0:00:00.146,0:00:01.823 Nooit zal ik die lentedag 0:00:01.823,0:00:05.723 in 2006 vergeten. 0:00:05.723,0:00:07.302 Ik werkte als chirurg in opleiding 0:00:07.302,0:00:09.733 in het John Hoskins Ziekenhuis 0:00:09.733,0:00:11.510 op de Eerste Hulp. 0:00:11.510,0:00:14.873 Rond 2 uur in de morgen [br]kreeg ik een oproep 0:00:14.873,0:00:16.900 om een vrouw, [br]die een diabetische zweer 0:00:16.900,0:00:18.694 aan haar voet had, [br]te onderzoeken. 0:00:18.694,0:00:22.395 Ik ruik nog steeds die geur [br]van rottend vlees, 0:00:22.395,0:00:26.022 die opsteeg toen ik het gordijn wegtrok. 0:00:26.022,0:00:28.367 Iedereen was het erover eens, [br]dat de vrouw doodziek was 0:00:28.367,0:00:29.719 en dat ze terecht in het ziekenhuis lag. 0:00:29.719,0:00:31.319 Daarover was geen twijfel. 0:00:31.319,0:00:33.461 Ik moest een andere vraag beantwoorden: 0:00:33.461,0:00:37.390 was een amputatie noodzakelijk? 0:00:37.390,0:00:40.357 Als ik op die nacht terugkijk, 0:00:40.357,0:00:45.522 zou ik niets liever willen [br]dan geloven dat ik die vrouw 0:00:45.522,0:00:48.658 met dezelfde empathie en compassie [br]behandelde, 0:00:48.658,0:00:52.893 als de pasgetrouwde 27-jarige vrouw, 0:00:52.893,0:00:54.838 die 3 dagen eerder werd binnengebracht 0:00:54.838,0:00:56.452 met pijn in de onderrug, 0:00:56.452,0:01:00.701 die alvleesklierkanker [br]in een gevorderd stadium bleek te zijn. 0:01:00.701,0:01:02.864 In haar geval wist ik [br]dat ik niets kon doen 0:01:02.864,0:01:04.632 om haar leven te redden. 0:01:04.632,0:01:06.681 De kanker was te vergevorderd. 0:01:06.681,0:01:09.361 Maar ik wilde er alles aan doen, 0:01:09.361,0:01:11.784 om ervoor te zorgen[br]dat haar verblijf 0:01:11.784,0:01:14.207 wat comfortabeler werd. [br]Ik bracht haar een warme deken 0:01:14.207,0:01:16.927 en een kop koffie. 0:01:16.927,0:01:19.112 Ook voor haar ouders. 0:01:19.112,0:01:22.258 Maar wat belangrijker was, [br]ik veroordeelde haar niet. 0:01:22.258,0:01:24.155 Ze had immers niets gedaan 0:01:24.155,0:01:26.329 om dit over zich af te roepen. 0:01:26.329,0:01:29.142 Hoe kwam het dan, [br]dat ik slechts enkele dagen later, 0:01:29.142,0:01:32.300 toen ik in diezelfde ruimte stond [br]met mijn diabetespatiënt, 0:01:32.300,0:01:35.711 in de overtuiging, dat een amputatie [br]inderdaad noodzakelijk was, 0:01:35.711,0:01:39.615 hoe kwam het dat ik [br]zo'n minachting voor haar had? 0:01:39.615,0:01:42.080 Deze vrouw had wat de vorige niet had: 0:01:42.080,0:01:44.479 diabetes type 2. 0:01:44.479,0:01:46.031 Ze was dik. 0:01:46.031,0:01:47.944 We weten allemaal, [br]dat de oorzaak ligt in te veel eten 0:01:47.944,0:01:50.299 en niet genoeg bewegen, toch? 0:01:50.299,0:01:52.983 Ik bedoel: [br]hoe moeilijk kan het zijn? 0:01:52.983,0:01:55.344 Terwijl ik haar in bed zag liggen, dacht ik: 0:01:55.344,0:01:58.232 als je nou eens een klein beetje [br]moeite zou doen, 0:01:58.232,0:02:01.222 zou je nu niet in deze situatie zijn, 0:02:01.222,0:02:02.999 met een wildvreemde dokter, 0:02:02.999,0:02:06.814 die op het punt staat [br]je voet te amputeren. 