimmt! 133 00:17:57,760 --> 00:17:59,680 Hui! 134 00:18:07,640 --> 00:18:11,760 (Die beiden lachen fröhlich.) 135 00:18:12,520 --> 00:18:15,880 (Spannende Musik) 136 00:18:27,680 --> 00:18:33,500 Ihr wolltet meine Rappen nicht. Was sagt ihr zu den Schimmeln? 137 00:18:33,520 --> 00:18:39,040 Da könnt ihr nicht widerstehen. Na? - Was meinst du? 138 00:18:45,560 --> 00:18:47,280 Hü! 139 00:18:48,520 --> 00:18:51,900 Aljonuschka! Aljonuschka! - Wassja! 140 00:18:51,920 --> 00:18:55,080 Aljonuschka! - Wassja! Wassja! 141 00:18:55,560 --> 00:18:59,220 Aljonuschka! Aljonuschka! 142 00:18:59,240 --> 00:19:03,120 Wassja! Rette mich! Wassja! - Aljonuschka! 143 00:19:14,400 --> 00:19:18,040 (Dramatische Musik) 144 00:19:32,720 --> 00:19:35,640 Wassja! 145 00:19:38,520 --> 00:19:41,440 Aljonuschka! 146 00:19:50,840 --> 00:19:54,240 Aljonuschka! 147 00:19:55,920 --> 00:19:59,080 Aljonuschka! 148 00:20:01,760 --> 00:20:08,300 Und nun führe ich dich an den Ort, wo ich mich am wohlsten fühle. 149 00:20:08,320 --> 00:20:14,600 Ich zeige dir etwas, was bisher noch keine Menschenseele sah. 150 00:20:18,000 --> 00:20:23,060 Komm, meine Liebe! Habe ich dir zu viel versprochen? 151 00:20:23,080 --> 00:20:26,220 Der Baumstamm ist aus Silber. 152 00:20:26,240 --> 00:20:28,660 (Gebimmel) 153 00:20:28,680 --> 00:20:31,820 Die Blätter sind aus Gold. 154 00:20:31,840 --> 00:20:34,020 (Gebimmel) 155 00:20:34,040 --> 00:20:35,980 Warum? 156 00:20:36,000 --> 00:20:41,080 Äh ... Wieso ... warum? - Damit man reich ist. 157 00:20:42,080 --> 00:20:45,720 Damit man reich ist. - Wozu dient das? 158 00:20:45,800 --> 00:20:52,280 Dazu, dass nur meine Bäume silberne Stämme und goldene Blätter haben. 159 00:20:52,320 --> 00:20:56,460 Mir gefallen unsere Bäume besser. - Welche? 160 00:20:56,480 --> 00:21:02,240 Die weißen Birken mit ihren grünen Blättchen. Und Wassja auch. 161 00:21:02,560 --> 00:21:09,320 Wassja sollst du vergessen! - Wie kann ich Wassja vergessen, Opa? 162 00:21:09,600 --> 00:21:15,180 Verwandeln wir sie in einen Frosch? - Misch dich nicht ein! 163 00:21:15,200 --> 00:21:19,820 Tu mir den Gefallen und nenne mich nicht Opa! 164 00:21:19,840 --> 00:21:25,820 Aber wie sonst? Du bist doch einer. - In einen Frosch! 165 00:21:25,840 --> 00:21:31,900 Misch dich nicht ein! Ich bin unsterblich. Ich lebe ewig. 166 00:21:31,920 --> 00:21:37,680 Und man muss mich titulieren. - Wie darf man dich titulieren, Opa? 167 00:21:38,000 --> 00:21:42,100 Sie sagt schon wieder "Opa"! - In einen Frosch! 168 00:21:42,120 --> 00:21:46,740 Schweig! Man tituliert mich "Eure Unsterblichkeit". 169 00:21:46,760 --> 00:21:50,420 Eure Unsterblichkeit. - Sehr richtig! 170 00:21:50,440 --> 00:21:56,940 Und Vertraute sagen "Gerippchen". - Gerippchen? Komisch, Weißchen, was? 171 00:21:56,960 --> 00:22:01,340 Gut, ich sage nur noch "Eure Unsterblichkeit". 172 00:22:01,360 --> 00:22:07,140 Gut, dass ich nicht auf dich hörte! - Ich muss jetzt zu Wassja. 173 00:22:07,160 --> 00:22:12,940 Stehen bleiben! Haltet sie fest! - Hinterher! Haltet sie! 174 00:22:12,960 --> 00:22:17,100 Hinterher! Los! - He! Hiergeblieben! 175 00:22:17,120 --> 00:22:22,640 Los, komm her! - Weißchen, such Wassja! Loslassen! 176 00:22:23,200 --> 00:22:28,760 Du wirst Wassja für immer vergessen! - Aber warum denn? 177 00:22:29,280 --> 00:22:36,060 Ich habe beschlossen, dass dir die Ehre zuteilwird, mich zu heiraten. 178 00:22:36,080 --> 00:22:38,500 Aha! - Freust du dich? 179 00:22:38,520 --> 00:22:43,820 Als meine Frau lebst du in unermesslichem Reichtum. 180 00:22:43,840 --> 00:22:49,360 Gehegt und gepflegt wie eine Perle im Schmuckkästchen! 181 00:22:50,840 --> 00:22:54,220 Wie eine Perle im Schmuckkästchen? 182 00:22:54,240 --> 00:22:57,640 Ja, genau. - Gehegt und gepflegt! 183 00:22:58,400 --> 00:23:03,000 Aua! Sie hat mich gebissen! - Lasst mich gehen! 184 00:23:04,040 --> 00:23:10,740 Eine Perle im Schmuckkästchen! Bäh! - Du wirst sehen, was du davon hast! 185 00:23:10,760 --> 00:23:16,800 Im Schloss ist es hell. Aber im Turm ist es dunkel. Das ist er! 186 00:23:17,800 --> 00:23:20,440 (Eine Krähe krächzt.) 187 00:23:32,000 --> 00:23:36,380 Aljonuschka! 188 00:23:36,400 --> 00:23:38,800 (Echo) Aljonuschka! 189 00:23:59,240 --> 00:24:01,200 (Weißchen meckert.) 190 00:24:02,200 --> 00:24:04,840 (Ziege) Wassja! 191 00:24:23,840 --> 00:24:27,480 Aljonuschka! 192 00:24:28,720 --> 00:24:32,080 (Echo) Aljonuschka! 193 00:24:52,760 --> 00:24:54,440 Wassja! 194 00:25:22,120 --> 00:25:26,220 Seht mal! Der Palast des Zaren brennt. 195 00:25:26,240 --> 00:25:30,120 Seht ihr es? - (alle) Wir sehen es. 196 00:25:31,360 --> 00:25:35,460 Fällt euch nichts ein, um Wassja loszuwerden? 197 00:25:35,480 --> 00:25:40,580 (alle) Uns fällt was ein! - Dann handelt! Er muss sterben. 198 00:25:40,600 --> 00:25:42,760 Hokuspokus! 199 00:25:56,000 --> 00:25:58,880 Aljonuschka! 200 00:26:04,000 --> 00:26:08,120 (alle) Wassja! Wassja! Hilfe! Es brennt! 201 00:26:08,400 --> 00:26:13,460 Wassja, rette die hilflosen Kinder! - Und die Greise! 