[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Nu voi uita niciodată acea zi Dialogue: 0,0:00:01.82,0:00:05.72,Default,,0000,0000,0000,,din primăvara lui 2006, Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Eram chirurg rezident Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:09.73,Default,,0000,0000,0000,,la spitalul Johns Hopkins Dialogue: 0,0:00:09.73,0:00:11.51,Default,,0000,0000,0000,,când am preluat un apel de urgenţă. Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Am fost chemat la camera de urgenţă în jurul orei 2 dimineaţa Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:16.90,Default,,0000,0000,0000,,să consult o femeie cu ulcer diabetic Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:18.69,Default,,0000,0000,0000,,la picior. Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Încă îmi amintesc mirosul de carne putrezită, Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,pe care-l simţeam în timp ce trăgeam perdeaua s-o văd. Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Toţi eram de acord că femeia era grav bolnavă Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:29.72,Default,,0000,0000,0000,,şi trebuia internată în spital. Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Nici nu se punea problema. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Mă întrebam, însă Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:37.39,Default,,0000,0000,0000,,dacă avea nevoie să-i fie amputat piciorul. Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Uitându-mă înapoi la acea seară, Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:45.52,Default,,0000,0000,0000,,mi-ar plăcea să cred că i-am arătat acelei femei Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:48.66,Default,,0000,0000,0000,,din acea seara, acceaşi compasiune Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:52.89,Default,,0000,0000,0000,,pe care i-am arătat-o fetei de 27 ani, proaspăt măritată, Dialogue: 0,0:00:52.89,0:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,care venise la camera de urgenţă cu 3 zile înainte Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:56.45,Default,,0000,0000,0000,,cu dureri lombare, Dialogue: 0,0:00:56.45,0:01:00.70,Default,,0000,0000,0000,,care s-au dovedit a fi de fapt, cancer pancreatic avansat. Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,În cazul ei, ştiam că nu mai puteam face nimic Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:04.63,Default,,0000,0000,0000,,să-i salvez viaţa. Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Cancerul era mult prea avansat. Dialogue: 0,0:01:06.68,0:01:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Am vrut să mă asigur că voi face tot posibilul Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ca ea să se simtă cât mai confortabil: Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.21,Default,,0000,0000,0000,,i-am adus o pătură călduroasă Dialogue: 0,0:01:14.21,0:01:16.93,Default,,0000,0000,0000,,şi o cafea, Dialogue: 0,0:01:16.93,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,le-am adus şi părinţilor ei. Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Important e că nu am judecat-o, Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:24.16,Default,,0000,0000,0000,,din moment ce nu ajunsese în acea situaţie Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:26.33,Default,,0000,0000,0000,,de bună voie. Dialogue: 0,0:01:26.33,0:01:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Deci de ce, câteva nopţi mai târziu, Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:32.30,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce stăteam în aceeaşi cameră de gardă Dialogue: 0,0:01:32.30,0:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,şi hotăram dacă pacienta avea într-adevăr nevoie de amputare Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:39.62,Default,,0000,0000,0000,,am realizat cât de mult o dispreţuiam. Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Spre deosebire de fata dinainte, Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:44.48,Default,,0000,0000,0000,,această femeie avea diabet tip 2. Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Era grasă. Dialogue: 0,0:01:46.03,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Toţi ştim că asta se întâmplă dacă mănânci prea mult Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,şi nu faci destulă mişcare, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Cât de greu poate fi? Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce mă uitam la ea cum stătea culcată în pat, Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.23,Default,,0000,0000,0000,,mă gândeam că dacă ar fi avut măcar puţină grijă de ea, Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,nu ar fi ajuns în situaţia în care Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.100,Default,,0000,0000,0000,,să-i fie amputat piciorul Dialogue: 0,0:02:02.100,0:02:06.81,Default,,0000,0000,0000,,de un doctor pe care nici nu-l cunoştea. Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,De ce m-am simţit îndreptăţit s-o judec? Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:13.02,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să spun că nu ştiu, Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:15.06,Default,,0000,0000,0000,,dar de fapt, ştiu. Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,În orgoliul tinereţii mele, Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:20.50,Default,,0000,0000,0000,,credeam că ştiu totul despre ea: Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:22.33,Default,,0000,0000,0000,,mânca prea mult, a avut ghinion Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:25.70,Default,,0000,0000,0000,,şi s-a îmbolnăvit de diabet. Punct. Dialogue: 0,0:02:25.70,0:02:27.10,Default,,0000,0000,0000,,În mod ironic, în acel moment din viaţa mea, Dialogue: 0,0:02:27.10,0:02:29.50,Default,,0000,0000,0000,,făceam cercetare în domeniul cancerului, Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,mai exact despre imunoterapia pentru melanom Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:35.81,Default,,0000,0000,0000,,şi în acea lume fusesem învăţat să problematizez totul, Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:37.85,Default,,0000,0000,0000,,să contest toate ipotezele Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:41.66,Default,,0000,0000,0000,,şi să le aduc la cele mai înalte standarde ştiinţifice posibil. Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Însă când era vorba de o boală ca diabetul, Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:48.58,Default,,0000,0000,0000,,care omoară de 8 ori mai mulţi americani decât melanomul, Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:52.01,Default,,0000,0000,0000,,nu m-am îndoit nici o clipă de înţelepciunea convenţională. Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Am presupus că secvenţa patologică a evenimentelor Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,era o problemă rezolvată. Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,3 ani mai târziu am realizat cât de mult m-am înşelat. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Dar de acea dată, eu eram pacientul. Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Deşi făceam mişcare 3-4 ore pe zi Dialogue: 0,0:03:07.47,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,şi respectam piramida alimentelor, Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:12.20,Default,,0000,0000,0000,,m-am îngrăşat foarte mult Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,şi m-am îmbolnăvit de sindrom metabolic. Dialogue: 0,0:03:14.48,0:03:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre voi poate au auzit despre asta. Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Devenisem rezistent la insulină. Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteţi gândi la insulină ca la un hormon important Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,care controlează ceea ce corpul face cu grăsimile pe care le consumăm, Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:28.54,Default,,0000,0000,0000,,indiferent dacă le ardem sau depozităm. Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Asta se numeşte „repartizarea combustibilului” în jargon. Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:34.52,Default,,0000,0000,0000,,Incapacitatea de a produce insulină e incompatibilă cu viaţa, Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,iar rezistenţa crescută la insulină, după cum sugerează şi denumirea Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:39.86,Default,,0000,0000,0000,,se instalează atunci când celulele devin din ce în ce mai rezistente Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:43.37,Default,,0000,0000,0000,,la activitatea insulinei. Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce-ai devenit rezistent la insulină, Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:46.92,Default,,0000,0000,0000,,eşti supus riscului de a dezvolta diabet zaharat, Dialogue: 0,0:03:46.92,0:03:48.99,Default,,0000,0000,0000,,care apare atunci când pancreasul nu poate produce suficientă insulină Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:52.31,Default,,0000,0000,0000,,ca să ţină pasul cu rezistenţa. Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Nivelul glicemiei începe să crească Dialogue: 0,0:03:54.94,0:03:57.57,Default,,0000,0000,0000,,şi au loc o mulţime de evenimente patologice, Dialogue: 0,0:03:57.57,0:04:01.27,Default,,0000,0000,0000,,care pot cauza boli de inimă, Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:04.88,Default,,0000,0000,0000,,cancer, Alzheimer şi amputări, Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,cum a păţit acea femeie acum câţiva ani. Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:12.72,Default,,0000,0000,0000,,M-am speriat atât de tare, încât mi-am schimbat radical dieta, Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:14.90,Default,,0000,0000,0000,,adăugând şi eliminând alimente Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:17.98,Default,,0000,0000,0000,,pe care mulţi dintre voi le-ar considera şocante. Dialogue: 0,0:04:17.98,0:04:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Ca rezultat, am pierdut 18 kg, în timp ce, în mod ciudat, făceam mai puţină mişcare. Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:24.90,Default,,0000,0000,0000,,După cum se vede, nu mai sunt supraponderal Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.07,Default,,0000,0000,0000,,şi nici rezistent la insulină. Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Cel mai important e că mi s-au întipărit în minte Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:32.96,Default,,0000,0000,0000,,3 întrebări de care nu am putut scăpa: Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:35.41,Default,,0000,0000,0000,,de ce mi s-a întâmplat asta mie, Dialogue: 0,0:04:35.41,0:04:38.11,Default,,0000,0000,0000,,din moment ce mă îngrijeam cum puteam mai bine? Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Dacă înţelepciunea convenţională despre nutriţie mă păgubise, Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:44.93,Default,,0000,0000,0000,,mai păgubea oare şi pe altcineva? Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:46.83,Default,,0000,0000,0000,,Gândindu-mă la aceste întrebări, Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:50.08,Default,,0000,0000,0000,,am devenit obsedat Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.80,Default,,0000,0000,0000,,de a înţelege adevărata legătură Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:56.43,Default,,0000,0000,0000,,dintre obezitate şi rezistenţa la insulină. Dialogue: 0,0:04:56.43,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea cercetătorilor consideră că obezitatea Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:02.64,Default,,0000,0000,0000,,cauzează rezistenţă la insulină. Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Pasul logic ca să tratezi rezistenţa la insulină, Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:06.65,Default,,0000,0000,0000,,e să-i îndemni pe oameni să slăbească, nu-i aşa? Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Tratezi obezitatea. Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,Dar dacă e de fapt invers? Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Dacă, de fapt nu obezitatea cauzează rezistenţă la insulină? Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Dacă e doar simptomul unei probleme mult mai complicate, Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:22.23,Default,,0000,0000,0000,,vârful icebergul-ui? Dialogue: 0,0:05:22.23,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că sună ciudat, din moment ce suntem, evident Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:28.09,Default,,0000,0000,0000,,în mijlocul unei epidemii de obezitate, dar ascultaţi-mă: Dialogue: 0,0:05:28.09,0:05:31.31,Default,,0000,0000,0000,,dacă obezitatea e mecanismul de adaptare Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,la o problemă mult mai gravă Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:36.39,Default,,0000,0000,0000,,la nivel subcelular? Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Nu insinuez faptul că obezitatea e beningnă, Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.06,Default,,0000,0000,0000,,ci că ar putea fi cel mai mic rău Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,din două rele metabolice. Dialogue: 0,0:05:43.77,0:05:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Vă puteţi imagina rezistenţa la insulină Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:48.78,Default,,0000,0000,0000,,ca o capacitate redusă a celulelor de a” repartiza combustbilul” Dialogue: 0,0:05:48.78,0:05:51.07,Default,,0000,0000,0000,,cum am precizat mai devreme, Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.99,Default,,0000,0000,0000,,adică acele calorii pe care le consumăm, Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,arzându-le sau depozitându-le în mod corespunzător. Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Când devenim rezistenţi la insulină, Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,homeostazia nu-şi mai menţine echilibrul şi deviază de la normal. Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:03.57,Default,,0000,0000,0000,,În această situaţie, când insulina îi spune celulei Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:05.61,Default,,0000,0000,0000,,să consume mai multă energie decât e necesar, Dialogue: 0,0:06:05.61,0:06:08.05,Default,,0000,0000,0000,,celula îi răspunde: Dialogue: 0,0:06:08.05,0:06:12.48,Default,,0000,0000,0000,,„Nu mulţumesc, prefer să stochez această energie”. Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece celulelor adipoase le lipseşte mecanismul celular complex, Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:17.18,Default,,0000,0000,0000,,întâlnit la alte celule, Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:19.95,Default,,0000,0000,0000,,ele devin cel mai potrivit loc pentru stocarea energiei. Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Pentru aproximativ 75 milioane de americani Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:28.54,Default,,0000,0000,0000,,răspunsul la rezistenţa la insulină Dialogue: 0,0:06:28.54,0:06:33.47,Default,,0000,0000,0000,,ar putea fi depozitarea grăsimii, nu opusul, Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,adică dezvoltarea rezistenţei la insulină ca o consecinţă a creşterii în greutate. Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta e o deosebire foarte subtilă, Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:44.35,Default,,0000,0000,0000,,dar implicaţiile ar putea fi profunde. Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:46.85,Default,,0000,0000,0000,,Consideraţi următoarea analogie: Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,gândiţi-vă la contuzia care apare Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:53.41,Default,,0000,0000,0000,,când vă loviţi tibia accidental de masă. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Contuzia e foarte dureroasă, Dialogue: 0,0:06:56.30,0:06:59.28,Default,,0000,0000,0000,,şi mai mult ca sigur vă displace aspectul ei decolorat. Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Dar cu toţii ştim că nu contuzia în sine e problema. Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:06.47,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, e exact opusul, adică un răspuns sănătos la traumă, Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:09.24,Default,,0000,0000,0000,,cu toate acele celule imune care se grăbesc la locul accidentat Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:12.22,Default,,0000,0000,0000,,să salveze fragmentele celulare Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.92,Default,,0000,0000,0000,,şi să prevină răspândirea infecţiei în corp. Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Imaginaţi-vă cum ar fi fost dacă am fi considerat contuziile problema principală Dialogue: 0,0:07:18.64,0:07:21.51,Default,,0000,0000,0000,,şi am fi creat o uriaşă instituţie medicală Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:24.65,Default,,0000,0000,0000,,şi am fi dezvoltat o cultură a tratamentului acestor contuzii, Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:27.93,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi cremele de mascare şi analgezicele, Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:30.16,Default,,0000,0000,0000,,ignorând faptul că oamenii Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,încă îşi lovesc gamba de masă. Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Nu ar fi mult mai bine dacă am trata cauza, Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,adică să le spunem oamenilor să fie mai atenţi Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.15,Default,,0000,0000,0000,,când merg prin sufragerie, Dialogue: 0,0:07:40.15,0:07:43.42,Default,,0000,0000,0000,,şi nu efectul? Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Înţelegerea cauzei şi a efectului Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:47.78,Default,,0000,0000,0000,,face toată diferenţa. Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu înţelegem, industria farmaceutică Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:53.54,Default,,0000,0000,0000,,o să-şi continue performanţa de dragul acţionarilor săi, Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:57.45,Default,,0000,0000,0000,,dar nimic nu o să se îmbunătăţească pentru persoanele cu tibia inflamată. Dialogue: 0,0:07:57.45,0:08:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Cauza şi efectul. Dialogue: 0,0:08:00.30,0:08:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vreau să spun e că Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:04.89,Default,,0000,0000,0000,,poate am înţeles greşit cauza şi efectul, Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:07.52,Default,,0000,0000,0000,,privind obezitatea şi rezistenţa la insulină. Dialogue: 0,0:08:07.52,0:08:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Poate că ar trebui să ne întrebăm Dialogue: 0,0:08:09.30,0:08:13.18,Default,,0000,0000,0000,,dacă e posibil ca rezistenţa la insulină să determine creşterea în greutate Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:15.25,Default,,0000,0000,0000,,şi bolile asociate cu obezitatea Dialogue: 0,0:08:15.25,0:08:16.78,Default,,0000,0000,0000,,la majoritatea oamenilor. Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Dacă obezitatea e doar un răspuns al metabolismului Dialogue: 0,0:08:19.78,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,la ceva mult mai grav, Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.21,Default,,0000,0000,0000,,cum ar fi o epidemie ascunsă, Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:26.77,Default,,0000,0000,0000,,care ar trebui de fapt, să ne îngrijoreze? Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Să ne uităm la câteva date sugestive: Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:30.73,Default,,0000,0000,0000,,ştim că 30 milioane de americani obezi din Statele Unite Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:33.70,Default,,0000,0000,0000,,nu au rezistenţă la insulină Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:35.64,Default,,0000,0000,0000,,şi nu par a prezenta un risc mai crescut de boală Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:38.72,Default,,0000,0000,0000,,decât persoanele slabe. Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:41.60,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, ştim că 6 milioane de persoane slabe din Statele Unite Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:45.04,Default,,0000,0000,0000,,au rezistenţă la insulină Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:48.11,Default,,0000,0000,0000,,şi par a prezenta un risc mai crescut Dialogue: 0,0:08:48.11,0:08:50.26,Default,,0000,0000,0000,,de boli metabolice ca cele deja menţionate, Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,decât corespondenţii lor obezi. Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta s-ar putea datora faptului că, Dialogue: 0,0:08:54.32,0:08:57.01,Default,,0000,0000,0000,,în cazul lor, celulele încă nu au realizat Dialogue: 0,0:08:57.01,0:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,cum să utilizeze acel surplus de energie în mod util. Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Aşa că dacă eşti obez şi nu ai rezistenţă la insulină, Dialogue: 0,0:09:03.61,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,sau eşti slab şi ai rezistenţă la insulină, Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:09.92,Default,,0000,0000,0000,,sugerează că obezitatea ar putea fi doar un surogat Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.94,Default,,0000,0000,0000,,pentru ceea ce se întâmplă. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Dacă ducem un război greşit Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,şi în loc să ne luptăm cu rezistenţa la insulină, ne luptăm cu obezitatea? Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Blamându-i pe obezi Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:25.12,Default,,0000,0000,0000,,înseamnă că blamăm victimele? Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Dacă o parte din ideile noastre fundamentale despre obezitate Dialogue: 0,0:09:28.84,0:09:30.70,Default,,0000,0000,0000,,sunt greşite? Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu, personal, nu-mi mai permit luxul de a fi arogant, Dialogue: 0,0:09:34.82,0:09:37.41,Default,,0000,0000,0000,,cu atât mai puţin de a avea certitudini. Dialogue: 0,0:09:37.41,0:09:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Am propriile păreri referitoare la cauzele acestei probleme, Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:42.17,Default,,0000,0000,0000,,dar sunt deschis şi la altele. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Ipoteza mea, pentru că toată lumea mă-ntreabă, Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,e aceasta. Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Dacă te întrebi împotriva a ce încearcă să se protejeze o celulă Dialogue: 0,0:09:49.63,0:09:51.36,Default,,0000,0000,0000,,când vine vorba de rezistenţă la insulină, Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:54.03,Default,,0000,0000,0000,,răspunsul nu e, cu siguranţă, de prea multă mâncare. Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:57.68,Default,,0000,0000,0000,,E mai degrabă de prea multă glucoză:glicemie. Dialogue: 0,0:09:57.68,0:09:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Ştim că cerealele rafinate şi amidonul Dialogue: 0,0:09:59.98,0:10:02.03,Default,,0000,0000,0000,,cresc temporar glicemia Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:03.94,Default,,0000,0000,0000,,şi că zahărul ar putea cauza direct Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:06.74,Default,,0000,0000,0000,,rezistenţă la insulină. Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Dacă pui cap la cap aceste procese fiziologice, Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:14.31,Default,,0000,0000,0000,,reiese că aportul crescut de cereale rafinate, Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:17.17,Default,,0000,0000,0000,,zaharuri şi amidon Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:21.82,Default,,0000,0000,0000,,cauzează epidemia de obezitate şi diabet, Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.66,Default,,0000,0000,0000,,dar asta datorită rezistenţă la insulină Dialogue: 0,0:10:23.66,0:10:27.57,Default,,0000,0000,0000,,şi nu neapărat a hranei in exces şi a lipsei de mişcare. Dialogue: 0,0:10:27.57,0:10:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Când am slăbit 18 kg acum câţiva ani, Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.76,Default,,0000,0000,0000,,am făcut-o prin eliminarea acelor alimente, Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:36.22,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce sugerează că am o prejudecată, Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:38.58,Default,,0000,0000,0000,,aşa cum arată experienţa personală. Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta nu înseamnă că prejudecata mea e greşită. Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Mai e important e că toate astea pot fi testate ştiinţific. Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Primul pas e acceptarea posibilităţii Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:50.66,Default,,0000,0000,0000,,că convingerile noastre actuale despre obezitate, diabet şi insulină Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:53.67,Default,,0000,0000,0000,,ar putea fi eronate Dialogue: 0,0:10:53.67,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,şi de accea ar trebui testate. Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Îmi pariez cariera pe asta. Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Acum îmi dedic tot timpul acestei probleme Dialogue: 0,0:11:03.06,0:11:06.23,Default,,0000,0000,0000,,şi mă voi lăsa purtat de ştiinţă. Dialogue: 0,0:11:06.23,0:11:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Am decis că nu voi mai putea Dialogue: 0,0:11:09.76,0:11:12.81,Default,,0000,0000,0000,,să pretind că am răspunsuri, când de fapt, nu am. Dialogue: 0,0:11:12.81,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Am fost umilit destul de ceea ce nu ştiu. Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:19.07,Default,,0000,0000,0000,,În ultimii ani, am fost foarte norocos Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,să lucrez la această problemă cu o echipă minunată Dialogue: 0,0:11:22.49,0:11:25.89,Default,,0000,0000,0000,,de cercetători în diabet şi obezitate din această ţară Dialogue: 0,0:11:25.89,0:11:27.20,Default,,0000,0000,0000,,şi partea cea mai bună e că ne-am înconjurat, Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:31.09,Default,,0000,0000,0000,,la fel ca Abraham Lincoln, Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:32.59,Default,,0000,0000,0000,,de o echipă de rivali. Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Am recrutat o echipă din cei mai sclipitori rivali de ştiinţă, Dialogue: 0,0:11:35.85,0:11:39.30,Default,,0000,0000,0000,,care au diverse ipoteze Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:40.91,Default,,0000,0000,0000,,despre cauza acestei epidemii. Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Unii cred că de vină sunt caloriile consumate, Dialogue: 0,0:11:43.29,0:11:45.67,Default,,0000,0000,0000,,alţii - grăsimile alimentare, Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:49.14,Default,,0000,0000,0000,,în timp ce alţii - cerealele rafinate şi amidonul. Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Dar aceşti cercetători multidisciplinari, Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,sceptici şi talentaţi Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,sunt de acord în ceea ce priveşte două lucruri: Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:00.67,Default,,0000,0000,0000,,în primul rând, problema asta e mult prea importantă Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:03.41,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi ignorată doar pentru că nu avem un răspuns. Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:06.20,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea rând, dacă suntem dispuşi să greşim, Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.74,Default,,0000,0000,0000,,şi să contestăm înţelepciunea convenţională Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:11.80,Default,,0000,0000,0000,,cu cele mai bune experimente oferite de ştiinţă, Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,putem rezolva această problemă. Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Ştiu că e tentat să ne dorim un răspuns imediat, Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:21.66,Default,,0000,0000,0000,,o formă de acţiuni sau politici, Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:23.38,Default,,0000,0000,0000,,o prescripţie dietetică - mănâncă asta, evită asta - Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,dar înainte să înţelegem pe deplin, Dialogue: 0,0:12:25.06,0:12:27.30,Default,,0000,0000,0000,,va trebui să facem cercetări mult mai riguroase, Dialogue: 0,0:12:27.30,0:12:30.15,Default,,0000,0000,0000,,până să scriem acea prescripţie. Dialogue: 0,0:12:30.15,0:12:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Pe scurt, pentru abordarea problemei, Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:35.99,Default,,0000,0000,0000,,programul nostru de cercetare se concentrează în jurul a 3 mari teme sau întrebări. Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Prima - în ce măsură diversele produse pe care le consumăm Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:41.69,Default,,0000,0000,0000,,influenţează metabolismul, hormonii şi enzimele Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:44.51,Default,,0000,0000,0000,,şi prin ce mecanizme moleculare nuanţate? Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:46.76,Default,,0000,0000,0000,,A doua - pot face oamenii schimbările necesare la diete Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:49.72,Default,,0000,0000,0000,,pe baza acestor perspective, Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:53.45,Default,,0000,0000,0000,,într-un mod sigur şi practic? Dialogue: 0,0:12:53.45,0:12:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Și ultima întrebare - odată verificate schimbările sigure şi practice, Dialogue: 0,0:12:56.46,0:12:59.48,Default,,0000,0000,0000,,pe care oamenii le pot face la dieta lor, Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,cum le putem influenţa comportamentul Dialogue: 0,0:13:03.16,0:13:05.41,Default,,0000,0000,0000,,în aşa fel încât să devină mai degrabă standard, Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:07.27,Default,,0000,0000,0000,,decât excepţie? Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Doar pentru că ştii cum trebuie să procedezi, Dialogue: 0,0:13:09.69,0:13:11.20,Default,,0000,0000,0000,,nu înseamnă că aşa vei proceda tot timpul. Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Uneori trebuie să le dăm indicii oamenilor Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:15.63,Default,,0000,0000,0000,,ca să le fie mai uşor şi, credeţi sau nu, Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:19.27,Default,,0000,0000,0000,,care pot fi studiate ştiinţific. Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Nu ştiu cum o să se termine această călătorie, Dialogue: 0,0:13:21.85,0:13:26.07,Default,,0000,0000,0000,,dar cel puţin am înţeles că: Dialogue: 0,0:13:26.07,0:13:31.06,Default,,0000,0000,0000,,nu putem continua să-i blamăm pe pacienţii obezi şi diabetici Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:33.97,Default,,0000,0000,0000,,aşa cum am făcut eu. Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Majoritatea vor să facă ceea ce trebuie, Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,dar trebuie să ştie mai întâi ce au de făcut Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:42.67,Default,,0000,0000,0000,,şi că au mult de lucru. Dialogue: 0,0:13:42.67,0:13:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Visez la o zi în care pacienţii noştri Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:49.10,Default,,0000,0000,0000,,vor putea scăpa de kilogramele în plus Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:51.91,Default,,0000,0000,0000,,şi se vor vindeca de rezistenţa la insulină, Dialogue: 0,0:13:51.91,0:13:54.64,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ca medici profesionişti Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:56.61,Default,,0000,0000,0000,,şi noi am scăpat de surplusul de bagaj mental Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:59.94,Default,,0000,0000,0000,,şi ne-am vindecat suficient de neacceptarea noilor idei Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:03.03,Default,,0000,0000,0000,,ca să revenim la idealurile originale: Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:07.44,Default,,0000,0000,0000,,receptivitate, curajul de a renunţa la ideile învechite Dialogue: 0,0:14:07.44,0:14:10.77,Default,,0000,0000,0000,,când acestea nu par a funcţiona Dialogue: 0,0:14:10.77,0:14:13.89,Default,,0000,0000,0000,,şi înţelegerea faptului că adevărul ştiinţific nu e definitiv, Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.64,Default,,0000,0000,0000,,ci evoluează constant. Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:19.93,Default,,0000,0000,0000,,Alegând această cale, va fi mai bine atât pentru pacienţi, Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:23.18,Default,,0000,0000,0000,,cât şi pentru ştiinţă. Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Dacă obezitatea nu e nimic mai mult decât un surogat Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:28.10,Default,,0000,0000,0000,,pentru bolile metabolice, Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:33.40,Default,,0000,0000,0000,,de ce să îi pedepsim pe cei care suferă de obezitate? Dialogue: 0,0:14:33.40,0:14:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Uneori mă gândesc la acea noapte din camera de gardă, Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.25,Default,,0000,0000,0000,,în urmă cu 7 ani. Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:43.88,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să pot vorbi din nou cu acea femeie. Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:47.13,Default,,0000,0000,0000,,Aş vrea să-i spun cât de rău îmi pare. Dialogue: 0,0:14:47.13,0:14:50.02,Default,,0000,0000,0000,,I-aş spune: am făcut tot ce mi-a stat în putinţă Dialogue: 0,0:14:50.02,0:14:53.68,Default,,0000,0000,0000,,ca doctor, Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:57.58,Default,,0000,0000,0000,,dar ca om Dialogue: 0,0:14:57.58,0:14:59.98,Default,,0000,0000,0000,,te-am dezamăgit. Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu aveai nevoie de judecata şi dispreţul meu. Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Aveai nevoie de compasiunea mea Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:10.72,Default,,0000,0000,0000,,şi mai presus de toate, Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:13.35,Default,,0000,0000,0000,,de un doctor dispus să considere Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:16.42,Default,,0000,0000,0000,,că nu tu ai retras sprijinul sistemului, Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:19.63,Default,,0000,0000,0000,,ci sistemul, din care făceam şi eu parte, Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:22.07,Default,,0000,0000,0000,,ţi-a retras sprijinul. Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mă priveşti acum, Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:29.11,Default,,0000,0000,0000,,sper că mă poţi ierta. Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:33.11,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)