0:02:06.814,0:02:10.455 Wat gaf mij het recht haar te veroordelen? 0:02:10.455,0:02:13.025 Ik zou willen zeggen [br]dat ik het niet weet, 0:02:13.025,0:02:15.061 maar eigenlijk weet ik het wèl. 0:02:15.061,0:02:17.392 In mijn jeugdige overmoed 0:02:17.392,0:02:20.496 dacht ik namelijk, [br]dat ik wel snapte hoe het zat. 0:02:20.496,0:02:22.326 Ze at teveel. [br]Daar werd ze ongelukkig van. 0:02:22.326,0:02:25.695 Toen kreeg ze diabetes. [br]Zaak gesloten. 0:02:25.695,0:02:27.098 De ironie wil, dat ik me [br]op dat moment in mijn leven 0:02:27.098,0:02:29.496 ook bezighield met kankeronderzoek. 0:02:29.496,0:02:31.839 Om precies te zijn, immuniteitstherapieën [br]voor melanomen. 0:02:31.839,0:02:35.812 Ik leerde daar om overal vraagtekens bij te zetten, 0:02:35.812,0:02:37.848 iedere veronderstelling na te gaan 0:02:37.848,0:02:41.658 en te toetsen aan de hoogst mogelijke [br]wetenschappelijke normen. 0:02:41.658,0:02:45.034 Bij een ziekte als diabetes, 0:02:45.034,0:02:48.583 waaraan 8 maal zoveel Amerikanen sterven [br]als aan een melanoom, 0:02:48.583,0:02:52.011 had ik geen enkele twijfel [br]aan de heersende opvatting. 0:02:52.011,0:02:55.057 Ik nam gewoon aan, [br]dat de pathologische volgorde van gebeurtenissen 0:02:55.057,0:02:57.642 door de wetenschap bewezen was. 0:02:57.642,0:03:01.042 Drie jaar later kwam ik erachter [br]hoe fout ik zat. 0:03:01.042,0:03:03.642 Tegen die tijd was ík de patiënt. 0:03:03.642,0:03:07.473 Ondanks 3 à 4 uur [br]fitness per dag 0:03:07.473,0:03:10.038 en zeer bewust omgaan met eten, 0:03:10.038,0:03:12.195 was ik veel aangekomen [br]en had ik 0:03:12.195,0:03:14.480 metabool syndroom gekregen. 0:03:14.480,0:03:16.464 Misschien is het [br]bij sommigen bekend. 0:03:16.464,0:03:19.909 Ik was insulineresistent geworden. 0:03:19.909,0:03:22.358 Insuline kun je beschouwen [br]als een opper-hormoon. 0:03:22.358,0:03:26.421 Het bepaalt wat het lichaam doet [br]met het voedsel dat we eten, 0:03:26.421,0:03:28.535 of we het verbranden of opslaan. 0:03:28.535,0:03:31.349 In vaktaal heet dat [br]brandstof-compartimentering. 0:03:31.349,0:03:34.525 Als je niet voldoende insuline kunt produceren, [br]ga je dood. 0:03:34.525,0:03:37.181 Zoals de naam al zegt, [br]ben je insulineresistent 0:03:37.181,0:03:39.861 als steeds meer cellen [br]resistent worden 0:03:39.861,0:03:43.374 voor het effect van insuline. 0:03:43.374,0:03:45.550 Als je eenmaal insulineresistent bent, 0:03:45.550,0:03:46.925 ben je op weg om diabetes te krijgen. 0:03:46.925,0:03:48.989 Dat is wat er gebeurt als je alvleesklier 0:03:48.989,0:03:52.312 het niet meer bij kan houden [br]en niet genoeg insuline meer produceert. 