202 00:26:13,480 --> 00:26:19,540 (alle) Wassja! Lauf schnell hin! Hilf den Unglücklichen! 203 00:26:19,560 --> 00:26:21,500 (Gelächter) 204 00:26:21,520 --> 00:26:27,520 Haben wir ihn angeschmiert! An der Nase herumgeführt! 205 00:26:33,280 --> 00:26:35,000 Wassja! 206 00:26:48,760 --> 00:26:50,920 (Jemand schnarcht.) 207 00:26:53,600 --> 00:26:56,520 (Schnarchen) 208 00:26:57,280 --> 00:26:59,920 (Hahn kräht.) 209 00:27:11,480 --> 00:27:13,440 (Er lacht.) 210 00:27:14,920 --> 00:27:18,300 (Er spielt eine fröhliche Melodie.) 211 00:27:18,320 --> 00:27:21,940 Was ist hier los? - Es brennt! 212 00:27:21,960 --> 00:27:25,300 Ein Feuer am helllichten Tag! 213 00:27:25,320 --> 00:27:28,000 Wo ist mein Schuh? 214 00:27:31,400 --> 00:27:33,840 Es brennt, Leute! 215 00:27:34,840 --> 00:27:37,720 Ein herrliches Feuerchen! 216 00:27:41,880 --> 00:27:46,940 Ist das eine Freude! Wacht auf aus eurem Winterschlaf! 217 00:27:46,960 --> 00:27:54,180 Tanzt, springt, lacht, singt! Endlich ist das Unglück über uns gekommen! 218 00:27:54,200 --> 00:28:01,420 Besser gesagt: das unsagbare Glück! Der Palast des Zaren brennt! 219 00:28:01,440 --> 00:28:03,840 Das Zarenschloss! 220 00:28:05,120 --> 00:28:10,180 Diese riesengroße Katastrophe ist ein unsagbares Glück. 221 00:28:10,200 --> 00:28:15,060 Es verschafft uns Feuerwehr- leuten Ruhm und Ehre! 222 00:28:15,080 --> 00:28:20,380 Wenn wir nicht wären, würden alle Häuser abbrennen. Hoho! 223 00:28:20,400 --> 00:28:24,540 (alle) Hoho! - Brust raus! Bauch rein! 224 00:28:24,560 --> 00:28:29,400 Den Vorgesetzten immer mit den Augen auffressen! 225 00:28:32,080 --> 00:28:35,940 Wo ist deine Brust? - Ich dachte nicht dran. 226 00:28:35,960 --> 00:28:41,760 Was heißt "dachte nicht dran"? Hoho! - (alle) Hoho! 227 00:28:41,840 --> 00:28:50,500 In diesem Palast lebten meine Ahnen und verdienten sich ihren Ruhm! Aua! 228 00:28:50,520 --> 00:28:55,340 Nun ist alles futsch! Ich bin Fedul der Abgebrannte! 229 00:28:55,360 --> 00:28:58,540 Guten Morgen! - Ich schwitzte! 230 00:28:58,560 --> 00:29:03,640 Wünschen, wohl geschwitzt zu haben! - Helft mir! 231 00:29:07,040 --> 00:29:13,820 Eure Majestät, da lag etwas Heißes. - Ich war zu hastig. Wer bist du? 232 00:29:13,840 --> 00:29:17,220 Ein Minister ohne Arbeit. - Warum? 233 00:29:17,240 --> 00:29:21,100 Wegen des Feuers. - Brandschutz-Minister! 234 00:29:21,120 --> 00:29:26,420 Womit verantwortest du das? - Mit etwas Unbekanntem. 235 00:29:26,440 --> 00:29:30,100 Ein Hohlkopf! - Und treuer Diener. 236 00:29:30,120 --> 00:29:36,360 Alles hört auf mein Kommando! Abteilung kehrt! Linksum! 237 00:29:37,400 --> 00:29:40,580 Wo ist links? - Ich weiß nicht. 238 00:29:40,600 --> 00:29:45,420 Du schläfst noch! Rechtsum! Soll der Helm blank sein? 239 00:29:45,440 --> 00:29:51,500 Er ist nicht geputzt! Es brennt schließlich beim Zaren! Hoho! 240 00:29:51,520 --> 00:29:55,120 (alle) Hoho! - Prächtige Truppe! 241 00:29:58,040 --> 00:30:00,480 (Geschrei) 242 00:30:01,040 --> 00:30:06,580 He! Ist die Bibliothek gerettet? - Die Hälfte. Hier, seht! 243 00:30:06,600 --> 00:30:12,640 Wo ist die andere Hälfte? - Verbrannt. Die Möbel sind gerettet. 244 00:30:13,160 --> 00:30:16,540 Schön! - Bis auf ein paar Kleinigkeiten. 245 00:30:16,560 --> 00:30:20,200 (Frau) Papilein! Papilein! 246 00:30:20,240 --> 00:30:23,860 (Er heult auf und jammert.) 247 00:30:23,880 --> 00:30:30,140 Alles muss man selber machen! Ihr lasst die Prinzessin verbrennen! 248 00:30:30,160 --> 00:30:34,300 Was ist? Hast du geschlafen, Sofjuschka? 249 00:30:34,320 --> 00:30:39,120 Ja, Papilein. Ich habe geschlafen. 250 00:30:39,880 --> 00:30:43,520 Guten Morgen, Töchterlein! 251 00:30:44,480 --> 00:30:47,160 Guten Morgen, Papilein! 252 00:30:50,080 --> 00:30:54,720 Papilein! Der Palast brennt! Rette deine Tochter! 253 00:30:55,200 --> 00:30:58,420 Dreht mich um! Schneller! Ah! 254 00:30:58,440 --> 00:31:05,420 Was steht ihr untätig herum! Habt ihr kein Gewissen und keine Ehre? 255 00:31:05,440 --> 00:31:12,700 Rettet meine Tochter! Besser sterben, als sich später vor mir zu schämen! 256 00:31:12,720 --> 00:31:18,260 Sich schämen ist leichter. - Soll ich mich in die Glut stürzen? 257 00:31:18,280 --> 00:31:23,620 Stürzt Euch, Majestät! Wir machen eine schöne Gedenkfeier. 258 00:31:23,640 --> 00:31:28,220 Ja, wir backen Pfannkuchen. - Mit Marmelade. 259 00:31:28,240 --> 00:31:32,560 Wir trinken Wodka. - Bis uns die Bäuche platzen! 260 00:31:33,120 --> 00:31:35,540 Stürzt Euch, Majestät! - Ja! 261 00:31:35,560 --> 00:31:40,180 Wollt ihr wohl aufhören! Schämt ihr euch nicht? 262 00:31:40,200 --> 00:31:44,780 Papilein! - Was ist da los? Dreht mich um! 263 00:31:44,800 --> 00:31:48,160 (Tochter) Rettet mich niemand? 264 00:31:53,520 --> 00:31:59,520 Ich werde euch alle bestrafen! Alle! Ah! Ah! 265 00:32:06,040 --> 00:32:10,180 Potz Blitz! - Im Feuer ist er nicht verbrannt! 266 00:32:10,200 --> 00:32:15,300 Aber aus dem Wasser ... - ... kommt er nicht heraus! 