1 00:00:01,360 --> 00:00:08,552 (ambient electronic music) 2 00:00:08,552 --> 00:00:17,212 (tapping bowl) 3 00:00:17,212 --> 00:00:20,380 Every human being should know what the sun is, 4 00:00:20,380 --> 00:00:23,720 and I don't have to explain to somebody what the sun is, 5 00:00:23,720 --> 00:00:27,818 and I don't want to explain to somebody what pollen is. 6 00:00:29,862 --> 00:00:37,119 That is something which I sifted it there to enjoy it and share it with many people, 7 00:00:37,119 --> 00:00:42,000 but it's not my task to explain this. 8 00:00:43,622 --> 00:00:50,241 That is the secret and the beauty and the power and the potential of all this. 9 00:00:50,241 --> 00:00:52,842 (tapping sifter) 10 00:00:52,842 --> 00:00:58,800 For me, the pollen is the beginning of the life of the plants and not less. 11 00:00:59,176 --> 00:01:04,820 The pollen has an incredible color, but it's not a pigment for a painting. 12 00:01:05,454 --> 00:01:12,136 All the pollen I collect is in the close vicinity of the village where we live in southern Germany. 13 00:01:15,895 --> 00:01:18,689 And the most beautiful is the dandelion pollen. 14 00:01:19,112 --> 00:01:22,990 When you sit days and days in a dandelion meadow, 15 00:01:22,990 --> 00:01:26,190 it's an incredible experience. 16 00:01:26,449 --> 00:01:31,298 And it's something totally different than what our society thinks 17 00:01:31,298 --> 00:01:36,800 of what you should do or what you should achieve in an hour or in a day or in a week or in 18 00:01:36,800 --> 00:01:37,952 a month. 19 00:01:37,952 --> 00:01:42,970 (tapping sifter) 20 00:01:46,212 --> 00:01:50,380 The pollen piece at MOMA was pollen from hazelnut. 21 00:01:50,380 --> 00:01:52,780 They blossom in very early spring. 22 00:01:52,780 --> 00:01:57,589 For one month about, I can collect one jar of pollen. 23 00:01:58,458 --> 00:02:04,760 The pollen which was here at MOMA was from the early '90s to last year. 24 00:02:04,760 --> 00:02:06,289 (tapping sifter) 25 00:02:06,289 --> 00:02:10,014 It's about 15 to 18 seasons. 26 00:02:12,267 --> 00:02:15,557 This was by far the biggest pollen piece I ever made. 27 00:02:16,779 --> 00:02:21,534 The other pollen pieces I made were like one-quarter of this piece. 28 00:02:26,444 --> 00:02:30,420 My father worked as a doctor in a small town in southern Germany. 29 00:02:31,031 --> 00:02:34,810 There was this one friend, Jakob Braeckle is his name, 30 00:02:34,810 --> 00:02:38,201 who was this artist from a local town. 31 00:02:39,426 --> 00:02:42,360 He was the only friend of my parents. 32 00:02:42,360 --> 00:02:50,080 He showed my parents many things which somehow became very important 33 00:02:50,080 --> 00:02:52,502 for our family and for myself. 34 00:02:52,760 --> 00:02:55,540 And I think this glass house which my parents built 35 00:02:55,540 --> 00:02:57,830 and which we are still living in 36 00:02:57,830 --> 00:03:00,680 somehow wouldn't have been possible without him. 37 00:03:01,361 --> 00:03:04,510 We had an incredible, beautiful relationship. 38 00:03:05,379 --> 00:03:10,360 I think the main influence was he was very interested in Chinese philosophy 39 00:03:10,360 --> 00:03:13,950 and Laozi and Brancusi. 40 00:03:16,933 --> 00:03:22,330 When I was 15, I could remember by heart all chapters of the Tao Te Ching. 41 00:03:22,330 --> 00:03:26,932 My favorite chapter was one, number one, and number 25. 42 00:03:29,610 --> 00:03:35,280 This exhibition at Sperone Westwater, the space is a very difficult space. 43 00:03:35,280 --> 00:03:37,110 It's not an easy space. 44 00:03:37,110 --> 00:03:39,312 It's a very interesting space. 45 00:03:39,853 --> 00:03:46,890 I think I found a very beautiful solution, to use two floors with an old work, with beeswax 46 00:03:46,890 --> 00:03:48,050 ziggurats, 47 00:03:48,050 --> 00:03:52,762 and then combine it with new work, with all these brass ships. 