0:03:52.312,0:03:54.940 Dan stijgt je bloedsuikerspiegel. 0:03:54.940,0:03:57.572 Dat ontregelt een hele hoop [br]pathologische processen, 0:03:57.572,0:04:01.273 wat kan leiden tot hartziekten, 0:04:01.273,0:04:04.882 kanker, zelfs Alzheimer 0:04:04.882,0:04:09.764 en amputaties, [br]net als die vrouw van een paar jaar geleden. 0:04:09.764,0:04:12.725 Uit angst daarvoor veranderde ik [br]mijn dieet radicaal. 0:04:12.725,0:04:14.902 De meesten van jullie [br]zouden schrikken 0:04:14.902,0:04:17.982 van de dingen die ik ging eten [br]of juist niet meer at. 0:04:17.982,0:04:21.861 Ik viel 20 kilo af, terwijl ik, [br]vreemd genoeg, minder bewoog. 0:04:21.861,0:04:24.902 Zoals je kunt zien, heb ik [br]nu geen last meer van overgewicht. 0:04:24.902,0:04:27.069 Nog belangrijker, ik ben niet [br]insulineresistent. 0:04:27.069,0:04:29.113 Maar het belangrijkste is, [br]dat ik bleef zitten 0:04:29.113,0:04:32.962 met 3 brandende vragen, [br]die bleven hangen: 0:04:32.962,0:04:35.411 hoe kon mij dit overkomen, [br]als ik verondersteld werd 0:04:35.411,0:04:38.108 alles goed te doen? 0:04:38.108,0:04:41.143 Als het huidige inzicht in voeding [br]mij in de steek liet, 0:04:41.143,0:04:44.930 liet het dan misschien ook [br]anderen in de steek? 0:04:44.930,0:04:46.830 Achter deze vragen 0:04:46.830,0:04:50.076 ontwikkelde zich bij mij [br]een bijna maniakale obsessie 0:04:50.076,0:04:52.803 om achter de werkelijke relatie 0:04:52.803,0:04:56.433 tussen obesitas en [br]insulineresistentie te komen. 0:04:56.433,0:04:59.249 De meeste onderzoekers [br]geloven dat obesitas 0:04:59.249,0:05:02.641 de oorzaak is van insulineresistentie. 0:05:02.641,0:05:04.756 Dan lijkt het logisch [br]om bij de behandeling daarvan, 0:05:04.756,0:05:06.648 mensen aan te sporen [br]om af te vallen, toch? 0:05:06.648,0:05:09.412 Je behandelt de obesitas. 0:05:09.412,0:05:12.118 Maar als het nu eens [br]andersom werkt? 0:05:12.118,0:05:15.489 Als de oorzaak van insulineresistentie [br]nu eens niet bij obesitas ligt? 0:05:15.489,0:05:19.409 Sterker nog, als het nu eens het symptoom [br]van een dieperliggend probleem is, 0:05:19.409,0:05:22.231 het topje van de spreekwoordelijke ijsberg? 0:05:22.231,0:05:24.874 Het klinkt absurd, [br]want we zitten natuurlijk 0:05:24.874,0:05:28.093 middenin een obesitas-epidemie, [br]maar er is meer. 0:05:28.093,0:05:31.307 Als obesitas nu eens [br]een verdedigingsmechanisme is 0:05:31.307,0:05:34.429 tegen een veel [br]onheilspellender probleem, 0:05:34.429,0:05:36.391 dat verder gaat dan de cel? 0:05:36.391,0:05:38.757 Ik beweer niet dat obesitas [br]iets onschuldigs is, 0:05:38.757,0:05:41.060 maar het zou wel [br]de minst schadelijke 0:05:41.060,0:05:43.521 van 2 metabolische kwaden kunnen zijn. 0:05:43.531,0:05:45.920 Insulineresistentie kun je beschouwen als 0:05:45.920,0:05:48.777 een verminderde brandstof-opnamecapaciteit[br]van onze cellen. 