267 00:32:15,320 --> 00:32:20,860 Sofjuschka! Mein Töchterlein! Wo steckst du? Ach, da! 268 00:32:20,880 --> 00:32:26,440 Am anderen Ende. Mein Papilein! - Ach, mein Kleines! 269 00:32:27,440 --> 00:32:34,180 (singen) "Brenn heller und schneller! Dass die Flamme nicht erlischt!" 270 00:32:34,200 --> 00:32:37,560 (singt) "Blickt auf zum Himmel!" 271 00:32:40,040 --> 00:32:47,540 (alle) "Vöglein singen! Und die Feuerglöckchen klingen." 272 00:32:47,560 --> 00:32:52,120 "Hoho! Brenne heller und schneller!" 273 00:32:54,360 --> 00:32:56,000 Hoho! 274 00:32:57,280 --> 00:33:03,780 Eure Majestät, die Feuerwehr steht bereit, um das Feuer zu löschen. 275 00:33:03,800 --> 00:33:06,220 (Alle lachen.) 276 00:33:06,240 --> 00:33:09,620 Meine Männer sind ausgeschlafen. 277 00:33:09,640 --> 00:33:11,620 Zufrieden? - Ja. 278 00:33:11,640 --> 00:33:16,680 Zufrieden? Still! Wir sind sehr zufrieden. 279 00:33:17,000 --> 00:33:23,980 Unser Wohltäter, er lebe hoch! Hoho! - (alle) Hoho! Hoho! 280 00:33:24,000 --> 00:33:31,720 Prächtig! Gebt ihnen Wodka als Dank für ihr Aussehen und für die Hilfe! 281 00:33:38,720 --> 00:33:40,440 Wassja! 282 00:33:44,320 --> 00:33:46,240 Rauchpause! 283 00:33:52,080 --> 00:33:58,340 He! Wohin, mein Lebensretter? Ihr müsst doch erst heiraten! 284 00:33:58,360 --> 00:34:01,500 Wieso heiraten? Wen denn? 285 00:34:01,520 --> 00:34:06,100 Na, mich! Na, mich! - Na, sie! Na, sie! 286 00:34:06,120 --> 00:34:10,260 Halt! Kennst du nicht das Gesetz? - Nein. 287 00:34:10,280 --> 00:34:15,139 Du hast die Prinzessin gerettet. - Du musst sie heiraten. 288 00:34:15,159 --> 00:34:19,940 (alle) Du musst! Du musst! Du musst! - Er muss! 289 00:34:19,960 --> 00:34:22,420 Er muss! - Du musst! 290 00:34:22,440 --> 00:34:30,159 Und du bekommst das halbe Königreich. - Die halbe Bibliothek reicht auch. 291 00:34:30,920 --> 00:34:34,760 Ich kann sie nicht heiraten. - Warum nicht? 292 00:34:35,080 --> 00:34:38,260 Ich habe schon eine Braut. - Wen? 293 00:34:38,280 --> 00:34:40,480 Aljonuschka. 294 00:34:41,960 --> 00:34:46,020 Vielleicht rettet dich mal ein anderer. 295 00:34:46,040 --> 00:34:50,179 Ich will ihn aber haben! - Du hast mich. 296 00:34:50,199 --> 00:34:54,300 Damit beleidigt er ... - ... Eure Majestät! 297 00:34:54,320 --> 00:34:58,220 Ja, damit beleidigt er den Zaren. 298 00:34:58,240 --> 00:35:02,580 Dafür muss man ihn bestrafen! - Bestrafen! 299 00:35:02,600 --> 00:35:07,660 Gut, bestrafen! Aber wie? - Steckt ihn in einen Sack! 300 00:35:07,680 --> 00:35:11,340 Und werft ihn ins Meer! - Ja, gut! 301 00:35:11,360 --> 00:35:16,400 Das Wasser ist kalt. - Da kommt er zur Vernunft. 302 00:35:17,680 --> 00:35:22,740 Schön, ihr lieben guten Frauen! So soll es sein. Feuerwehr! 303 00:35:22,760 --> 00:35:26,120 (Alle lachen.) 304 00:35:40,840 --> 00:35:43,240 Gut gemacht, Leute! 305 00:35:50,480 --> 00:35:52,200 Wassja! 306 00:35:55,560 --> 00:35:59,000 (Heitere Musik) 307 00:36:11,520 --> 00:36:15,460 Absetzen! Hoho! - (alle) Hoho! 308 00:36:15,480 --> 00:36:17,400 Aufbinden! 309 00:36:18,880 --> 00:36:22,000 Rauchpause! - Ich bin Nichtraucher. 310 00:36:23,280 --> 00:36:25,940 Du Dummkopf! - Hoho! 311 00:36:25,960 --> 00:36:31,300 Abteilung kehrt! Und marsch! Hoho! - (alle) Hoho! 312 00:36:31,320 --> 00:36:34,680 (Die Feuerwehrmänner lachen.) 313 00:36:39,520 --> 00:36:41,500 (Gelächter) 314 00:36:41,520 --> 00:36:47,280 Den Burschen lassen wir nicht laufen! - Jetzt zubinden! 315 00:36:55,000 --> 00:36:58,380 (Spannende Musik) 316 00:36:58,400 --> 00:37:00,120 Hü! 317 00:37:00,840 --> 00:37:02,560 Los! 318 00:37:07,680 --> 00:37:12,480 Liebes Mäuschen, weißt du, wo mein Wassja ist? 319 00:37:15,400 --> 00:37:18,540 (Tür wird aufgeschlossen.) 320 00:37:18,560 --> 00:37:22,920 Hab keine Angst! Ich nehme dich in Schutz. 321 00:37:28,480 --> 00:37:29,960 Na? 322 00:37:30,960 --> 00:37:36,020 Ist dir klar, wo du dich befindest? - In einem Gebäude. 323 00:37:36,040 --> 00:37:38,960 Ach! In einem Gebäude! 324 00:37:41,640 --> 00:37:47,660 Das hier ist kein Gebäude, sondern ein Kerker! Stimmt das? 325 00:37:47,680 --> 00:37:53,500 Du hast die Maus erschreckt! Warum musst du so brüllen? 326 00:37:53,520 --> 00:37:57,860 Ich habe nicht gebrüllt. Ich bin zornig! 327 00:37:57,880 --> 00:38:03,940 Stimmt das, was ich sage? Und man darf im Kerker nicht lachen! 328 00:38:03,960 --> 00:38:08,580 Ich lache, weil es so lustig ist. - Hör auf! 329 00:38:08,600 --> 00:38:14,620 Ich weiß, du verstellst dich nur, um mich zu ärgern! 330 00:38:14,640 --> 00:38:20,900 Wie kannst du so böse sein? Wassja wird dich bestrafen. 331 00:38:20,920 --> 00:38:28,880 Dein Wassja kann nicht mehr kommen. Schau ins Fernsehgerät! Aufklappen! 332 00:38:32,520 --> 00:38:36,120 Die Leute werfen einen Sack ins Meer. 333 00:38:36,640 --> 00:38:40,760 Und weißt du, wer darin steckt? Dein Wassja. 334 00:38:43,440 --> 00:38:44,880 Ah! 335 00:39:00,040 --> 00:39:03,440 O weh! Wassja! Wassja! 