0:00:09.001,0:00:11.001 أحبّ الفنادق. 0:00:11.635,0:00:16.265 أحب الفنادق لأنها منشآت حيّة و متنفّسة. 0:00:17.217,0:00:22.387 الفندق يحمل وعد المغامرة [br]و الرومنسية كل يوم 0:00:22.407,0:00:28.555 إثارة، غموض، خيانة، شؤون[br]القلب، إرتباطات خطيرة 0:00:28.555,0:00:31.365 أين لكم أنت تجدوا هذا عدا في[br]حكاية أو فيلم؟ 0:00:34.160,0:00:40.477 اليوم، أريد أن أحدّثكم عن تحدي[br]انشاء فندق 0:00:40.477,0:00:45.307 يحتوي كلا الحياة و المغامرة،[br]و أيضا هو مكان لديه روح 0:00:47.571,0:00:52.061 أعتقد أننا كلنا زرنا فندقاً لم يكن له روح. 0:00:53.662,0:00:58.292 ربما كانت تجربة جهنّمية،[br]أو كانت هكذا ، ربّما 0:00:58.292,0:01:02.706 لم تكن بمقدار توقعاتكم لهذا المفرّ الرائع، 0:01:02.706,0:01:04.286 و خاب أملك. 0:01:05.354,0:01:08.854 أنا كنت جزءاً من تكوين [br]فندقٍ لم يكن له روح. 0:01:10.514,0:01:12.968 ام يعد جزءاً من مجموعتنا، 0:01:12.968,0:01:16.098 لكن لم يكن ذلك بسبب عجزٍ بالمجهود، 0:01:16.098,0:01:19.712 لكن هناك أشياء حصلت في العمليّة،[br]في خلال التصميم، 0:01:19.712,0:01:22.226 في خلال التطوير أجرينا مساومات، 0:01:22.226,0:01:25.745 و في النهاية، الفندق لم يلتقط 0:01:25.745,0:01:28.708 خيال و سحر الموقع، 0:01:28.708,0:01:30.858 و خاب أملي بشدّة. 0:01:33.128,0:01:37.648 آخذاً ذلك للقلب، أصبحت تلميذ الفنادق. 0:01:37.648,0:01:40.944 أقسمت أن لا يحدث ذلك مجدّداً،[br]على قدر الإمكان. 0:01:41.436,0:01:42.992 ترعرعت حول الفنادق، 0:01:42.992,0:01:46.773 و بنينا عدداً من الفنادق من[br]الأسفل للأعلى - 0:01:46.773,0:01:52.143 بهذا أعني من الفكرة الاولى [br]عن ما قد يصبح الفندق - 0:01:53.069,0:01:58.929 خلال التّصميم، خلال الإنشاء،[br]خلال الإفتتاح و العمل. 0:01:58.929,0:02:02.436 اليوم، أودّ أن أشارككم هذه الأفكار 0:02:02.436,0:02:05.286 عن كيفيّة تكوين فندقٍ بروح. 0:02:06.459,0:02:12.439 الرّوح معرّفةٌ كشيءٍ غير ملموس،[br]غير فيزيائيّ. 0:02:13.275,0:02:16.935 هي أيضاً تقترح رابطاً مع روحٍ أعظم. 0:02:17.855,0:02:24.115 لذا إذا كان لفندقٍ روح، قد يحتوي [br]على حياة أبعد من جدرانه الفيزيائيّة. 0:02:25.266,0:02:27.026 لنسمّي هذا عاطفة. 0:02:27.869,0:02:31.409 عرّفنا أربع عوامل للعاطفة: 0:02:32.142,0:02:33.382 تصميمٌ رائع، 0:02:34.434,0:02:35.794 إحساسٌ بالمكان، 0:02:37.001,0:02:40.607 رابطٌ أو قيد جزءٍ من جماعة 0:02:40.607,0:02:42.667 حيث يوجد الفندق، 0:02:42.667,0:02:44.840 و أخيراً و الجزء الأهم، 0:02:44.840,0:02:48.810 أن يوحي الفندق بمودّة عظيمة أو حبّ 0:02:48.810,0:02:51.370 من خلال و من أجل العاملين هناك. 0:02:52.370,0:02:55.290 ماذا نقصد بتصميمٍ رائع؟ 0:02:58.323,0:03:03.673 التصميم الرائع قد يكون كبيراً،[br]قد يكون صغيراً، قد يكون مترفاً، غير مترفٍ 0:03:03.673,0:03:06.701 قد يكون عصريا،[br]قد لا يكون عصريّاً 0:03:06.701,0:03:12.511 في أفضل عالمين ممكنين،[br]الفندق يندمج مع بيئته. 