48 00:03:54,266 --> 00:03:58,901 This installation was for me the first time I did something like this. 49 00:04:01,297 --> 00:04:06,759 Test the integrity of all this, it's like one piece. 50 00:04:07,816 --> 00:04:12,740 My beeswax step pyramids which I made, I give the title Ziggurat, 51 00:04:12,740 --> 00:04:16,109 which refers to Mesopotamian step pyramids. 52 00:04:17,566 --> 00:04:24,000 For me, it was always very beautiful that you can do something today in the 21st 53 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 century 54 00:04:25,000 --> 00:04:29,644 which is not an imitation but which has a connection to art which is 55 00:04:29,644 --> 00:04:32,200 4,000 years old. 56 00:04:40,855 --> 00:04:44,009 Question: what is the boats actually made out of? 57 00:04:44,009 --> 00:04:45,332 — Brass. — Brass? 58 00:04:45,332 --> 00:04:45,832 — Brass, yeah. 59 00:04:46,332 --> 00:04:47,608 They actually brass boats? 60 00:04:47,608 --> 00:04:48,766 Brass, yeah. 61 00:04:49,024 --> 00:04:49,670 Okay. 62 00:04:50,707 --> 00:04:51,207 All right. 63 00:04:51,230 --> 00:04:52,740 Very simple brass. 64 00:04:52,740 --> 00:04:54,513 Right, right, right, right. 65 00:04:54,513 --> 00:04:55,630 Even the tips? 66 00:04:55,630 --> 00:04:57,570 Even like even like the tip? 67 00:04:57,570 --> 00:05:00,172 Yeah, yeah, it's one piece which I just folded. 68 00:05:00,172 --> 00:05:00,672 Oh, okay. 69 00:05:00,672 --> 00:05:01,672 It's not welded, nothing. 70 00:05:01,836 --> 00:05:03,376 Just like paper folding. 71 00:05:03,612 --> 00:05:04,612 Ah, got you. 72 00:05:04,870 --> 00:05:07,773 Oh, how did you get the brass to bend like that? 73 00:05:07,773 --> 00:05:09,172 Yeah, I did that. 74 00:05:09,172 --> 00:05:09,672 You did it? 75 00:05:09,672 --> 00:05:12,000 Yeah, I made all the ships myself. 76 00:05:12,000 --> 00:05:13,369 Ah, got you. 77 00:05:14,000 --> 00:05:18,120 Once in in high school, I wrote like a 10-page thing. 78 00:05:18,120 --> 00:05:21,670 It's about Brancusi, and it was about Laozi. 79 00:05:21,670 --> 00:05:25,240 And the teacher came, and in front of the whole class, 80 00:05:25,240 --> 00:05:27,750 he said, "Wolfgang, you really cheat. 81 00:05:27,750 --> 00:05:30,810 You had the Laozi lying there under your table. 82 00:05:30,810 --> 00:05:32,627 I don't believe this." 83 00:05:33,426 --> 00:05:38,740 And then I got really upset, and then he said, "And who is this Brancusi? 84 00:05:38,740 --> 00:05:41,030 I don't know who this is." 85 00:05:41,030 --> 00:05:42,030 (chuckles) 86 00:05:42,030 --> 00:05:43,030 "Who is this? 87 00:05:43,030 --> 00:05:45,130 I never heard about this man." 88 00:05:45,130 --> 00:05:52,360 And then I then I stood up and somehow by heart, in front of the whole 89 00:05:52,360 --> 00:05:53,380 class, 90 00:05:53,380 --> 00:05:56,721 I recited the whole chapters out loud. 91 00:05:56,721 --> 00:05:58,656 I got so emotional. 92 00:05:58,961 --> 00:06:03,800 When I look back, it was already this very strong strive 93 00:06:03,800 --> 00:06:06,000 for something totally different. 94 00:06:11,403 --> 00:06:17,026 Pollen is far from the other works, but still, I feel in such a major exhibition, 95 00:06:17,026 --> 00:06:18,068 in a gallery, 96 00:06:18,232 --> 00:06:22,425 it's very beautiful to have the shelf of pollen jars there. 97 00:06:25,926 --> 00:06:27,880 So this is beech. 98 00:06:27,880 --> 00:06:28,880 This is pine. 99 00:06:28,880 --> 00:06:32,248 This is hazelnut, the same which is now at MOMA. 100 00:06:32,248 --> 00:06:34,120 And this is from moss, a very fine... 101 00:06:36,846 --> 00:06:39,137 It's an extremely fine... 102 00:06:42,262 --> 00:06:46,721 It's nearly like a liquid, so fine, it really falls. 