336 00:39:16,960 --> 00:39:24,160 Hab keine Angst! Sieh mal, wer hier drinsteckt! Zieh das Band auf! 337 00:39:25,640 --> 00:39:28,540 Der Teufel! - Ich bin kein Teufel. 338 00:39:28,560 --> 00:39:32,180 Du bist aber schwarz im Gesicht! 339 00:39:32,200 --> 00:39:34,360 (Er lacht.) 340 00:39:39,960 --> 00:39:46,200 Na, sieht so der Teufel aus? - Tatsächlich, du bist kein Teufel. 341 00:39:47,720 --> 00:39:52,800 Was bist du dann für einer? - Ich bin ein Ertrunkener. 342 00:39:53,800 --> 00:39:58,620 Ach, ertrunken bist du? - Ja. Und was bist du? 343 00:39:58,640 --> 00:40:03,500 Auch eine Ertrunkene. - Wir sind Leidensgefährten! 344 00:40:03,520 --> 00:40:08,140 Aber ich war nicht schuld daran. - Wer dann? 345 00:40:08,160 --> 00:40:12,020 Ich habe damit andere gerettet. - Warum? 346 00:40:12,040 --> 00:40:16,860 Seit elf Jahren bedroht der Meerkönig unser Reich. 347 00:40:16,880 --> 00:40:21,740 Und womit? - Mit Überschwemmungen! Er will Opfer. 348 00:40:21,760 --> 00:40:26,380 Damit nicht alle sterben, sprangen wir ins Wasser. 349 00:40:26,400 --> 00:40:29,780 Wir? - Die schönsten Mädchen im Land. 350 00:40:29,800 --> 00:40:34,420 Jedes Jahr eine Schönheit. Ich war die erste. 351 00:40:34,440 --> 00:40:41,620 In jenem Jahr war ich die Schönste. - Wie kommt man wieder auf die Erde? 352 00:40:41,640 --> 00:40:43,360 Pst! 353 00:40:45,360 --> 00:40:49,220 Davon brauchst du nicht zu träumen. - Warum nicht? 354 00:40:49,240 --> 00:40:54,580 Du brauchst die Erlaubnis von Seiner Wässrigkeit, dem Meerzaren! 355 00:40:54,600 --> 00:40:58,940 Und das gab es noch nie. - Ist der Meerzar böse? 356 00:40:58,960 --> 00:41:03,340 Er ist nicht böse. Er leidet. - Was fehlt ihm? 357 00:41:03,360 --> 00:41:08,700 Oh, er hat seit sieben Wochen die grüne Langeweile. 358 00:41:08,720 --> 00:41:13,540 Ach, du grüne Langeweile! Weiß niemand eine Abwechslung? 359 00:41:13,560 --> 00:41:19,340 Wie wäre es mit einem Sturm? - So etwas nennt sich ein Berater! 360 00:41:19,360 --> 00:41:25,180 Ein Sturm ist keine Abwechslung. Das kann ich alle Tage haben. 361 00:41:25,200 --> 00:41:32,900 Schlag mir etwas Neuartiges vor! Ach! - Sollen wir die Jungfern holen? 362 00:41:32,920 --> 00:41:40,640 So etwas nennt sich eine Beraterin! Na gut, ruft sie herbei! Schnell! 363 00:41:40,920 --> 00:41:47,440 Ihr Jungfrauen, vertreibt dem Meer- zaren mit eurem Tanz die Langeweile! 364 00:41:52,760 --> 00:41:57,560 (Sanfte Musik) 365 00:42:16,320 --> 00:42:19,240 (Er schnarcht.) 366 00:42:26,720 --> 00:42:31,540 Soll das noch lange so gehen? - Gefällt es Euch nicht? 367 00:42:31,560 --> 00:42:37,620 Es ist genau wie gestern. - Nein, da gingen sie rechtsherum. 368 00:42:37,640 --> 00:42:41,500 Und heute linksherum. Das war meine Idee. 369 00:42:41,520 --> 00:42:44,920 Darauf bin ich stolz. - Halt! 370 00:42:45,960 --> 00:42:52,440 Darauf bist du stolz? Schäme dich! Deine Idee steht mir bis zum Hals! 371 00:42:57,280 --> 00:43:00,460 (Er jammert und schreit.) 372 00:43:00,480 --> 00:43:04,820 Womit sollen wir Euch trösten? - Mit einem Lied? 373 00:43:04,840 --> 00:43:08,200 Ja, tröstet! - Ihr Jungfrauen! 374 00:43:09,480 --> 00:43:14,520 (Sie singen das russische Lied "Kalinka".) 375 00:43:20,120 --> 00:43:25,660 Halt! Ich hörte das Lied tausendmal. Gibt es kein anderes? 376 00:43:25,680 --> 00:43:30,260 Doch. Wir kennen viele Lieder. Jungfrauen! 377 00:43:30,280 --> 00:43:36,580 (Sie singen das Lied "Malinka". Es klingt genau wie "Kalinka".) 378 00:43:36,600 --> 00:43:41,700 Halt! Das ist dasselbe Lied wie eben. - Wieso dasselbe? 379 00:43:41,720 --> 00:43:48,220 Zuerst "Kalinka" und dann "Malinka". - Erzähle mir keine Märchen! 380 00:43:48,240 --> 00:43:52,580 Bietet mir etwas Neues! - Ich habe etwas. 381 00:43:52,600 --> 00:43:56,500 Was hast du? - Einen neuen Ertrunkenen. 382 00:43:56,520 --> 00:44:01,140 Hole ihn schnell hierher! Sie hat eine Abwechslung! 383 00:44:01,160 --> 00:44:06,660 Ihr Jungfrauen, schmückt mich, kleidet mich! Schneller! 384 00:44:06,680 --> 00:44:10,560 Macht mich fein! Macht mich schön! 385 00:44:45,920 --> 00:44:52,880 Tritt ein, ertrunkener Wassja! Komm! Du brauchst keine Angst zu haben. 386 00:44:56,080 --> 00:44:57,480 Da! 387 00:44:59,240 --> 00:45:01,420 Grüßt Euch! 388 00:45:01,440 --> 00:45:03,140 Wassja! 389 00:45:03,160 --> 00:45:09,700 Ich wünsche Euch Gesundheit. - Sei gegrüßt! Wann bist du ertrunken? 390 00:45:09,720 --> 00:45:12,140 Heute. - Welch Zufall! 391 00:45:12,160 --> 00:45:16,980 Ich hatte mich so gelangweilt. - Stets zu Diensten! 392 00:45:17,000 --> 00:45:21,620 Willkommen in unserem wässrigen Reich, Wassja! 393 00:45:21,640 --> 00:45:25,540 Kannst du meine Langeweile vertreiben? 394 00:45:25,560 --> 00:45:31,340 Womit soll ich Euch unterhalten? - Mit etwas recht Lustigem. 395 00:45:31,360 --> 00:45:35,220 Willst du ein Lied singen? - Warum nicht? 396 00:45:35,240 --> 00:45:37,400 Fang an! 397 00:45:41,320 --> 00:45:45,180 (Er singt das Lied "Kalinka".) 398 00:45:45,200 --> 00:45:46,880 Halt! 399 00:45:47,640 --> 00:45:49,580 (Geblubber) 400 00:45:49,600 --> 00:45:54,220 Wann, sagst du, bist du ertrunken? - Heute. 