0:03:12.511,0:03:17.072 يعيش بانسجام مع منظرٍ[br]طبيعي أو منظر مدينة 0:03:17.072,0:03:19.200 يوحي بأنّه ينتمي إلى هناك. 0:03:20.987,0:03:27.247 الفندق الذي يوحي بإنتمائه لمحيطه 0:03:29.388,0:03:34.288 كذلك قد يوحي بسماتٍ 0:03:34.288,0:03:35.579 تكاد أن تكون بشريّة. 0:03:35.579,0:03:38.814 قد تكون ساحرة، قد تكون حميمة، [br]قد تكون بديعة. 0:03:38.814,0:03:44.634 هذه الأشياء التي تجعله (الفندق)[br]يوحي بجزءٍ من المقصد، 0:03:44.635,0:03:46.255 كأنّه ينتمي هناك. 0:03:48.122,0:03:50.997 عندما بنينا فندقنا الأوّل من الأرض للأعلى، 0:03:50.997,0:03:53.203 كنّا في لوس كابوس، المكسيك، 0:03:53.203,0:03:56.753 و وقفت على تلك الأرض المطلّة على المحيط. 0:03:56.753,0:03:58.933 تستطيعون رؤية الأسماك تسبح في الأسفل 0:03:58.933,0:04:02.118 و السمك الإستوائي يسبح في[br]الأسفل و الشعبة الأرجوانية. 0:04:02.118,0:04:04.958 الطيور البحريّة كانت تحلّق في الأعلى. 0:04:04.958,0:04:09.007 فكرتي الأولى كانت:"أرجوك، [br]لا تستطيع إفساد ذلك." 0:04:09.007,0:04:11.940 كيف نحسّن الموقع الطبيعي هنا 0:04:11.940,0:04:14.460 لجعل هذا الفندق يوحي بانتمائه هنا؟ 0:04:17.070,0:04:23.670 يقولون أنّ مقبض الباب مثل مصافحة المبنى. 0:04:25.394,0:04:29.404 ننجذب طبيعيّاً لتلك الفنادق التي[br]تحتوي على المقياس البشري، 0:04:29.404,0:04:33.226 التي تشعرك أنّها تحتضنك، 0:04:33.226,0:04:37.666 التي تشعرك أحياناًً أّنك بالمنزل،[br]لكن أحياناً ليس بالمنزل. 0:04:38.695,0:04:41.965 لأنّك تستطيع ترك همومك[br]و قائمة مهامك وراءك. 0:04:43.744,0:04:47.184 من الناحية المثاليّة، فكّر بالإمكانيّات. 0:04:47.184,0:04:50.454 فكّر بالتغييرات التي[br]تريد صنعها في حياتك. 0:04:50.454,0:04:53.397 فكّر بكيف قد تكون إنساناً أفضل. 0:04:54.225,0:04:58.213 كلّ هذا ملهمٌ بدفء، بجمال، بشخصيّة 0:04:58.213,0:05:00.803 الفندق في محيطه. 0:05:04.248,0:05:07.518 في موقع مثالي، 0:05:08.262,0:05:11.482 الفندق أيضاً فعّال. 0:05:13.044,0:05:15.289 المصمّم فيليب ستارك قال، 0:05:15.289,0:05:21.369 "الفندق الرائع يضمّ الذكاء، الحضارة،[br]الفعاليّة، الراحة، 0:05:21.369,0:05:23.550 و دائماً لمسةً من الشِّعر." 0:05:24.488,0:05:26.828 همنغواي قال مقولته المشهوره، 0:05:27.745,0:05:31.454 " المطلوب في فندق عظيم هو حانة[br]في مكانٍ في العقار." 0:05:31.454,0:05:32.964 (ضحك) 0:05:35.498,0:05:38.918 موضوعنا التالي هو الإحساس بالمكان. 0:05:38.918,0:05:41.523 ماذا نقصد بالإحساس بالمكان؟ 0:05:41.523,0:05:46.013 أنّ فندقاً يصبح نوعاً ما متعلّقاً[br]بالحضارة، المنطقة أو المدينة. 0:05:46.013,0:05:49.009 خذوا مثالاً الريتز في باريس، 0:05:49.883,0:05:51.833 الأورينتال في بانكوك، 0:05:53.533,0:05:56.415 فندق البننسولا في هونغ كونغ. 0:05:56.415,0:06:00.059 هذه فنادق في فخامتها تشدّ انتباهك 0:06:00.059,0:06:02.958 و عرّفوا التّرف بأعلى مستوى 0:06:02.958,0:06:05.378 في هذه المقاصد، في هذه المدن. 0:06:06.083,0:06:11.813 أو قد يكون بيت شجرةٍ في كوستا ريكا يقرّبك 0:06:11.813,0:06:16.297 إلى إحدى أغنى و أكثر [br]الأنظمة البيئيّة تنوّعاً. 