103 00:06:48,295 --> 00:06:49,223 It's also very good. 104 00:06:49,223 --> 00:06:50,516 Smell it. 105 00:06:52,935 --> 00:06:56,610 Yeah, my father had this incredible interest in art, 106 00:06:56,610 --> 00:07:01,614 and then, towards his midlife, it was a real crisis for him. 107 00:07:01,614 --> 00:07:07,561 He had begun to paint and made really very beautiful white paintings. 108 00:07:07,936 --> 00:07:11,720 But then for him, of course, it was impossible to become an artist, 109 00:07:11,720 --> 00:07:14,619 so there was a real tension. 110 00:07:15,112 --> 00:07:25,114 And for myself, I was then a teenager, and not like a normal teenager who would oppose 111 00:07:25,114 --> 00:07:26,502 his parents. 112 00:07:26,502 --> 00:07:30,465 I was following everything what my parents did. 113 00:07:33,660 --> 00:07:37,030 I think we only lived three years in this glass house, 114 00:07:37,030 --> 00:07:40,182 and then there was this travel to Turkey. 115 00:07:40,182 --> 00:07:44,180 People in small villages invited us into their homes, 116 00:07:44,180 --> 00:07:48,846 simple houses with rooms totally empty, with some pillows, 117 00:07:48,846 --> 00:07:52,834 and my parents came home, and all the furniture disappeared. 118 00:07:54,619 --> 00:07:59,169 The main thing was that we wanted to have only the art 119 00:07:59,169 --> 00:08:03,699 in a space and not to be disturbed by anything else. 120 00:08:03,699 --> 00:08:08,270 The beginning of the '60s, my father saw these books about Indian tantric 121 00:08:08,270 --> 00:08:08,911 art. 122 00:08:10,626 --> 00:08:15,769 He was somehow so struck by the drawings, which looked like a Mondrian, but were like 123 00:08:15,769 --> 00:08:17,199 400 years old. 124 00:08:17,199 --> 00:08:21,818 And then he said, "I want to see this country where this is coming from." 125 00:08:21,983 --> 00:08:26,919 And this was actually the reason for the first travel to India of my parents. 126 00:08:26,919 --> 00:08:32,071 And we, my sister and I, we were like 15 years old. 127 00:08:35,289 --> 00:08:37,064 India is overwhelming. 128 00:08:37,064 --> 00:08:39,410 I mean, it's for everybody overwhelming. 129 00:08:40,044 --> 00:08:45,168 And I remember the first night in Delhi, we arrived like five o'clock, and then we 130 00:08:45,168 --> 00:08:46,518 took a walk. 131 00:08:46,870 --> 00:08:49,160 You could not walk on the sidewalk. 132 00:08:49,160 --> 00:08:53,270 It was people were lying there, like one after the next. 133 00:08:53,270 --> 00:08:55,540 It looked like a cemetery. 134 00:08:59,534 --> 00:09:02,555 My parents began to weep. 135 00:09:03,354 --> 00:09:08,380 So it was a real emotional experience on every level 136 00:09:08,380 --> 00:09:12,810 and then seeing all this artworks and all this architecture 137 00:09:12,810 --> 00:09:17,970 but also the human existence, which was even much more... 138 00:09:20,507 --> 00:09:23,790 It was the deepest experience, I think. 139 00:09:24,330 --> 00:09:28,720 My parents began to support a village in south India. 140 00:09:28,720 --> 00:09:32,274 I have this studio now there some years. 141 00:09:35,094 --> 00:09:40,075 People always think that I became a Buddhist, which is not true at all. 142 00:09:40,380 --> 00:09:44,018 I chose not to enter a monastery. 143 00:09:44,183 --> 00:09:48,741 I became an artist, and art is about not knowing where you are 144 00:09:48,741 --> 00:09:49,831 going. 145 00:09:49,831 --> 00:09:52,890 (tapping tub) 146 00:09:52,890 --> 00:09:56,500 I was very interested in art when I was in high school. 147 00:09:57,111 --> 00:10:02,019 For me, artists were like semi-gods, and when I met then some artists 148 00:10:02,019 --> 00:10:08,220 and it was for me such a shock (laughs) and to the other way that I began to study 149 00:10:08,220 --> 00:10:09,009 medicine 150 00:10:09,009 --> 00:10:15,407 with all the ideals you can have as a doctor, to save mankind and humanity. 