401 00:45:54,240 --> 00:45:58,380 Du singst, als wärst du vor Jahren ertrunken. 402 00:45:58,400 --> 00:46:03,220 Kennst du kein anderes Lied, ein unbekanntes? 403 00:46:03,240 --> 00:46:06,640 Natürlich kenne ich ein anderes. - Los! 404 00:46:07,120 --> 00:46:11,500 (Er singt das Lied "Malinka".) 405 00:46:11,520 --> 00:46:18,760 Halt! Was sagt ihr dazu? Auf der Erde singt man dieselben Lieder wie hier! 406 00:46:21,680 --> 00:46:25,780 Dann muss ich mir selbst eines ausdenken. 407 00:46:25,800 --> 00:46:29,400 Aber kein erdiges. Ein wässriges! 408 00:46:31,840 --> 00:46:36,200 (Der Meerzar summt vergnügt vor sich hin.) 409 00:46:38,880 --> 00:46:40,860 Ich habe es! 410 00:46:40,880 --> 00:46:46,660 (singt) "Sardinchen, Sardinchen, na ja! Sardinchen ..." 411 00:46:46,680 --> 00:46:53,420 Das ist die gleiche Melodie! Hilfe! Ach, die grüne Langeweile! 412 00:46:53,440 --> 00:46:54,640 Haha! 413 00:46:55,680 --> 00:46:58,320 Was ist das? - Ein Buch. 414 00:46:59,120 --> 00:47:02,260 Wozu ist das da? - Zum Lesen. 415 00:47:02,280 --> 00:47:07,080 Zum Lesen? Kannst du das? - Soll ich was vorlesen? 416 00:47:07,640 --> 00:47:12,440 Meinetwegen. Setz dich hierher! Setzt euch auch! 417 00:47:13,720 --> 00:47:19,500 "Vor vielen Jahren lebte in einem Königreich ein mächtiger Recke." 418 00:47:19,520 --> 00:47:25,080 "Alle guten Menschen liebten ihn, die bösen fürchteten ihn." 419 00:47:26,840 --> 00:47:34,780 "Wenn einer etwas gestohlen hatte, dann fand er jedes Mal den Dieb." 420 00:47:34,800 --> 00:47:39,900 Wenn jemand meine Perlen stiehlt, würde er ihn finden? 421 00:47:39,920 --> 00:47:44,780 Bestimmt. - Habt ihr das gehört? Lies weiter! 422 00:47:44,800 --> 00:47:50,060 "Da wollten alle Diebe ihn töten." - Ei, ei, ei, ei! 423 00:47:50,080 --> 00:47:56,380 "Sie lockten ihn in eine Höhle im Wald und fesselten ihn." 424 00:47:56,400 --> 00:48:00,480 "Dann setzten sie ihn auf ein Pulverfass." 425 00:48:00,800 --> 00:48:04,940 Und weiter? - Gib mir zuerst eine Belohnung! 426 00:48:04,960 --> 00:48:10,300 Du bekommst eine Belohnung. Aber jetzt lies weiter! 427 00:48:10,320 --> 00:48:16,100 Was für eine Belohnung? - Was du willst! Perlen. Einen Wal. 428 00:48:16,120 --> 00:48:19,540 Jetzt lies! - Ich habe eine Frage. 429 00:48:19,560 --> 00:48:23,660 Frage! - Wie viele Jungfern leben bei Euch? 430 00:48:23,680 --> 00:48:26,340 Wie viele? - Na, zehn! 431 00:48:26,360 --> 00:48:29,980 Zehn. - Eure Wässrigkeit! Und ich? 432 00:48:30,000 --> 00:48:33,880 Ach ja. - Elf. Such dir eine aus! 433 00:48:34,440 --> 00:48:39,500 Ich habe schon eine Braut. Auf der Erde. Aljonuschka. 434 00:48:39,520 --> 00:48:44,380 Unsere Bräutigame sind auch auf der Erde. Begnadigt uns! 435 00:48:44,400 --> 00:48:47,780 Ja! - Bitte, Eure Wässrigkeit! 436 00:48:47,800 --> 00:48:51,400 Wir wissen, Ihr habt ein gutes Herz. 437 00:48:51,920 --> 00:48:58,680 Nun beweist, dass Ihr ein gutes Herz habt! Lasst sie nach Hause! Alle! 438 00:48:59,920 --> 00:49:03,800 (Eine Glocke läutet.) 439 00:49:26,160 --> 00:49:34,320 (Die Frauen singen ein trauriges Lied in russischer Sprache.) 440 00:49:39,920 --> 00:49:43,760 (Glocke läutet.) 441 00:49:47,400 --> 00:49:53,460 Wir entbieten dem Meerzaren unseren Gruß und verneigen uns vor ihm. 442 00:49:53,480 --> 00:50:01,400 Wir schlossen einen Vertrag, damit unser Land nicht überflutet werde. 443 00:50:01,920 --> 00:50:06,540 Empfange die Opfergabe für dieses Jahr: 444 00:50:06,560 --> 00:50:12,840 Das schönste Mädchen unseres Landes, Jungfer Praskowja! 445 00:50:16,440 --> 00:50:21,760 (Die Frauen beginnen, laut zu weinen.) 446 00:50:27,560 --> 00:50:30,000 (Glocke läutet.) 447 00:50:34,600 --> 00:50:37,960 (Lautes Jammern und Weinen) 448 00:50:40,440 --> 00:50:47,160 (Junge Frauen beginnen, das Lied "Kalinka" zu singen.) 449 00:51:02,360 --> 00:51:07,460 Ließ euch der Meerzar frei? - Ja, Wassja zwang ihn dazu! 450 00:51:07,480 --> 00:51:12,260 Wer ist Wassja? - Du wirst ihn bald kennenlernen. 451 00:51:12,280 --> 00:51:14,480 (Fröhliches Lachen) 452 00:51:18,120 --> 00:51:21,780 Wassja! Wassja! Ertrunkener Wassja! 453 00:51:21,800 --> 00:51:23,980 Was ist? - Lies! 454 00:51:24,000 --> 00:51:28,340 Nein. - Aber ich ließ alle Jungfern frei. 455 00:51:28,360 --> 00:51:34,180 Aber mich nicht! - Weil mir dann niemand mehr vorliest. 456 00:51:34,200 --> 00:51:37,100 Lest selbst! - Ich kann nicht. 457 00:51:37,120 --> 00:51:41,740 Ich bringe es Euch bei. - Wie willst du das machen? 458 00:51:41,760 --> 00:51:47,340 So wie bei uns in der Schule. - Aber ich bin ein Zar! 459 00:51:47,360 --> 00:51:53,580 Es ist schwer, mich lesen zu lehren. - Ich lehrte es einer Ziege. 460 00:51:53,600 --> 00:51:56,780 Einer Ziege? - Ja. Ihr lernt es auch. 461 00:51:56,800 --> 00:52:02,820 Also gut, versuchen wir es! Aber ich mache dir wenig Hoffnung. 462 00:52:02,840 --> 00:52:06,420 Dieser Buchstabe heißt M. - M. 463 00:52:06,440 --> 00:52:10,800 Ja, und dieser hier B. - B. Bäh! 464 00:52:18,520 --> 00:52:24,060 "D-E-R-A-N-F-Ü-H-R-E-R: der Anführer." 