0:06:17.533,0:06:21.563 اليوم، إحدى أكثر صيحات السفر[br]المتداولة هي الإندماج 0:06:21.563,0:06:25.148 مغ المقصد، مع الحضارة، مع البيئة. 0:06:25.148,0:06:28.584 دور الفندق تحوّل حقّاً 0:06:28.584,0:06:31.834 إلى ذلك المرشد إلى المقصد. 0:06:31.834,0:06:33.663 في أفضل الأوقات، 0:06:34.307,0:06:39.697 يرعى عمال الفندق ويصنعون تجارب فريدة 0:06:39.697,0:06:42.965 تجعل النّزلاء أقرب للمقصد 0:06:42.965,0:06:45.125 و أقرب لأنفسهم. 0:06:46.413,0:06:50.163 لديّ مثال من عقارنا في كوستاريكا. 0:06:50.163,0:06:52.676 كان هناك عددٌ من المغامرات و النّشاطات، 0:06:52.676,0:06:57.546 منها الطيران بفائق الخفّة[br]فوق الجبال و المحيط، 0:06:57.546,0:07:02.359 ممتطيا ظهر حصان[br]الى جمعيّة قهوة عضويّة في الجبال، 0:07:02.359,0:07:05.508 متسلقا في محميّة طبيعيّة[br]على ضفّة جدول عريق، 0:07:05.508,0:07:07.988 أو إقتطاف محصول من مزرعة عضويّة. 0:07:09.007,0:07:11.067 عندما ركبت في هذه الطائرة، 0:07:12.747,0:07:15.317 كنّا نجول فوق أعلى أمواج المحيط 0:07:15.317,0:07:18.787 و نصعد فوق مبنى المزرعة الرئيسي في الجبال، 0:07:19.483,0:07:23.323 قبطان تلك الطائرة، دون ألبيرتو،[br]مالك الفندق، 0:07:24.135,0:07:27.109 أشار إلى الحبيكات الصغيرة للغيوم من مسافة، 0:07:27.109,0:07:29.897 و أنت في قمرة قيادةٍ مكشوفة، 0:07:29.897,0:07:33.257 و يقول:" مارك، مُدّ يدك لتلمس تلك الغيوم." 0:07:35.157,0:07:39.977 ماذا نعني بفندقٍ يصبح جزءاً من مجتمع؟ 0:07:39.977,0:07:44.417 اليوم، بناء الفنادق قد يكون عن بناء مجتمع، 0:07:44.417,0:07:47.727 إلى حدٍّ كبير مثل الفنادق في الماضي 0:07:47.727,0:07:52.497 كونها تقليديّاً مناطقٌ للتجمّع، [br]للعمل و للّعب. 0:07:52.497,0:07:57.189 اليوم - ذلك التناقض عن الإرتباط الرقمي - 0:07:57.189,0:07:59.936 نصبح منفصلين أكثر فأكثر. 0:08:01.959,0:08:06.669 الفنادق تقدّم مكاناً يربطنا كلّنا. 0:08:07.927,0:08:12.253 في بعض الأحوال، الفنادق الأكثر[br]إبتكاراً و تمدّناً 0:08:12.253,0:08:14.212 بدؤا بتعريف أحيائهم. 0:08:14.212,0:08:18.047 خذوا، مثلاً، فنادق ال أ-سي-إي [br]في نيو يورك و بورتلاند. 0:08:18.047,0:08:22.917 لقد أُحيكوا مع التّركيب الإجتماعي[br]و المجتمع المحلّي، 0:08:22.917,0:08:26.470 في أفضل الأوقات، يجمعون الناس سويّاً 0:08:29.278,0:08:32.468 من خلال الفن، من خلال الموسيقى، [br]و من خلال المحتوى. 0:08:34.545,0:08:37.215 حظينا بفرصة في أسبن، كولورادو، 0:08:37.967,0:08:41.297 لتجديد الفندق جيروم منذ بضعة سنين. 0:08:42.341,0:08:46.981 الفندق بُني في عام 1889، [br]و إحتاج إلى تجديد. 0:08:48.359,0:08:53.199 كنا محظوظين لأن يطلب منّا ذلك. 0:08:54.016,0:08:56.593 في مرحلة فعل ذلك، أخذنا هذا الفندق، 0:08:56.593,0:08:59.537 الذي بني في قمّة إزدهار أسبن الفضّي، 0:08:59.537,0:09:03.408 إفتتح في 1889 و أصبح جزءاً مهمّاً 0:09:03.408,0:09:06.778 من تجارة و حياة المجتمع الإجتماعيّة. 0:09:06.778,0:09:09.844 عدنا لكلّ مرحلة من مراحل [br]الفندق التاريخيّة. 0:09:11.073,0:09:14.760 أخذنا أدوات و صور