0:05:48.777,0:05:51.068 Dat is waar ik zo-even op zinspeelde, 0:05:51.068,0:05:52.990 met de calorieën die we innemen 0:05:52.990,0:05:56.429 en die we deels adequaat verbranden [br]en deels adequaat opslaan. 0:05:56.429,0:05:58.071 Als je insulineresistent wordt, 0:05:58.071,0:06:01.438 ontstaat er een afwijking van [br]de homeostase in de balans. 0:06:01.438,0:06:03.566 Als de insuline een cel opdraagt 0:06:03.566,0:06:05.611 om meer energie te verbranden 0:06:05.611,0:06:08.046 dan de cel veilig vindt, [br]dan zegt de cel in feite: 0:06:08.046,0:06:12.478 'Nee dank je, [br]ik sla die energie liever op.' 0:06:12.478,0:06:14.380 En omdat vetcellen minder 0:06:14.380,0:06:17.182 complex van werking zijn [br]dan andere cellen, 0:06:17.182,0:06:19.953 zijn ze waarschijnlijk [br]de veiligste opslagplaats. 0:06:19.953,0:06:24.922 Voor velen van ons, [br]ongeveer 75 miljoen Amerikanen, 0:06:24.922,0:06:28.537 is het logische gevolg op [br]insulineresistentie 0:06:28.537,0:06:33.466 waarschijnlijk dat het wordt opgeslagen [br]als vet, niet het omgekeerde. 0:06:33.466,0:06:38.810 Namelijk dat insulineresistentie [br]het gevolg is van dik worden. 0:06:38.810,0:06:40.985 Er is een subtiel onderscheid, 0:06:40.985,0:06:44.352 maar de implicaties kunnen [br]ingrijpend zijn. 0:06:44.352,0:06:46.850 Ik geef je een vergelijking: 0:06:46.850,0:06:49.819 denk eens aan de blauwe plek [br]die je op je scheenbeen krijgt, 0:06:49.819,0:06:53.411 wanneer je per ongeluk [br]tegen de salontafel oploopt. 0:06:53.411,0:06:56.298 Je vergaat natuurlijk van de pijn [br]en de blauwe plek 0:06:56.298,0:06:59.279 ziet er uiteraard niet uit, [br]maar we weten allemaal, 0:06:59.279,0:07:02.732 dat de blauwe plek op zich [br]niet het probleem is. 0:07:02.732,0:07:06.474 Het is precies andersom. [br]Het is een gezonde reactie op het trauma. 0:07:06.474,0:07:09.235 Alle immuuncellen spoeden zich [br]naar de plek van de verwonding, 0:07:09.235,0:07:12.219 om beschadigde cellen op te ruimen [br]en zo de verspreiding van infectie 0:07:12.219,0:07:14.917 elders in het lichaam te voorkomen. 0:07:14.917,0:07:18.639 Stel je voor, dat we dachten [br]dat het probleem lag bij kneuzingen. 0:07:18.639,0:07:21.507 Dat we een reusachtige [br]medische cultuur creëerden 0:07:21.507,0:07:24.647 rond de behandeling van kneuzingen: 0:07:24.647,0:07:27.930 camouflerende crèmes, pijnstillers, [br]enzovoort. 0:07:27.930,0:07:30.156 En intussen ons niet bezighielden [br]met het feit dat mensen 0:07:30.156,0:07:33.776 nog steeds hun schenen stoten [br]tegen salontafels. 0:07:33.776,0:07:36.979 Het zou zoveel beter zijn [br]om de oorzaak te behandelen 0:07:36.979,0:07:38.544 - mensen te vertellen [br]dat ze moeten opletten, 0:07:38.544,0:07:40.147 als ze door de woonkamer lopen - 0:07:40.147,0:07:43.420 in plaats van het gevolg. 