465 00:52:24,080 --> 00:52:27,740 "D-E-R-B-A-N-D-E: der Bande." 466 00:52:27,760 --> 00:52:35,680 "Schi... schi... schi... schießt." - Habt keine Angst! Lest ruhig weiter! 467 00:52:36,720 --> 00:52:43,460 "Der Schuss ge... ge... geht... Er geht nicht los!" 468 00:52:43,480 --> 00:52:48,580 (singt) "Er geht nicht los! Er geht nicht los! Hurra!" 469 00:52:48,600 --> 00:52:52,700 Hast du was von Sadko gehört? - Von Sadko? 470 00:52:52,720 --> 00:52:57,820 Ich verleihe dir seinen Rock! - Eure Wässrigkeit ... 471 00:52:57,840 --> 00:53:01,200 Streite nicht! - Streite nicht! 472 00:53:10,360 --> 00:53:14,740 Genau wie der echte Sadko! - Ach, wie schön! 473 00:53:14,760 --> 00:53:22,240 So eine Ähnlichkeit! Setzen wir uns noch einen Moment und schweigen wir! 474 00:53:23,000 --> 00:53:29,500 Wassja, tust du mir den Gefallen, mal wieder zu ertrinken? 475 00:53:29,520 --> 00:53:33,660 Warum? - Wir könnten lesen und reden. 476 00:53:33,680 --> 00:53:39,480 (lacht) Eure Wässrigkeit! - Leb wohl, ertrunkener Wassja! 477 00:53:41,440 --> 00:53:46,060 Ach, wie es mir leidtut, dich freizulassen! 478 00:53:46,080 --> 00:53:51,340 Nun wird mich wieder die grüne Langeweile überfallen. 479 00:53:51,360 --> 00:53:55,740 Eure Wässrigkeit, seid nicht traurig! 480 00:53:55,760 --> 00:53:57,920 Lebe wohl! 481 00:53:58,000 --> 00:54:02,080 (Beraterin) Drei, zwei, eins! - Los! 482 00:54:17,240 --> 00:54:23,300 Ach! Im Feuer verbrannte er nicht! Im Wasser ertrank er nicht! 483 00:54:23,320 --> 00:54:27,660 Verblendet ihn mit den Posaunen des Ruhms! 484 00:54:27,680 --> 00:54:30,580 Wir versuchen es! - Handelt! 485 00:54:30,600 --> 00:54:32,080 Hokuspokus! 486 00:54:51,800 --> 00:54:54,440 (Jubel) 487 00:55:06,520 --> 00:55:10,140 Geschätzte Hoheit! - Grandiose Hoheit! 488 00:55:10,160 --> 00:55:12,340 Elegante Hoheit! 489 00:55:12,360 --> 00:55:19,120 Das da ist ein Bräutigam ... - ... für Eure liebreizende Tochter. 490 00:55:23,240 --> 00:55:25,400 (Jubel) 491 00:55:25,480 --> 00:55:28,380 Donnerwetter! - Ist der schön! 492 00:55:28,400 --> 00:55:31,540 Er muss bleiben! - Der Zar bin ich! 493 00:55:31,560 --> 00:55:34,440 Der Zar, der Zar! - Der Zar! 494 00:55:36,400 --> 00:55:40,280 (Männer) Bleib stehen! Bleib stehen! 495 00:55:41,080 --> 00:55:43,980 Hab keine Angst! - Keine Angst! 496 00:55:44,000 --> 00:55:49,560 Das war keine Kampfansage. - Das war eine Ehrerbietung. 497 00:55:52,480 --> 00:55:55,840 (Fanfaren und Jubel) 498 00:56:08,640 --> 00:56:13,200 Wer hat die Töchter unseres Landes befreit? 499 00:56:14,200 --> 00:56:18,340 Danach Fragezeichen und Ausrufezeichen! 500 00:56:18,360 --> 00:56:23,640 Ein hervorragender Held, ein verwegener Held. 501 00:56:27,320 --> 00:56:34,780 Und mir als Landesherr und Zar steht ein angeborenes Recht zu. 502 00:56:34,800 --> 00:56:40,320 Ich tituliere ihn Wassili den Stärksten! Den Weisesten! 503 00:56:41,320 --> 00:56:43,760 Den Bescheidensten! 504 00:56:45,480 --> 00:56:50,340 Den Mutigsten! Was willst du? 505 00:56:50,360 --> 00:56:53,020 Den Schönsten! - Du Gans! 506 00:56:53,040 --> 00:56:58,320 Er ist so schön wie Ihr! - Und den Allerschönsten! 507 00:57:01,040 --> 00:57:06,580 So verfüge ich es. Ausrufezeichen! - Wie klug Ihr seid! 508 00:57:06,600 --> 00:57:09,480 Wer soll es sonst sein? 509 00:57:13,120 --> 00:57:18,440 (Fanfaren und Jubel) 510 00:57:43,200 --> 00:57:47,040 Er ist reingefallen. - Ja, reingefallen! 511 00:57:49,280 --> 00:57:56,520 Das haben meine Diener gut gemacht. Nun kann Aljonuschka lange warten! 512 00:57:58,520 --> 00:58:03,100 (alle) Er ist reingefallen! Er wird heiraten! 513 00:58:03,120 --> 00:58:07,220 Ich danke euch. Ich habe alles gesehen. 514 00:58:07,240 --> 00:58:09,920 (Die Diener lachen.) 515 00:58:12,080 --> 00:58:15,720 (Lauten-Musik) 516 00:58:24,920 --> 00:58:28,780 Was ist das hier? - Das Gebiet der Weisen. 517 00:58:28,800 --> 00:58:32,900 Was heißt das? - Hier denken die Weisen nach. 518 00:58:32,920 --> 00:58:37,540 Aha! - Nun urteilt, ob sie richtig denken! 519 00:58:37,560 --> 00:58:43,360 Gut, rufe sie herbei! - Hört! Der Allerweiseste ist hier! 520 00:58:52,800 --> 00:58:59,260 Erklärt mir, ehrwürdige Weise: Worüber denkt Ihr gerade nach? 521 00:58:59,280 --> 00:59:04,380 (beide) Über alles. - Wir streiten um diesen Stock. 522 00:59:04,400 --> 00:59:11,380 Was gibt es da zu streiten? - Wo sind Anfang und Ende des Stocks? 523 00:59:11,400 --> 00:59:15,300 Links der Anfang, rechts das Ende? - Ja. 524 00:59:15,320 --> 00:59:18,000 Nein. - Doch, es stimmt! 525 00:59:18,520 --> 00:59:18,780 Es stimmt nicht! - Es kann nicht stimmen. 526 00:59:18,800 --> 00:59:18,820 Nein. - Doch, es stimmt! 527 00:59:18,840 --> 00:59:22,700 Es stimmt nicht! - Es kann nicht stimmen. 528 00:59:22,720 --> 00:59:29,780 Denn wenn ich den Stock umdrehe, dann ist das Ende am ehemaligen Anfang. 