151 00:10:18,179 --> 00:10:21,860 In German university, you can go to any lecture you want, 152 00:10:21,860 --> 00:10:26,320 so I went to philosophy and psychology and psychiatry, 153 00:10:26,320 --> 00:10:28,590 and I was searching, searching. 154 00:10:28,590 --> 00:10:32,312 I couldn't imagine to go write a thesis in a lab. 155 00:10:32,312 --> 00:10:36,880 Then I found a professor who said, "If you have really a good idea 156 00:10:36,880 --> 00:10:39,250 which is totally independent." 157 00:10:39,250 --> 00:10:44,364 Then I asked him if I could write a thesis on the hygiene of drinking water in south India, 158 00:10:44,364 --> 00:10:48,528 which would give me a total freedom from all this kind of thing. 159 00:10:48,739 --> 00:10:49,940 And he said, "Go ahead. 160 00:10:49,940 --> 00:10:52,652 If you do it well, there's no problem." 161 00:10:53,474 --> 00:10:54,589 And that's what I did. 162 00:10:54,589 --> 00:11:00,029 And then I went to all these villages around the village which my parents supported 163 00:11:00,029 --> 00:11:03,640 and stayed there for half a year. 164 00:11:03,640 --> 00:11:11,523 And that was somehow when I came back, it was such a intense experience that I... 165 00:11:11,523 --> 00:11:16,589 And I began to carve this brahmanda, this egg. 166 00:11:18,492 --> 00:11:23,300 "Brahmanda" means "the egg of Brahma," so it's like a universal egg. 167 00:11:23,300 --> 00:11:27,070 The beginning of the universe, that was the idea. 168 00:11:27,070 --> 00:11:30,422 I made this work in 1972. 169 00:11:31,526 --> 00:11:35,250 This was a boulder from nearby, from a quarry. 170 00:11:35,250 --> 00:11:40,820 It's a very hard stone, and I worked here on top of this small hill near the forest 171 00:11:40,820 --> 00:11:41,820 for three months. 172 00:11:42,407 --> 00:11:48,010 It was a very intense time, thinking of what I want to do with my life. 173 00:11:48,362 --> 00:11:51,793 Finally, when it was finished, just before Christmas, 174 00:11:51,793 --> 00:11:54,902 everybody thought I would never come back to the university. 175 00:11:55,912 --> 00:11:58,876 All my friends, they called, and, "Where is Wolfgang? 176 00:11:58,876 --> 00:11:59,876 What is he doing?" 177 00:12:00,204 --> 00:12:04,400 Finally, when this was finished, I said to myself and to my parents 178 00:12:04,400 --> 00:12:07,500 that I would not become a doctor. 179 00:12:07,500 --> 00:12:10,192 I really wanted to become an artist. 180 00:12:11,837 --> 00:12:16,734 But I would finish my medical studies, which would take another two years. 181 00:12:17,935 --> 00:12:24,228 From 1972 until '74, when I then finally left the university, 182 00:12:24,439 --> 00:12:32,534 these two years were so important for me, was, I think, the most difficult time in my life, 183 00:12:32,534 --> 00:12:38,400 where all this tension built up, and then, only like half a year later, 184 00:12:38,400 --> 00:12:40,831 I made the first milkstone. 185 00:12:42,241 --> 00:12:46,451 (milk pouring) 186 00:13:16,740 --> 00:13:22,566 The first milkstone was the direct answer to what I had seen at the university and in 187 00:13:22,566 --> 00:13:24,000 the hospitals. 188 00:13:33,760 --> 00:13:37,906 I'm still amazed that I could give such a direct answer 189 00:13:37,906 --> 00:13:39,930 with such an artwork. 190 00:13:41,175 --> 00:13:47,168 How temporary milk is and how eternal a stone is. 191 00:13:54,873 --> 00:14:00,079 Art is, for me, also that it can have these connections 192 00:14:00,079 --> 00:14:04,760 over many centuries or thousands of years. 193 00:14:07,039 --> 00:14:08,750 I always thought about beeswax. 194 00:14:08,750 --> 00:14:10,581 It's very close to pollen. 195 00:14:11,474 --> 00:14:14,888 The first wax pieces were very small works. 