0:07:43.420,0:07:45.297 Het is een wereld van verschil 0:07:45.297,0:07:47.776 als oorzaak en gevolg in de [br]juiste volgorde staan. 0:07:47.776,0:07:50.855 Als je het niet [br]bij het rechte eind hebt, 0:07:50.855,0:07:53.535 kan dat gunstig zijn voor de aandeelhouders [br]van de farmaceutische industrie, 0:07:53.535,0:07:57.451 maar voor de mensen met gekneusde schenen [br]verbetert er niets. 0:07:57.451,0:08:00.295 Oorzaak en gevolg. 0:08:00.295,0:08:02.132 Ik beweer, 0:08:02.132,0:08:04.889 dat we het fout hebben [br]wat betreft 0:08:04.889,0:08:07.523 oorzaak en gevolg, [br]bij obesitas en insulineresistentie. 0:08:07.523,0:08:09.300 Misschien zouden we ons moeten afvragen, 0:08:09.300,0:08:13.185 of insulinerestentie de oorzaak is [br]van gewichtstoename 0:08:13.185,0:08:15.251 en van obesitas-gerelateerde [br]aandoeningen, 0:08:15.251,0:08:16.781 in ieder geval [br]bij de meeste mensen. 0:08:16.781,0:08:19.781 Als obesitas nu eens gewoon [br]een metabolische reactie is 0:08:19.781,0:08:22.002 op iets veel bedreigenders. 0:08:22.002,0:08:24.213 Dat het een onderliggende epidemie is, 0:08:24.213,0:08:26.770 die ons zorgen [br]zou moeten baren. 0:08:26.770,0:08:28.242 Hier zijn wat feiten [br]die in die richting wijzen. 0:08:28.242,0:08:30.728 We weten dat 30 miljoen inwoners 0:08:30.728,0:08:33.701 van de Verenigde Staten [br]geen insulineresistentie hebben. 0:08:33.701,0:08:35.638 Overigens lijkt het risico [br]op de ziekte 0:08:35.638,0:08:38.717 voor hen niet groter [br]dan voor slanke mensen. 0:08:38.717,0:08:41.602 Omgekeerd weten we [br]dat 6 miljoen slanke mensen 0:08:41.602,0:08:45.039 in de Verenigde Staten [br]wèl insulineresistent zijn. 0:08:45.039,0:08:48.106 Voor hen lijkt het risico[br]op de metabolische ziektes 0:08:48.106,0:08:50.261 waar ik het net over had, nog groter 0:08:50.261,0:08:52.163 dan voor hun [br]zwaarlijvige tegenhangers. 0:08:52.163,0:08:54.320 Ik weet niet waarom, [br]maar het zou kunnen zijn 0:08:54.320,0:08:57.010 dat in hun geval, [br]hun cellen er nog niet achter zijn 0:08:57.010,0:09:00.295 wat ze het beste kunnen doen [br]met de overtollige energie. 0:09:00.295,0:09:03.614 Als iemand met obesitas [br]geen insulineresistentie heeft 0:09:03.614,0:09:05.485 en een slanke persoon [br]heeft het wel, 0:09:05.485,0:09:09.918 suggereert dit, [br]dat obesitas misschien slechts 0:09:09.918,0:09:12.832 een bijkomend verschijnsel is. 0:09:12.832,0:09:15.357 Voeren we de verkeerde strijd? 0:09:15.357,0:09:19.157 Die tegen obesitas [br]in plaats van tegen insulineresistentie. 0:09:19.157,0:09:22.400 Erger nog, als we de[br]obesitaspatiënten de schuld geven, 0:09:22.400,0:09:25.125 beschuldigen we dan [br]de slachtoffers? 