529 00:59:29,800 --> 00:59:35,060 Und der Anfang ist am ehemaligen Ende. Stimmt es? Ja. 530 00:59:35,080 --> 00:59:38,980 Es stimmt nicht! - Es stimmt doch! 531 00:59:39,000 --> 00:59:43,140 Wir können den Versuch mehrmals machen. 532 00:59:43,160 --> 00:59:48,180 Was immer wir tun, es kommt das Gleiche heraus. 533 00:59:48,200 --> 00:59:55,900 Der Stock hat weder Anfang noch Ende. Es ist wissenschaftlich erwiesen ... 534 00:59:55,920 --> 00:59:57,640 Na, was? 535 00:59:58,160 --> 01:00:05,180 Dass jeder Stock etwas Unendliches ist, ihr einfältigen Gelehrten! 536 01:00:05,200 --> 01:00:09,820 Das stimmt nicht! - Unendlich! Unendlich! 537 01:00:09,840 --> 01:00:16,800 Die Philosophen des Altertums sagen, dass jeder Stock zwei Enden hat. 538 01:00:17,800 --> 01:00:23,820 Und was hat er nicht? Einen Anfang! Damit ist erwiesen: 539 01:00:23,840 --> 01:00:27,720 Jeder Stock ist etwas Anfangloses. 540 01:00:27,800 --> 01:00:31,900 Etwas Anfangloses? - Selbstverständlich! 541 01:00:31,920 --> 01:00:37,000 Unendlich! Unendlich! - Anfanglos! Anfanglos! 542 01:00:37,520 --> 01:00:40,640 Unendlich! - Nein, anfanglos! 543 01:00:44,760 --> 01:00:49,380 Bringt sie zur Vernunft! Ich werde sprechen. 544 01:00:49,400 --> 01:00:54,940 Jawohl. Ruhe! Hören Sie auf mit dem Streit! Bitte Ruhe! 545 01:00:54,960 --> 01:00:59,040 Der Allerweiseste ergreift das Wort. 546 01:01:01,280 --> 01:01:05,620 Streitet Ihr darüber schon lange? - 30 Jahre. 547 01:01:05,640 --> 01:01:08,800 Und drei Jahre und drei Tage. - Ja. 548 01:01:09,320 --> 01:01:15,340 Schon ziemlich lange. Ich werde Euren Streit für immer beenden. 549 01:01:15,360 --> 01:01:22,140 Der Stock wuchs als Baum, mit einem Ende zur Erde und einem zur Sonne. 550 01:01:22,160 --> 01:01:24,620 Verstanden? - (alle) Ja! 551 01:01:24,640 --> 01:01:29,460 Hier ist der Anfang und da das Ende. - Genial! 552 01:01:29,480 --> 01:01:32,420 Unübertrefflich! - Kolossal! 553 01:01:32,440 --> 01:01:38,680 Euch gebührt allerhöchster Ruhm! - (alle) Ruhm! Ruhm! Ruhm! 554 01:01:49,560 --> 01:01:55,620 Sei nicht traurig, mein Mäuschen! Weißchen wird Wassja finden. 555 01:01:55,640 --> 01:02:00,200 Und alles wird gut werden. Du Dummerchen! 556 01:02:22,800 --> 01:02:24,280 Wassja! 557 01:02:31,040 --> 01:02:33,200 (Weißchen meckert.) 558 01:02:38,080 --> 01:02:45,060 Sieh mal! Was sagst du nun? Er hat eine andere, dein treuer Wassja. 559 01:02:45,080 --> 01:02:47,280 Ach! - Hinaus! 560 01:02:50,920 --> 01:02:57,440 Und nun, meine Liebe, heirate mich! Werde meine kleine Ehefrau! 561 01:03:03,440 --> 01:03:06,320 Ich werde nie deine Frau! 562 01:03:14,520 --> 01:03:18,160 (Vogel krächzt.) 563 01:03:21,800 --> 01:03:25,680 (Spannende Musik) 564 01:03:51,880 --> 01:04:01,280 (Sie singen ein feierliches Lied in russischer Sprache.) 565 01:04:03,960 --> 01:04:08,280 (Frauen singen das Lied "Kalinka".) 566 01:04:13,120 --> 01:04:17,440 (Sie singen in russischer Sprache.) 567 01:04:26,400 --> 01:04:31,440 Denkt an Eure Leber! - Dann trinkt Ihr den Wein! 568 01:04:46,360 --> 01:04:49,240 (Gesang und Jubel) 569 01:04:56,480 --> 01:04:59,400 Der Brautkuss! Küsst euch! 570 01:05:00,160 --> 01:05:03,080 Der Brautkuss. Küss mich! 571 01:05:04,080 --> 01:05:06,480 Wassja! 572 01:05:08,440 --> 01:05:09,900 Aljonuschka! 573 01:05:09,920 --> 01:05:12,860 Aljonuschka. - Wer ist das? 574 01:05:12,880 --> 01:05:15,520 Meine Braut. - Deine Braut? 575 01:05:17,040 --> 01:05:19,960 Und wer bin ich? - Die Zarentochter. 576 01:05:21,680 --> 01:05:28,440 Ich lasse dich nicht weg! Bleib da! Haltet ihn fest! Haltet ihn! 577 01:05:28,720 --> 01:05:30,640 Halt! 578 01:05:45,080 --> 01:05:46,840 Haltet ihn! 579 01:06:05,600 --> 01:06:08,720 Die Ziege! Hilfe! Die Ziege! 580 01:06:11,160 --> 01:06:13,120 Ah! 581 01:06:19,160 --> 01:06:21,080 Ja! Gut so! 582 01:06:55,480 --> 01:07:00,520 Der Stock ist anfanglos! Anfanglos! - Unendlich! 583 01:07:03,000 --> 01:07:08,300 Das ist eine Beleidigung der Tochter des Zaren! 584 01:07:08,320 --> 01:07:14,860 Der Beleidiger wird im allertiefsten Kerker in Ketten gelegt! 585 01:07:14,880 --> 01:07:20,880 Bei Wasser und ... ah! - (beide) Väterchen! Papas Leber! 586 01:07:21,200 --> 01:07:27,960 (singt) "Ach, wie herrlich ist das Leben, wenn man ..." Verzeihung! 587 01:07:34,920 --> 01:07:36,640 Weißchen! 588 01:07:42,680 --> 01:07:44,880 (Geschrei) 589 01:07:46,360 --> 01:07:50,700 Da staunt ihr, wie viel ich vertragen kann! 590 01:07:50,720 --> 01:07:54,360 (Der Zar lacht vergnügt.) 591 01:07:58,720 --> 01:08:04,740 Das ganze Fass habt Ihr getrunken! - Es hat mir nicht geschadet. 592 01:08:04,760 --> 01:08:07,440 Ihr seid selbst ein Fass! 593 01:08:11,080 --> 01:08:15,900 (Frau singt) "Maiglöckchen! Maiglöckchen!" 594 01:08:15,920 --> 01:08:20,740 "Ihr läutet uns den Frühling ein." 595 01:08:20,760 --> 01:08:23,399 "Maiglöck..." Oh! 596 01:08:24,680 --> 01:08:31,899 Wer besucht uns da in unserem Wald? Willst du ein paar Maiglöckchen? 597 01:08:31,920 --> 01:08:34,620 Nein, danke! - Wie schade! 