و أعلام و أغراض، 0:09:14.760,0:09:17.454 حتّى زجاجة ويسكي من هنتر س. ثومبسون، 0:09:17.454,0:09:20.502 الذي كان العمدة في أسبن في أصخب أيّامها، 0:09:20.502,0:09:25.052 وركّبنا كل هذه الأشياء في[br]بيئة عصريّة و متعاصرة 0:09:26.133,0:09:32.783 أحببناها لأنّها استعادت الشخصيّة. 0:09:33.688,0:09:38.688 ما كان أقصى الأمر حماساً[br]أنّنا كنّا في وضعيّةٍ 0:09:38.688,0:09:41.954 حيث أنّ البلدة احتضنت إحياءنا[br]لهذا المعلم و قالوا، 0:09:41.954,0:09:45.802 " شكراً لإعادتكم لفتراتٍ من تاريخ الفندق 0:09:45.802,0:09:48.982 و لفتراتٍ مهمّةٍ من تاريخ البلدة أيضاً." 0:09:53.214,0:09:58.304 الفندق جيروم كان تجربة رائعة، 0:09:58.304,0:10:03.624 و ما كان أهم عنصرٍ من تكوين فندقٍ بروح 0:10:03.624,0:10:09.716 سوف يكون دائماً وجود جهاز[br]عمل يؤلّف تلك القصص 0:10:09.716,0:10:11.904 الني تقرّبك من المقصد 0:10:11.904,0:10:14.774 و يثيرون اللحظات التي تجمعنا كلّنا. 0:10:17.754,0:10:20.444 أخيراً، الأفعال المُلهمة من جهاز العمل 0:10:21.347,0:10:23.860 هي الأشياء التي تجمعنا كلّنا سويّاً، 0:10:23.860,0:10:27.050 و هم الأكثر مسؤوليّة لتكوين العاطفة. 0:10:27.837,0:10:31.517 اذا عُرفّت الضيافة كفعل 0:10:31.517,0:10:36.449 كوننا كرماء، مرحّبين، 0:10:37.359,0:10:40.246 و جلب النّزلاء و الأغراب، 0:10:40.246,0:10:44.037 فما أفضل نموذجٍ لنا كفندقيّين 0:10:44.037,0:10:46.817 لنعرّف بكوننا ودودين، كرماء و مضيافين؟ 0:10:51.046,0:10:57.246 الأمور المهمّة التي نجمعها سويّاً،[br]مقوّمات العاطفة 0:10:57.246,0:10:58.324 هي كالتالي. 0:10:58.324,0:10:59.224 أوّلاً، 0:11:00.834,0:11:03.094 نكوّن حضارةً من الإمكانيّة 0:11:04.058,0:11:06.828 لجهاز العمل، للنّاس العاملين هناك. 0:11:06.828,0:11:12.853 ثانياً، إستمعوا للمصمّمين، الصانعين[br]الذين يلهمون، يبتكرون 0:11:12.853,0:11:14.860 هذه الأماكن التحويليّة، 0:11:15.592,0:11:20.572 التي تجلب الفنّيّة و الشِّعر[br]لتصميم الفندق. 0:11:22.243,0:11:27.253 إستعملوا الموارد الطبيعيّة و استعملوا[br]الموارد المحليّة، الفنّانين المحلّيّين 0:11:28.293,0:11:32.463 إعملوا جاهداً لصنع الإستدامة للعقار. 0:11:35.584,0:11:39.069 لكن الأكثر أهميّة، إصنعوا[br]حضارة الإمكانيّة هذه 0:11:39.069,0:11:41.966 لجهاز العمل، للنّاس العاملين لديكم، 0:11:41.966,0:11:48.156 و اسمحوا لهم بتأليف القصص[br]التي تجمعنا سويّاً. 0:11:48.156,0:11:51.008 وظّفوا للشّغف و الإلتزام، 0:11:51.008,0:11:56.618 إحتضنوا و إسمحوا و شجّعوا[br]ناسكنم ليحكوا هذه القصص 0:11:56.618,0:12:01.166 التي تقرّب الناس لأنفسهم و من المقصد. 0:12:03.292,0:12:10.352 النتيجة المرغوبة هي حياة هؤلاء[br]الناس الذين هم النزلاء 0:12:10.352,0:12:14.862 و هؤلاء الناس العاملين هناك 0:12:14.862,0:12:17.534 و طبعاً المجتع يُغنى. 0:12:18.366,0:12:20.233 سوف أترككم مع هذه الفكرة الأخيرة. 0:12:20.233,0:12:25.053 لم لا تكافح كل الأماكن التجارية[br]لتكون ذو عاطفة؟ 0:12:25.053,0:12:26.449 شكراً جزيلاً. 0:12:26.449,0:12:27.559 (تصفيق)