0:09:25.125,0:09:28.844 Als een aantal van [br]onze fundamentele ideeën over obesitas 0:09:28.844,0:09:30.702 nu eens gewoon verkeerd zijn. 0:09:30.702,0:09:34.825 Zelf kan ik me de luxe van arrogantie [br]niet meer permitteren, 0:09:34.825,0:09:37.408 laat staan de luxe van zekerheid. 0:09:37.408,0:09:40.254 Ik heb zo mijn eigen ideeën over [br]waar het hier om draait, 0:09:40.254,0:09:42.166 maar ik sta open voor andere ideeën. 0:09:42.166,0:09:44.885 Mijn hypothese[br]- iedereen vraagt er namelijk naar - 0:09:44.885,0:09:46.392 is als volgt. 0:09:46.392,0:09:49.581 Als je je afvraagt waartegen [br]een cel zich probeert te beschermen 0:09:49.581,0:09:51.298 wanneer hij insulineresistent wordt, 0:09:51.298,0:09:54.063 is het antwoord waarschijnlijk niet; [br]tegen teveel voedsel. 0:09:54.063,0:09:57.683 Het is aannemelijker, dat het is [br]tegen teveel glucose (bloedsuiker). 0:09:57.683,0:09:59.687 We weten dat bewerkte granen en zetmeel 0:09:59.687,0:10:02.033 de bloedsuikerspiegel[br]op korte termijn verhogen. 0:10:02.033,0:10:03.941 Er is zelfs reden [br]om aan te nemen, 0:10:03.941,0:10:06.742 dat suiker tot acute [br]insulineresistentie kan leiden. 0:10:06.742,0:10:10.837 Als deze fysiologische processen [br]in werking worden gezet, 0:10:10.837,0:10:14.310 is het mijn hypothese, dat onze [br]toegenomen inname 0:10:14.310,0:10:17.173 van bewerkte granen, [br]suikers en zetmeel de oorzaak zijn 0:10:17.173,0:10:21.824 van de obesitas- [br]en diabetes-epidemie. 0:10:21.824,0:10:23.662 Maar dan wel door insulineresistentie 0:10:23.662,0:10:27.574 en niet noodzakelijk door te veel eten [br]en te weinig bewegen. 0:10:27.574,0:10:30.159 Toen ik enkele jaren geleden [br]20 kilo afviel, 0:10:30.159,0:10:32.759 deed ik dat gewoon door [br]me in die dingen te beperken. 0:10:32.759,0:10:36.215 Toegegeven, dit veronderstelt [br]dat ik een vooroordeel heb, 0:10:36.215,0:10:38.576 dat gebaseerd is [br]op mijn persoonlijke ervaring. 0:10:38.576,0:10:41.231 Al betekent dat nog niet [br]dat mijn oordeel verkeerd is. 0:10:41.231,0:10:45.184 Het belangrijkste is, dat dit allemaal [br]wetenschappelijk getest kan worden. 0:10:45.184,0:10:48.291 Maar het begint bij de acceptatie [br]van de mogelijkheid, 0:10:48.291,0:10:50.663 dat onze huidige opvattingen [br]over obesitas, 0:10:50.663,0:10:53.669 diabetes en insulineresistentie [br]fout zouden kunnen zijn 0:10:53.669,0:10:56.544 en daarom getest moeten worden. 0:10:56.544,0:10:58.935 Ik wil er mijn carrière om verwedden. 0:10:58.935,0:11:03.060 Tegenwoordig wijd ik al mijn tijd [br]aan het oplossen van dit probleem 0:11:03.060,0:11:06.233 en ik zal alles doen [br]wat de wetenschap me vraagt. 0:11:06.233,0:11:09.764 Ik heb besloten dat ik [br]niet meer kan en wil pretenderen, 0:11:09.764,0:11:12.808 dat ik de antwoorden heb, [br]wanneer dat niet zo is. 0:11:12.808,0:11:16.916 Alles wat ik niet weet [br]heeft me nederig gemaakt. 