196 00:14:16,468 --> 00:14:21,380 I wanted to have just only beeswax, but then, of course, it's not stable really. 197 00:14:21,380 --> 00:14:24,482 It's not an easy, practical thing to do. 198 00:14:26,361 --> 00:14:32,953 I work from the inside, and somehow, I had to have my head inside these small pieces, 199 00:14:32,953 --> 00:14:39,150 and I remember this experience of just having only your head inside. 200 00:14:41,311 --> 00:14:47,730 What an incredible experience this was, and I had really the idea to make a space 201 00:14:47,730 --> 00:14:51,748 which not only your head is inside, that your body is inside, 202 00:14:51,748 --> 00:14:54,802 just surrounded by beeswax and nothing else. 203 00:14:56,070 --> 00:15:02,269 The beginning of the beeswax spaces I made were for exhibitions, so it's a different 204 00:15:02,269 --> 00:15:03,035 technique 205 00:15:03,035 --> 00:15:06,846 where I made slabs which you can install. 206 00:15:08,325 --> 00:15:11,320 The one which I made now at the Phillips, they can be permanent, 207 00:15:11,320 --> 00:15:19,157 so I put the wax directly on the wall, and it's like one piece, and you cannot remove it. 208 00:15:21,469 --> 00:15:24,502 My smallest wax room I ever made. 209 00:15:26,875 --> 00:15:30,927 So it's a more intense experience. 210 00:15:32,243 --> 00:15:37,009 The aroma of the beeswax has a deep feeling. 211 00:15:38,419 --> 00:15:42,694 It's like going into a cave or going into another world. 212 00:15:44,879 --> 00:15:48,983 If the beeswax is in the dark, it doesn't have this golden glow, 213 00:15:48,983 --> 00:15:54,272 and it's a very simple way of having this golden glow, 214 00:15:54,272 --> 00:15:56,233 with just a simple light bulb, 215 00:15:56,867 --> 00:16:00,260 because that gives this yellowish light on the beeswax, 216 00:16:00,260 --> 00:16:03,560 which has a connection to the medieval paintings, 217 00:16:03,560 --> 00:16:05,860 the golden background. 218 00:16:15,449 --> 00:16:21,220 I began these works in this small village in southern Germany for myself. 219 00:16:21,220 --> 00:16:28,220 I was 27 or so, and I had the first pollen jars. 220 00:16:28,220 --> 00:16:30,450 I had the first milkstones. 221 00:16:30,450 --> 00:16:33,610 I felt this is the most important thing in the world. 222 00:16:33,610 --> 00:16:35,259 This will change the world. 223 00:16:35,259 --> 00:16:37,520 I was extremely naive. 224 00:16:43,468 --> 00:16:49,079 I had this strive to show this as soon as possible 225 00:16:49,079 --> 00:16:53,440 to as many people as possible in the world. 226 00:16:53,440 --> 00:16:56,563 (visitors chattering) 227 00:16:56,563 --> 00:17:02,603 My idea of exhibitions in showing this was about this. 228 00:17:02,720 --> 00:17:08,010 I felt this is the essence of life and this is something which holds the world 229 00:17:08,010 --> 00:17:09,010 together. 230 00:17:10,913 --> 00:17:13,508 And it was not about becoming a famous artist. 231 00:17:13,508 --> 00:17:17,819 It was really, I felt, this is what I searched in medicine 232 00:17:17,819 --> 00:17:23,072 and somehow I did not find it in the medical science. 233 00:17:31,900 --> 00:17:34,340 I feel I never changed my profession. 234 00:17:34,340 --> 00:17:38,627 I did with these things what I wanted to do as a doctor. 235 00:17:48,000 --> 00:17:59,865 (visitors chattering) 236 00:18:02,673 --> 00:18:07,901 (ambient electronic music) 237 00:18:07,901 --> 00:18:10,348 To learn more about "Art in the Twenty-First Century" 238 00:18:10,348 --> 00:18:12,164 and its educational resources, 239 00:18:12,164 --> 00:18:16,419 please visit us online at PBS.org/Art21 240 00:18:17,288 --> 00:18:20,564 "Art in the Twenty-First Century" is available on DVD 241 00:18:20,564 --> 00:18:26,135 To order, visit shopPBS.org or call 1-800-PLAY-PBS 242 00:18:26,135 --> 00:18:32,124 (ambient electronic music)