598 01:08:34,640 --> 01:08:39,740 Mich interessiert das Gerippe. - Still! Nicht so laut! 599 01:08:39,760 --> 01:08:44,819 Wo ist das Gerippe? - Beantworte zuerst meine Fragen! 600 01:08:44,840 --> 01:08:50,620 Mein Muttilein fragt dich. - Hast du dem Feuer widerstanden? 601 01:08:50,640 --> 01:08:52,620 Antworte! - Ja. 602 01:08:52,640 --> 01:08:56,260 Und dem Wasser? - Ich wurde freigelassen. 603 01:08:56,279 --> 01:09:02,540 Zwei Bedingungen sind erfüllt! - Still! Und die Posaunen des Ruhms? 604 01:09:02,560 --> 01:09:05,960 Ich widerstand ihnen. - Die dritte auch! 605 01:09:06,000 --> 01:09:11,819 Willst du nun Aljonuschka finden? - Ja, Aljonuschka. 606 01:09:11,840 --> 01:09:16,420 Das ist sehr schwer. - Dort wartet das Gerippe! 607 01:09:16,439 --> 01:09:22,500 Still! Sein Tod ist in einem Ei ein- geschlossen, in einem Kästchen. 608 01:09:22,520 --> 01:09:30,000 Das Kästchen liegt unter einer Eiche. - Still! Du musst das Ei aufdrehen! 609 01:09:30,520 --> 01:09:32,220 Verstanden? - Ja. 610 01:09:32,240 --> 01:09:35,399 Dann stirbt das Gerippe! 611 01:09:35,880 --> 01:09:37,359 Ruhe! 612 01:09:39,080 --> 01:09:46,779 Im verzauberten Wald werden die Wald- Bösewichter grässlich zischen. 613 01:09:46,800 --> 01:09:53,319 Doch hab keine Angst! Und geh immer rückwärts durch den Zauberwald! 614 01:09:53,840 --> 01:10:00,620 An der Eiche machst du sechs Schritte nach links und räumst das Laub weg! 615 01:10:00,640 --> 01:10:06,900 Da liegt das Kästchen mit dem Tod vom Gerippe. Aber dreh dich nie um! 616 01:10:06,920 --> 01:10:11,780 Warum nicht? - Weil du dann zu Stein wirst. 617 01:10:11,800 --> 01:10:17,540 Danke! Euch danke ich auch. - Ich tue das für meine Tochter. 618 01:10:17,560 --> 01:10:24,060 Das Gerippe hat mich geärgert. - Sie biss sich schon zwei Zähne aus. 619 01:10:24,080 --> 01:10:27,220 Ja! - Hör auf zu heulen! 620 01:10:27,240 --> 01:10:30,660 Nun lauf zu! Lauf zu! Lauf zu! 621 01:10:30,680 --> 01:10:36,440 Nicht umdrehen und zurückblicken! Sonst wirst du zu Stein. 622 01:10:39,400 --> 01:10:45,620 Mein unglückliches Kind! Beruhige dich doch! Mein armes Kind! 623 01:10:45,640 --> 01:10:49,280 Mein unglückliches, armes Kind! 624 01:10:50,760 --> 01:10:54,860 (Unheimliches Schreien und Zischen) 625 01:10:54,880 --> 01:10:58,000 (Höhnisches Gelächter) 626 01:11:05,000 --> 01:11:06,480 Au! 627 01:11:08,000 --> 01:11:12,120 Meine treuen Diener! Kommt schnell her! 628 01:11:13,120 --> 01:11:14,560 Ah! 629 01:11:18,920 --> 01:11:22,040 (Unheimliches Gejohle) 630 01:11:36,480 --> 01:11:37,920 Oh! 631 01:11:38,440 --> 01:11:41,120 (Höhnisches Gelächter) 632 01:12:00,560 --> 01:12:03,240 Waldgeister, haltet ein! 633 01:12:04,960 --> 01:12:06,920 Nicht anrühren! 634 01:12:10,360 --> 01:12:13,760 Wassja! Hab Erbarmen mit mir! - Erbarmen? 635 01:12:13,800 --> 01:12:18,860 Gib mir das Ei! Ich werde nur noch Gutes tun! 636 01:12:18,880 --> 01:12:22,260 Das glaube ich dir nicht! 637 01:12:22,280 --> 01:12:24,240 Ah! 638 01:12:25,960 --> 01:12:31,540 Seine Unsterblichkeit ist ein Stein! - Stumm wie ein Fisch! 639 01:12:31,560 --> 01:12:36,140 Wem sollen wir jetzt dienen? - Wassja! Wassja! 640 01:12:36,160 --> 01:12:38,320 Ja, Wassja! 641 01:12:48,440 --> 01:12:53,240 (Romantische Musik) 642 01:13:03,160 --> 01:13:05,080 Aljonuschka! 643 01:13:19,000 --> 01:13:20,960 Aljonuschka. 644 01:13:25,560 --> 01:13:27,000 Wassja! 645 01:13:29,240 --> 01:13:30,940 Aljonuschka! 646 01:13:30,960 --> 01:13:34,580 Mein lieber Wassja! - Aljonuschka! 647 01:13:34,600 --> 01:13:39,440 Lass uns schnell fortlaufen! - Komm, Weißchen! 648 01:13:56,040 --> 01:14:01,580 Ruhm dem Allerstärksten! - Ruhm dem Allerweisesten! 649 01:14:01,600 --> 01:14:05,740 Ruhm dem Allerschönsten! - Schnell weg! 650 01:14:05,760 --> 01:14:09,600 Finger weg! Die gehören mir! - Gib her! 651 01:14:11,320 --> 01:14:15,440 (Romantische Musik) 652 01:14:20,000 --> 01:14:21,720 Weißchen! 653 01:14:48,640 --> 01:14:50,320 Aljonuschka! 654 01:14:56,160 --> 01:15:00,760 (Romantische Musik) 655 01:15:17,320 --> 01:15:19,760 Wassja! Aljonuschka! 656 01:15:31,560 --> 01:15:33,280 Weißchen! 657 01:15:34,520 --> 01:15:36,680 Aljonuschka! 658 01:15:47,520 --> 01:15:49,040 Oh! 659 01:15:50,520 --> 01:15:54,400 Was soll das? - Es war aus Versehen. 660 01:15:55,840 --> 01:15:58,520 Aus Versehen? - Ja. 661 01:16:04,840 --> 01:16:08,940 Aljonuschka und Wassja feierten Hochzeit. 662 01:16:08,960 --> 01:16:13,820 Sie luden viele Gäste und eine Musikkapelle ein. 663 01:16:13,840 --> 01:16:18,420 Der Posaunist durfte aber nicht erschienen. 664 01:16:18,440 --> 01:16:25,140 Mit den Posaunen des Ruhms wollte es Wassja nicht noch mal zu tun haben. 665 01:16:25,160 --> 01:16:28,820 Wie lustig es auf der Hochzeit war! 666 01:16:28,840 --> 01:16:34,660 Die Gäste tanzten und aßen und tranken und fühlten sich wohl. 667 01:16:34,680 --> 01:16:39,940 Und wenn sie nicht gestorben sind, leben sie noch heute. 668 01:16:39,960 --> 01:16:43,840 Und damit ist mein Märchen zu Ende! 669 01:16:45,120 --> 01:16:48,120 Untertitel: zeile 21 / Frank H. Richter