0:11:16.916,0:11:19.073 Het afgelopen jaar [br]heb ik het geluk gehad 0:11:19.073,0:11:22.486 om te kunnen werken [br]met het meest fantastische team 0:11:22.486,0:11:25.890 van diabetes- en obesitas-onderzoekers [br]in dit land. 0:11:25.890,0:11:27.195 Het mooiste daarvan is, 0:11:27.195,0:11:31.094 dat we ons, net als Abraham Lincoln, [br]omringen met een team, 0:11:31.094,0:11:32.590 dat uit rivalen bestaat. 0:11:32.590,0:11:35.853 Wetenschappelijke rivalen, 0:11:35.853,0:11:40.772 die allemaal hun eigen hypothese hebben[br]over de oorzaak van deze epidemie. 0:11:40.772,0:11:43.293 Sommigen wijten het aan[br]overconsumptie van calorieën. 0:11:43.293,0:11:45.672 Anderen denken aan te vette voeding. 0:11:45.672,0:11:49.142 En weer anderen aan teveel [br]bewerkt graan en zetmeel. 0:11:49.142,0:11:51.750 Maar over 2 dingen zijn deze veelzijdige, 0:11:51.750,0:11:56.964 bijzonder sceptische en[br]getalenteerde wetenschappers het eens. 0:11:56.964,0:12:01.291 Ten eerste is dit probleem [br]te belangrijk om te blijven negeren 0:12:01.291,0:12:03.414 omdat we het antwoord denken te weten. 0:12:03.414,0:12:05.878 En ten tweede, [br]als we ons ongelijk durven toegeven, 0:12:05.878,0:12:08.735 als we het durven opnemen [br]tegen de huidige opvattingen, 0:12:08.735,0:12:11.798 met de beste experimenten [br]die de wetenschap ons biedt, 0:12:11.798,0:12:14.103 dan kunnen we het probleem oplossen. 0:12:14.103,0:12:17.158 Het is verleidelijk [br]om nu al een antwoord te willen, 0:12:17.158,0:12:22.875 een of andere maatregel of beleid, [br]een dieetvoorschrift: 'eet dit, niet dat', 0:12:22.875,0:12:24.884 maar als we het goed willen doen, 0:12:24.884,0:12:27.388 is veel meer grondig [br]wetenschappelijk onderzoek nodig, 0:12:27.388,0:12:30.151 voordat we het recept kunnen uitschrijven. 0:12:30.151,0:12:32.750 In het kort concentreert [br]ons onderzoeksprogramma 0:12:32.750,0:12:35.993 zich op 3 meta-thema's [br]of vragen. 0:12:35.993,0:12:38.888 Ten eerste: hoe beïnvloedt ons voedsel 0:12:38.888,0:12:41.689 ons metabolisme, [br]onze hormonen en enzymen 0:12:41.689,0:12:44.507 en met behulp van welk [br]genuanceerd moleculair systeem? 0:12:44.507,0:12:46.757 Ten tweede: kunnen mensen, 0:12:46.757,0:12:49.716 op basis van deze inzichten, [br]hun dieet veranderen 0:12:49.716,0:12:53.447 op een manier die veilig en [br]praktisch toepasbaar is? 0:12:53.447,0:12:56.456 En tot slot, als we bepalen [br]welke veilige 0:12:56.456,0:12:59.484 en praktische dieetveranderingen [br]mensen kunnen aanbrengen, 0:12:59.484,0:13:03.159 hoe kan hun gedrag zodanig [br]gestuurd worden, 0:13:03.159,0:13:05.412 dat het regel wordt 0:13:05.412,0:13:07.268 in plaats van uitzondering? 0:13:07.268,0:13:09.688 Dat je weet wat je moet doen, [br]betekent niet 0:13:09.688,0:13:11.197 dat je het ook altijd doet. 0:13:11.197,0:13:13.325 Soms moeten we mensen [br]begeleiding geven 0:13:13.325,0:13:15.628 om het makkelijker te maken [br]en geloof het of niet, 0:13:15.628,0:13:19.269 dat kun je wetenschappelijk bestuderen. 0:13:19.269,0:13:21.853 Ik weet niet waar deze reis [br]zal eindigen, 0:13:21.853,0:13:26.066 maar het is me in ieder geval wel duidelijk, 0:13:26.066,0:13:31.062 dat we onze obesitas- en diabetespatiënten [br]niet kunnen blijven beschuldigen, 0:13:31.062,0:13:33.974 zoals ik dat deed. 0:13:33.974,0:13:36.253 De meesten willen echt wel, 0:13:36.253,0:13:39.622 maar ze moeten weten [br]wat de juiste weg is 0:13:39.622,0:13:42.668 en het moet werken. 0:13:42.668,0:13:47.364 Ik droom van de dag dat onze patiënten 0:13:47.364,0:13:49.099 hun overtollige kilo's af kunnen schudden 0:13:49.099,0:13:51.912 en zichzelf genezen van insulineresistentie. 0:13:51.912,0:13:54.642 Wij, als medische professionals, 0:13:54.642,0:13:56.612 hebben namelijk onze overtollige [br]geestelijke bagage afgeschud 0:13:56.612,0:13:59.938 en hebben onszelf voldoende genezen [br]van 'nieuwe-ideeën-resistentie', 0:13:59.938,0:14:03.028 om terug te gaan naar [br]onze oorspronkelijke idealen: 0:14:03.028,0:14:07.445 een open geest, de moed om [br]ons te ontdoen van oude ideeën, 0:14:07.445,0:14:10.773 wanneer ze blijkbaar niet werken. 0:14:10.773,0:14:13.892 En weten dat wetenschappelijke waarheid [br]niet voor de eeuwigheid is, 0:14:13.892,0:14:16.640 maar constant in ontwikkeling. 0:14:16.640,0:14:19.932 Voor onze patiënten en [br]voor de wetenschap 0:14:19.932,0:14:23.180 is het beter om dat pad te blijven volgen. 0:14:23.180,0:14:26.174 Als obesitas niet meer is dan [br]een bijkomend verschijnsel 0:14:26.174,0:14:28.100 van metabolische ziekte, 0:14:28.100,0:14:33.397 waarom zouden we deze patiënten [br]dan daarvoor straffen? 0:14:33.397,0:14:37.941 Ik denk nog wel eens terug [br]aan die nacht op de Eerste Hulp, 0:14:37.941,0:14:40.254 7 jaar geleden. 0:14:40.254,0:14:43.878 Ik wou dat ik nog eens [br]met die vrouw kon spreken. 0:14:43.878,0:14:47.133 Ik zou haar zo graag [br]mijn spijt betuigen. 0:14:47.133,0:14:50.020 Ik zou haar zeggen: [br]'Als dokter heb ik u 0:14:50.020,0:14:53.680 de best mogelijke medische zorg gegeven, 0:14:53.680,0:14:57.577 maar als mens 0:14:57.577,0:14:59.985 heb ik u in de steek gelaten. 0:14:59.985,0:15:04.230 U verdiende mijn oordeel [br]en minachting niet. 0:15:04.230,0:15:08.728 U verdiende mijn empathie en compassie 0:15:08.728,0:15:10.723 en bovenal verdiende u een dokter, 0:15:10.723,0:15:13.352 die bereid was om te overwegen 0:15:13.352,0:15:16.416 of het misschien niet aan u lag, 0:15:16.416,0:15:19.634 maar dat het systeem, [br]waar ik deel van was, 0:15:19.634,0:15:22.073 u misschien in de steek heeft gelaten.' 0:15:22.073,0:15:24.874 Als u hier nu naar kijkt, 0:15:24.874,0:15:29.112 hoop ik dat u me kunt vergeven. 0:15:29.112,0:15:33.112 (Applaus)